collapse all  

Text -- Acts 27:14 (NET)

Strongs On/Off
Context
27:14 Not long after this, a hurricane-force wind called the northeaster blew down from the island.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Dictionary Themes and Topics: WINDS | WIND | Ships | Ship | Prisoners | Paul | PHOENIX | PAUL, THE APOSTLE, 5 | Meteorology and Celestial Phenomena | Luke | LYCIA | FALL | Euroclydon | EURCQUILA | EURAQUILO | Crete | ACTS OF THE APOSTLES, 8-12 | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Robertson , Vincent , Wesley , JFB , Clarke , Defender , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , Combined Bible , Maclaren , MHCC , Matthew Henry , Barclay , Constable , College , McGarvey

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Robertson: Act 27:14 - -- After no long time ( met' ou polu ). Litotes again.

After no long time ( met' ou polu ).

Litotes again.

Robertson: Act 27:14 - -- Beat down from it ( ebalen kat' autēs ). Second aorist active indicative of ballō , to throw. Here "dashed"(intransitive). Autēs is in the ab...

Beat down from it ( ebalen kat' autēs ).

Second aorist active indicative of ballō , to throw. Here "dashed"(intransitive). Autēs is in the ablative, not genitive case, beat "down from it"(Crete), not "against it or on it."(Robertson, Grammar , p. 606). Autēs cannot refer to ploion (boat) which is neuter. So the ablative case with kata as in Mar 5:13, Homer also. The Cretan mountains are over 7,000 feet high.

Robertson: Act 27:14 - -- A tempestuous wind which is called Euraquilo ( anemos tuphōnikos ho kaloumenos Eurakulōn ). Tuphōn̂Tuphōs was used for the typhoon, a viol...

A tempestuous wind which is called Euraquilo ( anemos tuphōnikos ho kaloumenos Eurakulōn ).

Tuphōn̂Tuphōs was used for the typhoon, a violent whirlwind (turbo ) or squall. This word gives the character of the wind. The Eurakulōn (reading of Aleph A B against the Textus Receptus Eurokludōn ) has not been found elsewhere. Blass calls it a hybrid word compounded of the Greek euros (east wind) and the Latin aquilo (northeast). It is made like euronotos (southeast). The Vulgate has euroaquilo . It is thus the east north east wind. Page considers Euroclydon to be a corruption of Euraquilo. Here the name gives the direction of the wind.

Vincent: Act 27:14 - -- There arose against it ( ἔβαλε κατ ' αὐτῆς ) Against what? Some say, the island of Crete; in which case they would have be...

There arose against it ( ἔβαλε κατ ' αὐτῆς )

Against what? Some say, the island of Crete; in which case they would have been driven against the island, whereas we are told that they were driven away from it. Others, the ship. It is objected that the pronoun αὐτῆς it, is feminine, while the feminine noun for ship (ναῦς ) is not commonly used by Luke, but rather the neuter, πλοῖον . I do not think this objection entitled to much weight. Luke is the only New Testament writer who uses ναῦς (see Act 27:41), though he uses it but once; and, as Hackett remarks, " it would be quite accidental which of the terms would shape the pronoun at this moment, as they were both so familiar." A third explanation refers the pronoun to the island of Crete, and renders, " there beat down from it. " This is grammatical, and according to a well-known usage of the preposition. The verb βάλλω is also used intransitively in the sense of to fall; thus Homer Iliad," xi., 722), of a river falling into the sea. Compare Mar 4:37 : " the the waves beat (ἐπέβαλλεν ) into the ship ;" and Luk 15:12 the portion of goods that falleth (ἐπιβάλλον ) to me." The rendering of the Rev. is, therefore, well supported, and, on the whole, preferable' there beat down from it. It is also according to the analogy of the expression in Luk 8:23, there came down a storm. See note there, and see on Mat 8:24.

Vincent: Act 27:14 - -- A tempestuous wind ( ἄνεμος τυφωνικὸς ) Lit., a typhonic wind. The word τυφῶν means a typhoon, and the adjective...

A tempestuous wind ( ἄνεμος τυφωνικὸς )

Lit., a typhonic wind. The word τυφῶν means a typhoon, and the adjective formed from it means of the character of a typhoon.

Vincent: Act 27:14 - -- Euroclydon ( Εὐροκλύδων ) The best texts read Εὐρακύλων , Euraquilo: i.e., between Eurus, " the E. S. E. wind," an...

Euroclydon ( Εὐροκλύδων )

The best texts read Εὐρακύλων , Euraquilo: i.e., between Eurus, " the E. S. E. wind," and Aquilo, " the north-wind, or, strictly, N. 1/3 E." Hence, E. N. E.

Wesley: Act 27:14 - -- The south wind; a tempestuous wind, called in those parts Euroclydon. This was a kind of hurricane, not carrying them any one way, but tossing them ba...

The south wind; a tempestuous wind, called in those parts Euroclydon. This was a kind of hurricane, not carrying them any one way, but tossing them backward and forward. These furious winds are now called levanters, and blow in all directions from the northeast to the southeast.

JFB: Act 27:14-15 - -- "typhonic"

"typhonic"

JFB: Act 27:14-15 - -- That is, like a typhon or tornado, causing a whirling of the clouds, owing to the meeting of opposite currents of air.

That is, like a typhon or tornado, causing a whirling of the clouds, owing to the meeting of opposite currents of air.

JFB: Act 27:14-15 - -- The true reading appears to be Euro-aquilo, or east-northeast, which answers all the effects here ascribed to it.

The true reading appears to be Euro-aquilo, or east-northeast, which answers all the effects here ascribed to it.

Clarke: Act 27:14 - -- A tempestuous wind, called Euroclydon - Interpreters have been greatly perplexed with this word; and the ancient copyists not less so, as the word i...

A tempestuous wind, called Euroclydon - Interpreters have been greatly perplexed with this word; and the ancient copyists not less so, as the word is variously written in the MSS. and versions. Dr. Shaw supposes it to be one of those tempestuous winds called levanters, which blow in all directions, from N.E. round by the E. to S.E. The euroclydon, from the circumstances which attended it, he says, "seems to have varied very little from the true east point; for, as the ship could not bear, αντοφθαλμειν, loof up, against it, Act 27:15, but they were obliged to let her drive, we cannot conceive, as there are no remarkable currents in that part of the sea, and as the rudder could be of little use, that it could take any other course than as the winds directed it. Accordingly, in the description of the storm, we find that the vessel was first of all under the island Clauda, Act 27:16, which is a little to the southward of the parallel of that part of the coast of Crete from whence it may be supposed to have been driven; then it was tossed along the bottom of the Gulf of Adria, Act 27:27, and afterwards broken to pieces, Act 27:41, at Melita, which is a little to the northward of the parallel above mentioned; so that the direction and course of this particular euroclydon seems to have been first at east by north, and afterwards, pretty nearly east by south."These winds, called now levanters, and formerly, it appears, euroclydon, were no determinate winds, blowing always from one point of the compass: euroclydon was probably then, what levanter is now, the name of any tempestuous wind in that sea, blowing from the north-east round by east to the south-east; and therefore St. Luke says, there rose against it (i.e. the vessel) a tempestuous wind called euroclydon; which manner of speaking shows that he no more considered it to be confined to any one particular point of the compass, than our sailors do their levanter. Dr. Shaw derives ευροκλυδων from ευρου κλυδων, an eastern tempest, which is the very meaning affixed to a levanter at the present day

The reading of the Codex Alexandrinus is ευρακυλων, the north-east wind, which is the same with the euro-aquilo of the Vulgate. This reading is approved by several eminent critics; but Dr. Shaw, in the place referred to above, has proved it to be insupportable

Dr. Shaw mentions a custom which he has several times seen practised by the Mohammedans in these levanters: - After having tied to the mast, or ensign staff, some apposite passage from the Koran, they collect money, sacrifice a sheep, and throw them both into the sea. This custom, he observes, was practised some thousand years ago by the Greeks: thus Aristophanes: -

Αρν, αρνα μελαιναν, παιδες, εξενεγκατε·

Τυφως γαρ εκβαινειν παρασκευαζεται.

Ran. Act. iii. s. 2, ver. 871

A lamb! boys, sacrifice a black lamb immediately

For a tempest is about to burst forth

Virgil refers to the same custom: -

Sic fatus, meritos aris mactavit honores:

Taurum Neptuno, taurum tibi, pulcher Apollo;

Nigram hyemi pecudem, zephyris felicibus albam

Aen. iii. ver. 118

Thus he spake, and then sacrificed on the altars the proper eucharistic victims: -

A bull to Neptune, and a bull to thee, O beautiful Apollo

A black sheep to the north wind, and a white sheep to the west

And again: -

Tres Eryci vitutos, et tempestatibus agnam,

Caedere deinde jubet

Aen. v. ver. 772

Then he commanded three calves to be sacrificed to Eryx, and a lamb to the tempests

In the days of the Prophet Jonah the mariners in this sea were accustomed to do the same. Then they offered a sacrifice to the Lord, and vowed vows; Joh 1:16. See Shaw’ s Travels, 4 to. edit. p. 329-333

The heathens supposed that these tempests were occasioned by evil spirits: and they sacrificed a black sheep in order to drive the demon away. See the ancient Scholiast on Aristophanes, in the place cited above

Sir George Staunton (Embassy to China, vol. ii. p. 403) mentions a similar custom among the Chinese, and gives an instance of it when the yachts and barges of the embassy were crossing the Yellow River: -

"The amazing velocity with which the Yellow River runs at the place where the yacht and barges of the embassy were to cross it rendered, according to the notions of the Chinese crews, a sacrifice necessary to the spirit of the river, in order to insure a safe passage over it. For this purpose, the master, surrounded by the crew of the yacht, assembled upon the forecastle; and, holding as a victim in his hand a cock, wrung off his head, which committing to the stream, he consecrated the vessel with the blood spouting from the body, by sprinkling it upon the deck, the masts, the anchors, and the doors of the apartments; and stuck upon them a few of the feathers of the bird. Several bowls of meat were then brought forward, and ranged in a line across the deck. Before these were placed a cup of oil, one filled with tea, one with some ardent spirit, and a fourth with salt; the captain making, at the same time, three profound inclinations of his body, with hands uplifted, and muttering a few words, as if of solicitation to the deity. The loo, or brazen drum, was beaten in the meantime forcibly; lighted matches were held towards heaven; papers, covered with tin or silver leaf, were burnt; and crackers fired off in great abundance by the crew. The captain afterwards made libations to the river, by emptying into it, from the vessel’ s prow, the several cups of liquids; and concluded with throwing in also that which held the salt. All the ceremonies being over, and the bowls of meat removed, the people feasted on it in the steerage, and launched afterwards, with confidence, the yacht into the current. As soon as she had reached the opposite shore, the captain returned thanks to heaven, with three inclinations of the body

"Besides the daily offering and adoration at the altar erected on the left or honorable side of the cabin in every Chinese vessel, the solemn sacrifices above described are made to obtain the benefit of a fair wind, or to avert any impending danger. The particular spot upon the forecastle, where the principal ceremonies are performed, is not willingly suffered to be occupied or defiled by any person on board."

Defender: Act 27:14 - -- The "tempestuous" (literally, "typhonic") wind was not unusual for that time of year. It was characterized by fierce whirling of the clouds and ocean,...

The "tempestuous" (literally, "typhonic") wind was not unusual for that time of year. It was characterized by fierce whirling of the clouds and ocean, its name meaning literally "north wind-east wind." They had been trying to sail along the coast of Crete to reach the harbor of Phenice (Phoenix), but the sudden storm drove them out into the open sea."

TSK: Act 27:14 - -- not : Exo 14:21-27; Jon 1:3-5 arose : or beat a tempestuous : Psa 107:25-27; Eze 27:26; Mat 8:24; Mar 4:37 Euroclydon : Probably, as Dr. Shaw supposes...

not : Exo 14:21-27; Jon 1:3-5

arose : or beat

a tempestuous : Psa 107:25-27; Eze 27:26; Mat 8:24; Mar 4:37

Euroclydon : Probably, as Dr. Shaw supposes, one of those tempestuous winds called levanters, which blow in all directions, from ne round by e to se

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Act 27:14 - -- Arose - Beat violently. Against it - Against the vessel. Greek: seizing her, and whirling her around. A tempestuous wind - Turbulen...

Arose - Beat violently.

Against it - Against the vessel. Greek: seizing her, and whirling her around.

A tempestuous wind - Turbulent - violent - strong.

Called Euroclydon - Εὐροκλύδων Eurokludōn . Interpreters have been much perplexed about the meaning of this word, which occurs nowhere else in the New Testament. The most probable supposition is, that it denotes "a wind not blowing steadily from any quarter, but a hurricane, or wind veering about to different quarters."Such hurricanes are known to abound in the Mediterranean, and are now called Levanters, deriving their name from blowing chiefly in the Levant, or eastern part of the Mediterranean. The name euroclydon is derived probably from two Greek words, εῦρος euros , "wind,"and κλύδων kludōn , "a wave"; so called from its agitating and exciting the waves. It thus answers to the usual effects of a hurricane, or of a wind rapidly changing its points of compass.

Poole: Act 27:14 - -- There arose against it Crete or Candia; so that they were in the greater danger, having a sea-shore. Called Euroclydon this some will have to have ...

There arose against it Crete or Candia; so that they were in the greater danger, having a sea-shore.

Called Euroclydon this some will have to have been a whirlwind; but the word signifies only, the tempestuous east, or the north-east, which is a contrary wind unto any that would go from Crete to Italy.

Haydock: Act 27:14 - -- Called Euroaquilo. [3] In the Protestant translation, Euroclydon, as in many Greek copies. In others Euraculon, which Dr. Wells prefers. (Witham...

Called Euroaquilo. [3] In the Protestant translation, Euroclydon, as in many Greek copies. In others Euraculon, which Dr. Wells prefers. (Witham)

===============================

[BIBLIOGRAPHY]

Euroaquilo, Greek: eurokludon. Dr. Wells prefers the reading of Greek: eurakulon.

Gill: Act 27:14 - -- But not long after,.... They had not been long at sea, but there arose against it; the ship, or the island of Crete, or both: a tempestuous wind...

But not long after,.... They had not been long at sea, but

there arose against it; the ship, or the island of Crete, or both:

a tempestuous wind, called Euroclydon; in the Greek text it is a "Typhonic" wind, so called, not from the name of a country from whence it blew; rather from Typho, the same with Python, an Heathen deity, who is said to be drowned in the lake Serbonis, or in the river Orontes; about which places this sort of wind is observed to be frequent, and which may take its name from him, being supposed to be raised by him. This wind may very well be thought to be the same which is called Typhon, and is by writers s represented as a very tempestuous one, as a sort of whirlwind or hurricane, a violent storm, though without thunder and lightning; and Pliny t calls it the chief plague of sailors, it breaking their sails, and even their vessels to pieces: and this may still have its name from Typho, since the Egyptians used to call everything that is pernicious and hurtful by this name; moreover, this wind is also called "Euroclydon". The Alexandrian copy reads, "Euracylon", and so the Vulgate Latin version seems to have read, rendering it "Euro-aquilo, the north east wind". The Ethiopic version renders it, the "north wind"; but according to Aristotle u, and Pliny w the wind Typhon never blew in the northern parts; though some think that wind is not meant here, since the Typhon is a sudden storm of wind, and soon over; whereas this storm of wind was a settled and lasting one, it continued many days; and that it is only called Typhonic, because it bore some likeness to it, being very blustering and tempestuous: it seems by its name to be an easterly wind, which blew very violently, ploughed the sea, and lifted up its waves; hence the Arabic version renders it, "a mover" or "stirrer up of the waves"; which beat against the ship in a violent manner, and exposed it to great danger.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Act 27:14 Grk “from it”; the referent (the island) has been specified in the translation for clarity.

Geneva Bible: Act 27:14 But not long after there arose against ( c ) it a tempestuous wind, called ( d ) Euroclydon. ( c ) By Crete, from whose shore our ship was driven by ...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Act 27:1-44 - --1 Paul shipping towards Rome,10 foretells of the danger of the voyage,11 but is not believed.14 They are tossed to and fro with tempest;41 and suffer ...

Combined Bible: Act 27:14 - --(14) " But not long after, a tempestuous wind, called Euroclydon, struck, against her, (15) and the ship being seized by it, and unable to face the ...

Maclaren: Act 27:13-26 - --Tempest And Trust And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, loosing thence, they sailed close by Crete. 14...

MHCC: Act 27:12-20 - --Those who launch forth on the ocean of this world, with a fair gale, know not what storms they may meet with; and therefore must not easily take it fo...

Matthew Henry: Act 27:12-20 - -- In these verses we have, I. The ship putting to sea again, and pursuing her voyage at first with a promising gale. Observe, 1. What induced them to ...

Barclay: Act 27:9-20 - --It is quite certain that Paul was the most experienced traveller on board that ship. The Fast referred to is the Jewish Day of Atonement and on that ...

Constable: Act 9:32--Rom 1:1 - --III. THE WITNESS TO THE UTTERMOST PART OF THE EARTH 9:32--28:31 Luke next recorded the church's expansion beyond...

Constable: Act 19:21--Rom 1:1 - --D. The extension of the church to Rome 19:21-28:31 "The panel is introduced by the programmatic statemen...

Constable: Act 27:1--28:16 - --4. Ministry on the way to Rome 27:1-28:15 For a number of reasons Luke seems to have described t...

Constable: Act 27:9-26 - --The storm at sea 27:9-26 27:9-10 Evidently the captain waited for some time for the weather to improve in Fair Havens. The "Fast" refers to the day of...

College: Act 27:1-44 - --ACTS 27 G. PAUL'S VOYAGE TO ROME (27:1-28:31) 1. The Journey from Caesarea to Sidon (27:1-3) 1 When it was decided that we would sail for Italy, Pa...

McGarvey: Act 27:14-17 - --14-17. (14) " But not long after, a tempestuous wind, called Euroclydon, struck, against her, (15) and the ship being seized by it, and unable to face...

expand all
Introduction / Outline

Robertson: Acts (Book Introduction) THE ACTS OF THE APOSTLES By Way of Introduction But for the Acts we should know nothing of the early apostolic period save what is told in the Epi...

JFB: Acts (Book Introduction) THIS book is to the Gospels what the fruit is to the tree that bears it. In the Gospels we see the corn of wheat falling into the ground and dying: in...

JFB: Acts (Outline) INTRODUCTION--LAST DAYS OF OUR LORD UPON EARTH--HIS ASCENSION. (Act 1:1-11) RETURN OF THE ELEVEN TO JERUSALEM--PROCEEDINGS IN THE UPPER ROOM TILL PEN...

TSK: Acts (Book Introduction) The Acts of the Apostles is a most valuable portion of Divine revelation; and, independently of its universal reception in the Christian church, as an...

TSK: Acts 27 (Chapter Introduction) Overview Act 27:1, Paul shipping towards Rome, Act 27:10. foretells of the danger of the voyage, Act 27:11. but is not believed; Act 27:14, They a...

Poole: Acts 27 (Chapter Introduction) CHAPTER 27

MHCC: Acts (Book Introduction) This book unites the Gospels to the Epistles. It contains many particulars concerning the apostles Peter and Paul, and of the Christian church from th...

MHCC: Acts 27 (Chapter Introduction) (Act 27:1-11) Paul's voyage towards Rome. (Act 27:12-20) Paul and his companions endangered by a tempest. (Act 27:21-29) He receives a Divine assura...

Matthew Henry: Acts (Book Introduction) An Exposition, with Practical Observations, of The Acts of the Apostles We have with an abundant satisfaction seen the foundation of our holy religion...

Matthew Henry: Acts 27 (Chapter Introduction) This whole chapter is taken up with an account of Paul's voyage towards Rome, when he was sent thither a prisoner by Festus the governor, upon his ...

Barclay: Acts (Book Introduction) INTRODUCTION TO THE ACTS OF THE APOSTLES A Precious Book In one sense Acts is the most important book in the New Testament. It is the simple truth t...

Barclay: Acts 27 (Chapter Introduction) The Last Journey Begins (Act_27:1-8) In Peril On The Sea (Act_27:9-20) Be Of Good Cheer (Act_27:21-26) Hoping For The Day (Act_27:27-38) Escape F...

Constable: Acts (Book Introduction) Introduction Title The title "Acts of the Apostles" is very ancient. The Anti-Marcioni...

Constable: Acts (Outline) Outline I. The witness in Jerusalem 1:1-6:7 A. The founding of the church 1:1-2:46 ...

Constable: Acts Acts Bibliography Albright, William Foxwell. The Archaeology of Palestine. 1949. Revised ed. Pelican Archaeolog...

Haydock: Acts (Book Introduction) THE ACTS OF THE APOSTLES. INTRODUCTION. St. Luke, who had published his gospel, wrote also a second volume, which, from the first ages, hath bee...

Gill: Acts (Book Introduction) INTRODUCTION TO ACTS This book, in some copies, is called, "The Acts of the holy Apostles". It contains an history of the ministry and miracles of ...

College: Acts (Book Introduction) INTRODUCTION As early as the second century the title "The Acts of the Apostles" was given to this document. Before that time the work probably circu...

College: Acts (Outline) OUTLINE I. THE CHURCH IN JERUSALEM - 1:1-8:1a A. INTRODUCTION OF THE BOOK - 1:1-3 B. THE COMMISSIONING OF THE APOSTLES - 1:4-8 C. THE ASCENSI...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.29 seconds
powered by
bible.org - YLSA