collapse all  

Text -- Hosea 2:1-7 (NET)

Strongs On/Off
Context
2:1 Then you will call your brother, “My People” (Ammi)! You will call your sister, “Pity” (Ruhamah)!
Idolatrous Israel Will Be Punished Like a Prostitute
2:2 Plead earnestly with your mother (for she is not my wife, and I am not her husband), so that she might put an end to her adulterous lifestyle, and turn away from her sexually immoral behavior. 2:3 Otherwise, I will strip her naked, and expose her like she was when she was born. I will turn her land into a wilderness and make her country a parched land, so that I might kill her with thirst. 2:4 I will have no pity on her children, because they are children conceived in adultery. 2:5 For their mother has committed adultery; she who conceived them has acted shamefully. For she said, “I will seek out my lovers; they are the ones who give me my bread and my water, my wool, my flax, my olive oil, and my wine.
The Lords Discipline Will Bring Israel Back
2:6 Therefore, I will soon fence her in with thorns; I will wall her in so that she cannot find her way. 2:7 Then she will pursue her lovers, but she will not catch them; she will seek them, but she will not find them. Then she will say, “I will go back to my husband, because I was better off then than I am now.”
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Dictionary Themes and Topics: Condescension of God | Baal | Israel | Church | Backsliders | Fornication | Idolatry | Flax | Ammi | WOOL | Oil | Afflictions and Adversities | LOVER | Breast | Lovers | Fence | Thorn | Nakedness | Ruhamah | Repentance | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Hos 2:1 The suffixes on the nouns אֲחֵיכֶם (’akhekhem, “your brother”) and אֲ...

NET Notes: Hos 2:2 Heb “[put away] her immoral behavior from between her breasts.” Cf. KJV “her adulteries”; NIV “the unfaithfulness.”...

NET Notes: Hos 2:3 Heb “and kill her with thirst.” The vav prefixed to the verb (וַהֲמִתִּיה...

NET Notes: Hos 2:4 The word order is rhetorical: the construct clause בְנֵי זְנוּנִים...

NET Notes: Hos 2:5 Heb “my drinks.” Many English versions use the singular “drink” here, but cf. NCV, TEV, CEV “wine.”

NET Notes: Hos 2:6 Heb “her paths” (so NAB, NRSV).

NET Notes: Hos 2:7 Or “because it was better for me then than now” (cf. NCV).

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA