![](images/minus.gif)
Text -- 2 Kings 19:25 (NET)
![](images/arrow_open.gif)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics
![](images/arrow_open.gif)
![](images/information.gif)
![](images/cmt_minus_head.gif)
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Wesley: 2Ki 19:25 - -- _Hast thou not long since learned, that which some of thy philosophers could teach thee; that there is a supreme and powerful God, by whose decree and...
_Hast thou not long since learned, that which some of thy philosophers could teach thee; that there is a supreme and powerful God, by whose decree and providence all these wars and calamities were sent, and ordered; whose mere instrument thou art, so that thou hast no cause for these vain boastings? This work is mine, not thine.
![](images/cmt_minus.gif)
Wesley: 2Ki 19:25 - -- I have so disposed of things by my providence, that thou shouldest be a great and victorious prince, and that thou shouldest be so successful as thou ...
I have so disposed of things by my providence, that thou shouldest be a great and victorious prince, and that thou shouldest be so successful as thou hast hitherto been, first against the kingdom of Israel, and now against Judah.
Clarke -> 2Ki 19:25
Clarke: 2Ki 19:25 - -- Hast thou not heard - Here Jehovah speaks, and shows this boasting king that what he had done was done by the Divine appointment, and that of his ow...
Hast thou not heard - Here Jehovah speaks, and shows this boasting king that what he had done was done by the Divine appointment, and that of his own counsel and might he could have done nothing. It was because God had appointed them to this civil destruction that he had overcome them; and it was not through his might; for God had made their inhabitants of small power, so that he only got the victory over men whom God had confounded, dismayed, and enervated, 2Ki 19:26.
TSK -> 2Ki 19:25
TSK: 2Ki 19:25 - -- Hast thou not : etc. or, Hast thou not heard how I have made it long ago, and formed it of ancient times? Should I now bring it to be laid waste, and...
Hast thou not : etc. or, Hast thou not heard how I have made it long ago, and formed it of ancient times? Should I now bring it to be laid waste, and fenced cities to be ruinous heaps? I have done it. Psa 33:11, Psa 76:10; Isa 10:5, Isa 10:6, Isa 10:15, Isa 37:26, Isa 37:27, Isa 45:7, Isa 46:10, Isa 46:11, Isa 54:16; Act 4:27, Act 4:28
![](images/cmt_minus_head.gif)
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> 2Ki 19:25
Barnes: 2Ki 19:25 - -- Hast thou not heard long ago ... - Rather, "Hast thou not heard, that from long ago I did this, from ancient times I fashioned it? etc."The for...
Hast thou not heard long ago ... - Rather, "Hast thou not heard, that from long ago I did this, from ancient times I fashioned it? etc."The former part of the verse refers to the secret divine decrees, whereby the affairs of this world are determined and ordered from the very beginning of things. Sennacherib’ s boasting, however, proved that he did not know this, that he did not recognize himself simply as God’ s instrument - "the rod of His anger"Isa 10:5 - but regarded his victories as gained by his own "strength and wisdom"Isa 10:13.
Poole -> 2Ki 19:25
Poole: 2Ki 19:25 - -- Hast thou not long since learned that which some of thy philosophers could and did teach thee, that there is a supreme and powerful God, by whose de...
Hast thou not long since learned that which some of thy philosophers could and did teach thee, that there is a supreme and powerful God, by whose decree and providence all these wars and calamities were sent and ordered, whose mere instrument thou art, so that thou hast no cause for these vain boastings? This work is mine, more than thine. Or, as it is in the margin of our Bibles, Hast thou not heard that (a particle oft understood) I have made (i.e. constituted, or purchased, or adorned, for all these ways is this Hebrew verb used) it (either Jerusalem, which he now threatened; or rather, the Jewish nation, which he endeavoured to root out; the relative pronoun being put without the antecedent, which is to be gathered out of the context; of which I have formerly given instances) long ago, and formed it
of ancient times? i.e. didst thou not hear what I did for this people many ages since, that I carried them out of Egypt in spite of Pharaoh and all his host; and through the Red Sea, where I overthrew the Egyptians; and through the vast howling wilderness ; and then brought them into this land by a strong hand, by which I destroyed all their enemies, and planted them in their stead? By which thou mayest understand how dear this people are to me, and how easily I could destroy thee before them, if I saw it fit; and that the places which thou hast taken, and the conquest which thou hast made here, are not to be imputed to thy valour or numbers, but unto my providence, who for wise and just reasons have given them up into thy hands, as it here follows. This may seem to be the truest sense, because that barbarous prince and people were much more likely to hear the tidings of what God did for the Israelites in Egypt, and at the Red Sea, and in Canaan, the fame of which was spread in all those parts, than to hear of or be instructed in the doctrine of God’ s particular providence in the government of several nations, and all their counsels and actions of state and war. For though the Assyrian was indeed the rod in God’ s hand , &c., Isa 10:5 , yet he did not so understand it, nor was God in all his thoughts; but he minded only the enlargement of his own empire by the destruction of other kingdoms, as it there follows, 2Ki 19:7,13-15 .
Now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste fenced cities into ruinous heaps: this translation seems better to agree both with the foregoing branch of this verse, and with the following verse, than the other interrogative translation in the margin; and the plain sense seems to be this: Great things I have done for this people, which thou canst not be ignorant of; but now I have changed my course towards them, resolved to punish them severely for their sins; and therefore now I have brought it to pass , i.e. I have so disposed of things by my providence, that thou shouldst be a great and victorious prince, and that thou shouldst employ thy forces against them to do my work upon them, that thou shouldst be (to wit, a person raised up and fitted and strengthened for this very purpose) to lay waste fenced cities (and to turn them) into ruinous heaps , i.e. that thou shouldst be so successful as thou hast hitherto been, first against the kingdom of Israel, and now against Judah.
Haydock -> 2Ki 19:25
Haydock: 2Ki 19:25 - -- I have formed it, &c. All thy exploits, in which thou takest pride, are no more than what I have decreed; and are not to be ascribed to thy wisdom o...
I have formed it, &c. All thy exploits, in which thou takest pride, are no more than what I have decreed; and are not to be ascribed to thy wisdom or strength, but to my will and ordinance: who have give to thee to take and destroy so many fenced cities, and to carry terror wherever thou comest. ---
Ruins. Literally, "ruin of hills." (Challoner) ---
Protestants, "Now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste fenced cities into ruinous heaps." (Haydock)
Gill -> 2Ki 19:1-37
Gill: 2Ki 19:1-37 - -- And it came to pass, when King Hezekiah heard it,.... The report of Rabshakeh's speech, recorded in the preceding chapter:
that he rent his clothes...
And it came to pass, when King Hezekiah heard it,.... The report of Rabshakeh's speech, recorded in the preceding chapter:
that he rent his clothes, and covered himself with sackcloth; rent his clothes because of the blasphemy in the speech; and he put on sackcloth, in token of mourning, for the calamities he feared were coming on him and his people: and he went into the house of the Lord; the temple, to pray unto him. The message he sent to Isaiah, with his answer, and the threatening letter of the king of Assyria, Hezekiah's prayer upon it, and the encouraging answer he had from the Lord, with the account of the destruction of the Assyrian army, and the death of Sennacherib, are the same "verbatim" as in Isa 37:1 throughout; and therefore the reader is referred thither for the exposition of them; only would add what Rauwolff t observes, that still to this day (1575) there are two great holes to be seen, wherein they flung the dead bodies (of the Assyrian army), one whereof is close by the road towards Bethlehem, the other towards the right hand against old Bethel.
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
NET Notes: 2Ki 19:25 Heb “and it is to cause to crash into heaps of ruins fortified cities.” The subject of the third feminine singular verb תּ...
Geneva Bible -> 2Ki 19:25
Geneva Bible: 2Ki 19:25 Hast thou not heard long ago [how] I have done it, [and] of ancient times that I have formed it? ( q ) now have I brought it to pass, that thou should...
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> 2Ki 19:1-37
TSK Synopsis: 2Ki 19:1-37 - --1 Hezekiah mourning, sends to Isaiah to pray for them.6 Isaiah comforts them.8 Sennacherib, going to encounter Tirhakah, sends a blasphemous letter to...
MHCC -> 2Ki 19:20-34
MHCC: 2Ki 19:20-34 - --All Sennacherib's motions were under the Divine cognizance. God himself undertakes to defend the city; and that person, that place, cannot but be safe...
Matthew Henry -> 2Ki 19:20-34
Matthew Henry: 2Ki 19:20-34 - -- We have here the gracious copious answer which God gave to Hezekiah's prayer. The message which he sent him by the same hand (2Ki 19:6, 2Ki 19:7), o...
Keil-Delitzsch -> 2Ki 19:20-34
Keil-Delitzsch: 2Ki 19:20-34 - --
The divine promise. - 2Ki 19:20, 2Ki 19:21. When Hezekiah had prayed, the prophet Isaiah received a divine revelation with regard to the hearing of...
Constable: 2Ki 18:1--25:30 - --III. THE SURVIVING KINGDOM chs. 18--25
In this third major section of 1 and 2 Kings the writer showed that the c...
![](images/cmt_minus.gif)
Constable: 2Ki 18:1--20:21 - --A. Hezekiah's Good Reign chs. 18-20
The writer of Kings devoted more attention to Hezekiah than to any H...
![](images/cmt_minus.gif)