
Text -- Amos 5:26 (NET)




Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics



collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Wesley: Amo 5:26 - -- Ye carried along with you in the wilderness; the shrine, or canopy in which the image was placed.
Ye carried along with you in the wilderness; the shrine, or canopy in which the image was placed.
JFB: Amo 5:25-26 - -- Yes: ye have. "But (all the time with strange inconsistency) ye have borne (aloft in solemn pomp) the tabernacle (that is, the portable shrine, or mod...
Yes: ye have. "But (all the time with strange inconsistency) ye have borne (aloft in solemn pomp) the tabernacle (that is, the portable shrine, or model tabernacle: small enough not to be detected by Moses; compare Act 19:24) of your Molech" (that idol is "your" god; I am not, though ye go through the form of presenting offerings to Me). The question, "Have ye," is not a denial (for they did offer in the wilderness to Jehovah sacrifices of the cattle which they took with them in their nomad life there, Exo 24:4; Num. 7:1-89; Num 9:1, &c.), but a strong affirmation (compare 1Sa 2:27-28; Jer 31:20; Eze 20:4). The sin of Israel in Amos' time is the very sin of their forefathers, mocking God with worship, while at the same time worshipping idols (compare Eze 20:39). It was clandestine in Moses' time, else he would have put it down; he was aware generally of their unfaithfulness, though not knowing the particulars (Deu 31:21, Deu 31:27).

JFB: Amo 5:25-26 - -- "Molech" means "king" answering to Mars [BENGEL]; the Sun [JABLONSKI]; Saturn, the same as "Chiun" [MAURER]. The Septuagint translates "Chiun" into Re...
"Molech" means "king" answering to Mars [BENGEL]; the Sun [JABLONSKI]; Saturn, the same as "Chiun" [MAURER]. The Septuagint translates "Chiun" into Remphan, as Stephen quotes it (Act 7:42-43). The same god often had different names. Molech is the Ammonite name; Chiun, the Arabic and Persian name, written also Chevan. In an Arabic lexicon Chiun means "austere"; so astrologers represented Saturn as a planet baleful in his influence. Hence the Phœnicians offered human sacrifices to him, children especially; so idolatrous Israel also. Rimmon was the Syrian name (2Ki 5:18); pronounced as Remvan, or "Remphan," just as Chiun was also Chevan. Molech had the form of a king; Chevan, or Chiun, of a star [GROTIUS]. Remphan was the Egyptian name for Saturn: hence the Septuagint translator of Amos gave the Egyptian name for the Hebrew, being an Egyptian. [HODIUS II, De Bibliorum Textibus Originalibus. 4.115]. The same as the Nile, of which the Egyptians made the star Saturn the representative [HARENBERG]. BENGEL considers Remphan or Rephan akin to Teraphim and Remphis, the name of a king of Egypt. The Hebrews became infected with Sabeanism, the oldest form of idolatry, the worship of the Saba or starry hosts, in their stay in the Arabian desert, where Job notices its prevalence (Job 31:26); in opposition, in Amo 5:27, Jehovah declares Himself "the God of hosts."

JFB: Amo 5:25-26 - -- R. ISAAC CARO says all the astrologers represented Saturn as the star of Israel. Probably there was a figure of a star on the head of the image of the...
R. ISAAC CARO says all the astrologers represented Saturn as the star of Israel. Probably there was a figure of a star on the head of the image of the idol, to represent the planet Saturn; hence "images" correspond to "star" in the parallel clause. A star in hieroglyphics represents God (Num 24:17). "Images" are either a Hebraism for "image," or refer to the many images made to represent Chiun.
Clarke: Amo 5:26 - -- But ye have borne - The preceding verse spoke of their fathers; the present verse speaks of the Israelites then existing, who were so grievously add...
But ye have borne - The preceding verse spoke of their fathers; the present verse speaks of the Israelites then existing, who were so grievously addicted to idolatry, that they not only worshipped at stated public places the idols set up by public authority, but they carried their gods about with them everywhere

Clarke: Amo 5:26 - -- The tabernacle of your Moloch - Probably a small portable shrine, with an image of their god in it, such as Moloch; and the star or representative o...
The tabernacle of your Moloch - Probably a small portable shrine, with an image of their god in it, such as Moloch; and the star or representative of their god Chiun. For an ample exposition of this verse, see the note on Act 7:42; to which let me add, that from Picart’ s Religious Ceremonies, vol. 3 p. 199, we find that there was an idol named Choun worshipped among the Peruvians from the remotest antiquity.
Calvin -> Amo 5:26
Calvin: Amo 5:26 - -- It now follows, And ye have carried Sicuth your king. This place, we know, is quoted by Stephen Act 7:42 : but he followed the Greek version; and t...
It now follows, And ye have carried Sicuth your king. This place, we know, is quoted by Stephen Act 7:42 : but he followed the Greek version; and the Greek translator, whoever he was, was mistaken as to the word, Sicuth, and read, Sucoth, and thought the name an appellative of the plural number, and supposed it to be derived from
Then it follows, And Kiun, your images Some think that
But some think that Kiun was the image of Saturn. What the Hebrews indeed say, that this idolatry was derived from the Persians, is wholly groundless; for the Persians, we know, had no images nor statues, but worshipped only the sacred fire. As, then, the Persians had no images. the Jews fabled, in their usual way, when they said that Kiun was an image of Saturn. But all the Jews, I have no doubt, imagined that all the stars were gods, as they made images for them; for it immediately follows, A constellation, or a star, your gods These, he says, are your gods; even stars and images; and there is here a sarcasm (
But it must be observed, that he calls them images: he does not, as in other places, call them idols; and this, I say, ought to be observed, for here is refuted the foolish and refinement of the Papists, who at this day excuse all their superstitions, because they have no idols; for they deny that their devices are idols. What then? They are images. Thus they hide their own baseness under the name of images. But the Prophet does not say that they were idols; he does not use that hateful word which is derived from grief or sorrow; but he says that they were images. The name then in itself has nothing base or ominous; but, at the same time, as the Lord would not have himself represented by any visible figure, the Prophet here expressly and distinctly condemns Sicuth and Kiun. The Greek translator whom Stephen followed, put down the word, types or figures, that is, images. Now, when any one says to the Papists that their figures or images are sinful before God, they boldly deny this; but we see that their evasion avails nothing.
He adds in the last place, Which ye have made for yourselves I prefer rendering the relative
TSK -> Amo 5:26

collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> Amo 5:26
Barnes: Amo 5:26 - -- But ye have borne - Literally, "And ye bare the tabernacle of your Moloch"(literally, "your king,"from where the idol Moloch had its name.) He ...
But ye have borne - Literally, "And ye bare the tabernacle of your Moloch"(literally, "your king,"from where the idol Moloch had its name.) He assigns the reason, why he had denied that they sacririced to God in the wilderness. "Did ye offer sacrifices unto Me, and ye bare?"that is, seeing that ye bare. The two were incompatible. Since they did "carry about the tabernacle of their king,"they did not really worship God. He whom they chose as "their king,"was their god. The "tabernacle"or "tent"was probably a little portable shrine, such as Demetrius the silversmith and those of his craft made for the little statues of their goddess Diana Act 19:24. Such are mentioned in Egyptian idolatry. "They carry forth"we are told , "the image in a small shrine of gilt wood."
Of your Moloch and Chiun - The two clauses must be read separately, the "tabernacles of Moloch"(strictly, "of your king,") "and Chiun your images."The two clauses, "the tabernacle of your king, and Chiun your images,"are altogether distinct. They correspond to one another, but they must not be read as one whole, in the sense, "the tabernacle of your king and of Chiun your images."The rendering of the last clause is uncertain. God has so "utterly abolished the idols"Isa 2:18, through whom Satan contested with Him the allegiance of His people, that we have no certain knowledge, what they were. There may be some connection between the god whom the Israelites in the wilderness worshiped as "their king,"and him whose worship Solomon, in his decay, brought into Jerusalem, the god whom the Ammonites worshiped as "the king, Hammolech,"or, as he is once called, "Molech , and three times "Milchom"1Ki 11:5, 1Ki 11:33; 2Ki 23:13 (perhaps an abstract, as some used to speak of "the Deity"). He is mostly called "Hammolech,"the Ammonite way of pronouncing what the Hebrews called "Hammelech, the king."
But since the name designates the god only as "the king,"it may have been given to different gods, whom the pagan worshiped as their chief god. In Jewish idolatry, it became equivalent to Baal Jer 19:5; Jer 32:35, "lord;"and to avert his displeasure, the Hebrews (as did the Carthaginians, a Phoenician people, down to the time of our Lord ), burned their own children, "their sons and their daughters,"alive to him. Yet, even in these dreadful rites, the Carthaginian worship was more cold-blooded and artificial than that of Phoenicia. But whether "the king,"whom the Israelites worshiped in the wilderness, was the same as the Ammonite Molech or no, those dreadful sacrifices were then no part of his worship; else Amos would not have spoken of the idolatry, "as the carrying about his tabernacle"only.
He would have described it by its greatest offensiveness. "The king"was a title also of the Egyptian Deity, Osiris , who was identified with the sun, and whose worship Israel may probably have brought with them, as well as that of the calf, his symbol. Again most of the old translators have retained the Hebrew word Chiyyan , either regarding it as a proper name, or unable to translate it. Some later tradition identities it with tire planet Saturn , which under a different name, the Arabs propitiated as a malevolent being . In Ephrem’ s time, the pagan Syrians worshiped "the child-devouring Chivan".
Israel however, did not learn the idolatry from the neighboring Arabs, since it is not the Arab name of that planet . In Egyptian, the name of Chunsu, one of the 12 gods who severally were thought to preside over the 12 months, appears in an abridged form Chuns or Chon . He was, in their mythology, held to be "the oldest son of Ammon"; "his name is said to signify , "power, might;"and he to be that ideal of might, worshiped as the Egyptian Hercules ."
Etymology M. See Sir G. Wilk. in Rawlinson, Herodotus, ii. 78. note. "The Egyptians called Hercules Chon."L. Girald (Opp. ii. 327) from Xenophon. Antioch. Drus. but the authority given is wrong). The name Chun extended into Phoenician and Assyrian proper names. Still Chon is not Chiyyun; and the fact that the name was retained as Chon or Chun in Phoenicia (where the worship was borrowed) as well as in Assyria, is a ground for hesitating to identify with it the word of Chiyyun, which has a certain likeness only to the abridged name. Jerome’ s Hebrew teacher on the other hand knew of no such tradition, and Jerome renders it "image . And certainly it is most natural to render it not as a name, but as a common noun. It may probably mean, "the pedestal,"the "basis of your images."The prophet had spoken of their images, as covered over with their little "shrines, the shrines of your king."Here he may, not improbably, speak of them, its fastened to a pedestal. Such were the gods, whom they chose for the One true God, gods, "carried about,"covered over, fixed to their place, lest they should fall.
The worship was certainly some form of star-worship, since there follows, "the star of your god."It took place after the worship of the calf. For Stephen, after having spoken of that idolatry says, "Then God turned and gave them up to worship the host of heaven, as it is written in the book of the prophets"Act 7:42. Upon their rebellions, God at last gave them up to themselves. Stephen calls the god whom they worshiped, "Rephan,"quoting the then existing Greek translation, "having regard,"Jerome says, "to the meaning rather than the words. This is to be observed in all Holy Scripture, that Apostles and apostolic men, in citing testimonies from the Old Testament, regard, not the words, but the meaning, nor do they follow the words, step by step, provided they do not depart from the meaning."
Of the special idolatry there is no mention in Moses, in like way as the mention of the worship of the "goat , a second symbol of the Pantheistic worship of Egypt , is contained only incidentally in the prohibition of that worship. After the final rebellion, upon which God rejected that generation, Holy Scripture takes no account of them. They had failed God; they had forfeited the distinction, for which God had created, preserved, taught them, revealed Himself to them, and had, by great miracles, rescued them from Egypt. Thenceforth, that generation was cast aside unnoticed.
Which ye made to yourselves - This was the fundamental fault, that they "made it for themselves."Instead of the tabernacle, which God, their king, appointed, they "bare about the tabernacle"of him whom they took for their king; and for the service which He gave, they "chose new gods"Jdg 5:8 for themselves. Whereas God made them for Himself, they made for themselves gods out of their own mind. All idolatry is self will, first choosing a god, and then enslaved to it.
Poole -> Amo 5:26
Poole: Amo 5:26 - -- But ye the idolatrous children of idolatrous fathers,
have borne carried along with you in the wilderness,
the tabernacle or little chapel, or sh...
But ye the idolatrous children of idolatrous fathers,
have borne carried along with you in the wilderness,
the tabernacle or little chapel, or shrine, or canopy, in which the image of their idol was placed. Though others conjecture this to be the proper name of an idol, I conjecture it is the name of the portable temple or chapel in which the supposed deity was placed.
Moloch the great idol of the Ammonites, as Jupiter was of the Greeks and Romans; some ancient king among them, who was a famous founder, or raiser, and benefactor to their nation, though we know not who this was.
Chiun: perhaps if we understand the whole apparatus or storehouse of their images, We shall not err. Their grand idol was Moloch, whose image they kept, and carried about in a sacellum , or consecrated portable chapel, and with him the rest of their petit deities, in their images placed orderly, as they fancied, about their great deity. Others will have Chiun to be Saturn.
Your images: whatever these were, it is plain God accounts them their inventions and their gods.
The star of your god: what star this was we need not inquire; the idolaters appropriated the stars to their gods, and probably did in the roof of their gods’ tabernacles frame the star over the image of their god: or, the star your god, or which you worship.
Which ye made to yourselves all which deities you have found out and established to yourselves.
Haydock -> Amo 5:26
Haydock: Amo 5:26 - -- A tabernacle, &c. All this alludes to the idolatry which they committed, when they were drawn away by the daughters of Moab to the worship of their ...
A tabernacle, &c. All this alludes to the idolatry which they committed, when they were drawn away by the daughters of Moab to the worship of their gods, Numbers xxv. (Challoner) ---
They imitated the superstitions of Egypt, and bore the image of Osiris, adorned with a star and crescent, on a sort of base, under a canopy. Hebrew, "You carried the tents of your king and the base of your statues, the star of your gods, which you have made for yourselves." Septuagint by changing (Calmet) ciun in Rephan, or Greek: raiphan, (Haydock) have caused great confusion among commentators. If any change were requisite, (Calmet) cima (Haydock) would be preferable, ver. 8., and Job ix. 9. Yet the Hebrew seems to be correct, and chiun denotes a pedestal rather than an idol. Some read Kevan, the Saturn of the Arabs, &c., and think that Rephan has been mistaken for it. The only difficulty is the authority of St. Stephen, who follows the Septuagint, Acts vii. 43. Yet he probably spoke in Syriac, and might pronounce Chevan; though St. Luke might adopt the Septuagint in a matter of so little consequence. (Calmet, Diss.) ---
This decision may not probably give satisfaction to those who reflect that both these authors were under the immediate influence of the Holy Ghost, and that if an error had crept into the copy of the Septuagint, he would have corrected it. Truth is always of sufficient consequence. See Kennicott, Diss. ii. p. 344. (Haydock) ---
Chiun and Rephan are "expressive of the same" god or idol, representing the machine of the heavens. The people of Peru worshipped Choun. (Parkhurst, p. 137.) ---
Remvan may be Remmon, (4 Kings vi. 18.) or Saturn. (Grotius) ---
In a Coptic alphabet of the planets it is thus explained: (De Dieu. Collier. Dict. Sept. and Acts) "You have taken the tabernacle of Moloch, and the star of your Rempham, figures," &c. Protestants marginal note, "the Siccuth, your king, and Chiun, your images, the star," &c. (Haydock)
Gill -> Amo 5:26
Gill: Amo 5:26 - -- But ye have borne the tabernacle of your Mo,.... The god of the Ammonites; See Gill on Amo 1:13; and See Gill on Jer 7:31; called theirs, because they...
But ye have borne the tabernacle of your Mo,.... The god of the Ammonites; See Gill on Amo 1:13; and See Gill on Jer 7:31; called theirs, because they also worshipped it, and caused their seed to pass through the fire to it; and which was carried by them in a shrine, or portable tent or chapel. Or it may be rendered, "but ye have borne Siccuth your king" p; and so Siccuth may be taken for the name of an idol, as it is by Jarchi, Kimchi, and Ben Melech, to whom they gave the title of king, as another idol went by the name of the queen of heaven; perhaps by one was meant the sun, and by the other the moon;
and Chiun, your images; Mo or Siccuth was one, and Chiun another image, or rather the same; and this the same with Chevan, which in the Arabic and Persic languages is the name of Saturn, as Aben Ezra and Kimchi say; and is so rendered by Montanus here; and who in the Egyptian tongue was called Revan, or Rephan, or Remphan; as by the Septuagint here, and in Act 7:43;
the star of your god, which ye made to yourselves; or the star "your god" q; meaning the same with Chiun or Saturn; perhaps the same with the star that fell from the air or sky, mentioned by Sanchoniatho r; which Astarte, the wife of Chronus or Saturn, is said to take and consecrate in Tyre; this they made for themselves, and worshipped as a deity. The Targum is,
"ye have borne the tabernacle of your priests, Chiun your image, the star your God, which ye have made to yourselves.''
Various are the senses put upon the word Chiun. Some read it Cavan, and take it to signify a "cake"; in which sense the word is used in Jer 7:18; and render it, "the cake of your images" s; and supposing that it had the image of their gods impressed upon it. Calmet interprets it "the pedestal of your images" t; and indeed the word has the signification of a basis, and is so rendered by some u; and is applicable to Mo their king, a king being the basis and foundation of the kingdom and people; and to the sun, intended by that deity, which is the basis of the celestial bodies, and of all things on earth. Some take Mo and Chiun to be distinct deities, the one to be the sun, the other the moon; but they seem rather to be the same, and both to be the Egyptian ox, and the calf of the Israelites in the wilderness, the image of which was carried in portable tents or tabernacles, in chests or shrines; such as the Succothbenoth, or tabernacles of Venus, 2Ki 17:30; and those of Diana's, Act 19:24; the first of these portable temples we read of, is one drawn by oxen in Phoenicia, mentioned by Sanchoniatho w; not that the Israelites carried such a tent or tabernacle during their travels through the wilderness, whatever they might do the few days they worshipped the calf; but this is to be understood of their posterity in later times, in the times of Amos; and also when Shalmaneser carried them captive beyond Damascus, as follows. It may be further observed, for the confirmation and illustration of what has been said concerning Chiun, that the Egyptian Anubis, which Plutarch x says is the same with Saturn, is called by him Kyon, which seems to be no other than this word Chiun: and whereas Stephen calls it Rephan, this is not a corruption of the word, reading Rephan or Revan for Chevan; nor has he respect to Rimmon, the god of the Syrians, but it is the Egyptian name for Saturn; which the Septuagint interpreters might choose to make use of, they interpreting for the king of Egypt: and Diodorus Siculus y makes mention of an Egyptian king called Remphis, whom Braunius z takes to be this very Chiun; see Act 7:43; but Rephas, or Rephan, was the same with Chronus, or Saturn, from whence came the Rephaim a, who dwelt in Ashtaroth Karnaim, a town of Ham or Chronus; see Gen 14:5. Some b, who take Siccuth for an idol, render it in the future, "ye shall carry", &c. and take it to be a prediction of Amos, that the Israelites should, with great reproach and ignominy, be obliged by the Assyrians, as they were led captive, to carry on their shoulders the idols they had worshipped, and in vain had trusted in, as used to be done in triumphs; See Gill on Amo 1:15.

expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
NET Notes: Amo 5:26 The Hebrew term כִּיּוּן (kiyyun) apparently refers to the Mesopotamian god Kayamanu, or Saturn. The n...
Geneva Bible -> Amo 5:26
Geneva Bible: Amo 5:26 But ye have borne the tabernacle of your ( n ) Moloch and Chiun your images, the star of your god, which ye made to yourselves.
( n ) That idol which...

expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Amo 5:1-27
TSK Synopsis: Amo 5:1-27 - --1 A lamentation for Israel.4 An exhortation to repentance.21 God rejects their hypocritical service.
MHCC -> Amo 5:18-27
MHCC: Amo 5:18-27 - --Woe unto those that desire the day of the Lord's judgments, that wish for times of war and confusion; as some who long for changes, hoping to rise upo...
Matthew Henry -> Amo 5:21-27
Matthew Henry: Amo 5:21-27 - -- The scope of these verses is to show how little God valued their shows of devotion, nay, how much he detested them, while they went on in their sins...
Keil-Delitzsch -> Amo 5:25-27
Keil-Delitzsch: Amo 5:25-27 - --
Their heartless worship would not arrest the flood of divine judgments, since Israel had from time immemorial been addicted to idolatry. Amo 5:25. ...
Constable: Amo 1:3--7:1 - --II. Prophetic messages that Amos delivered 1:3--6:14
The Book of Amos consists of words (oracles, 1:3-6:14) and ...

Constable: Amo 3:1--6:14 - --B. Messages of Judgment against Israel chs. 3-6
After announcing that God would judge Israel, Amos deliv...

Constable: Amo 5:18-27 - --4. The fourth message on unacceptable worship 5:18-27
This lament also has a chiastic structure....
