
Text -- 2 Kings 4:16 (NET)




Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics



collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Wesley -> 2Ki 4:16
Do not delude me with vain hopes. She could not believe it for joy.
JFB -> 2Ki 4:13-16
JFB: 2Ki 4:13-16 - -- Wishing to testify his gratitude for the hospitable attentions of this family, he announced to her the birth of a son "about this time next year." The...
Wishing to testify his gratitude for the hospitable attentions of this family, he announced to her the birth of a son "about this time next year." The interest and importance of such an intelligence can only be estimated by considering that Oriental women, and Jewish in particular, connect ideas of disgrace with barrenness, and cherish a more ardent desire for children than women in any other part of the world (Gen 18:10-15).
Clarke: 2Ki 4:16 - -- Thou shalt embrace a son - This promise, and the circumstances of the parties, are not very dissimilar to that relative to the birth of Isaac, and t...
Thou shalt embrace a son - This promise, and the circumstances of the parties, are not very dissimilar to that relative to the birth of Isaac, and those of Abraham and Sarah

Clarke: 2Ki 4:16 - -- Do not lie - That is, Let thy words become true; or, as the rabbins understand it, Do not mock me by giving me a son that shall soon be removed by d...
Do not lie - That is, Let thy words become true; or, as the rabbins understand it, Do not mock me by giving me a son that shall soon be removed by death; but let me have one that shall survive me.
TSK -> 2Ki 4:16
TSK: 2Ki 4:16 - -- About this : Gen 17:21, Gen 18:10, Gen 18:14
season : Heb. set time
thou shalt : Gen 17:16, Gen 17:17; Luk 1:13, Luk 1:30, Luk 1:31
my lord : 2Ki 2:19...

collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> 2Ki 4:16
Barnes: 2Ki 4:16 - -- Do not lie - Compare a similar incredulity in Gen 17:17; Gen 18:12; Luk 1:20. The expression, "do not lie,"which is harsh to us, accords with t...
Poole -> 2Ki 4:16
Poole: 2Ki 4:16 - -- According to the time of life of which phrase See Poole on "Gen 18:10" .
Do not lie unto thine handmaid do not delude me with vain hopes. She coul...
According to the time of life of which phrase See Poole on "Gen 18:10" .
Do not lie unto thine handmaid do not delude me with vain hopes. She could not believe it for joy, and supposed the prophet might say thus either for her trial, or from his own private judgment and affection, and not by warrant from God.
Haydock -> 2Ki 4:16
Haydock: 2Ki 4:16 - -- Womb. Hebrew, "At this season, according to the time of life, (Haydock; or of a woman with child, Menochius) thou shalt embrace a son" in thy arms...
Womb. Hebrew, "At this season, according to the time of life, (Haydock; or of a woman with child, Menochius) thou shalt embrace a son" in thy arms. (Haydock) See Genesis xviii. 10. (Calmet) ---
If is added by St. Jerome, agreeably to an usual form of speaking. (Menochius) ---
The prophet assures the woman, that she will not only live, but also bear a son, and nurse him. ---
Lie, deceive, (ver. 28; Haydock) or flatter me with vain hopes. (Calmet) She might think that the prophet was not actually inspired. (Menochius) ---
Through joy, she could hardly believe. See Luke xxiv. 41. (Haydock)
Gill -> 2Ki 4:16
Gill: 2Ki 4:16 - -- And he said, about this season,.... In the next year:
according to the time of life; the usual time women go with child:
thou shalt embrace a so...
And he said, about this season,.... In the next year:
according to the time of life; the usual time women go with child:
thou shalt embrace a son; in thine arms, that shall be born of thee, which she should have in her lap, and in her bosom:
and she said, nay, my lord, do not lie unto thine handmaid; or speak unto her what was not truth; it was so great, and so unaccountable, how it could be in her circumstances, that she could not believe it to be true, though she wished it might; or do not deceive me with vain and false words, or flatter me, jest with me, which would be unbecoming his character as a man of God, and prophet of the Lord; according to the Targum, she wished it might prove true, and she not deceived; see 2Ki 4:28.

expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes

expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> 2Ki 4:1-44
TSK Synopsis: 2Ki 4:1-44 - --1 Elisha multiplies the widow's oil.8 He obtains a son for the good Shunammite.18 He restores her son when dead.38 At Gilgal he heals the deadly potta...
MHCC -> 2Ki 4:8-17
MHCC: 2Ki 4:8-17 - --Elisha was well thought of by the king of Israel for his late services; a good man can take as much pleasure in serving others, as in raising himself....
Matthew Henry -> 2Ki 4:8-17
Matthew Henry: 2Ki 4:8-17 - -- The giving of a son to such as were old, and had been long childless, was an ancient instance of the divine power and favour, in the case of Abraham...
Keil-Delitzsch -> 2Ki 4:8-37
Keil-Delitzsch: 2Ki 4:8-37 - --
The Shunammite and her Son. - 2Ki 4:8. When Elisha was going one day (lit., the day, i.e., at that time, then) to Shunem ( Solam , at the south-we...
Constable -> 2Ki 2:1--8:16; 2Ki 4:8-37
Constable: 2Ki 2:1--8:16 - --4. Jehoram's evil reign in Israel 2:1-8:15
Jehoram reigned 12 years in Israel (852-841 B.C.). Hi...
