collapse all
Text -- Deuteronomy 6:7 (NET)

Parallel
Cross Reference (TSK)
ITL
Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics



collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Wesley -> Deu 6:7
Wesley: Deu 6:7 - -- Heb. whet, or sharpen them, so as they may pierce deep into their hearts. This metaphor signifies the manner of instructing them, that it is to be don...
Heb. whet, or sharpen them, so as they may pierce deep into their hearts. This metaphor signifies the manner of instructing them, that it is to be done diligently, earnestly, frequently, discreetly.
JFB -> Deu 6:1-9
JFB: Deu 6:1-9 - -- The grand design of all the institutions prescribed to Israel was to form a religious people, whose national character should be distinguished by that...
The grand design of all the institutions prescribed to Israel was to form a religious people, whose national character should be distinguished by that fear of the Lord their God which would ensure their divine observance of His worship and their steadfast obedience to His will. The basis of their religion was an acknowledgment of the unity of God with the understanding and the love of God in the heart (Deu 6:4-5). Compared with the religious creed of all their contemporaries, how sound in principle, how elevated in character, how unlimited in the extent of its moral influence on the heart and habits of the people! Indeed, it is precisely the same basis on which rests the purer and more spiritual form of it which Christianity exhibits (Mat 22:37; Mar 12:30; Luk 10:27). Moreover, to help in keeping a sense of religion in their minds, it was commanded that its great principles should be carried about with them wherever they went, as well as meet their eyes every time they entered their homes. A further provision was made for the earnest inculcation of them on the minds of the young by a system of parental training, which was designed to associate religion with all the most familiar and oft-recurring scenes of domestic life. It is probable that Moses used the phraseology in Deu 6:7 merely in a figurative way, to signify assiduous, earnest, and frequent instruction; and perhaps he meant the metaphorical language in Deu 6:8 to be taken in the same sense also. But as the Israelites interpreted it literally, many writers suppose that a reference was made to a superstitious custom borrowed from the Egyptians, who wore jewels and ornamental trinkets on the forehead and arm, inscribed with certain words and sentences, as amulets to protect them from danger. These, it has been conjectured, Moses intended to supersede by substituting sentences of the law; and so the Hebrews understood him, for they have always considered the wearing of the Tephilim, or frontlets, a permanent obligation. The form was as follows: Four pieces of parchment, inscribed, the first with Exo 13:2-10; the second with Exo 13:11-16; the third with Deu 6:1-8; and the fourth with Deu 11:18-21, were enclosed in a square case or box of tough skin, on the side of which was placed the Hebrew letter (shin), and bound round the forehead with a thong or ribbon. When designed for the arms, those four texts were written on one slip of parchment, which, as well as the ink, was carefully prepared for the purpose. With regard to the other usage supposed to be alluded to, the ancient Egyptians had the lintels and imposts of their doors and gates inscribed with sentences indicative of a favorable omen [WILKINSON]; and this is still the case, for in Egypt and other Mohammedan countries, the front doors of houses (in Cairo, for instance) are painted red, white, and green, bearing conspicuously inscribed upon them such sentences from the Koran, as "God is the Creator," "God is one, and Mohammed is his prophet." Moses designed to turn this ancient and favorite custom to a better account and ordered that, instead of the former superstitious inscriptions, there should be written the words of God, persuading and enjoining the people to hold the laws in perpetual remembrance.
Clarke: Deu 6:7 - -- Thou shalt teach them diligently - שננתם shinnantam , from שנן shanan , to repeat, iterate, or do a thing again and again; hence to whet o...
Thou shalt teach them diligently -

Clarke: Deu 6:7 - -- And shalt talk of them when thou sittest in thine house - Thou shalt have religion at home, as well as in the temple and tabernacle
And shalt talk of them when thou sittest in thine house - Thou shalt have religion at home, as well as in the temple and tabernacle

Clarke: Deu 6:7 - -- And when thou walkest by the way - Thou shalt be religious abroad as well as at home, and not be ashamed to own God wheresoever thou art
And when thou walkest by the way - Thou shalt be religious abroad as well as at home, and not be ashamed to own God wheresoever thou art

Clarke: Deu 6:7 - -- When thou liest down, and when thou risest up - Thou shalt begin and end the day with God, and thus religion will be the great business of thy life....
When thou liest down, and when thou risest up - Thou shalt begin and end the day with God, and thus religion will be the great business of thy life. O how good are these sayings, but how little regarded!
Defender -> Deu 6:7
Defender: Deu 6:7 - -- God regards the direct education of children by their parents as vitally important, with that education to be founded first of all upon the words of G...
God regards the direct education of children by their parents as vitally important, with that education to be founded first of all upon the words of God (Gen 18:19)."
TSK -> Deu 6:7
TSK: Deu 6:7 - -- And thou shalt : Deu 6:2, Deu 4:9, Deu 4:10, Deu 11:19; Gen 18:19; Exo 12:26, Exo 12:27, Exo 13:14, Exo 13:15; Psa 78:4-6; Eph 6:4
teach : Heb. whet, ...
And thou shalt : Deu 6:2, Deu 4:9, Deu 4:10, Deu 11:19; Gen 18:19; Exo 12:26, Exo 12:27, Exo 13:14, Exo 13:15; Psa 78:4-6; Eph 6:4
teach : Heb. whet, or sharpen
shalt talk : Rth 2:4, Rth 2:12, Rth 4:11; Psa 37:30, Psa 40:9, Psa 40:10, Psa 119:46, Psa 129:8; Pro 6:22, Pro 10:21; Pro 15:2, Pro 15:7; Mal 3:16; Mat 12:35; Luk 6:45; Eph 4:29; Col 4:6; 1Pe 3:15

collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Poole -> Deu 6:7
Poole: Deu 6:7 - -- Teach them diligently Heb. whet , or sharpen them , so as they may pierce deep into their hearts. This metaphor signifies the manner of instructing...
Teach them diligently Heb. whet , or sharpen them , so as they may pierce deep into their hearts. This metaphor signifies the manner of instructing them, that it is to be done diligently, earnestly, frequently, discreetly, and dexterously.
Haydock -> Deu 6:7
Haydock: Deu 6:7 - -- Tell. Hebrew, "thou shalt chew them" as nurses do bread for their little ones; or thou shalt "sharpen," like a razor, "explain clearly and often," t...
Tell. Hebrew, "thou shalt chew them" as nurses do bread for their little ones; or thou shalt "sharpen," like a razor, "explain clearly and often," these precepts, which are of the utmost importance. ---
Meditate; speak of them to others, (Calmet) and entertain thyself with them in thy own heart. The mouth of the just man shall meditate wisdom, and (that is) his tongue shall speak judgment, Psalm xxxvi. 30., and Exodus xiii. 9. ---
Sleeping. The spouse, in the canticle, (Canticle of Canticles v. 2,) says, I sleep, and my heart watcheth . If we carefully direct our intention, we may merit even when we are incapable of thinking. God will reward our good desires. Our last and first thoughts ought, in a particular manner, to be consecrated to God, (Haydock) when we go to rest and when we arise, (Menochius) as he is our first beginning, the source of all graces, and our last end, to whom we ought to refer every thing, even our ordinary actions of sleeping, labour, and diversion. If we make his divine perfections and his law the subject of our daily meditations, our soul will naturally be affected with the same sentiments during the night. Quicquid luce fuit tenebris agit. "The occurrences of the day have an influence upon our dreams;" (Petronius) and as we are accountable for many things by placing the cause, which in the hours of sleep or of drunkenness we are not able to prevent, so it cannot be doubted but that we shall increase in virtue, if we regulate our thoughts and actions in a proper manner, even when our soul is incapable of exerting her faculties. Hence we may perceive, of what vast importance it is to have a pure intention. (Haydock)
Gill -> Deu 6:7
Gill: Deu 6:7 - -- And thou shall teach them diligently unto thy children,.... Care and diligence are to be used, and pains taken, to instruct children, as soon as they ...
And thou shall teach them diligently unto thy children,.... Care and diligence are to be used, and pains taken, to instruct children, as soon as they are capable, in the knowledge of God, and of his commandments; that they are to love him, fear him, serve, and worship him; this is to bring them up in the nurture and admonition of the Lord, Eph 6:4, it may be rendered "thou shalt whet or sharpen them" s, the words or commandments; it is expressive of diligence and industry in teaching, by frequent repetition of things, by inculcating them continually into their minds, endeavouring to imprint them there, that they may be sharp, ready, and expert in them:
and shalt talk of them when thou sittest in thine house; at the time of meals, or at leisure hours, or even when employed in any business in the house which will admit of it; every opportunity should be taken to instil the knowledge of divine things into their tender minds:
and when thou walkest by the way; in a journey, and any of his children with him; or for diversion, in the garden, field, or vineyard; occasion may be taken on sight of any of the works of creation to lead into a discourse concerning God, his nature, perfections, and works, and the obligations his creatures lie under to love, fear, and serve him: and when thou liest down, and when thou risest up; at the time of going to bed, and rising from it; which, as they are seasons of prayer to God, may be improved in instruction of children.

expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
NET Notes: Deu 6:7 Or “as you are away on a journey” (cf. NRSV, TEV, NLT); NAB “at home and abroad.”
Geneva Bible -> Deu 6:7
Geneva Bible: Deu 6:7 And thou shalt ( c ) teach them diligently to thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thy house, and when thou walkest by the way, a...

expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Deu 6:1-25
TSK Synopsis: Deu 6:1-25 - --1 The end of the law is obedience.3 An exhortation thereto.20 What they are to teach their children.
MHCC -> Deu 6:6-16
MHCC: Deu 6:6-16 - --Here are means for maintaining and keeping up religion in our hearts and houses. 1. Meditation. God's words must be laid up in our hearts, that our th...
Matthew Henry -> Deu 6:4-16
Matthew Henry: Deu 6:4-16 - -- Here is, I. A brief summary of religion, containing the first principles of faith and obedience, Deu 6:4, Deu 6:5. These two verses the Jews reckon ...
Keil-Delitzsch -> Deu 6:4-9
Keil-Delitzsch: Deu 6:4-9 - --
With Deu 6:4 the burden of the law commences, which is not a new law added to the ten commandments, but simply the development and unfolding of the ...
Constable: Deu 5:1--26:19 - --IV. MOSES' SECOND MAJOR ADDRESS: AN EXPOSITION OF THE LAW chs. 5--26
". . . Deuteronomy contains the most compre...

Constable: Deu 5:1--11:32 - --A. The essence of the law and its fulfillment chs. 5-11
"In seven chapters the nature of Yahweh's demand...

Constable: Deu 6:1-25 - --2. Exhortation to love Yahweh ch. 6
Another writer suggested that chapters 6-26 expand the Decal...




