collapse all  

Text -- Deuteronomy 18:4-22 (NET)

Strongs On/Off
Context
18:4 You must give them the best of your grain, new wine, and olive oil, as well as the best of your wool when you shear your flocks. 18:5 For the Lord your God has chosen them and their sons from all your tribes to stand and serve in his name permanently. 18:6 Suppose a Levite comes by his own free will from one of your villages, from any part of Israel where he is living, to the place the Lord chooses 18:7 and serves in the name of the Lord his God like his fellow Levites who stand there before the Lord. 18:8 He must eat the same share they do, despite any profits he may gain from the sale of his family’s inheritance.
Provision for Prophetism
18:9 When you enter the land the Lord your God is giving you, you must not learn the abhorrent practices of those nations. 18:10 There must never be found among you anyone who sacrifices his son or daughter in the fire, anyone who practices divination, an omen reader, a soothsayer, a sorcerer, 18:11 one who casts spells, one who conjures up spirits, a practitioner of the occult, or a necromancer. 18:12 Whoever does these things is abhorrent to the Lord and because of these detestable things the Lord your God is about to drive them out from before you. 18:13 You must be blameless before the Lord your God. 18:14 Those nations that you are about to dispossess listen to omen readers and diviners, but the Lord your God has not given you permission to do such things. 18:15 The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among you– from your fellow Israelites; you must listen to him. 18:16 This accords with what happened at Horeb in the day of the assembly. You asked the Lord your God: “Please do not make us hear the voice of the Lord our God any more or see this great fire any more lest we die.” 18:17 The Lord then said to me, “What they have said is good. 18:18 I will raise up a prophet like you for them from among their fellow Israelites. I will put my words in his mouth and he will speak to them whatever I command. 18:19 I will personally hold responsible anyone who then pays no attention to the words that prophet speaks in my name. 18:20 “But if any prophet presumes to speak anything in my name that I have not authorized him to speak, or speaks in the name of other gods, that prophet must die. 18:21 Now if you say to yourselves, ‘How can we tell that a message is not from the Lord?’– 18:22 whenever a prophet speaks in my name and the prediction is not fulfilled, then I have not spoken it; the prophet has presumed to speak it, so you need not fear him.”
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Horeb a mountain; the place where the law was given to Moses
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Levite member of the tribe of Levi
 · Levites relating to Levi and the priesthood given to him,a tribal name describing people and ceremonies as sacred


Dictionary Themes and Topics: Moses | GIVE | LAW OF MOSES | TEACH; TEACHER; TEACHING | CHRIST, OFFICES OF | NATHAN (1) | MESSIAH | ASTROLOGY | EN-DOR, WITCH OF | Magic | Jesus, The Christ | Sorcery | DREAMS | DEUTERONOMY | ENCHANTMENT | Liberality | Levites | DIVINATION | Quotations and Allusions | MEONENIM | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Deu 18:4 Heb “the firstfruits of your…” (so NIV).

NET Notes: Deu 18:5 Heb “the name of the Lord.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

NET Notes: Deu 18:6 Or “sojourning.” The verb used here refers to living temporarily in a place, not settling down.

NET Notes: Deu 18:8 Presumably this would not refer to a land inheritance, since that was forbidden to the descendants of Levi (v. 1). More likely it referred to some fam...

NET Notes: Deu 18:10 Heb “a doer of sorcery” (מְכַשֵּׁף, mikhashef). This has to do with magic or the cas...

NET Notes: Deu 18:11 Heb “a seeker of the dead.” This is much the same as “one who conjures up spirits” (cf. 1 Sam 28:6-7).

NET Notes: Deu 18:12 The translation understands the Hebrew participial form as having an imminent future sense here.

NET Notes: Deu 18:15 “from your brothers,” but not referring to actual siblings. Cf. NAB “from among your own kinsmen”; NASB “from your count...

NET Notes: Deu 18:16 The Hebrew text uses the collective singular in this verse: “my God…lest I die.”

NET Notes: Deu 18:19 Heb “he”; the referent (the prophet mentioned in v. 18) has been specified in the translation for clarity.

NET Notes: Deu 18:20 Or “commanded” (so KJV, NAB, NIV, NRSV).

NET Notes: Deu 18:21 Heb “know the word which the Lord has not spoken.” The issue here is not understanding the meaning of the message, but distinguishing a ge...

NET Notes: Deu 18:22 Heb “that is the word which the Lord has not spoken.”

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.11 seconds
powered by
bible.org - YLSA