collapse all  

Text -- Galatians 2:11-14 (NET)

Strongs On/Off
Context
Paul Rebukes Peter
2:11 But when Cephas came to Antioch, I opposed him to his face, because he had clearly done wrong. 2:12 Until certain people came from James, he had been eating with the Gentiles. But when they arrived, he stopped doing this and separated himself because he was afraid of those who were pro-circumcision. 2:13 And the rest of the Jews also joined with him in this hypocrisy, so that even Barnabas was led astray with them by their hypocrisy. 2:14 But when I saw that they were not behaving consistently with the truth of the gospel, I said to Cephas in front of them all, “If you, although you are a Jew, live like a Gentile and not like a Jew, how can you try to force the Gentiles to live like Jews?”
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Antioch a city in Syria located 15 miles inland from the Mediterranean Sea on the Orontes River,a principal city of the province of Pisidia in Asia Minor, west of Iconium.
 · Barnabas a man who was Paul's companion on several of his journeys
 · Cephas a nickname for Simon, son of John
 · Gentile a non-Jewish person
 · James a son of Zebedee; brother of John; an apostle,a son of Alpheus; an apostle,a brother of Jesus; writer of the epistle of James,the father (or brother) of the apostle Judas
 · Jews the people descended from Israel
 · Peter a man who was a leader among the twelve apostles and wrote the two epistles of Peter


Dictionary Themes and Topics: Antioch | PAUL | GALATIANS, EPISTLE TO THE | PETER, SIMON | PAUL, THE APOSTLE, 5 | Hypocrisy | Cowardice | Peter | Galatians, Epistle to | Opinion, Public | James | APOSTOLIC AGE | Conduct, Christian | Justification | SILAS | PAUL, THE APOSTLE, 4 | JEW, JEWESS, JEWISH | CARRY | BARNABAS | APOSTLE | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Gal 2:11 Grk “because he stood condemned.”

NET Notes: Gal 2:12 Grk “the [ones] of the circumcision,” that is, the group of Jewish Christians who insisted on circumcision of Gentiles before they could b...

NET Notes: Gal 2:13 The words “with them” are a reflection of the σύν- (sun-) prefix on the verb συναπήχ ...

NET Notes: Gal 2:14 Here ἀναγκάζεις (anankazei") has been translated as a conative present (see ExSyn 534).

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA