collapse all  

Text -- Genesis 11:1-9 (NET)

Strongs On/Off
Context
The Dispersion of the Nations at Babel
11:1 The whole earth had a common language and a common vocabulary. 11:2 When the people moved eastward, they found a plain in Shinar and settled there. 11:3 Then they said to one another, “Come, let’s make bricks and bake them thoroughly.” (They had brick instead of stone and tar instead of mortar.) 11:4 Then they said, “Come, let’s build ourselves a city and a tower with its top in the heavens so that we may make a name for ourselves. Otherwise we will be scattered across the face of the entire earth.” 11:5 But the Lord came down to see the city and the tower that the people had started building. 11:6 And the Lord said, “If as one people all sharing a common language they have begun to do this, then nothing they plan to do will be beyond them. 11:7 Come, let’s go down and confuse their language so they won’t be able to understand each other.” 11:8 So the Lord scattered them from there across the face of the entire earth, and they stopped building the city. 11:9 That is why its name was called Babel– because there the Lord confused the language of the entire world, and from there the Lord scattered them across the face of the entire earth.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Babel members of the nation of Babylon
 · Shinar a region including Babylonia and Babel, Erech, and Accad (OS)


Dictionary Themes and Topics: Towers | TONGUES, CONFUSION OF | Shinar, The Land of | SLIME | Plain | Noah | Mesopotamia | Gerizim | Earth | Dwellings | Dispersion | Clay | City | CHRONOLOGY OF THE OLD TESTAMENT | Building | Bricks | Bitumen | Babel | ARCHITECTURE | ANTEDILUVIAN PATRIARCHS | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Wesley , JFB , Clarke , Calvin , Defender , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , MHCC , Matthew Henry , Keil-Delitzsch , Constable , Guzik

Other
Bible Query , Critics Ask , Evidence

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Wesley: Gen 11:1 - -- Now while they all understood one another, they would be the more capable of helping one another, and the less inclinable to separate.

Now while they all understood one another, they would be the more capable of helping one another, and the less inclinable to separate.

Wesley: Gen 11:2 - -- A spacious plain, able to contain them all.

A spacious plain, able to contain them all.

Wesley: Gen 11:3 - -- The country being a plain, yielded neither stone nor morter, yet that did not discourage them, but they made brick to serve instead of stone, and slim...

The country being a plain, yielded neither stone nor morter, yet that did not discourage them, but they made brick to serve instead of stone, and slime, or pitch, instead of morter.

Some think they intended hereby to secure themselves against the waters of another flood, but if they had, they would have chosen to build upon a mountain rather than upon a plain. But two things it seems they aimed at in building. To make them a name: they would do something to be talked of by posterity.

Wesley: Gen 11:3 - -- builders. Philo Judeus saith they engraved every one his name upon a brick; yet neither did that serve their purpose.

builders. Philo Judeus saith they engraved every one his name upon a brick; yet neither did that serve their purpose.

Wesley: Gen 11:3 - -- It was done (saith Josephus) in disobedience to that command, Gen 9:1, replenish the earth. God orders them to scatter. No, say they, we will live and...

It was done (saith Josephus) in disobedience to that command, Gen 9:1, replenish the earth. God orders them to scatter. No, say they, we will live and die together. In order hereunto they engage themselves and one another in this vast undertaking. That they might unite in one glorious empire, they resolve to build this city and tower, to be the metropolis of their kingdom, and the center of their unity.

Wesley: Gen 11:5 - -- 'Tis an expression after the manner of men, he knew it as clearly as men know that which they come upon the place to view.

'Tis an expression after the manner of men, he knew it as clearly as men know that which they come upon the place to view.

Wesley: Gen 11:5 - -- Which speaks, Their weakness and frailty, it was a foolish thing for the children of men, worms of the earth, to defy heaven. Their sinfulness, they w...

Which speaks, Their weakness and frailty, it was a foolish thing for the children of men, worms of the earth, to defy heaven. Their sinfulness, they were the sons of Adam, so it is in the Hebrew; nay, of that Adam, that sinful disobedient Adam, whose children are by nature children of disobedience. Their distinction from the children of God, from whom those daring builders had separated themselves, and built this tower to support and perpetuate the separation.

Wesley: Gen 11:6 - -- And if they continue one, much of the earth will be left uninhabited, and these children of men, if thus incorporated, will swallow up the little remn...

And if they continue one, much of the earth will be left uninhabited, and these children of men, if thus incorporated, will swallow up the little remnant of God's children, therefore it is decreed they must not be one.

Wesley: Gen 11:6 - -- And this is a reason why they must be crossed, in their design.

And this is a reason why they must be crossed, in their design.

Wesley: Gen 11:7 - -- This was not spoken to the angels, as if God needed either their advice or their assistance, but God speaks it to himself, or the Father to the Son an...

This was not spoken to the angels, as if God needed either their advice or their assistance, but God speaks it to himself, or the Father to the Son and Holy Ghost.

Wesley: Gen 11:7 - -- Nor could they well join hands when their tongues were divided: so that this was a proper means, both to take them off from their building, for if the...

Nor could they well join hands when their tongues were divided: so that this was a proper means, both to take them off from their building, for if they could not understand one another, they could not help one another; and to dispose them to scatter, for when they could not understand one another, they could not enjoy one another. Accordingly three things were done, Their language was confounded. God, who when he made man taught him to speak, now made those builders to forget their former language; and to speak a new one, which yet was the same to those of the same tribe or family, but not to others: those of one colony could converse together, but not with those of another. We all suffer hereby to this day: in all the inconveniences we sustain by the diversity of languages, and all the trouble we are at to learn the languages we have occasion for, we smart for the rebellion of our ancestors at Babel; nay, and those unhappy controversies, which are strifes of words, and arise from our misunderstanding of one another's languages, for ought I know, are owing to this confusion of tongues. The project of some to frame an universal character in order to an universal language, how desirable soever it may seem, yet I think is but a vain thing for it is to strive against a divine sentence, by which the languages of the nations will be divided while the world stands. We may here lament the loss of the universal use of the Hebrew tongue, which from henceforth was the vulgar language of the Hebrews only, and continued so till the captivity in Babylon, where, even among them, it was exchanged for the Syriac. As the confounding of tongues divided the children of men, and scattered them abroad, so the gift of tongues bestowed upon the Apostles, Act 2:4-11, contributed greatly to the gathering together of the children of God, which were scattered abroad, and the uniting of them in Christ, that with one mind and mouth they might glorify God, Rom 15:6. (The imagination of a late writer, that God did not confound their tongues, but their religious worship, is grounded on criticisms concerning the meaning of the Hebrew word, which are absolutely false. Beside, would God confound their religious worship? Surely, He is a God of order, and not of confusion. Their building was stopped, they left off to build the city - This was the effect of the confusion of their tongue's; for it not only disabled them from helping one another, but probably struck a damp upon their spirits, since they saw the hand of the Lord gone out against them.

Wesley: Gen 11:7 - -- They departed in companies after their families and after their tongues, Gen 10:5, Gen 10:20, Gen 10:31, to the several countries and places allotted ...

They departed in companies after their families and after their tongues, Gen 10:5, Gen 10:20, Gen 10:31, to the several countries and places allotted to them in the division that had been made, which they knew before, but would not go to take possession of, 'till now they were forced to it. Observe

The very thing which they feared came upon them; that dispersion which they thought to evade. That it was God's work; the Lord scattered them; God's hand is to be acknowledged in all scattering providences; if the family be scattered, relations scattered, churches scattered, it is the Lord's doing. That they left behind them a perpetual memorandum of their reproach in the name given to the place; it was called Babel, confusion. The children of men were now finally scattered, and never will come all together again 'till the great day. when the Son of Man shall sit upon the throne of his glory, and all nations shall be gathered before him, Mat 25:31-32.

JFB: Gen 11:2 - -- The fertile valley watered by the Euphrates and Tigris was chosen as the center of their union and the seat of their power.

The fertile valley watered by the Euphrates and Tigris was chosen as the center of their union and the seat of their power.

JFB: Gen 11:3 - -- There being no stone in that quarter, brick is, and was, the only material used for building, as appears in the mass of ruins which at the Birs Nimrou...

There being no stone in that quarter, brick is, and was, the only material used for building, as appears in the mass of ruins which at the Birs Nimroud may have been the very town formed by those ancient rebels. Some of these are sun-dried--others burnt in the kiln and of different colors.

JFB: Gen 11:3 - -- Bitumen, a mineral pitch, which, when hardened, forms a strong cement, commonly used in Assyria to this day, and forming the mortar found on the burnt...

Bitumen, a mineral pitch, which, when hardened, forms a strong cement, commonly used in Assyria to this day, and forming the mortar found on the burnt brick remains of antiquity.

JFB: Gen 11:4 - -- A common figurative expression for great height (Deu 1:28; 9:1-6).

A common figurative expression for great height (Deu 1:28; 9:1-6).

JFB: Gen 11:4 - -- To build a city and a town was no crime; but to do this to defeat the counsels of heaven by attempting to prevent emigration was foolish, wicked, and ...

To build a city and a town was no crime; but to do this to defeat the counsels of heaven by attempting to prevent emigration was foolish, wicked, and justly offensive to God.

JFB: Gen 11:6 - -- An apparent admission that the design was practicable, and would have been executed but for the divine interposition.

An apparent admission that the design was practicable, and would have been executed but for the divine interposition.

JFB: Gen 11:7 - -- Literally, "their lip"; it was a failure in utterance, occasioning a difference in dialect which was intelligible only to those of the same tribe. Thu...

Literally, "their lip"; it was a failure in utterance, occasioning a difference in dialect which was intelligible only to those of the same tribe. Thus easily by God their purpose was defeated, and they were compelled to the dispersion they had combined to prevent. It is only from the Scriptures we learn the true origin of the different nations and languages of the world. By one miracle of tongues men were dispersed and gradually fell from true religion. By another, national barriers were broken down--that all men might be brought back to the family of God.

Clarke: Gen 11:1 - -- The whole earth was of one language - The whole earth - all mankind was of one language, in all likelihood the Hebrew; and of one speech - articulat...

The whole earth was of one language - The whole earth - all mankind was of one language, in all likelihood the Hebrew; and of one speech - articulating the same words in the same way. It is generally supposed, that after the confusion mentioned in this chapter, the Hebrew language remained in the family of Heber. The proper names, and their significations given in the Scripture, seem incontestable evidences that the Hebrew language was the original language of the earth - the language in which God spake to man, and in which he gave the revelation of his will to Moses and the prophets. "It was used,"says Mr. Ainsworth, "in all the world for one thousand seven hundred and fifty-seven years, till Phaleg, the son of Heber, was born, and the tower of Babel was in building one hundred years after the flood, Gen 10:25; Gen 11:9. After this, it was used among the Hebrews or Jews, called therefore the Jews’ language, Isa 36:11, until they were carried captive into Babylon, where the holy tongue ceased from being commonly used, and the mixed Hebrew (or Chaldee) came in its place."It cannot be reasonably imagined that the Jews lost the Hebrew tongue entirely in the seventy years of their captivity in Babylon; yet, as they were mixed with the Chaldeans, their children would of course learn that dialect, and to them the pure Hebrew would be unintelligible; and this probably gave rise to the necessity of explaining the Hebrew Scriptures in the Chaldee tongue, that the children might understand as well as their fathers. As we may safely presume the parents could not have forgotten the Hebrew, so we may conclude the children in general could not have learned it, as they did not live in an insulated state, but were mixed with the Babylonians. This conjecture removes the difficulty with which many have been embarrassed; one party supposing that the knowledge of the Hebrew language was lost during the Babylonish captivity, and hence the necessity of the Chaldee Targums to explain the Scriptures; another party insisting that this was impossible in so short a period as seventy years.

Clarke: Gen 11:2 - -- As they journeyed from the east - Assyria, Mesopotamia, and the country on the borders and beyond the Euphrates, are called the east in the sacred w...

As they journeyed from the east - Assyria, Mesopotamia, and the country on the borders and beyond the Euphrates, are called the east in the sacred writings. Balaam said that the king of Moab had brought him from the mountains of the east, Num 23:7

Now it appears, from Num 22:5, that Balaam dwelt at Pethor, on the river Euphrates. And it is very probable that it was from this country that the wise men came to adore Christ; for it is said they came from the east to Jerusalem, Mat 2:1. Abraham is said to have come from the east to Canaan, Isa 41:2; but it is well known that he came from Mesopotamia and Chaldea. Isa 46:11, represents Cyrus as coming from the east against Babylon. And the same prophet represents the Syrians as dwelling eastward of Jerusalem, Isa 9:12 : The Syrians before, מקדם mikkedem , from the east, the same word which Moses uses here. Dan 11:44, represents Antiochus as troubled at news received from the east; i.e. of a revolt in the eastern provinces, beyond the Euphrates

Noah and his family, landing after the flood on one of the mountains of Armenia, would doubtless descend and cultivate the valleys: as they increased, they appear to have passed along the banks of the Euphrates, till, at the time specified here, they came to the plains of Shinar, allowed to be the most fertile country in the east. See Calmet. That Babel was built in the land of Shinar we have the authority of the sacred text to prove; and that Babylon was built in the same country we have the testimony of Eusebius, Praep. Evang., lib. ix., c. 15; and Josephus, Antiq., lib. i., c. 5.

Clarke: Gen 11:3 - -- Let us make brick - It appears they were obliged to make use of brick, as there was an utter scarcity of stones in that district; and on the same ac...

Let us make brick - It appears they were obliged to make use of brick, as there was an utter scarcity of stones in that district; and on the same account they were obliged to use slime, that is, bitumen, (Vulg). ασφαλτος, (Septuagint) for mortar: so it appears they had neither common stone nor lime-stone; hence they had brick for stone, and asphaltus or bitumen instead of mortar.

Clarke: Gen 11:4 - -- Let us build us a city and a tower - On this subject there have been various conjectures. Mr. Hutchinson supposed that the design of the builders wa...

Let us build us a city and a tower - On this subject there have been various conjectures. Mr. Hutchinson supposed that the design of the builders was to erect a temple to the host of heaven - the sun, moon, planets, etc.; and, to support this interpretation, he says וראשו בשמים verosho bashshamayim should be translated, not, whose top may reach unto heaven, for there is nothing for may reach in the Hebrew, but its head or summit to the heavens, i.e. to the heavenly bodies: and, to make this interpretation the more probable, he says that previously to this time the descendants of Noah were all agreed in one form of religious worship, (for so he understands ושפה אחת vesaphah achath , and of one lip), i.e. according to him, they had one litany; and as God confounded their litany, they began to disagree in their religious opinions, and branched out into sects and parties, each associating with those of his own sentiment; and thus their tower or temple was left unfinished

It is probable that their being of one language and of one speech implies, not only a sameness of language, but also a unity of sentiment and design, as seems pretty clearly intimated in Gen 11:6. Being therefore strictly united in all things, coming to the fertile plains of Shinar they proposed to settle themselves there, instead of spreading themselves over all the countries of the earth, according to the design of God; and in reference to this purpose they encouraged one another to build a city and a tower, probably a temple, to prevent their separation, "lest,"say they, "we be scattered abroad upon the face of the whole earth:"but God, miraculously interposing, confounded or frustrated their rebellious design, which was inconsistent with his will; see Deu 32:8; Act 17:26; and, partly by confounding their language, and disturbing their counsels, they could no longer keep in a united state; so that agreeing in nothing but the necessity of separating, they went off in different directions, and thus became scattered abroad upon the face of the earth. The Targums, both of Jonathan ben Uzziel and of Jerusalem, assert that the tower was for idolatrous worship; and that they intended to place an image on the top of the tower with a sword in its hand, probably to act as a talisman against their enemies. Whatever their design might have been, it is certain that this temple or tower was afterwards devoted to idolatrous purposes. Nebuchadnezzar repaired and beautified this tower, and it was dedicated to Bel, or the sun

An account of this tower, and of the confusion of tongues, is given by several ancient authors. Herodotus saw the tower and described it. A sybil, whose oracle is yet extant, spoke both of it and of the confusion of tongues; so did Eupolemus and Abydenus. See Bochart Geogr. Sacr., lib. i., c. 13, edit. 1692. On this point Bochart observes that these things are taken from the Chaldeans, who preserve many remains of ancient facts; and though they often add circumstances, yet they are, in general, in some sort dependent on the text. 1. They say Babel was built by the giants, because Nimrod, one of the builders, is called in the Hebrew text גבור gibbor , a mighty man; or, as the Septuagint, γιγας, a giant. 2. These giants, they say, sprang from the earth, because, in Gen 10:11, it is said, He went, מן הארץ ההוא min haarets hahiv , out of that earth; but this is rather spoken of Asshur, who was another of the Babel builders. 3. These giants are said to have waged war with the gods, because it is said of Nimrod, Gen 10:9, He was a mighty hunter before the Lord; or, as others have rendered it, a warrior and a rebel against the Lord. See Jarchi in loco. 4. These giants are said to have raised a tower up to heaven, as if they had intended to have ascended thither. This appears to have been founded on "whose top may reach to heaven,"which has been already explained. 5. It is said that the gods sent strong winds against them, which dispersed both them and their work. This appears to have been taken from the Chaldean history, in which it is said their dispersion was made to the four winds of heaven, בארבע רוחי שמיא bearba ruchey shemaiya , i.e. to the four quarters of the world. 6. And because the verb פוץ brev eht esua phuts , or נפץ naphats , used by Moses, signifies, not only to scatter, but also to break to pieces; whence thunder, Isa 30:30, is called נפץ nephets , a breaking to pieces; hence they supposed the whole work was broken to pieces and overturned. It was probably from this disguised representation of the Hebrew text that the Greek and Roman poets took their fable of the giants waging war with the gods, and piling mountain upon mountain in order to scale heaven. See Bochart as above.

Clarke: Gen 11:5 - -- And the Lord came down - A lesson, says an ancient Jewish commentator, to magistrates to examine every evidence before they decree judgment and exec...

And the Lord came down - A lesson, says an ancient Jewish commentator, to magistrates to examine every evidence before they decree judgment and execute justice.

Clarke: Gen 11:6 - -- The people is one, etc. - From this, as before observed, we may infer, that as the people had the same language, so they had a unity of design and s...

The people is one, etc. - From this, as before observed, we may infer, that as the people had the same language, so they had a unity of design and sentiment. It is very likely that the original language was composed of monosyllables, that each had a distinct ideal meaning, and only one meaning; as different acceptations of the same word would undoubtedly arise, either from compounding terms, or, when there were but few words in a language, using them by a different mode of pronunciation to express a variety of things. Where this simple monosyllabic language prevailed (and it must have prevailed in the first ages of the world) men would necessarily have simple ideas, and a corresponding simplicity of manners. The Chinese language is exactly such as this; and the Hebrew, if stripped of its vowel points, and its prefixes, suffixes, and postfixes separated from their combinations, so that they might stand by themselves, it would nearly answer to this character even in its present state. In order therefore to remove this unity of sentiment and design, which I suppose to be the necessary consequence of such a language, God confounded their language - caused them to articulate the same word differently, to affix different ideas to the same term, and perhaps, by transposing syllables and interchanging letters, form new terms and compounds, so that the mind of the speaker was apprehended by the hearer in a contrary sense to what was intended. This idea is not iii expressed by an ancient French poet, Du Bartas; and not badly, though rather quaintly, metaphrased by our countryman, Mr. Sylvester

Some speak between the teeth, some in the nose, Some in the throat their words do ill dispose -

"Bring me,"quoth one, "a trowel, quickly, quick!

One brings him up a hammer. "Hew this brick,

Another bids; and then they cleave a tree

"Make fast this rope,"and then they let it flee

One calls for planks, another mortar lacks

They bear the first a stone, the last an axe

One would have spikes, and him a spade they give

Another asks a saw, and gets a sieve

Thus crossly crost, they prate and point in vain

What one hath made another mars agai

These masons then, seeing the storm arrive

Of God’ s just wrath, all weak and heart-deprived

Forsake their purpose, and, like frantic fools

Scatter their stuff and tumble down their tools

Du Bartas - Babylon

I shall not examine how the different languages of the earth were formed. It certainly was not the work of a moment; different climates must have a considerable share in the formation of tongues, by their influence on the organs of speech. The invention of new arts and trades must give birth to a variety of terms and expressions. Merchandise, commerce, and the cultivation of the sciences, would produce their share; and different forms of government, modes of life, and means of instruction, also contribute their quota. The Arabic, Chaldee, Syriac, and Ethiopic, still bear the most striking resemblance to their parent, the Hebrew. Many others might be reduced to a common source, yet everywhere there is sufficient evidence of this confusion. The anomalies even in the most regular languages sufficiently prove this. Every language is confounded less or more but that of eternal truth. This is ever the same; in all countries, climates, and ages, the language of truth, like that God from whom it sprang, is unchangeable. It speaks in all tongues, to all nations, and in all hearts: "There is one God, the fountain of goodness, justice, and truth. Man, thou art his creature, ignorant, weak, and dependent; but he is all-sufficient - hates nothing that he has made - loves thee - is able and willing to save thee; return to and depend on him, take his revealed will for thy law, submit to his authority, and accept eternal life on the terms proposed in his word, and thou shalt never perish nor be wretched."This language of truth all the ancient and modern Babel builders have not been able to confound, notwithstanding their repeated attempts. How have men toiled to make this language clothe their own ideas; and thus cause God to speak according to the pride, prejudice and worst passions of men! But through a just judgment of God, the language of all those who have attempted to do this has been confounded, and the word of the Lord abideth for ever.

Clarke: Gen 11:7 - -- Go to - A form of speech which, whatever it might have signified formerly, now means nothing. The Hebrew העה habah signifies come, make prepar...

Go to - A form of speech which, whatever it might have signified formerly, now means nothing. The Hebrew העה habah signifies come, make preparation, as it were for a journey, the execution of a purpose, etc. Almost all the versions understand the word in this way; the Septuagint have δευτε, the Vulgate venite , both signifying come, or come ye. This makes a very good sense, Come, let its go down, etc. For the meaning of these latter words see Gen 1:26, and Gen 18:21.

Clarke: Gen 11:9 - -- Therefore is the name of it called Babel - בבל babel , from בל bal , to mingle, confound, destroy; hence Babel, from the mingling together an...

Therefore is the name of it called Babel - בבל babel , from בל bal , to mingle, confound, destroy; hence Babel, from the mingling together and confounding of the projects and language of these descendants of Noah; and this confounding did not so much imply the producing new languages, as giving them a different method of pronouncing the same words, and leading them to affix different ideas to them

Besides Mr. Hutchinson’ s opinion, (see on Gen 11:4 (note)), there have been various conjectures concerning the purpose for which this tower was built. Some suppose it was intended to prevent the effects of another flood, by affording an asylum to the builders and their families in case of another general deluge. Others think that it was designed to be a grand city, the seat of government, in order to prevent a general dispersion. This God would not permit, as he had purposed that men should be dispersed over the earth, and therefore caused the means which they were using to prevent it to become the grand instrument of its accomplishment. Humanly speaking, the earth could not have so speedily peopled, had it not been for this very circumstance which the counsel of man had devised to prevent it. Some say that these builders were divided into seventy-two nations, with seventy-two different languages; but this is an idle, unfounded tale.

Calvin: Gen 11:1 - -- 1.And the whole earth was of one language. Whereas mention had before been made of Babylon in a single word, Moses now more largely explains whence i...

1.And the whole earth was of one language. Whereas mention had before been made of Babylon in a single word, Moses now more largely explains whence it derived its name. For this is a truly memorable history, in which we may perceive the greatness of men’s obstinacy against God, and the little profit they receive from his judgments. And although at first sight the atrocity of the evil does not appear; yet the punishment which follows it, testifies how highly God was displeased with that which these men attempted. They who conjecture that the tower was built with the intent that is should prove a refuge and protections if, at any time, God should determine to overwhelm the earth with a deluge, have no other guide, that I can see, but the dream of their own brain. For the words of Moses signify no such thing: nothing, indeed, is here noticed, except their mad ambitions and proud contempt of God. ‘Let us build a tower (they say) whose top may reach to heaven, and let us get ourselves a name.’ We see the design and the aim of the undertaking. For whatsoever might happen, they wish to have an immortal name on earth; and thus they build, as if in opposition to the will of God. And doubtless ambition not only does injury to men, but exalts itself even against God. To erect a citadel was not in itself so great a crime; but to raise an eternal monument to themselves, which might endure throughout all ages, was a proof of headstrong pride, joined with contempt of God. And hence originated the fable of the giants who, as the poets have feigned, heaped mountains upon mountains, in order to drag down Jove from his celestial throne. This allegory is not very remote from the impious counsel to which Moses alludes; for as soon as mortals, forgetful of themselves; are inflated above measure, it is certain that like the giants, they wage war with God. This they do not openly profess, yet it cannot be otherwise than that every one who transgresses his prescribed bounds, makes a direct attack upon God.

With respect to the time in which this event happened, a fragment of Berosus is extant, (if, indeed, Berosus is to be accounted the author of such trifles,) where, among other things, a hundred and thirty years are reckoned from the deluge to the time when they began to build the tower. This opinion, though deficient in competent authority, has been preferred, by some, to that which commonly obtained among the Jews, and which places about three hundred and forty years between the deluge and the building of the tower. Nor is there anything more plausible in what others relate; namely, that these builders undertook the work, because men were even then dispersed far and wide, and many colonies were already formed; whence they apprehended that as their offspring was daily increasing, they must, in a short time, migrate to a still greater distance. But to this argument we may oppose the fact, that the peculiar blessing of God was to be traced in this multiplication of mankind. Moreover, Moses seems to set aside all controversy. For after he has mentioned Arphaxad as the third of the sons of Shem, he then names Peleg, his great-grandson, in whose days the languages were divided. But from a computation of the years which he sets down, it plainly appears that one century only intervened. It is, however, to be noted, that the languages are not said to have been divided immediately after the birth of Peleg, and that no definite time was ever specified. 321 It must, indeed, have added greatly to the weight of Noah’s sufferings, when he heard of this wicked counsel, which had been taken by his posterity. And it is not to be doubted that he was wounded with the deepest grief, when he beheld them, with devoted minds, rushing to their own destruction. But the Lord thus exercised the holy man, even in extreme old age, to teach us not to be discouraged by a continual succession of conflicts. If any one should prefer the opinion commonly received among the Jews; the division of the earth must be referred to the first transmigrations, when men began to be distributed in various regions: but what has been already recorded in the preceding chapter, respecting the monarchy of Nimrod, is repugnant to this interpretation. 322 Still a middle opinion may be entertained; namely, that the confusion of tongues may perhaps have happened in the extreme old age of Peleg. Now he lived nearly two hundred and forty years; nor will it be absurd to suppose that the empire founded by Nimrod endured two or three centuries. I certainly, — as in a doubtful case, — freely admit that a longer space of time might intervene between the deluge and the design of building the tower. Moreover, when Moses says, ‘the earth was of one lip,’ he commends the peculiar kindness of God, in having willed that the sacred bond of society among men far separated from each other should be retained, by their possessing a common language among themselves. And truly the diversity of tongues is to be regarded as a prodigy. For since language is the impress of the mind, 323 how does it come to pass, that men, who are partakers of the same reason, and who are born for social life, do not communicate with each other in the same language? This defect, therefore, seeing that it is repugnant to nature, Moses declares to be adventitious; and pronounces the division of tongues to be a punishment, divinely inflicted upon men, because they impiously conspired against God. Community of language ought to have promoted among them consent in religion; but this multitude of whom Moses speaks, after they had alienated themselves from the pure worship of God, and the sacred assembly of the faithful, coalesce to excite war against God. Therefore by the just vengeance of God their tongues were divided.

Calvin: Gen 11:2 - -- 2.They found a plain in the land of Shinar. It may be conjectured from these words, that Moses speaks of Nimrod and of the people whom he had collect...

2.They found a plain in the land of Shinar. It may be conjectured from these words, that Moses speaks of Nimrod and of the people whom he had collected around him. If, however, we grant that Nimrod was the chief leader in the construction of so great a pile, for the purpose of erecting a formidable monument of his tyranny: yet Moses expressly relates, that the work was undertaken not by the counsel or the will of one man only, but that all conspired together, so that the blame cannot be cast exclusively upon one, nor even upon a few.

Calvin: Gen 11:3 - -- 3.And they said one to another 324 That is, they mutually exhorted each other; and not only did every man earnestly put his own hand to the work, but...

3.And they said one to another 324 That is, they mutually exhorted each other; and not only did every man earnestly put his own hand to the work, but impelled others also to the daring attempt.

Let us make brick. Moses intimates that they had not been induced to commence this work, on account of the ease with which it could be accomplished nor on account of any other advantages which presented themselves; he rather shows that they had contended with great and arduous difficulties; by which means their guilt became the more aggravated. For how is it that they harass and wear themselves out in vain on a difficult and labourious enterprise, unless that, like madmen, they rush impetuously against God? Difficulty often deters us from necessary works; but these men, when they had neither stones nor mortar, yet do not scruple to attempt the raising of an edifice which may transcend the clouds. We are taught therefore, by this example, to what length the lust of men will hurry them, when they indulge their ambition. Even a profane poet is not silent on this subject, —

“Man, rashly daring, full of pride,
Most covets what is most denied.”
325
And a little afterwards,

“Counts nothing arduous, and tries
Insanely to possess the skies.”
326

Calvin: Gen 11:4 - -- 4.Whose top may reach unto heaven. This is an hyperbolical form of speech, in which they boastingly extol the loftiness of the structure they are att...

4.Whose top may reach unto heaven. This is an hyperbolical form of speech, in which they boastingly extol the loftiness of the structure they are attempting to raise. And to the same point belongs what they immediately subjoin, Let us make us a name; for they intimate, that the work would be such as should not only be looked upon by the beholders as a kind of miracle, but should be celebrated everywhere to the utmost limits of the world. This is the perpetual infatuation of the world; to neglect heaven, and to seek immortality on earth, where every thing is fading and transient. Therefore, their cares and pursuits tend to no other end than that of acquiring for themselves a name on earth. David, in the forty ninth psalm, deservedly holds up to ridicule this blind cupidity; and the more, because experience (which is the teacher of the foolish) does not restore posterity to a sound mind, though instructed by the example of their ancestors; but the infatuation creeps on through all succeeding ages. The saying of Juvenal is known, — ‘Death alone acknowledges how insignificant are the bodies of men.’ 327 Yet even death does not correct our pride, nor constrain us seriously to confess our miserable condition: for often more pride is displayed in funerals than in nuptial pomp. By such an example, however, we are admonished how fitting it is that we should live and die humbly. And it is not the least important part of true prudence, to have death before our eyes in the midst of life, for the purpose of accustoming ourselves to moderation. For he who vehemently desires to be great in the world, is first contumelious towards men, and at length, his profane presumption breaks forth against God himself; so that after the example of the giants, he fights against heaven.

Lest we be scattered abroad. Some interpreters translate the passage thus, ‘Before we are scattered:’ but the peculiarity of the language will not bear this explanation: for the men are devising means to meet a danger which they believe to be imminent; as if they would say, ‘It cannot be, that when our number increases, this region should always hold all men; and therefore an edifice must be erected by which their name shall be preserved in perpetuity, although they should themselves be dispersed in different regions.’ It is however asked, whence they derived the notion of their future dispersion? Some conjecture that they were warned of it by Noah; who, perceiving that the world had relapsed into its former crimes and corruptions, foresaw, at the same time, by the prophetic spirit, some terrible dispersion; and they think that the Babylonians, seeing they could not directly resist God, endeavored, by indirect methods, to avert the threatened judgment. Others suppose, that these men, by a secret inspiration of the Spirit, uttered prophecies concerning their own punishment, which they did not themselves understand. But these expositions are constrained; nor is there any reason which requires us to apply what they here say, to the curse which was inflicted upon them. They knew that the earth was formed to be inhabited and would everywhere supply its abundance for the sustenance of men; and the rapid multiplication of mankind proved to them that it was not possible for them long to remain shut up within their present narrow limits; wherefore, to whatever other places it would be necessary for them to migrate, they design this tower to remain as a witness of their origin.

Calvin: Gen 11:5 - -- 5.And the Lord came down. The remaining part of the history now follows, in which Moses teaches us with what ease the Lord could overturn their insan...

5.And the Lord came down. The remaining part of the history now follows, in which Moses teaches us with what ease the Lord could overturn their insane attempts, and scatter abroad all their preparations. There is no doubt that they strenuously set about what they had presumptuously devised. But Moses first intimates that God, for a little while, seemed to take no notice of them, 328 in order that suddenly breaking off their work at its commencement, by the confusion of their tongues, he might give the more decisive evidence of his judgment. For he frequently bears with the wicked, to such an extent, that he not only suffers them to contrive many nefarious things, as if he were unconcerned, or were taking repose; but even further, their impious and perverse designs with animating success, in order that he may at length cast them down to a lower depth. The descent of God, which Moses here records, is spoken of in reference to men rather than to God; who, as we know, does not move from place to place. But he intimates that God gradually and as with a tardy step, appeared in the character of an Avenger. The Lord therefore descended that he might see; that is, he evidently showed that he was not ignorant of the attempt which the Babylonians were making.

Calvin: Gen 11:6 - -- 6.Behold, the people is one. Some thus expound the words, that God complains of a wickedness in men so refractory, that he excites himself by righteo...

6.Behold, the people is one. Some thus expound the words, that God complains of a wickedness in men so refractory, that he excites himself by righteous grief to execute vengeance; not that he is swayed by any passions, 329 but to teach us that he is not negligent of human affairs, and that, as he watches for the salvation of the faithful, so he is intent on observing the wickedness of the ungodly; as it is said in Psa 34:16,

“The face of the Lord is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.”

Others think there is a comparison between the less and the greater, no if it had been said, ‘They are hitherto few and only use one language; what will they not dare, if, on account of their multitude, they should become separated into various nations?’ But there rather seems to me to be a suppressed irony, as if God would propose to himself a difficult work in subduing their audacity: so that the sense may be, ‘This people is compacted together in a firm conspiracy, they communicate with each other in the same language, by what method therefore can they be broken?’ Nevertheless, he ironically smiles at their foolish and hasty confidence; because, while men are calculating upon their own strength, there is nothing which they do not arrogate to themselves.

This they begin to do. In saying that they begin, he intimates that they make a diligent attempts accompanied with violent fervor, in carrying on the work. Thus in the way of concession, God declares, that supposing matters to be so arranged, there would be no interruption of the building.

Calvin: Gen 11:7 - -- 7.Go to, let us go down. We have said that Moses has represented the case to us by the figure hypotyposis, 330 that the judgments of God may be the ...

7.Go to, let us go down. We have said that Moses has represented the case to us by the figure hypotyposis, 330 that the judgments of God may be the more clearly illustrated. For which reason, he now introduces God as the speaker, who declares that the work which they supposed could not be retarded, shall, without any difficulty, be destroyed. The meaning of the words is of this kind, ‘I will not use many instruments, I will only blow upon them, and they, through the confusion of tongues, shall be contemptibly scattered. And as they, having collected a numerous band, were contriving how they might reach the clouds; so on the other hand, God summons his troops, by whose interposition he may ward off their fury. It is, however, asked, what troops he intends? The Jews think that he addresses himself to the angels. But since no mention is made of the angels, and God places those to whom he speaks in the same rank with himself, this exposition is harsh, and deservedly rejected. This passage rather answers to the former, which occurs in the account of man’s creation, when the Lord said, “Let us make man after our image.” For God aptly and wisely opposes his own eternal wisdom and power to this great multitude; as if he had said, that he had no need of foreign auxiliaries, but possessed within himself what would suffice for their destruction. Wherefore, this passage is not improperly adduced in proof that Three Persons subsist in One Essence of Deity. Moreover, this example of Divine vengeance belongs to all ages: for men are always inflamed with the desire of daring to attempt what is unlawful. And this history shows that God will ever be adverse to such counsels and designs; so that we here behold, depicted before our eyes what Solomon says:

‘There is no counsel, nor prudence, nor strength against the Lord,’ (Pro 21:30.)

Unless the blessing of God be present, from which alone we may expect a prosperous issue, all that we attempt will necessarily perish. Since, then, God declares that he is at perpetual war with the unmeasured audacity of men; anything we undertake without his approval will end miserably, even though all creatures above and beneath should earnestly offer us their assistance. Now, although the world bears this curse to the present day; yet, in the midst of punishment, and of the most dreadful proofs of Divine anger against the pride of men, the admirable goodness of God is rendered conspicuous, because the nations hold mutual communication among themselves, though in different languages; but especially because He has proclaimed one gospel, in all languages, through the whole world, and has endued the Apostles with the gift of tongues. Whence it has come to pass, that they who before were miserably divided, have coalesced in the unity of the faith. In this sense Isaiah says, that the language of Canaan should be common to all under the reign of Christ, (Isa 19:18;) because, although their language may differ in sound, they all speak the same thing, while they cry, Abba, Father.

Calvin: Gen 11:8 - -- 8.So the Lord scattered them abroad. Men had already been spread abroad; and this ought not to be regarded as a punishment, seeing it rather flowed f...

8.So the Lord scattered them abroad. Men had already been spread abroad; and this ought not to be regarded as a punishment, seeing it rather flowed from the benediction and grace of God. But those whom the Lord had before distributed with honor in various abodes, he now ignominiously scatters, driving them hither and thither like the members of a lacerated body. This, therefore, was not a simple dispersion for the replenishing of the earth, that it might every where have cultivators and inhabitants; but a violent rout, because the principal bond of conjunction between them was, cut asunder.

Calvin: Gen 11:9 - -- 9.Therefore is the name of it called Babel. Behold what they gained by their foolish ambition to acquire a name! They hoped that an everlasting memor...

9.Therefore is the name of it called Babel. Behold what they gained by their foolish ambition to acquire a name! They hoped that an everlasting memorial of their origin would be engraven on the tower; God not only frustrates their vain expectation, but brands them with eternal disgrace, to render them execrable to all posterity, on account of the great mischief indicted on the human race, through their fault. They gain, indeed, a name, but not each as they would have chosen: thus does God opprobriously cast down the pride of those who usurp to themselves honors to which they have no title. Here also is refuted the error of those who deduce the origin of Babylon from Jupiter Belus. 331

Defender: Gen 11:1 - -- Literally, "of one lip and one set of words" - that is, one phonology and one vocabulary, the same language as spoken by the antediluvians. This may w...

Literally, "of one lip and one set of words" - that is, one phonology and one vocabulary, the same language as spoken by the antediluvians. This may well have been the Hebrew language, or some similar Semitic language since the primitive records were transmitted through Noah and Shem and since it is very unlikely that either Noah or Shem were participants in the rebellion and judgment at Babel."

Defender: Gen 11:2 - -- The phrase may mean "eastward." It is also possible that, as the people migrated from Ararat, they first went farther to the east, and then turned bac...

The phrase may mean "eastward." It is also possible that, as the people migrated from Ararat, they first went farther to the east, and then turned back westward until they came to the plain of Shinar (Sumer). This fertile valley so reminded them of Eden that they named its two rivers (Tigris and Euphrates) after two of the Edenic rivers.

Defender: Gen 11:2 - -- The reference to Shinar ties back in to Gen 10:10, reminding us that the leader of the population by this time was Nimrod, "the mighty tyrant in the f...

The reference to Shinar ties back in to Gen 10:10, reminding us that the leader of the population by this time was Nimrod, "the mighty tyrant in the face of the Lord" (Gen 10:9).

Defender: Gen 11:2 - -- Their decision to "dwell" here in one location was in defiance of God's command to "fill the earth" (Gen 9:1, Gen 9:7). God's design was to have a mul...

Their decision to "dwell" here in one location was in defiance of God's command to "fill the earth" (Gen 9:1, Gen 9:7). God's design was to have a multiplicity of local governmental units (Gen 9:5, Gen 9:6; Act 17:26, Act 17:27), but Nimrod purposed to establish a one-government dictatorship under himself. When Shem's son Asshur settled in a separate location, Nimrod quickly took it over (Gen 10:11)."

Defender: Gen 11:3 - -- Literally, "give" - indicating a council had reached a decision concerning various possible courses of action and was now pronouncing its decision.

Literally, "give" - indicating a council had reached a decision concerning various possible courses of action and was now pronouncing its decision.

Defender: Gen 11:3 - -- The first decision was to develop a brick-making industry with kiln-baked clay bricks and asphalt from the nearby pits as mortar. This would enable th...

The first decision was to develop a brick-making industry with kiln-baked clay bricks and asphalt from the nearby pits as mortar. This would enable them to plan and develop strong, permanent buildings."

Defender: Gen 11:4 - -- A second council, no doubt soon after the first, reached the firm decision to stay permanently in the Babel metroplex, erecting a strong capital city ...

A second council, no doubt soon after the first, reached the firm decision to stay permanently in the Babel metroplex, erecting a strong capital city with a great central tower symbolizing its unity and centralizing its culture. This tower became the prototype of all the great ziggurats (stepped towers) and pyramids of the world.

Defender: Gen 11:4 - -- The words "may reach" are not in the original. The tower was undoubtedly promoted as a great religious monument, dedicated "unto heaven." Its top woul...

The words "may reach" are not in the original. The tower was undoubtedly promoted as a great religious monument, dedicated "unto heaven." Its top would be used for worship and sacrifice, and the rank and file probably felt at first that its beauty and grandeur would honor God. Almost certainly the walls and ceiling of the shrine were emblazoned with the painted representations of "man, and ... birds, and fourfooted beasts, and creeping things" (Rom 1:23), which depicted the universal signs of the zodiac. This remarkable system was probably originally formulated by the antediluvian patriarchs to depict the primeval prophecies of the coming Seed of the woman and God's ultimate victory over Satan in a permanent record in the stars themselves (see note on Gen 1:14). Under Nimrod's subtle corruption of God's truth, however, this "gospel in the stars" was soon distorted into astrology and evolutionary pantheism, then into spiritism and polytheism, as people gradually ceased worshipping the true God of heaven and turned to "the host of heaven," the fallen angels.

Defender: Gen 11:4 - -- The intent of the leaders of this rebellion was flagrant rejection of God's command."

The intent of the leaders of this rebellion was flagrant rejection of God's command."

Defender: Gen 11:5 - -- God was well aware of all that was transpiring, but was long-suffering, allowing ample time for repentance. The expression "came down" is figurative, ...

God was well aware of all that was transpiring, but was long-suffering, allowing ample time for repentance. The expression "came down" is figurative, indicating the rebellion had now gone too far and required divine intervention."

Defender: Gen 11:6 - -- In God's judgment, the main problem was the unity of the people; the one most effective way of thwarting unity would be to prevent communication.

In God's judgment, the main problem was the unity of the people; the one most effective way of thwarting unity would be to prevent communication.

Defender: Gen 11:6 - -- Nimrod, with direct access to demonic intelligence and Satanic power, would be invincible without divine intervention. No doubt there was a faithful r...

Nimrod, with direct access to demonic intelligence and Satanic power, would be invincible without divine intervention. No doubt there was a faithful remnant (Noah, Shem), but they were helpless without God's action."

Defender: Gen 11:7 - -- A council in heaven (perhaps mocking Nimrod's councils - Psa 2:1-4) decrees the confusion of tongues. This act is clearly supernatural, involving the ...

A council in heaven (perhaps mocking Nimrod's councils - Psa 2:1-4) decrees the confusion of tongues. This act is clearly supernatural, involving the divine creative power which Satan could neither duplicate nor reverse.

Defender: Gen 11:7 - -- In some inexplicable manner, God altered the brain/nerve/speech apparati of the Babylonian rebels to give each family unit (possibly the seventy famil...

In some inexplicable manner, God altered the brain/nerve/speech apparati of the Babylonian rebels to give each family unit (possibly the seventy families of Genesis 10) its own distinctive vocabulary/phonology complex. With all this, however, they all remained truly human, unchanged in basic thought processes or moral character. Further, their distinctive languages were still sufficiently alike that they could, with time and much effort, learn to speak each other's languages. For some time, however, they could no longer communicate between families and, therefore, they could no longer cooperate. They were thus forced to obey God's earlier command to scatter abroad and to fill the earth with different nations and governmental units."

Defender: Gen 11:8 - -- The tower had been completed and was actively in use, but the city was still unfinished. Probably all families except that of Nimrod himself departed ...

The tower had been completed and was actively in use, but the city was still unfinished. Probably all families except that of Nimrod himself departed from Babel, leaving him the burden of developing his own tribe at Babel as best they could. These probably became the Sumerians. The others scattered into various regions already described in Genesis 10, some eventually developing great civilizations. This account, originally written by Shem (Gen 11:10), is reflected in a somewhat distorted form in the legends of other nations, including a tablet excavated at Ur. There is no better scientific theory for the origin of the various families of languages. All such theories seem to point to an origin in the Middle East."

Defender: Gen 11:9 - -- The Hebrew word babel means "mixed" or "confusion." It was associated by the writer with the "babble" of sounds which was the last memory held by all ...

The Hebrew word babel means "mixed" or "confusion." It was associated by the writer with the "babble" of sounds which was the last memory held by all who scattered from the city. The word "babble" is an example of onomatopoeia, a word which imitates an actual sound, and thus is essentially the same in all languages. The name Babel, therefore, does not really mean "gate of God," as later apologists claimed, but "confusion."

Defender: Gen 11:9 - -- As the people scattered, each family gradually became a tribal unit, and each had to develop its own distinctive culture as best it could. Each for a ...

As the people scattered, each family gradually became a tribal unit, and each had to develop its own distinctive culture as best it could. Each for a time would have to live by hunting and gathering, residing in caves or temporary shelters. The stronger families would occupy the best nearby sites (for example, the Nile valley), while others would be forced farther away. Although they were all familiar with the arts of agriculture, animal husbandry, ceramics, metallurgy, construction, navigation, etc. each family would require time, population growth, and discovery of sources of metals and building materials. They all had known how to write, but now, with a completely new speech, each tribe would need to invent an entirely new written language, and this would require still more time and ingenuity. Within a few generations, however, all these attributes of "civilization" had surfaced all over the world, even on distant continents. As populations grew, some tribes eventually reached into every part of the world. In some instances they traveled by land bridges (Bering Strait, Malaysian Strait) which existed for perhaps a millennium during the Ice Age which followed the Flood. In other cases, they established colonies through sea exploration (the Phoenicians for example). All carried essentially the same Babylonian culture and pagan religion with them, unfortunately, so that Babylon is called in the New Testament "the mother of harlots and abominations (that is, "idolatries") of the earth" (Rev 17:5). At the same time, they also carried a faint remembrance of the true God and His promises, especially remembering the divine judgment of the great Flood in their traditions. Each retained knowledge of God and could see evidence of Him in both the creation and their own natures (Joh 1:9; Rom 1:20; Rom 2:13-15) so they were inexcusable in their almost universal descent into the religious morass of evolutionary pantheism, astrology, spiritism, polytheism and, finally, atheistic materialism."

TSK: Gen 11:1 - -- am 1757, bc 2247 was : Isa 19:18; Zep 3:9; Act 2:6 language : Heb. lip speech : Heb. words

am 1757, bc 2247

was : Isa 19:18; Zep 3:9; Act 2:6

language : Heb. lip

speech : Heb. words

TSK: Gen 11:2 - -- from the east : or, eastward, Gen 13:11 Shinar : Gen 11:9, Gen 10:10, Gen 14:1; Isa 11:11; Dan 1:2; Zec 5:11

from the east : or, eastward, Gen 13:11

Shinar : Gen 11:9, Gen 10:10, Gen 14:1; Isa 11:11; Dan 1:2; Zec 5:11

TSK: Gen 11:3 - -- they said one to another : Heb. a man said to his neighbour, Go to. Gen 11:4, Gen 11:7; Psa 64:5; Pro 1:11; Ecc 2:1; Isa 5:5, Isa 41:6, Isa 41:7; Jam ...

they said one to another : Heb. a man said to his neighbour, Go to. Gen 11:4, Gen 11:7; Psa 64:5; Pro 1:11; Ecc 2:1; Isa 5:5, Isa 41:6, Isa 41:7; Jam 4:13, Jam 5:1, not as, Heb 3:13, Heb 10:24

burn thoroughly : Heb. burn to a burning

brick : Exo 1:14, Exo 5:7-18; 2Sa 12:31; Isa 9:10, Isa 65:3; Nah 3:14

slime : Gen 14:10; Exo 2:3

TSK: Gen 11:4 - -- whose : Deu 1:28, Deu 9:1; Dan 4:11, Dan 4:22 and let : 2Sa 8:13; Psa 49:11-13; Pro 10:7; Dan 4:30; Joh 5:44 lest : Gen 11:8, Gen 11:9; Psa 92:9; Luk ...

TSK: Gen 11:5 - -- Gen 18:21; Exo 19:11; Psa 11:4, Psa 33:13, Psa 33:14; Jer 23:23, Jer 23:24; Joh 3:13; Heb 4:13

TSK: Gen 11:6 - -- Behold : Gen 3:22; Jdg 10:14; 1Ki 18:27; Ecc 11:9 the people : Gen 11:1, Gen 9:19; Act 17:26 imagined : Gen 6:5, Gen 8:21; Psa 2:1-4; Luk 1:51

TSK: Gen 11:7 - -- Go to : The Hebrew word signifies, ""Come,""or, ""make preparation,""as for a journey or the execution of a purpose. let : Gen 11:5, Gen 1:26, Gen 3:2...

Go to : The Hebrew word signifies, ""Come,""or, ""make preparation,""as for a journey or the execution of a purpose.

let : Gen 11:5, Gen 1:26, Gen 3:22; Isa 6:8

confound : Job 5:12, Job 5:13, Job 12:20; Psa 2:4, Psa 33:10; Act 2:4-11

may : Gen 10:5, Gen 10:20, Gen 10:32, Gen 42:23; Deu 28:49; Psa 55:9; Jer 5:15; 1Co 14:2-11, 1Co 14:23

TSK: Gen 11:8 - -- Lord : Gen 11:4, Gen 11:9, Gen 49:7; Deu 32:8; Luk 1:51 upon : Gen 10:25, Gen 10:32

TSK: Gen 11:9 - -- Babel : that is, Confusion, The tower of Babel, Herodotus informs us, was a furlong or 660 feet, in length and breadth; and, according to Strabo, it r...

Babel : that is, Confusion, The tower of Babel, Herodotus informs us, was a furlong or 660 feet, in length and breadth; and, according to Strabo, it rose to the same altitude. It was of a pyramidical form, consisting of eight square towers, gradually decreasing in breadth, with a winding ascent on the outside, so very broad as to allow horses and carriages to pass each other, and even to turn. This magnificent structure is so completely destroyed that its very site is doubtful; and when supposed to be discovered, in all cases exhibiting a heap of rubbish. Gen 10:5, Gen 10:10, Gen 10:20, Gen 10:31; Isa. 13:1-14:32; Jer. 50:1-51:64; 1Co 14:23

the face : Gen 10:25, Gen 10:32; Act 17:26

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Gen 11:1-9 - -- - The Confusion of Tongues 1. נסע nāsa‛ "pluck out, break up, journey." מקדם mı̂qedem "eastward, or on the east side"as i...

- The Confusion of Tongues

1. נסע nāsa‛ "pluck out, break up, journey." מקדם mı̂qedem "eastward, or on the east side"as in Gen 2:14; Gen 13:11; Isa 9:11 (12).

6. החלם hachı̂lām "their beginning", for החלם hăchı̂lām , the regular form of this infinitive with a suffix. יזמוּ yāzmû as if from יזם yāzam = זמם zāmam .

7. נבלה nābe lâh usually said to be for נבלה nābolâh from בלל bālal ; but evidently designed by the punctuator to be the third singular feminine perfect of נבל nābal "to be confounded,"having for its subject שׂפה śāpâh , "and there let their lip be confounded."The two verbs have the same root.

9. בבל bābel Babel, "confusion,"derived from בל bl the common root of בלל bālal and נבל nābel , by doubling the first radical.

Having completed the table of nations, the sacred writer, according to his wont, goes back to record an event of great moment, both for the explanation of this table and for the future history of the human race. The point to which he reverts is the birth of Peleg. The present singular passage explains the nature of that unprecedented change by which mankind passed from one family with a mutually intelligible speech, into many nations of diverse tongues and lands.

Gen 11:1

The previous state of human language is here briefly described. "The whole land"evidently means the whole then known world with all its human inhabitants. The universality of application is clearly and constantly maintained throughout the whole passage. "Behold, the people is one."And the close is on this point in keeping with the commencement. "Therefore was the name of it called Babel, because the Lord had there confounded the lip of all the land."

Of one lip, and one stock: of words. - In the table of nations the term "tongue"was used to signify what is here expressed by two terms. This is not undesigned. The two terms are not synonymous or parallel, as they form the parts of one compound predicate. "One stock of words,"then, we conceive, naturally indicates the matter, the substance, or material of language. This was one and the same to the whole race. The term "lip,"which is properly one of the organs of articulation, is, on the other hand, used to denote the form, that is, the manner, of speaking; the mode of using and connecting the matter of speech; the system of laws by which the inflections and derivations of a language are conducted. This also was one throughout the human family. Thus, the sacred writer has expressed the unity of language among mankind, not by a single term as before, but, with a view to his present purpose, by a combination of terms expressing the two elements which go to constitute every organic reality.

Gen 11:2-4

The occasion of the linguage change about to be described is here narrated. "As they journeyed eastward."The word "they"refers to the whole land of the previous verse, which is put by a common figure for the whole race of man. "Eastward"is proved to be the meaning of the phrase מקדם mı̂qedem by Gen 13:11, where Lot is said to journey ( מקדם mı̂qedem ) from Bethel to the plain of the Jordan, which is to the east. The human race, consisting it might be of five hundred families, journeys eastward, with a few points of deflection to the south, along the Euphrates valley, and comes to a plain of surpassing fertility in the land of Shinar (Herod. 1:178, 193). A determination to make a permanent abode in this productive spot is immediately formed.

Gen 11:3-4

A building is to be erected of brick and asphalt. The Babylonian soil is still celebrated for these architectural materials. There is here a fine clay, mingled with sand, forming the very best material for brick, while stones are not to be found at a convenient distance. Asphalt is found boiling up from the soil in the neighborhood of Babylon and of the Dead Sea, which is hence called the "lacus Asphaltites."The asphalt springs of Is or Hit on the Euphrates are celebrated by many writers. "Burn them thoroughly."Sun-dried bricks are very much used in the East for building purposes. These, however, were to be burned, and thereby rendered more durable. "Brick for stone."This indicates a writer belonging to a country and an age in which stone buildings were familiar, and therefore not to Babylonia. Brickmaking was well known to Moses in Egypt; but this country also abounds in quarries and splendid erections of stone, and the Sinaitic peninsula is a mass of granitic hills. The Shemites mostly inhabited countries abounding in stone. "Asphalt for mortar."Asphalt is a mineral pitch. The word rendered mortar means at first clay, and then any kind of cement.

Gen 11:4

The purpose of their hearts is now more fully expressed. "Let us build us a city, and a tower whose top may be in the skies."A city is a fortified enclosure or keep for defense against the violence of the brute creation. A tower whose top may be in the skies for escape from the possibility of a periodical deluge. This is the language of pride in man, who wishes to know nothing above himself, and to rise beyond the reach of an over-ruling Providence. "And let us make us a name."A name indicates distinction and pre-eminence. To make us a name, then, is not so much the cry of the multitude as of the few, with Nimrod at their head, who alone could expect what is not common, but distinctive. It is here artfully inserted, however, in the popular exclamation, as the people are prone to imagine the glory even of the despot to be reflected on themselves. This gives the character of a lurking desire for empire and self-aggrandizement to the design of the leaders - a new form of the same selfish spirit which animated the antediluvian men of name Gen 6:4. But despotism for the few or the one, implies slavery and all its unnumbered ills for the many. "Lest we be scattered abroad upon the face of the whole land."The varied instincts of their common nature here speak forth. The social bond, the tie of kinsmanship, the wish for personal safety, the desire to be independent, perhaps even of God, the thirst for absolute power, all plead for union; but it is union for selfish ends.

Gen 11:5-7

These verses describe the nature of that change by which this form of human selfishness is to be checked. "The Lord came down."The interposing providence of God is here set forth in a sublime simplicity, suited to the early mind of man. Still there is something here characteristic of the times after the deluge. The presence of the Lord seems not to have been withdrawn from the earth before that event. He walked in the garden when Adam and Eve were there. He placed the ministers and symbols of his presence before it when they were expelled. He expostulated with Cain before and after his awful crime. He said, "My Spirit shall not always strive with man."He saw the wickedness of man; and the land was corrupt before him. He communicated with Noah in various ways, and finally established his covenant with him. In all this he seems to have been present with man on earth. He lingered in the garden as long as his forbearance could be expected to influence man for good. He at length appointed the limit of a hundred and twenty years. And after watching over Noah during the deluge, he seems to have withdrawn his visible and gracious presence from the earth. Hence, the propriety of the phrase, "the Lord came down."He still deals in mercy with a remnant of the human race, and has visited the earth and manifested His presence in a wondrous way. But He has not yet taken up His abode among people as He did in the garden, and as He intimates that He will sometime do on the renovated earth.

Gen 11:6

In like simplicity is depicted the self-willed, God-defying spirit of combination and ambition which had now budded in the imagination of man. "The People is one"- one race, with one purpose. "And they have all one lip."They understand one another’ s mind. No misunderstanding has arisen from diversity of language. "This is their beginning."The beginning of sin, like that of strife, is as when one letteth out water. The Lord sees in this commencement the seed of growing evil. All sin is dim and small in its first rise; but it swells by insensible degrees to the most glaring and gigantic proportions. "And now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do."Now that they have made this notable beginning of concentration, ambition, and renown, there is nothing in this way which they will not imagine or attempt.

Gen 11:7

Here is announced the means by which the defiant spirit of concentration is to be defeated. From this and the previous verse we learn that the lip, and not the stock of words, is the part of language which is to be affected, and hence, perceive the propriety of distinguishing these two in the introductory statement. To confound, is to introduce several kinds, where before there was only one; and so in the present case to introduce several varieties of form, whereas language was before of one form. Hence, it appears that the one primitive tongue was made manifold by diversifying the law of structure, without interfering with the material of which it was composed. The bases or roots of words are furnished by instinctive and evanescent analogies between sounds and things, on which the etymological law then plays its part, and so vocables come into existence. Thus, from the root "fer,"we get "fer, ferre, ferens, fert, ferebat, feret, ferat, ferret;" φέρε phere , φέρειν pherein , φέρων pherōn , φέει pherei , ἔφερε ephere , φέρῃ pherē , φέροι pheroi , etc.; ברה pe rēh , ברה pāroh , פרה o poreh , שפרה pārâh , יפרה yı̂preh , etc., according to the formative law of each language.

It is evident that some roots may become obsolete and so die out, while others, according to the exigencies of communication and the abilities of the speaker, may be called into existence in great abundance. But whatever new words come into the stock, are made to comply with the formative law which regulates the language of the speaker. This law has been fixed as the habitude of his mind, from which he only deviates on learning and imitating some of the formative processes of another tongue. In the absence of any other language, it is not conceivable that he should on any account alter this law. To do so would be to rebel against habit without reason, and to put himself out of relation with the other speakers of the only known tongue.

The sacred writer does not care to distinguish the ordinary from the extraordinary in the procedure of Divine Providence, inasmuch as he ascribes all events to the one creating, superintending, and administering power of God. Yet there is something beyond nature here. We can understand and observe the introduction of new words into the vocabulary of man as often as the necessity of designating a new object or process calls the naming faculty into exercise. But the new word, whether a root or not, if engrafted into the language, invariably obeys the formative law of the speech into which it is admitted. A nation adds new words to its vocabulary, but does not of itself, without external influence, alter the principle on which they are formed. Here, then, the divine interference was necessary, if the uniform was ever to become multiform. And accordingly this is the very point in which the historian marks the interposition of the Almighty.

Philologists have distinguished three or four great types or families of languages. The first of these was the Shemitic or Hebrew family. It is probable that most of the Shemites spoke dialects of this well-defined type of human speech. Aram (the Syrians), Arpakshad, (the Hebrews and Arabs), and Asshur (the Assyrians), certainly did so. Elam (Elymais), succumbed first to the Kushite race ( Κίσσιοι Kissioi , Κοσσαῖοι Kossaioi ) and afterward to the Persian, and so lost its language and its individuality among the nations. Lud (the Lydians) was also overrun by other nationalities. But this type of language was extended beyond the Shemites to the Kenaanites and perhaps some other Hamites. It includes the language of the Old Testament.

The second family of languages has been variously designated Japhetic, Indo-Germanic, Indo-European and Arian. It is spoken by the great bulk of the descendants of Japheth, and embraces a series of cognate modes of communication, extending from India to the various European colonies of America. It includes Greek, the tongue of the New Testament.

A third class, including the Kushite (Babylonian), Egyptian, and other African languages, has been termed Hamitic. Some of its stocks have affinities both with the Shemitic and Japhetic families.

It is probable that the congeries of unclassed languages (Allophylian, Sporadic, Turanian), including even the Chinese tongues, have relations more or less intimate with one or other of these three tolerably definite families. But the science of comparative philology is only approaching the solution of its final problem, the historical or natural relationship of all the languages of the world. It is evident, however, that the principle of classification is not so much the amount of roots in common, as the absence or presence of a given form. The diversity in the matter may be brought about by assignable natural causes; but the diversity in the form can only arise from a preternatural impulse. Forms may wear off; but they do not pass from one constituent law to another without foreign influence. The speech of a strong and numerous race may gradually overbear and annihilate that of a weak one; and in doing so may adopt many of its words, but by no means its form. So long as a national speech retains any of its forms, they continue to be part of that special type by which it is characterized.

Hence, we perceive that the interposition of Providence in confounding the lip of mankind, is the historical solution of the enigma of philology; the existence of diversity of language at the same time with the natural persistency of form and the historical unity of the human race. The data of philology, indicating that the form is the side of language needing to be touched in order to produce diversity, coincide also with the facts here narrated. The preternatural diversification of the form, moreover, marks the order amid variety which prevailed in this great revolution of mental habitude. It is not necessary to suppose that seventy languages were produced from one at the very crisis of this remarkable change, but only the few generic forms that sufficed to effect the divine purpose, and by their interaction to give origin to all subsequent varieties of language or dialect. Nor are we to imagine that the variant principles of formation went into practical development all at once, but only that they started a process which, in combination with other operative causes, issued in all the diversities of speech which are now exhibited in the human race.

That they may not understand one another’ s lip. - This is the immediate result of diversifying the formative law of human speech, even though the material elements were to remain much the same as before. Further results will soon appear.

Gen 11:8-9

The effect of the divine interposition is noted in Gen 11:8-9. "And the Lord scattered them abroad."Not understanding one another’ s mode of speech, they feel themselves practically separated from one another. Unity of counsel and of action becomes impossible. Misunderstanding naturally follows, and begets mistrust. Diversity of interest grows up, and separation ensues. Those who have a common speech retreat from the center of union to a sequestered spot, where they may form a separate community among themselves. The lack of pasture for their flocks and provision for themselves leads to a progressive migration. Thus, the divine purpose, that they should be fruitful and multiply and replenish the land Gen 9:1 is fulfilled. The dispersion of mankind at the same time put an end to the ambitious projects of the few. "They left off to build the city."It is probable that the people began to see through the plausible veil which the leaders had cast over their selfish ends. The city would henceforth be abandoned to the immediate party of Nimrod. This would interrupt for a time the building of the city. Its dwellings would probably be even too numerous for its remaining inhabitants. The city received the name of Babel (confusion), from the remarkable event which had interrupted its progress for a time.

This passage, then, explains the table of nations, in which they are said to be distinguished, not merely by birth and land, but "every one after his tongue."It is therefore attached to the table as a needful appendix, and thus completes the history of the nations so far as it is carried on by the Bible. At this point the line of history leaves the universal, and by a rapid contraction narrows itself into the individual, in the person of him who is to be ultimately the parent of a chosen seed, in which the knowledge of God and of his truth is to be preserved, amidst the degeneracy of the nations into the ignorance and error which are the natural offspring of sin.

Here, accordingly, ends the appendix to the second Bible, or the second volume of the revelation of God to man. As the first may have been due to Adam, the second may be ascribed in point of matter to Noah, with Shem as his continuator. The two joined together belong not to a special people, but to the universal race. If they had ever appeared in a written form before Moses, they might have descended to the Gentiles as well as to the Israelites. But the lack of interest in holy things would account for their disappearance among the former. The speakers of the primitive language, however, would alone retain the knowledge of such a book if extant. Some of its contents might be preserved in the memory, and handed down to the posterity of the founders of the primeval nations. Accordingly we find more or less distinct traces of the true God, the creation, the fall and the deluge, in the traditions of all nations that have an ancient history.

But even if this two-volumed Bible were not possessed by the nations in a written form, its presence here, at the head of the writings of divine truth, marks the catholic design of the Old Testament, and intimates the comprehension of the whole family of man within the merciful purposes of the Almighty. In the issues of Providence the nations appear now to be abandoned to their own devices. Such a judicial forsaking of a race, who had a second time heard the proclamation of his mercy, and a second time forsaken the God of their fathers, was naturally to be expected. But it is never to be forgotten that God twice revealed his mercy "to the whole human race"before they were left to their own ways. And even when they were given over to their own willful unrighteousness and ungodlincss, it was only to institute and develop the mystery by which they might be again fully and effectually brought back to reconciliation with God.

The new developments of sin during this period are chiefly three - drunkenness, dishonoring of a parent, and the ambitious attempt to be independent of God’ s power, and to thwart his purpose of peopling the land. These forms of human selfishness still linger about the primary commands of the two tables. Insubordination to the supreme authority of God is accompanied with disrespect to parental authority. Drunkenness itself is an abuse of the free grant of the fruit of the trees orignally made to man. These manifestations of sin do not advance to the grosser or more subtle depths of iniquity afterward explicitly forbidden in the ten commandments. They indicate a people still comparatively unsophisticated in their habits.

The additional motives brought to bear on the race of man during the interval from Noah to Abraham, are the preaching of Noah, the perdition of the unbelieving antediluvians, the preservation of Noah and his family, the distinction of clean and unclean animals, the permission to partake of animal food, the special prohibition of the shedding of man’ s blood, the institution thereupon of civil government, and the covenant with Noah and his seed that there should not be another deluge.

The preaching of Noah consisted in pressing the invitations and warnings of divine mercy on a wicked race. But it bore with new power on the succeeding generations, when it was verified by the drowning of the impenitent race and the saving of the godly household. This was an awful demonstration at the same time of the divine vengeance on those who persisted in sin, and of the divine mercy to the humble and the penitent. The distinction of the clean and the unclean was a special warning against that conformity with the world by which the sons of God had died out of the human race. The permission to partake of animal food was in harmony with the physical constitution of man, and seems to have been delayed until this epoch for moral as well as physical reasons. In the garden, and afterward in Eden, the vegetable products of the soil were adequate to the healthy sustenance of man. But in the universal diffusion of the human race, animal food becomes necessary.

In some regions where man has settled, this alone is available for a great portion of the year, if not for the whole. And a salutary dread of death, as the express penalty of disobedience, was a needful lesson in the infancy of the human race. But the overwhelming destruction of the doomed race was sufficient to impress this lesson indelibly on the minds of the survivors. Hence, the permission of animal food might now be safely given, especially when accompanied with the express prohibition of manslaying, under the penalty of death by the hands of the executioner. This prohibition was directly intended to counteract the bad example of Cain and Lamek, and to deter those who slew animals from slaying men; and provision was made for the enforcement of its penalty by the institution of civil government. The covenant with Noah was a recognition of the race being reconciled to God in its new head, and therefore suited to be treated as a party at peace with God, and to enter on terms of communion with him. Its promise of security from destruction by a flood was a pledge of all greater and after blessings which naturally flow from amity with God.

Thus, we perceive that the revelation of God to the antediluvian world was confirmed in many respects, and enlarged in others, by that made to the postdiluvians. The stupendous events of the deluge were a marvelous confirmation of the justice and mercy of God revealed to Adam. The preaching of Noah was a new mode of urging the truths of God on the minds of men, now somewhat exercised in reflective thought. The distinction of clean and unclean enforced the distinction that really exists between the godly and the ungodly. The prohibition of shedding human blood is the growth of a specific law out of the great principle of moral rectitude in the conscience, apace with the development of evil in the conduct of mankind. The covenant with Noah is the evolution into articulate utterance of that federal relation which was virtually formed with believing and repentant Adam. Adam himself was long silent in the depth of his self-abasement for the disobedience he had exhibited. In Noah the spirit of adoption had attained to liberty of speech, and accordingly, God, on the momentous occasion of his coming out of the ark and presenting his propitiatory and eucharistic offering, enters into a covenant of peace with him, assuring him of certain blessings.

There is something especially interesting in this covenant with Noah, as it embraces the whole human race, and is in force to this day. It is as truly a covenant of grace as that with Abraham. It is virtually the same covenant, only in an earlier and less developed form. Being made with Noah, who had found grace in the eyes of the Lord, and added to the former expression of the divine favor to man, it explicitly mentions a benefit which is merely the first and most palpable of the series of benefits, temporal and eternal, flowing from the grace of God, all of which are in due time made over to the heirs of salvation. We cannot tell how many of the Gentiles explicitly or implicitly consented to this general covenant and partook of its blessings. But it is only just to the God of Noah to be thankful that there was and is an offer of mercy to the whole family of man, all who accept of which are partakers of his grace, and that all subsequent covenants only help to the ultimate and universal acceptance of that fundamental covenant which, though violated by Adam and all his ordinary descendants, was yet in the fullness of time to be implemented by him who became the seed of the woman and the second Adam.

Poole: Gen 11:1 - -- Earth is oft put for its inhabitants, as Gen 6:21 1Ch 16:23 Psa 33:8 . Of one speech which even heathen writers acknowledge; and that probably was...

Earth is oft put for its inhabitants, as Gen 6:21 1Ch 16:23 Psa 33:8 .

Of one speech which even heathen writers acknowledge; and that probably was the Hebrew tongue.

Poole: Gen 11:2 - -- As they journeyed from the east i.e. Nimrod and the rest of his confederates of Ham’ s posterity; not from Armenia, where the ark rested, which ...

As they journeyed from the east i.e. Nimrod and the rest of his confederates of Ham’ s posterity; not from Armenia, where the ark rested, which was north from Babel, and is called north in Scripture, as Jer 25:9,26 , &c.; but from Assyria, into which they had before come from the mountains of Ararat for more convenient habitation. It may be rendered to the east; but that manner of translation is neither usual nor necessary here.

The land of Shinar where Babel was, Gen 10:10 .

Poole: Gen 11:3 - -- Let us make brick for in that low and fat soil they had no quarries of stones. The heathen writers agree that Babylon’ s walls were made of bric...

Let us make brick for in that low and fat soil they had no quarries of stones. The heathen writers agree that Babylon’ s walls were made of brick.

The slime was a kind of clay called bitumen, which, as Pliny testifieth, is liquid and glutinous, and fit to be used in brick buildings, as Strabo, Dion, and others note. And that Babylon was built with this, as is here said, we have the joint and express testimony of Berosus, Ctesias, Dion, Curtius, and many others.

Poole: Gen 11:4 - -- Whose top may reach unto heaven i.e. a very high tower; a usual hyperbole, both in Scripture, as Deu 1:28 9:1 , and in other authors. This tower and ...

Whose top may reach unto heaven i.e. a very high tower; a usual hyperbole, both in Scripture, as Deu 1:28 9:1 , and in other authors. This tower and its vast height is noted by Herodotus, Diodorus, and others.

Let us make us a name i.e. a great name, as the phrase is elsewhere used. Compare also 2Sa 7:9 , with 1Ch 17:8 . See also Isa 63:12,14 Da 9:15 . They take no care for God’ s name, and the defence and propagation of the true religion, as duty bound them, but merely out of pride and vain-glory labour to erect an everlasting monument of their wit, and wealth, and magnificence to all posterity.

Their design was not to secure themselves against a flood, which they well knew brick buildings were no fence against; nor would they then have built this tower in a plain, but upon some high mountain; but rather to prevent a total and irrecoverable dispersion. They sought therefore to bind themselves together in one glorious empire, and to make this glorious city the capital seat of it, and the place of refuge and resort upon any considerable occasion.

Poole: Gen 11:5 - -- Not by local descent, for he is every where; but by the manifestation of his presence and the effects of his power in that place. To see the city a...

Not by local descent, for he is every where; but by the manifestation of his presence and the effects of his power in that place.

To see the city and the tower i.e. to know the truth of the fact, thereby setting a pattern for judges to examine causes before they pass sentence; otherwise God saw this in heaven; but in these expressions he condescends to the capacity of men.

The children of men so called emphatically,

1. For distinction of them from the sons of God, or the race of Shem, who were not guilty of the sin, and therefore did not partake in the curse, the confusion of their language, but retained their ancient tongue uncorrupted for a good while.

2. To note their rashness and folly, who being but weak and silly men, durst oppose themselves to the infinitely wise and powerful God, who did (as they might easily gather both from his words and works) intend to disperse and separate them, that so by degrees they might possess the whole earth, which God had made for that purpose.

Poole: Gen 11:6 - -- The Lord said this in way of holy scorn and derision. Compare Gen 3:22 .

The Lord said this in way of holy scorn and derision. Compare Gen 3:22 .

Poole: Gen 11:7 - -- Let us i.e. the blessed Trinity. See Gen 1:26 . Confound their language by making them forget their former language, and by putting into their mind...

Let us i.e. the blessed Trinity. See Gen 1:26 .

Confound their language by making them forget their former language, and by putting into their minds several languages; not a distinct language into each person, but into each family, or rather into each nation; that thereby they may be disenabled from that mutual commerce which was altogether necessary for the carrying on of that work.

Poole: Gen 11:8 - -- Thus they brought upon themselves the very thing they feared, and that more speedily and more mischievously to themselves; for now they were not onl...

Thus they brought upon themselves the very thing they feared, and that more speedily and more mischievously to themselves; for now they were not only divided in place, but in language too, and so were unfitted for those confederacies and correspondences which they mainly designed, and for the mutual comfort and help of one another, which otherwise they might in good measure have enjoyed.

Haydock: Gen 11:1 - -- Speech. Probably Hebrew; in which language we have the most ancient book in the world, the work of Moses. This language has been preserved ever sin...

Speech. Probably Hebrew; in which language we have the most ancient book in the world, the work of Moses. This language has been preserved ever since, though with some alterations. Most of the oriental languages are but like dialects from it, as French, Italian, &c. are from Latin. The arguments which are brought to prove that other languages are more ancient, because the names of men, &c. have a proper significance in them as well as in Hebrew, do not invalidate the right of the latter. The most respectable authors have, therefore, always declared for it (Haydock)

Haydock: Gen 11:2 - -- The East: Armenia, which lies to the eastward of Babylonia, whither they directed their course in quest of provisions for themselves and cattle, bein...

The East: Armenia, which lies to the eastward of Babylonia, whither they directed their course in quest of provisions for themselves and cattle, being now grown pretty numerous. (Menochius)

Haydock: Gen 11:3 - -- Each one: not that every individual joined in this undertaking, considered, at least, as a rash and presumptuous attempt to save themselves from a se...

Each one: not that every individual joined in this undertaking, considered, at least, as a rash and presumptuous attempt to save themselves from a second deluge. Some might innocently give in to it, meaning only to leave a monument to their common origin and friendship, before they separated into distant countries. Slime: literally bitumen. (Haydock) ---

The Hebrew, chomer, means also slime, or mortar. Stone is very scarce in that country, but the earth is fat, and very proper to make brick; it also abounds in naphtha, bitumen, &c.: hence the ancients notice the brick walls of Babylon. (Calmet)

Haydock: Gen 11:4 - -- Famous before; Hebrew lest, &c.; as if they intended to prevent that event. (Haydock) --- Their motive appears to have been pride, which raised th...

Famous before; Hebrew lest, &c.; as if they intended to prevent that event. (Haydock) ---

Their motive appears to have been pride, which raised the indignation of God. Nemrod, the chief instigator, might have designed the tower for a retreat, whence he might sally out and maintain his tyranny. (Menochius)

Haydock: Gen 11:6 - -- In deed. This seems to be spoken ironically; though the effects of weak mortals, the sons of Adam, when pursued with vigour and unanimity, will pr...

In deed. This seems to be spoken ironically; though the effects of weak mortals, the sons of Adam, when pursued with vigour and unanimity, will produce great effects. These builders had conceived an idea of raising the tower as high as possible, hyperbolically, to touch heaven. (Haydock)

Haydock: Gen 11:7 - -- Come ye, &c. As men seemed bent on taking heaven by storm, like the ancient giants, God turns their expressions, as it were, against themselves, and ...

Come ye, &c. As men seemed bent on taking heaven by storm, like the ancient giants, God turns their expressions, as it were, against themselves, and shews them an example of humility, let us go down. He acts the part of a judge, and therefore will examine all with the utmost diligence, as he denotes by these expressions; being really incapable of moving from place to place, on account of his immensity. (Haydock) ---

He seems nearer to men, by the effects or punishments which he inflicted. The address which he here makes is directed, not to the angels, but to the other co-equal powers of the Blessed Trinity. (Menochius)

Haydock: Gen 11:9 - -- Babel, that is, confusion. This is one of the greatest miracles recorded in the Old Testament; men forgot, in a moment, the language which they ha...

Babel, that is, confusion. This is one of the greatest miracles recorded in the Old Testament; men forgot, in a moment, the language which they had hitherto spoken, and found themselves enabled to speak another, known only to a few of the same family (Calmet); for we must not suppose that there were as many new languages as there were men at Babel. (Menochius) ---

The precise number of languages which were then heard, cannot be determined. The learned commonly acknowledge the Hebrew, Greek, Latin, Teutonic, Sclavonian, Tartarian, and Chinese languages, to be original. The rest are only dialects from these. English is chiefly taken from the Teutonic, (Calmet) with many words borrowed from the Greek and other languages. (Haydock)

Gill: Gen 11:1 - -- And the whole earth was of one language, and of one speech,.... Or had been w, before the flood, and from that time to this, and still was, until the ...

And the whole earth was of one language, and of one speech,.... Or had been w, before the flood, and from that time to this, and still was, until the confusion took place; the account of which, and the occasion of it, are given in this chapter: by the whole earth is meant the inhabitants of it, see Isa 37:18 and so the Jerusalem Targum paraphrases the words,"and all the generations of the earth were of one language, and of one speech, and of one counsel, for they spoke in the holy tongue in which the world was created at the beginning;''and to the same purpose the Targum of Jonathan: all the posterity of Shem, Ham, and Japheth, used the same language, though it does not appear that they were all in one counsel or consultation, or of one mind about building a city or tower, which the Targum seems to suggest; for it is not likely that Shem and his sons were in it: nor by "one lip" and "the same words or things" x, as these phrases may be rendered, are we to understand the same simplicity of speech and business, and likeness of manners; for it appears there was a difference with respect to these in the immediate sons of Noah, and it may be supposed to be much more in their remote offspring; nor as if they were all of the same religion, embraced the same doctrines, and spoke the same things; for as idolatry and superstition obtained in the race of Cain before the flood, so Ham and his posterity soon fell into the same, or the like, afterwards: and it may be observed that the same distinction was made of the children of God, and of the children of men, before the confusion and dispersion, as was before the flood, Gen 11:5 from whence it appears they were not in the same sentiments and practice of religion: but this is to be understood of one and the same language, without any diversity of dialects, or without any hard and strange words, not easily understood; and perhaps it was pronounced by the lip and other instruments of speech in the same way; so that there was no difficulty in understanding one another, men, women, and children, all the people in common, princes and peasants, wise and unwise, all spoke the same language and used the same words; and this the Targumists take to be the holy or Hebrew language; and so Jarchi and Aben Ezra, and the Jewish writers in general, and most Christians; though some make a question of it, whether it might not be rather the Syriac, or Chaldee, or Arabic; but there is no need of such a question, since these with the Hebrew are all one and the same language; and no doubt it was the eastern language, without giving it any other name, which now subsists in the above dialects, though not in anyone alone, which was first spoken; though more purely and without the difference of dialects it now consists of, or without the various different inflexions now made in it; for nothing is more reasonable to suppose, than that the language Adam spoke was used by Noah, since Adam lived within one hundred years and a little more of the birth of Noah; and it is not to be questioned but Noah's sons spoke the same language as he did, and their posterity now, which was but little more than one hundred years after the flood: there are various testimonies of Heathens confirming this truth, that originally men spoke but one language; thus Sibylla in Josephus y, who says,"when all men were ομοφωνων, of the same language, some began to build a most high tower, &c.''so Abydenus z an Heathen historian, speaking of the building of the tower of Babel, says,"at that time men were ομογλωσσους, of the same tongue;''in like manner Hyginus a, speaking of Phoroneus, the first of mortals, that reigned, says,"many ages before, men lived without towns and laws, "una lirgua loquentes", speaking one language, under the empire of Jove.''

Gill: Gen 11:2 - -- And it came to pass, as they journeyed from the east,.... That is, the inhabitants of the whole earth; not Ham and his posterity only, or Nimrod and h...

And it came to pass, as they journeyed from the east,.... That is, the inhabitants of the whole earth; not Ham and his posterity only, or Nimrod and his company; but as all the sons of Noah and his posterity for a while dwelt together, or at least very near each other, and finding the place where they were too scanty for them, as their several families increased, they set out in a body from the place where they were, to seek for a more convenient one: it seems a little difficult how to interpret this phrase, "from the east", since if they came from Ararat in Armenia, where the ark rested, as that lay north of Shinar or Babylon, they might rather be said to come from the north than from the east, and rather came to it than from it: so some think the phrase should be rendered, "to the east" b, or eastward, as in Gen 13:11. Jarchi thinks this refers to Gen 10:30 "and their dwelling was", &c. at "the mountain of the east"; from whence he supposes they journeyed, to find out a place that would hold them all, but could find none but Shinar; but then this restrains it to Joktan's sons, and besides, their dwelling there was not until after the confusion and dispersion. But it is very probable the case was this, that when Noah and his sons came out of the ark, in a little time they betook themselves to their former habitation, from whence they had entered into the ark, namely, to the east of the garden of Eden, where was the appearance of the divine Presence, or Shechinah; and from hence it was that these now journeyed: and so it was as they were passing on:

that they found a plain in the land of Shinar; which the Targum of Jonathan paraphrases the land of Babylon; and Hestiaeus c, a Phoenician historian, calls it Sennaar of Babylon; there are plain traces of this name in the Singara of Ptolemy d and Pliny e, the Hebrew letter ע being sometimes pronounced as "G", as in Gaza and Gomorrah; the first of these place a city of this name in Mesopotamia, near the Tigris, and that of the other is reckoned a capital of the Rhetavi, a tribe of the Arabs, near Mesopotamia. This plain was very large, fruitful, and delightful, and therefore judged a fit place for a settlement, where they might have room enough, and which promised them a sufficient sustenance:

and they dwelt there; and provided for their continuance, quickly beginning to build a city and tower, afterwards called Babylon: and that Babylon was built in a large plain is not only here asserted, but is confirmed by Herodotus f, who says of it, that it lay εν πεδιω μεγαλω, in a vast plain, and so Strabo g; which was no other than the plain of Shinar.

Gill: Gen 11:3 - -- And they said one to another, go to,.... Advising, exhorting, stirring up, and encouraging one another to the work proposed, of building a city and to...

And they said one to another, go to,.... Advising, exhorting, stirring up, and encouraging one another to the work proposed, of building a city and tower for their habitation and protection; saying:

let us make brick, and burn them thoroughly; they knew the nature of bricks, and how to make them before: according to Sanchoniatho h, the brothers of Vulcan, or Tubalcain, before the flood, were the first inventors of them; for he relates, that"there are some that say that his brothers invented the way of making walls of bricks: he adds, that from the generation of Vulcan came two brothers, who invented the way of mixing straw or stubble with brick clay, and to dry them by the sun, and so found out tiling of houses.''Now in the plain of Shinar, though it afforded no stones, yet they could dig clay enough to make bricks, and which they proposed to burn thoroughly, that they might be fit for their purpose. According to an eastern tradition i, they were three years employed in making and burning those bricks, each of which was thirteen cubits long, ten broad, and five thick, and were forty years in building:

and they had brick for stone, and slime had they for mortar: they could not get stone, which they would have chosen, as more durable; they got the best bricks they could make, and instead of mortar they used slime; or what the Septuagint version calls "asphaltos", a bitumen, or kind of pitch, of which there was great plenty in that neighbourhood. Herodotus k speaking of the building of Babylon, uses language very much like the Scripture;"digging a foss or ditch (says he), the earth which was cast up they formed into bricks, and drawing large ones, they burnt them in furnaces, using for lime or mortar hot asphaltos or bitumen.''And he observes, that"Eight days journey from Babylon was another city, called Is, where was a small river of the same name, which ran into the river Euphrates, and with its water were carried many lumps of bitumen, and from hence it was conveyed to the walls of Babylon.''This city is now called Ait, of which a traveller l of the last century gives the following account;"from the ruins of old Babylon we came to a town called Ait, inhabited only with Arabians, but very ruinous; near unto which town is a valley of pitch, very marvellous to behold, and a thing almost incredible wherein are many springs throwing out abundantly a kind of black substance, like unto tar and pitch, which serveth all the countries thereabout to make staunch their barks and boats; everyone of which springs makes a noise like a smith's forge, which never ceaseth night nor day, and the noise is heard a mile off, swallowing up all weighty things that come upon it; the Moors call it "the mouth of hell."''Curtius relates m, that Alexander, in his march to Babylon, came to a city called Mennis, where was a cavern, from whence a fountain threw out a vast quantity of bitumen or pitch; so that, says he, it is plain, that the huge walls of Babylon were daubed with the bitumen of this fountain; and he afterwards speaks of the walls, towers, and houses, being built of brick, and cemented with it; and so Diodorus Siculus says n from Ctesias, that the walls of Babylon were built of bricks, cemented with bitumen; and not only these, but all Heathen authors that write of Babylon, confirm this; and not only historians, but poets, of which Bochart o has made a large collection; as well as Josephus p speaks of it, and this sort of pitch still remains. Rauwolff says q near the bridge over the Euphrates, where Babylon stood, are several heaps of Babylonian pitch, which is in some places grown so hard, that you may walk over it; but in others, that which hath been lately brought over thither is so soft, that you may see every step you make in it.

Gill: Gen 11:4 - -- And they said, go to, let us build us a city and a tower,.... Some Jewish writers r say, these are the words of Nimrod to his people; but it is a ques...

And they said, go to, let us build us a city and a tower,.... Some Jewish writers r say, these are the words of Nimrod to his people; but it is a question whether he was now born, or if he was, must be too young to be at the head of such a body of people; but they are spoken to one another, or by the principal men among them to the common people, advising and encouraging to such an undertaking. It is generally thought what led them to it was to secure them from another flood, they might be in fear of; but this seems not likely, since they had the covenant and oath of God, that the earth should never be destroyed by water any more; and besides, had this been the thing in view, they would not have chosen a plain to build on, a plain that lay between two of the greatest rivers, Tigris, and Euphrates, but rather one of the highest mountains and hills they could have found: nor could a building of brick be a sufficient defence against such a force of water, as the waters of the flood were; and besides, but few at most could be preserved at the top of the tower, to which, in such a case, they would have betook themselves. The reason of this building is given in a following clause, as will be observed. Some think by "a city and tower" is meant, by the figure "hendyadis", one and the same thing, a city with towers; and, according to Ctesias s, there were two hundred and fifty towers in Babylon: but no doubt the city and tower were two distinct things; or there was one particular tower proposed to be built besides the city, though it might stand in it, or near it, as an acropolis or citadel to it; as it is not unusual in cities to have such, to betake unto in case of danger:

whose top may reach unto heaven: not that they imagined such a thing could be literally and strictly done, but that it should be raised exceeding high, like the cities in Canaan, said to be walled up to heaven, Deu 1:28 hyperbolically speaking; and such was the tower of Babel, by all accounts, even of Heathens: the Sibyl in Josephus t calls it a most high tower; and so Abydenus u reports;"there are (says he) that say, that the first men that rose out of the earth, proud of their strength and largeness (of their bodies), and thinking themselves greater than the gods, erected a tower of a vast height, near to heaven, where Babylon now is.''And the temple of Belus, which some take to be the same with this tower, at least was that perfected, and put to such an use, was, according to Ctesias w, of an immense height, where the Chaldeans made their observations of the stars: however, the tower that was in the middle of it, and which seems plainly to be the same with this, was exceeding high: the account Herodotus x gives of it is,"in the midst of the temple a solid tower is built, of a furlong in length, and of as much in breadth; and upon this tower another tower is placed, and another upon that, and so on to eight towers.''μηκος, the word used by Herodotus, translated "length", signifies also "height", and so it is taken here by some; and if so, it looks as if every tower was a furlong high, which makes the whole a mile, which is too extravagant to suppose, though it may denote the height of them all, a furlong, which makes it a very high building. This agrees with Strabo's account of it, who calls it a pyramid, and says it was a furlong high y: according to Rauwolff z, the tower of Babel is still in being; this, says he, we saw still (in 1574), and it is half a league in diameter; but it is so mightily ruined, and low, and so full of vermin, that hath bored holes through it, that one may not come near it for half a mile, but only in two months in the winter, when they come not out of their holes. Another traveller a, that was in those parts at the beginning of the last century, says,"now at this day, that which remaineth is called the remnant of the tower of Babel; there standing as much as is a quarter of a mile in compass, and as high as the stone work of Paul's steeple in London--the bricks are three quarters of a yard in length, and a quarter in thickness, and between every course of bricks there lieth a course of mats, made of canes and palm tree leaves, so fresh as if they had been laid within one year.''Not to take notice of the extravagant account of the eastern writers, who say the tower was 5533 fathoms high b; and others, beyond all belief, make it 10,000 fathoms, or twelve miles high c; and they say the builders were forty years in building it: their design in it follows:

and let us make us a name; which some render "a sign" d, and suppose it to be a signal set upon the top of the tower, which served as a beacon, by the sight of which they might be preserved from straying in the open plains with their flocks, or return again when they had strayed. Others take it to be an idol proposed to be set upon the top of the tower; and the Targums of Jonathan and Jerusalem intimate as if the tower was built for religious worship, paraphrasing the words,"let us build in the midst of it a temple of worship on the top of it, and let us put a sword into his (the idol's) hand.''And it is the conjecture of Dr. Tennison, in his book of idolatry, that this tower was consecrated by the builders of it to the sun, as the cause of drying up the waters of the deluge: but the sense is, that they proposed by erecting such an edifice to spread their fame, and perpetuate their name to the latest posterity, that hereby it might be known, that at such a time, and in such a place, were such a body of people, even all the inhabitants of the world; and all of them the sons of one man, as Ben Gersom observes; so that as long as this tower stood, they would be had in remembrance, it being called after their names; just as the Egyptian kings afterwards built their pyramids, perhaps for a like reason; and in which the end of neither have been answered, it not being known who were by name concerned therein, see Psa 49:11 though a late learned writer e thinks, that by making a name is meant choosing a chief or captain, which was proposed by them; and that the person they pitched upon was Nimrod, in which sense the word he supposes is used, 2Sa 23:17 but what has been observed at the beginning of this note may be objected to it; though Berosus f says, that Nimrod came with his people into the plain of Sannaar, where be marked out a city, and founded the largest tower, in the year of deliverance from the waters of the flood one hundred and thirty one, and reigned fifty six years; and carried the tower to the height and size of mountains, "for a sign" and "monument", that the people of Babylon were the first in the world, and ought to be called the kingdom of kingdoms; which last clause agrees with the sense given:

lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth: which they seemed to have some notion of, and feared would be their case, liking better to be together than to separate, and therefore were careful to avoid a dispersion; it being some way or other signified to them, that it was the will of God they should divide into colonies, and settle in different parts, that so the whole earth might be inhabited; or Noah, or some others, had proposed a division of the earth among them, each to take his part, which they did not care to hearken to; and therefore, to prevent such a separation, proposed the above scheme, and pursued it.

Gill: Gen 11:5 - -- And the Lord came down to see the city and the tower,.... Not locally or visibly, being immense, omnipresent, and invisible; nor in order to see and t...

And the Lord came down to see the city and the tower,.... Not locally or visibly, being immense, omnipresent, and invisible; nor in order to see and take notice of what he otherwise could not see from heaven, for he is omniscient; but this is spoken after the manner of men, and is to be understood of some effects and displays of his power, which were manifest, and showed him to be present: the Targum is,"and the Lord was revealed to take vengeance on them on account of the business of the city and tower the children of men built.''This shows the patience and longsuffering of God, that he did not immediately proceed against them, and his wisdom and justice in taking cognizance of the affair, and inquiring into it; examining the truth and reality of things before he passed judgment and took measures to hinder them in the execution of their design; all which must be understood agreeably to the divine Majesty, and as accommodated to the capacities of men, and as an instruction to them in judging matters they have a concern in:

which the children of men builded; or were building, for they had not finished their building, at least not the city, as appears from Gen 11:8. These were either the whole body of the people, under the general appellation of "the children of men": or else a part of them, distinguished by this character from the "sons of God", who were truly religious; by which it seems that Noah, Shem, Arphaxad, Salah, and others, were not concerned in this affair, who though they might come with the rest unto Shinar, yet when they understood their design, refused to join with them in it; so that it was only the carnal and irreligious part of them, who very probably were by far the majority, and therefore there was no overruling their debates, and stopping them in their works, that were the builders; and these might be the posterity of Ham in general, with others of Shem and Japheth mixed with them. Josephus g makes Nimrod to be the head of them, which is not likely, as before observed.

Gill: Gen 11:6 - -- And the Lord said,.... Not to the angels, as Aben Ezra, but rather to the Son and Spirit, or within himself: behold, the people is one, and they ha...

And the Lord said,.... Not to the angels, as Aben Ezra, but rather to the Son and Spirit, or within himself:

behold, the people is one, and they have all one language; which some think is spoken ironically; but I see no reason why it may not be understood seriously, that the people who were concerned in this building were unanimous, not only in their religious principles, such as they were, as Aben Ezra, but in their counsel, purpose, and design in building; they went on with great concord, harmony, and vigour, and being of one language, they understood one another, and so could carry on their work with the greater expedition:

and this they begin to do; to build the city and the tower, and had made considerable progress in it:

and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do; they had prepared bricks, and slime or bitumen, a sufficient quantity for their use, or could easily come at more if they wanted; and they were not to be prevailed upon to desist from their work, by any advice that the sons of God could give them; they were obstinate and self-willed, and not to be argued with and persuaded to leave off; and there was no power on earth superior to them, to oblige them to it; they could only be restrained from their enterprise, and hindered from executing it, by divine power; and which was judged necessary to exert, as appears by what follows: and the words may be rendered, "shall they not be restrained? &c." they shall.

Gill: Gen 11:7 - -- Go to, let us go down, and there confound their language,.... These words are not spoken to the angels, as the Targum and Aben Ezra; for, as Philo th...

Go to, let us go down, and there confound their language,.... These words are not spoken to the angels, as the Targum and Aben Ezra; for, as Philo the Jew observes h, they are said to some as co-workers with God, which angels could not be in this work of confounding the language of men; it being above the power of creatures so to work upon the mind, and on the faculty of speech, as to make such an alteration as was at the confusion of tongues, when men were made to forget their former language, and had another put into their minds, and a faculty of speaking it given; or, however, the first language was so differently inflected and pronounced, that it seemed another, and various; all which could not be done but by him who is almighty, even that Jehovah, Father, Son, and Spirit, said Gen 11:8 to confound man's language; and the first of these speaks to the other two, with whom he consulted about doing it, and with whom he did it. Not that every man had a new and distinct language given him, for then there could have been no society and converse in the world, but one was given to each family; or rather to as many families as constituted a nation or colony, designed for the same place of habitation; how many there were, cannot be said with any certainty. Euphorus, and many other historians i, say they were seventy five, according to the number of Jacob's posterity that went down into Egypt; others say seventy two: the Jewish writers generally agree with the Targum of Jonathan in making them seventy, according to the number of the posterity of Noah's sons, recorded in the preceding chapter; but several of them spoke the same language, as Ashur, Arphaxad, and Aram, spoke the Chaldee or Syriac language; the sons of Canaan one and the same language; and the thirteen sons of Joktan the Arabic language; Javari and Elisha the Greek language; so that, as Bochart k observes, scarce thirty of the seventy will remain distinct: and it is an observation of Dr. Lightfoot l not to be despised, that"the fifteen named in Act 2:5 were enough to confound the work (at Babel), and they may very well be supposed to have been the whole number.''The end to be answered it was:

that they may not understand one another's speech; or "hear" m, that is, so as to understand; the words were so changed, and so differently pronounced from what they had used to hear, that though they heard the sound, they could not tell the meaning of them: hence, as Jarchi observes, when one asked for a brick, another brought him clay or slime, on which he rose up against him, and dashed his brains out.

Gill: Gen 11:8 - -- So the Lord scattered them abroad from thence, upon the face of all the earth,.... Hence that which they feared came upon them, and what they were so ...

So the Lord scattered them abroad from thence, upon the face of all the earth,.... Hence that which they feared came upon them, and what they were so careful to guard against befell them, occasioned by those measures they took to secure themselves from it; for not being able to understand one another, they left off their design, and as many as spoke the same language joined together, and so parted in bodies; some went one way, and some another, and settled in different places, until at length, by degrees, the whole world was peopled by them, which was the will of God should be done, and was brought about in this way. The Heathen writers themselves ascribe this dispersion to a divine Being, as well as speaking different tongues. Eupolemus n says, that first the city of Babylon was built by those that were saved from the flood, who were giants; and then they built tower, so much spoken of in history, which falling by the power of God, the giants were "scattered throughout the whole earth". One would think this writer, by his language, must have read this account of Moses: some of them say the fall of the tower was by storms and tempests raised by the gods. So the Sybil in Josephus o says,"the gods sending winds overthrew the tower, and gave to every one his own speech, and hence the city came to be called Babylon.''Agreeably to which Abydenus p, an Assyrian writer, relates, that"the winds being raised by the gods overthrew the mechanism (the tower) upon them (the builders of it), and out of the ruins of it was the city called Babylon, when those who were of the same language, from the gods spoke a different one, and of various sounds.''And so Hestiaeus q, a Phoenician writer, speaking of those who came to Sennaar or Shinar of Babylon, says, from thence they were scattered; and, because of the diversity of language, formed colonies everywhere, and everyone seized on that land which offered to him. These writers indeed seem to be mistaken as to the destruction of the tower, and that by tempestuous winds; otherwise they agree with Moses in the confusion of languages, and scattering of the people at the tower of Babel: in what year this was done is not certain; it was in the days of Peleg, who was born in the year one hundred and one after the flood; and if it was at the time of his birth, as many are of opinion, both Jews r and Christians, it must be in the above year; but the phrase used does not determine that: the eastern writers s say, that it was in the fortieth year of the life of Peleg, and then it must be in the year after the flood one hundred and forty one; but others, and which is the common opinion of the Jewish chronologers t, say it was at the end of Peleg's days; and whereas he lived two hundred and thirty nine years, this must happen in the year three hundred and forty after the flood, and so it was ten years, as they observe, before the death of Noah, and when Abraham was forty eight years of age. But of this see more in Buxtorf's dissertation concerning the confusion of the Hebrew language. It follows here:

and they left off to build the city; it seems they had finished the tower, but not the city, and therefore are only said to leave off building that; though the Samaritan and Septuagint versions add, "and the tower"; for not understanding one another, they were not able to go on with their work, for when they asked for one thing, as before observed out of Jarchi, they had another brought them; which so enraged them, that the Targum of Jonathan says they killed one another; and, say some Jewish writers u, they fought one with another upon this occasion, until half the world fell by the sword. (Unlike traditions of the Flood, legends of the Tower of Babel and confusion of speech are not common. (12) That said, noteworthy support for the biblical account comes from Babylonia itself, where a damaged inscription reads:"Babylon corruptly proceeded to sin, and both small and great mingled on the mound. ...All day they founded their stronghold, but in the night he put a complete stop to it. In his anger he also poured out his secret counsel to scatter them abroad, he set his face, he gave a command to make foreign their speech.'' (13-15)This appears to have some basis in an historical event and is very close to the biblical account. Likewise, the Roman mythographer Hyginus (floruit 10 BC) writes:"Men for many generations led their lives without towns or laws, speaking one tongue under the rule of Jove. But after Mercury interpreted the language of men--whence an interpreter is called hermeneutes, for Mercury in Greek is called Hermes; he, too, distributed the nations--then discord began amoug the mortals.'' (16)Taken from p. 47, "Creation Technical Journey". Volumn Nine, Part 1, 1995, published by "Creation Science Foundation Ltd.", Brisbane, Australia. (12) Strickling, J. E., 1974. "Legendary evidence for the confusion of tongues." Creation Research Society Quarterly, 11:97-101. (13) Sayce, A. H. (ed.), "Records of the Past" (old Series), Vol. VII, p. 131f. (14) "Journey of American Oriental Society", 88:108-111 (1968) (15) Smith, J., 1876. "Chaldean Account of Genesis", Scribners, New York. (16) Hyginus, C. Julius, Fabulae 143. Editor)

Gill: Gen 11:9 - -- Therefore is the name of it called Babel,.... The name of the city mentioned, and the tower also, which signifies "confusion", as the Septuagint versi...

Therefore is the name of it called Babel,.... The name of the city mentioned, and the tower also, which signifies "confusion", as the Septuagint version renders it; and so Josephus w says the Hebrews call confusion "Babel": perhaps this name was given it by the sons of Eber, or it might be a common name preserved in all languages, as some are; and though the first builders desisted from going on with building it, yet it seems that afterwards Nimrod went on with it, and completed it, and made it the beginning of his kingdom, or his capital city; and perhaps he and his family might continue after the confusion and dispersion somewhere near unto it, see Gen 10:10. The reason of its name is given:

because the Lord did there confound the language of all the earth; and therefore it is false what is said by some, that the above city had its name from Babylon, the son of Belus:

and from thence did the Lord scatter them abroad upon the face of all the earth; which is repeated for the confirmation of it, and that it might be taken notice of and observed as a very wonderful and important event. These Babel builders were an emblem of self-righteous persons, who, as those were, are the greater part of the world, and, under different forms of religion, are all upon the same foot of a covenant of works; they all speak the same language; and indeed all men naturally do, declaring and seeking for justification by their own works; and journey from the east, depart from Christ, one of whose names is the east, or rising sun; they turn their backs on him and his righteousness; build on a plain, not on a rock or mountain, but on the sandy bottom of their own works, in a land of Shinar, or shaking, on a tottering foundation; their view is to get themselves a name, to be seen of men, and be applauded for their work sake, and that they might reach heaven, and get to it this way; but the issue of all is confusion and scattering abroad; for upon the foot of their own righteousness they can never enter into the kingdom of heaven.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Gen 11:1 Heb “one lip and one [set of] words.” The term “lip” is a metonymy of cause, putting the instrument for the intended effect. T...

NET Notes: Gen 11:2 Shinar is the region of Babylonia.

NET Notes: Gen 11:3 The disjunctive clause gives information parenthetical to the narrative.

NET Notes: Gen 11:4 The Hebrew verb פָּוָץ (pavats, translated “scatter”) is a key term in this passage. The focal point o...

NET Notes: Gen 11:5 The Hebrew text simply has בָּנוּ (banu), but since v. 8 says they left off building the city, an ingressive idea ...

NET Notes: Gen 11:6 Heb “all that they purpose to do will not be withheld from them.”

NET Notes: Gen 11:7 Heb “they will not hear, a man the lip of his neighbor.”

NET Notes: Gen 11:8 The infinitive construct לִבְנֹת (livnot, “building”) here serves as the object of the verb R...

NET Notes: Gen 11:9 Babel. Here is the climax of the account, a parody on the pride of Babylon. In the Babylonian literature the name bab-ili meant “the gate of God...

Geneva Bible: Gen 11:2 And it came to pass, ( a ) as ( b ) they journeyed from the ( c ) east, that they found a plain in the land of ( d ) Shinar; and they dwelt there. ( ...

Geneva Bible: Gen 11:4 And they said, Go to, let us ( e ) build us a city and a tower, whose top [may reach] unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abr...

Geneva Bible: Gen 11:5 And the LORD ( f ) came down to see the city and the tower, which the children of men builded. ( f ) Meaning, that he declared by effect, that he kne...

Geneva Bible: Gen 11:6 And the LORD said, ( g ) Behold, the people [is] one, and they have all one language; and this they begin to do: and now nothing will be restrained fr...

Geneva Bible: Gen 11:7 Go to, ( h ) let us go down, and ( i ) there confound their language, that they may not understand one another's speech. ( h ) He speaks as though he...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Gen 11:1-32 - --1 One language in the world.2 The building of Babel.5 It is interrupted by the confusion of tongues, and the builders dispersed.10 The generations of ...

MHCC: Gen 11:1-4 - --How soon men forget the most tremendous judgments, and go back to their former crimes! Though the desolations of the deluge were before their eyes, th...

MHCC: Gen 11:5-9 - --Here is an expression after the manner of men; The Lord came down to see the city. God is just and fair in all he does against sin and sinners, and co...

Matthew Henry: Gen 11:1-4 - -- The close of the foregoing chapter tells us that by the sons of Noah, or among the sons of Noah, the nations were divided in the earth after th...

Matthew Henry: Gen 11:5-9 - -- We have here the quashing of the project of the Babel-builders, and the turning of the counsel of those froward men headlong, that God's counsel mig...

Keil-Delitzsch: Gen 11:1 - -- " And the whole earth (i.e., the population of the earth, vid., Gen 2:19) was one lip and one kind of words: " unius labii eorundemque verborum . ...

Keil-Delitzsch: Gen 11:2-4 - -- As men multiplied they moved from the land of Ararat "eastward," or more strictly to the south-east , and settled in a plain. בּקעה does not d...

Keil-Delitzsch: Gen 11:5-9 - -- " Jehovah came down to see the city and the tower, which the children of men had built "(the perfect בּנוּ refers to the building as one finishe...

Constable: Gen 1:1--11:27 - --I. PRIMEVAL EVENTS 1:1--11:26 Chapters 1-11 provide an introduction to the Book of Genesis, the Pentateuch, and ...

Constable: Gen 10:1--11:10 - --E. What became of Noah's sons 10:1-11:9 This chapter gives in some detail the distribution of Noah's des...

Constable: Gen 11:1-9 - --2. The dispersion at Babel 11:1-9 The main emphasis in this section is not the building of the tower of Babel but the dispersion of the peoples. We ca...

Guzik: Gen 11:1-32 - --Genesis 11 - Mankind after the Flood; the Tower of Babel A. The tower of Babel. 1. (1-4) A tower in the land of Shinar. Now the whole earth had on...

expand all
Commentary -- Other

Bible Query: Gen 11:1-9 Q: In Gen 11:1-9, why was there one language before Babel, since Gen 10:5,20,31 says there were many languages began after the flood? A: Both are tr...

Bible Query: Gen 11:5 Q: In Gen 11:5 and Gen 18:21, since God is everywhere, how did "the Lord came down to see the city..."? A: This is an expression to communicate that...

Bible Query: Gen 11:7 Q: In Gen 11:7, as far as we know, were early beliefs always polytheists with monotheism being a later development, as the skeptical Asimov’s Guid...

Bible Query: Gen 11:7-9 Q: In Gen 11:7-9, was the confusion of tongues at the tower of Babel copied from the Greek story of Aloadae? A: Origen (230-254 A.D.) investigated t...

Bible Query: Gen 11:9 Q: In Gen 11:9, was deriving the name "Babel" from the Hebrew word balal meaning "mixed, confused, or confounded" false, because the in Babylonian B...

Critics Ask: Gen 11:5 GENESIS 11:5 —How can God “come down” from heaven when He is already here (and everywhere)? PROBLEM: God is omnipresent, that is, everywher...

Evidence: Gen 11:9 For witnessing to those who don't speak English, see the back of this Bible for the entire gospel in picture form.

expand all
Introduction / Outline

JFB: Genesis (Book Introduction) GENESIS, the book of the origin or production of all things, consists of two parts: the first, comprehended in the first through eleventh chapters, gi...

JFB: Genesis (Outline) THE CREATION OF HEAVEN AND EARTH. (Gen 1:1-2) THE FIRST DAY. (Gen 1:3-5) SECOND DAY. (Gen 1:6-8) THIRD DAY. (Gen 1:9-13) FOURTH DAY. (Gen 1:14-19) FI...

TSK: Genesis (Book Introduction) The Book of Genesis is the most ancient record in the world; including the History of two grand and stupendous subjects, Creation and Providence; of e...

TSK: Genesis 11 (Chapter Introduction) Overview Gen 11:1, One language in the world; Gen 11:2, The building of Babel; Gen 11:5, It is interrupted by the confusion of tongues, and the bu...

Poole: Genesis 11 (Chapter Introduction) CHAPTER 11. One language in the earth, Gen 11:1 . They journey from the east, settle in a plain in the land of Shinar, Gen 11:2 ; make bricks, whic...

MHCC: Genesis (Book Introduction) Genesis is a name taken from the Greek, and signifies " the book of generation or production;" it is properly so called, as containing an account of ...

MHCC: Genesis 11 (Chapter Introduction) (Gen 11:1-4) One language in the world, The building of Babel. (Gen 11:5-9) The confusion of tongues, The builders of Babel dispersed. (v. 10-26) Th...

Matthew Henry: Genesis (Book Introduction) An Exposition, with Practical Observations, of The First Book of Moses, Called Genesis We have now before us the holy Bible, or book, for so bible ...

Matthew Henry: Genesis 11 (Chapter Introduction) The old distinction between the sons of God and the sons of men (professors and profane) survived the flood, and now appeared again, when men began...

Constable: Genesis (Book Introduction) Introduction Title Each book of the Pentateuch (the first five books of the Old Testam...

Constable: Genesis (Outline) Outline The structure of Genesis is very clear. The phrase "the generations of" (toledot in Hebrew, from yalad m...

Constable: Genesis Bibliography Aalders, Gerhard Charles. Genesis. The Bible Student's Commentary series. 2 vols. Translated by William Hey...

Haydock: Genesis (Book Introduction) THE BOOK OF GENESIS. INTRODUCTION. The Hebrews now entitle all the Five Books of Moses, from the initial words, which originally were written li...

Gill: Genesis (Book Introduction) INTRODUCTION TO GENESIS This book, in the Hebrew copies of the Bible, and by the Jewish writers, is generally called Bereshith, which signifies "in...

Gill: Genesis 11 (Chapter Introduction) INTRODUCTION TO GENESIS 11 This chapter gives an account of the inhabitants of the earth before the confusion of tongues at Babel, of their speech ...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.39 seconds
powered by
bible.org - YLSA