Commentary
Old Testament : Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
![](images/minus.gif)
Text -- Exodus 3:11-22 (NET)
![](images/arrow_open.gif)
Strongs On/Off
Context
3:11 Moses said to God , “Who am I , that I should go to Pharaoh , or that I should bring the Israelites out of Egypt ?”
3:12 He replied , “Surely I will be with you, and this will be the sign to you that I have sent you: When you bring the people out of Egypt , you and they will serve God on this mountain .”
3:13 Moses said to God , “If I go to the Israelites and tell them, ‘The God of your fathers has sent me to you,’ and they ask me, ‘What is his name ?’– what should I say to them?”
3:14 God said to Moses , “I am that I am .” And he said , “You must say this to the Israelites , ‘I am has sent me to you.’”
3:15 God also said to Moses , “You must say this to the Israelites , ‘The Lord – the God of your fathers , the God of Abraham , the God of Isaac , and the God of Jacob – has sent me to you. This is my name forever , and this is my memorial from generation to generation .’
3:16 “Go and bring together the elders of Israel and tell them, ‘The Lord , the God of your fathers , appeared to me– the God of Abraham , Isaac , and Jacob – saying , “I have attended carefully to you and to what has been done to you in Egypt ,
3:17 and I have promised that I will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanites , Hittites , Amorites , Perizzites , Hivites , and Jebusites , to a land flowing with milk and honey .”’
3:18 “The elders will listen to you, and then you and the elders of Israel must go to the king of Egypt and tell him, ‘The Lord , the God of the Hebrews , has met with us. So now , let us go three days ’ journey into the wilderness , so that we may sacrifice to the Lord our God .’
3:19 But I know that the king of Egypt will not let you go , not even under force .
3:20 So I will extend my hand and strike Egypt with all my wonders that I will do among them, and after that he will release you.
3:21 “I will grant this people favor with the Egyptians , so that when you depart you will not leave empty-handed .
3:22 Every woman will ask her neighbor and the one who happens to be staying in her house for items of silver and gold and for clothing . You will put these articles on your sons and daughters – thus you will plunder Egypt !”
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics
![](images/arrow_open.gif)
Names, People and Places:
Dictionary Themes and Topics:
Moses |
Israel |
GOD, NAMES OF |
GENESIS, 1-2 |
ANGEL |
Communion |
Bush |
Rulers |
Religion |
God |
LAW IN THE OLD TESTAMENT |
GOD, 2 |
FAITHFUL; FAITHFULNESS |
NAME |
UNCHANGEABLE; UNCHANGEABLENESS |
Government |
Gold |
Faith |
Afflictions and Adversities |
PLAGUES OF EGYPT |
more
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
NET Notes -> Exo 3:11; Exo 3:11; Exo 3:11; Exo 3:12; Exo 3:12; Exo 3:12; Exo 3:12; Exo 3:12; Exo 3:12; Exo 3:13; Exo 3:13; Exo 3:13; Exo 3:13; Exo 3:14; Exo 3:14; Exo 3:15; Exo 3:15; Exo 3:15; Exo 3:16; Exo 3:16; Exo 3:16; Exo 3:16; Exo 3:16; Exo 3:16; Exo 3:17; Exo 3:17; Exo 3:18; Exo 3:18; Exo 3:18; Exo 3:18; Exo 3:18; Exo 3:18; Exo 3:19; Exo 3:19; Exo 3:20; Exo 3:20; Exo 3:20; Exo 3:21; Exo 3:21; Exo 3:22; Exo 3:22; Exo 3:22; Exo 3:22
NET Notes: Exo 3:11 The imperfect tense אֵלֵךְ (’elekh) carries the modal nuance of obligatory imperfect, i.e., “that I sh...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Exo 3:12 This sign is also a promise from God – “you will serve God on this mountain.” It is given to Moses here as a goal, but a goal alread...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Exo 3:13 The imperfect tense here has a deliberative nuance (“should”), for Moses is wondering what would be best to say when the Israelites want p...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Exo 3:14 Or “Thus you shall say” (also in the following verse). The word “must” in the translation conveys the instructional and impera...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Exo 3:15 The repetition of “generation” in this expression serves as a periphrasis for the superlative: “to the remotest generation” (G...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Exo 3:16 The second object for the verb is the passive participle הֶעָשׂוּי (he’asuy). To say that ...
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Exo 3:18 Here a cohortative with a vav (ו) follows a cohortative; the second one expresses purpose or result: “let us go…in order that we may...
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Exo 3:20 The two uses of the root שָׁלָח (shalakh) in this verse contribute to its force. When the Lord “sends”...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Exo 3:21 The temporal indicator (here future) with the particle ki (וְהָיָה כִּי, vÿhaya...
![](images/cmt_minus.gif)