collapse all  

Text -- Isaiah 13:20-22 (NET)

Strongs On/Off
Context
13:20 No one will live there again; no one will ever reside there again. No bedouin will camp there, no shepherds will rest their flocks there. 13:21 Wild animals will rest there, the ruined houses will be full of hyenas. Ostriches will live there, wild goats will skip among the ruins. 13:22 Wild dogs will yip in her ruined fortresses, jackals will yelp in the once-splendid palaces. Her time is almost up, her days will not be prolonged.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Arab the entire region of the Arabian Peninsula, the Sinai Peninsula, the land of Edom, and all the land between the Jordan Valley and the Euphrates River (ZD).,a region of desert plains


Dictionary Themes and Topics: ZOOLOGY | WILD BEAST | SATYR | Jackal | Isaiah, The Book of | Isaiah | ISAIAH, 8-9 | ISAIAH, 1-7 | GOAT | Fold | EZEKIEL, 1 | Doleful creatures | Devil | Dance | DEMON; DEMONIAC; DEMONOLOGY | Cyrus | Babylon | AZAZEL | ASTRONOMY, II | ARABIA | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Wesley , JFB , Clarke , Calvin , Defender , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , MHCC , Matthew Henry , Keil-Delitzsch , Constable , Guzik

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Wesley: Isa 13:20 - -- After the destruction threatened shall be fully accomplished.

After the destruction threatened shall be fully accomplished.

Wesley: Isa 13:20 - -- Who dwelt in tents, and wandered from place to place, where they could find pasture.

Who dwelt in tents, and wandered from place to place, where they could find pasture.

Wesley: Isa 13:21 - -- The learned agree, that these are frightful and solitary creatures.

The learned agree, that these are frightful and solitary creatures.

Wesley: Isa 13:22 - -- Beyond the time appointed by God.

Beyond the time appointed by God.

JFB: Isa 13:20 - -- Literally fulfilled.

Literally fulfilled.

JFB: Isa 13:20 - -- Not only shall it not be a permanent residence, but not even a temporary resting-place. The Arabs, through dread of evil spirits, and believing the gh...

Not only shall it not be a permanent residence, but not even a temporary resting-place. The Arabs, through dread of evil spirits, and believing the ghost of Nimrod to haunt it, will not pass the night there (compare Isa 13:21).

JFB: Isa 13:20 - -- The region was once most fertile; but owing to the Euphrates being now no longer kept within its former channels, it has become a stagnant marsh, unfi...

The region was once most fertile; but owing to the Euphrates being now no longer kept within its former channels, it has become a stagnant marsh, unfit for flocks; and on the wastes of its ruins (bricks and cement) no grass grows.

JFB: Isa 13:21 - -- Hebrew, tsiyim, animals dwelling in arid wastes. Wild cats, remarkable for their howl [BOCHART].

Hebrew, tsiyim, animals dwelling in arid wastes. Wild cats, remarkable for their howl [BOCHART].

JFB: Isa 13:21 - -- "howling beasts," literally, "howlings" [MAURER].

"howling beasts," literally, "howlings" [MAURER].

JFB: Isa 13:21 - -- Rather, "ostriches"; a timorous creature, delighting in solitary deserts and making a hideous noise [BOCHART].

Rather, "ostriches"; a timorous creature, delighting in solitary deserts and making a hideous noise [BOCHART].

JFB: Isa 13:21 - -- Sylvan demi-gods--half man, half goat--believed by the Arabs to haunt these ruins; probably animals of the goat-ape species [VITRINGA]. Devil-worshipp...

Sylvan demi-gods--half man, half goat--believed by the Arabs to haunt these ruins; probably animals of the goat-ape species [VITRINGA]. Devil-worshippers, who dance amid the ruins on a certain night [J. WOLFF].

JFB: Isa 13:22 - -- Rather, "jackals"; called by the Arabs "sons of howling"; an animal midway between a fox and a wolf [BOCHART and MAURER].

Rather, "jackals"; called by the Arabs "sons of howling"; an animal midway between a fox and a wolf [BOCHART and MAURER].

JFB: Isa 13:22 - -- Rather, "answer," "respond" to each other, as wolves do at night, producing a most dismal effect.

Rather, "answer," "respond" to each other, as wolves do at night, producing a most dismal effect.

JFB: Isa 13:22 - -- Serpents of various species, which hiss and utter dolorous sounds. Fable gave them wings, because they stand with much of the body elevated and then d...

Serpents of various species, which hiss and utter dolorous sounds. Fable gave them wings, because they stand with much of the body elevated and then dart swiftly. MAURER understands here another species of jackal.

JFB: Isa 13:22 - -- Though one hundred seventy-four years distant, yet "near" to Isaiah, who is supposed to be speaking to the Jews as if now captives in Babylon (Isa 14:...

Though one hundred seventy-four years distant, yet "near" to Isaiah, who is supposed to be speaking to the Jews as if now captives in Babylon (Isa 14:1-2).

"It moves in lengthened elegiac measure like a song of lamentation for the dead, and is full of lofty scorn" [HERDER].

a pledge to assure the captives in Babylon that He who, with such ease, overthrew the Assyrian, could likewise effect His purpose as to Babylon. The Babylonian king, the subject of this prediction, is Belshazzar, as representative of the kingdom (Dan. 5:1-31).

Clarke: Isa 13:21 - -- Satyrs - A kind of beast like to man, which is called מרמוטש marmots , a monkey. - Rabbi Parchon.

Satyrs - A kind of beast like to man, which is called מרמוטש marmots , a monkey. - Rabbi Parchon.

Clarke: Isa 13:22 - -- In their pleasant palaces "In their palaces"- באלמנותיו bealmenothaiv ; a plain mistake, I presume, for בארמנתיו bearmenothaiv ...

In their pleasant palaces "In their palaces"- באלמנותיו bealmenothaiv ; a plain mistake, I presume, for בארמנתיו bearmenothaiv . It is so corrected in two MSS., the Syriac, Chaldee, and Vulgate

Πουλυποδες δ εν εμοι θαλαμας φωκαι τε μελαιναι

Οικα ποιησονται ακηδεα, χητεΐ λαων.

Hom. Hymn. in Apol. 77

Of which the following passage of Milton may be taken for a translation, though not so designed: -

"And in their palaces

Where luxury late reigned, sea monsters whelped

And stabled.

Par. Lost, 11:750

This image of desolation is handled with great propriety and force by some of the Persian poets: -

"The spider holds the veil in the palace of Caesar

The owl stands centinel on the watch-tower of Afrasiab.

On this quotation Sir W. Jones observes, noubet is an Arabic word, signifying a turn, a change, a watch; hence noubet zudun in Persian signifies to relieve the guards by the sounds of drums and trumpets. Their office is given by the poet to the owl; as that of purdeh dar , or chamberlain, is elegantly assigned to the spider.

Calvin: Isa 13:20 - -- 20.It shall never be inhabited any more By the verb תשב , ( thesheb,) shall sit, he means continuance; as if he had said, “There is no hope of...

20.It shall never be inhabited any more By the verb תשב , ( thesheb,) shall sit, he means continuance; as if he had said, “There is no hope of restoring Babylon.” All these forms of expression have precisely the same object, that the Babylonians will be destroyed with such a destruction that their ruin shall be perpetual. The picture is still further heightened by adding, that the desolation will be so great that in that place neither will the Arabians pitch their tents, nor the shepherds their folds That place must have been marvellously forsaken and uncultivated, when it was disregarded by those roving tribes; for the Arabians were a wandering and unsettled nation, and had no fixed abode. Having left their native country, because it was barren, and is therefore called Arabia Deserta, (for it is of that country that we speak,) they devoted themselves to feeding flocks and to hunting, and wandered without any fixed residence; for which reason also the Greeks called them σκηνήται, ( skenetai,) dwellers in tents. Now the country around Babylon was exceedingly fertile before that calamity, which rendered this change the more astonishing and almost miraculous, either because the place lost its former fertility, or because the constant slaughter made all men abhor the sight of it. Undoubtedly the Prophet means that not only will the buildings be thrown down, but the very soil will be accursed.

Calvin: Isa 13:21 - -- 21.But the Ziim shall lie there 209 He continues the description of a desert place, and alludes to what he had formerly said, that Babylon will be de...

21.But the Ziim shall lie there 209 He continues the description of a desert place, and alludes to what he had formerly said, that Babylon will be destitute of inhabitants. In what way ציים ( tziim) ought to be translated I cannot easily say, on account of the diversity in the opinions of translators, who differ in this, as in various names of animals and herbs. The use of these things did not continue among them; and the Jews, who are themselves ignorant and unskilful, do not retain the knowledge of these things, though there are some of them who know nothing about either herbs or animals, and yet have the impudence to boast of being physicians. Of those who think that ציים ( tziim) is the name of a wild animal, some will have it to be a quadruped, and others, a bird; but that is a matter of little importance. For my own part, I have no doubt that the Prophet means either wild beasts which cannot be tamed, or birds which build their nests in distant forests.

It will not be amiss to explain what follows about Satyrs or Pans, who are called by the French, according to the various dialects of the provinces, sometimes Luittons , sometimes Follets , and sometimes Loups-garouz 210 As Satan deludes men by various tricks, so he gives to them various names. It is certain that ציים ( tziim) is often used in Scripture for devils; and it is derived from ציה , ( tziyah,) which means dryness, or, a desert, as איים ( iyim) is derived from אים , ( ayam,) which means to terrify. The Devil performs strange tricks by means of Fauns and Satyrs, and on that account their names are given to him.

The design of the Prophet is to show that the solitude will be so great, that not only will the place be deserted by men, but even the devils will there deceive by their tricks; for the devils avail themselves of the tendency of solitary places to produce terror. As enemies and robbers, by sallying forth from concealed lurking-places, frighten men the more, so devils take advantage of the night and the darkness, and of places distant from the view of men, that they may be able to excite greater terror in those who are naturally timorous.

Calvin: Isa 13:22 - -- 22.And Iim shall cry 211 He expresses the same thing as had been formerly said, and shows how dreadful that change will be, in order to make it manif...

22.And Iim shall cry 211 He expresses the same thing as had been formerly said, and shows how dreadful that change will be, in order to make it manifest that it proceeds from the judgment of God, and not from chance. The picture is even heightened by adding that this will take place, not in ordinary buildings, but in delightful palaces 212 While the shortness of time which is here laid down refers to the approaching calamity, it was at the same time necessary that the hope of believers should be held longer in suspense. I have said that Babylon was not so speedily overturned, and that the Medes did not inflict such a calamity upon it that it could be compared to a desert. He therefore said that it would quickly happen, because the beginnings of it were soon afterwards seen; for the Jews ought to have been satisfied with knowing that the punishment had not been threatened without good grounds.

And her time is near The Holy Spirit also keeps in view our ardor and rashness. We would choose that God should immediately execute his judgments, and punish wicked men whenever we wish. But God knows what is the proper time, for which our eagerness does not allow us to wait. Yet if we would take into consideration his eternity, we should quickly find that by patience we laid the bridle on excessive haste; but as our eagerness can hardly be restrained in any other manner, God sometimes deals with us gently to some extent, by declaring that He will soon come. Again, let us not judge of the shortness of time according to our own views, but, disregarding the days of this life, let us raise our hearts to heaven. Especially let us learn to bow, whenever we are made to feel, even in a small degree, the judgments of God, though he delay their full accomplishment for a longer period.

And her days shall not be prolonged This second clause is added for confirmation; as if he had said that the Lord hath appointed a day, and that none shall be admitted to obtain a truce.

Defender: Isa 13:20 - -- Although Babylon eventually fell into ruins, it has never been completely uninhabited and is currently being rebuilt by the Iraqi government. The fina...

Although Babylon eventually fell into ruins, it has never been completely uninhabited and is currently being rebuilt by the Iraqi government. The final fulfillment of this prophecy will be during the tribulation period (Revelation 18), with utter desolation during the millennium following."

Defender: Isa 13:22 - -- This part of Babylon's "burden" (Isa 13:1) will probably be fulfilled after the rebuilt Babylon sinks beneath the sea (Jer 51:42, Jer 51:64; Rev 18:21...

This part of Babylon's "burden" (Isa 13:1) will probably be fulfilled after the rebuilt Babylon sinks beneath the sea (Jer 51:42, Jer 51:64; Rev 18:21). The previous verse describes its habitation by "wild beasts of the desert," this portion being fulfilled in the long centuries following her first collapse into ruins.

Defender: Isa 13:22 - -- The "dragons" (Hebrew tannin) are the "sea monsters," probably marine dinosaurs or great sea serpents that still survive in the deep ocean (Isa 27:1)....

The "dragons" (Hebrew tannin) are the "sea monsters," probably marine dinosaurs or great sea serpents that still survive in the deep ocean (Isa 27:1)."

TSK: Isa 13:20 - -- Isa 14:23; Jer 50:3, Jer 50:13, Jer 50:21, Jer 50:39, Jer 50:45, Jer 51:25, Jer 51:29, Jer 51:43, Jer 51:62-64; Rev 18:21-23

TSK: Isa 13:21 - -- But : Isa 34:11-15; Rev 18:2 wild beasts : Heb. Ziim doleful creatures : Heb. Ochim, owls. or, ostriches. Heb. daughters of the owl.

But : Isa 34:11-15; Rev 18:2

wild beasts : Heb. Ziim

doleful creatures : Heb. Ochim, owls. or, ostriches. Heb. daughters of the owl.

TSK: Isa 13:22 - -- the wild beasts : Heb. Iim desolate houses : or, palaces, dragons. Isa 35:7 her time : Deu 32:35; Jer 51:33; Eze 7:7-10; Hab 2:3; 2Pe 2:3, 2Pe 3:9, 2P...

the wild beasts : Heb. Iim

desolate houses : or, palaces, dragons. Isa 35:7

her time : Deu 32:35; Jer 51:33; Eze 7:7-10; Hab 2:3; 2Pe 2:3, 2Pe 3:9, 2Pe 3:10

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Isa 13:20 - -- It shall never be inhabited - This has been completely fulfilled. It is now, and has been for centuries, a scene of wide desolation, and is a h...

It shall never be inhabited - This has been completely fulfilled. It is now, and has been for centuries, a scene of wide desolation, and is a heap of ruins, and there is every indication that it will continue so to be. From Rauwolff’ s testimony it appears, that in the sixteenth century ‘ there was not a house to be seen;’ and now the ‘ eye wanders over a barren desert, in which the ruins are nearly the only indication that it had ever been inhabited. It is impossible to behold this scene and not be reminded how exactly the predictions of Isaiah and Jeremiah have been fulfilled, even in the appearance Babylon was doomed to present, "that she should never be inhabited."’ - (Keppel’ s "Narrative,"p. 234.) ‘ Babylon is spurned alike by the heel of the Ottoman, the Israelites, and the sons of Ishmael.’ - (Mignan’ s "Travels,"p. 108.) ‘ It is a tenantless and desolate metropolis.’ - (Ibid. p. 235; see Keith "On Prophecy,"p. 221.)

Neither shall it be dwelt in ... - This is but another form of the expression, denoting that it shall be utterly desolate. The following testimonies of travelers will show how this accomplished: ‘ Ruins composed, like those of Babylon, of heaps of rubbish impregnated with nitre, cannot be cultivated.’ - (Rich’ s "Memoir,"p. 16.) ‘ The decomposing materials of a Babylonian structure doom the earth on which they perish, to lasting sterility. On this part of the plain, both where traces of buildings are left, and where none stood, all seemed equally naked of vegetation; the whole ground appearing as if it had been washed over and over again by the coming and receding waters, until every bit of genial soil was swept away; its half-clay, half-sandy surface being left in ridgy streaks, like what is often seen on the flat shores of the sea after the retreating of the tide.’ - (Sir R. K. Porter’ s "Travels,"vol. ii. p. 392.) ‘ The ground is low and marshy, and presents not the slightest vestige of former buildings, of any description whatever.’ - (Buckingham’ s "Travels,"vol. ii. p. 278.) ‘ The ruins of Babylon are thus inundated so as to render many parts of them inaccessible, by converting the valleys among them into morasses.’ - (Rich’ s "Memoir,"p. 13.)

Neither shall the Arabian pitch tent there - The Arabians dwelt chiefly in tents; and were a wandering people, or engaged in traffic which was conducted in caravans traveling from place to place. The idea here is, that Babylon, so far from being occupied as a permanent residence for any people, would be unfit even for a resting place. It would be so utterly desolate, so forsaken, and so unhealthy, that the caravan would not even stop there for a night. What a charge this from its former splendor! How different from the time when it was the place of magnificent palaces, when strangers flocked to it, and when people from all nations were collected there!

Neither shall the shepherds ... - This is an additional image of desolation. Babylon was situated in the midst of a most fertile region. It might be supposed that, though it was to be destroyed, it would still furnish pasturage for flocks. But no, says the prophet, it shall be so utterly and entirely desolate, that it shall not even afford pasturage for them. The reasons of this are:

(1) that the whole region round about Babylon was laid under water by the Euphrates after the city was taken, and became a stagnant pool, and of course an unfit place for flocks; and

(2) that Babylon was reduced to an extended scene of ruins; and on those ruins - those extended wastes of broken walls, of bricks and cement - no grass would grow.

The prophecy has been remarkably fulfilled. It is said that the Arabs cannot be persuaded to remain there even for a night. They traverse these ruins by day without fear; but at night the superstitious dread of evil spirits deters them from remaining there. ‘ Captain Mignan was accompanied by six Arabs completely armed, but he "could not induce them to remain toward night, from the apprehension of evil spirits. It is impossible to eradicate this idea from the minds of these people, who are very deeply imbued with superstition ... And when the sun sunk behind the Mujelibe, and the moon would have lighted his way among the ruins, it was with infinite regret that he obeyed the summons of his guides."’ - (Mignan’ s "Travels,"as quoted by Keith, pp. 221, 222.) ‘ All the people of the country assert that it is extremely dangerous to approach the mound’ (the mound in Babylon called Kasr, or Palad) ‘ after nightfall, on account of the multitude of evil spirits by which it is haunted.’ - (Rich’ s "Memoir on the Ruins of Babylon,"p. 27.) The Joseph Wolff, speaking of his visit to Babylon, says, ‘ I inquired of them (the Yezeedes), whether the Arabs ever pitched their tents among the ruins of Babylon. No, said they, the Arabs believe that the ghost of Nimrod walks amidst them in the darkness, and no Arab would venture on so hazardous an experiment.’

Barnes: Isa 13:21 - -- But wild beasts of the desert shall lie there - Hebrew, ( ציים tsı̂yı̂ym ). This word denotes properly those animals that dwell in...

But wild beasts of the desert shall lie there - Hebrew, ( ציים tsı̂yı̂ym ). This word denotes properly those animals that dwell in dry and desolate places, from צי tsı̂y "a waste, a desert."The ancient versions have differed considerably in the interpretation. The Septuagint in different places renders it, Θηριά Thēria - ‘ Wild animals;’ or δαιμόνια daimonia - ‘ Demons.’ The Syriac, ‘ Wild animals, spirits, sirens.’ Vulgate, ‘ Beasts, demons, dragons.’ Abarbanel renders it, ‘ Apes.’ This word is applied to people, in Psa 72:9; Psa 74:14; to animals, Isa 23:13; Isa 34:14; Jer 50:39. Bochart supposes that wild cats or catamounts are here intended. He has proved that they abound in eastern countries. They feed upon dead carcasses, and live in the woods, or in desert places, and are remarkable for their howl. Their yell resembles that of infants. ("See"Bochart’ s "Hieroz."i. 3. 14. pp. 860-862.)

And their houses shall be full of doleful creatures - Margin, ‘ Ochim,’ or ‘ Ostriches.’ אחים 'ochı̂ym . The Septuagint renders this ‘ Clamours,’ or ‘ Howlings,’ without supposing that it refers to any particular animals. The Hebrew word is found nowhere else. Bochart supposes that the yell or howl of wild animals is intended, and not animals themselves ("Hieroz."i. 3. 15).

And owls shall dwell there - Hebrew, ‘ Daughters of the owl or ostrich.’ The owl is a well-known bird that dwells only in obscure and dark retreats, giving a doleful screech, and seeking its food only at night. It is not certain, however, that the owl is intended here. The Septuagint renders it, Σειρῆνες Seirēnes - ‘ Sirens.’ The Chaldee, ‘ The daughter of the ostrich.’ Bochart has gone into an extended argument to prove that the ostrich is intended here ("Hieroz."xi. 2. 14). The Hebrew does not particularly denote the kind of bird intended, but means those that are distinguished for their sound - ‘ the daughters of sound or clamor.’ ‘ The ostrich is a sly and timorous creature, delighting in solitary barren deserts. In the night they frequently make a very doleful and hideous noise; sometimes groaning as if they were in the greatest agonies.’ (Shaw’ s "Travels,"vol. ii. p. 348, 8vo; Taylor’ s "Heb. Con.;"see Job 30:29; Isa 34:13; Isa 43:20; Jer 50:39; Mic 1:8; Lev 11:16; Deu 14:15; Lam 4:3.) The word does not elsewhere occur.

And satyrs shall dance there - ( שׂערים s'e ‛ı̂rı̂ym ). A "satyr,"in mythology, was a sylvan deity or demigod, represented as a monster, half man and half goat, having horns on his head, a hairy body, with the feet and tail of a goat (Webster). The word used here properly denotes that which is "hairy,"or "rough,"and is applied to "goats"in Gen 25:25; Psa 68:21; Lev 13:10, Lev 13:25-26, Lev 13:30, Lev 13:32. It is often rendered "hair."("see"Taylor). In Isa 34:14, it is rendered ‘ satyr;’ in Deu 32:2, it is rendered ‘ the small ram;’ in Lev 17:7, and 2Ch 11:15, it is rendered ‘ the devils,’ meaning objects of worship, or idols. Bochart supposes that it refers to the idols that were worshipped among the Egyptians, who placed "goats"among their gods. Doderlin supposes that it means either "fawns,"or a species of the monkey tribe, resembling in their rough and shaggy appearance the wild goat.

They are here represented as ‘ dancing;’ and in Isa 34:14, as ‘ crying to each other.’ It is evident that the prophet intends animals of a rough and shaggy appearance; such as are quick and nimble in their motions; such as dwell in deserts, in forests, or in old ruins; and such as answer to each other, or chatter. The description would certainly seem more applicable to some of the "simia"or monkey tribe than to any other animals. It is "possible,"indeed, that he means merely to make use of language that was well known, as describing animals that the ancients "supposed"had an existence, but which really had not, as the imaginary beings called satyrs. But it is possible, also, that he means simply wild goats (compare Bochart’ s "Hieroz."xi. 6. 7). The Septuagint renders it Δαιμόνια Daimonia - ‘ Demons, or devils.’ The Vulgate, Pilosi - ‘ Shaggy, or hairy animals.’ The Chaldee, ‘ Demons.’ The essential idea is, that such wild animals as are supposed to dwell in wastes and ruins, would hold their revels in the forsaken and desolate palaces of Babylon. The following remarks of Joseph Wolff may throw light on this passage: ‘ I then went to the mountain of Sanjaar, which was full of Yezeedes. One hundred and fifty years ago, they believed in the glorious doctrine of the Trinity, and worshipped the true God; but being severely persecuted by the neighboring Yezeedes, they have now joined them, and are worshippers of the devil.

These people frequent the ruins of Babylon, and dance around them. On a certain night, which they call the Night of Life, they hold their dances around the desolate ruins, in honor of the devil. The passage which declares that "satyrs shall dance there,"evidently has respect to this very practice. The original word translated "satyr,"literally means, according to the testimony of the most eminent Jewish rabbis, "devil worshippers."’ ‘ It is a curious circumstance,’ says Mr. Rich, in his "Memoir on the Ruins of Babylon,"p. 30, in describing the Mujelibe, ‘ that here I first heard the oriental account of satyrs. I had always imagined the belief of their existence was confined to the mythology of the west; but a Choadar who was with me when I examined this ruin, mentioned by accident, that in this desert an animal is found resembling a man from the head to the waist, but having the thighs and legs of a sheep or a goat; he said also that the Arabs hunt it with dogs, and eat the lower parts, abstaining from the upper on account of their resemblance to the human species.’ ‘ The Arabians call them Sied-as-sad, and say that they abound in some woody places near Semava on the Euphrates.’

Barnes: Isa 13:22 - -- And the wild beasts of the islands - ( איים 'ı̂yı̂ym ); see the notes at Isa 11:11; Isa 41:1, on the word rendered ‘ islands....

And the wild beasts of the islands - ( איים 'ı̂yı̂ym ); see the notes at Isa 11:11; Isa 41:1, on the word rendered ‘ islands.’ The word denotes islands, or coasts, and as those coasts and islands were unknown and unexplored, the word seems to have denoted unknown and uninhabited regions in general. Boehart supposes that by the word here used is denoted a species of wolves, the jackal, or the "thoes."It is known as a wild animal, exceedingly fierce, and is also distinguished by alternate howlings in the night ("see"Bochart’ s "Hieroz."i. 3. 12). The word wolf probably will not express an erroneous idea here. The Chaldee renders it, ‘ Cats.’

Shall cry - Hebrew, ‘ Shall answer, or respond to each other.’ This is known to be the custom of wolves and some other wild animals, who send forth those dismal howls in alternate responses at night. This alternation of the howl or cry gives an additional impressiveness to the loneliness and desolation of forsaken Babylon.

And dragons - ( תנין tannı̂yn ). This word, in its various forms of "tannim, taninim, tannin, and tannoth,"denotes sometimes "jackals or thoes,"as in Job 30:29; Psa 44:19; Mic 1:8; Mal 1:3. But it also denotes a great fish, a whale, a sea monster, a dragon, a serpent. It is translated ‘ a whale’ in Gen 1:21; Job 7:12; Eze 32:2; ‘ serpents,’ Exo 7:9-10, Exo 7:12; ‘ dragons,’ or ‘ dragon,’ Deu 32:33; Neh 2:13; Psa 44:19; Psa 74:13; Psa 91:13; Psa 148:7; Isa 27:1; Isa 51:9; Jer 14:6; Jer 51:34; Mal 1:3, "et al.;"and once ‘ sea monsters,’ Lam 4:3. A "dragon"properly means a kind of winged serpent much celebrated in the dark ages. Here it may not improperly be rendered "jackal"("see"Bochart’ s "Hieroz."i. 1. 9, p. 69).

In their pleasant palaces - Hebrew, ‘ Their palaces of luxury and pleasure.’ The following testimonies from travelers will show how minutely this was accomplished: ‘ There are many dens of wild beasts in various parts.’ ‘ There are quantities of porcupine quills.’ ‘ In most of the cavities are numberless bats and owls.’ ‘ These caverns, over which the chambers of majesty may have been spread, are now the refuge of jackals and other savage animals. The mouths of their entrances are strewed with the bones of sheep and "goats;"and the loathsome smell that issues from most of them is sufficient warning not to proceed into the den.’ - (Sir R. K. Porter’ s "Travels,"vol. ii. p. 342.) ‘ The mound was full of large holes; we entered some of them, and found them strewed with the carcasses and skeletons of animals recently killed. The ordure of wild beasts was so strong, that prudence got the better of curiosity, for we had no doubt as to the savage nature of the inhabitants. Our guides, indeed, told us that all the ruins abounded in lions and other wild beasts; so literally has the divine prediction been fulfilled, that wild beasts of the deserts should lie there.’ - (Keppel’ s "Narrative,"vol. i. pp. 179, 180.)

And her time is near to come - This was spoken about 174 years before the destruction of Babylon. But we are to bear in mind that the prophet is to be supposed to be speaking to the captive Jews "in"Babylon, and speaking to them respecting their release (see Isa 14:1-2; compare remarks on the Analysis of this chapter). Thus considered, supposing the prophet to be addressing the Jews in captivity, or ministering consolation to them, the time was near. Or if we suppose him speaking as in his own time, the period when Babylon was to be destroyed was at no great distance.

On this whole prophecy, we may observe:

(1) That it was uttered at least 170 years before it was fulfilled. Of this there is all the proof that can be found in regard to any ancient writings.

(2) When uttered, there was the strongest improbability that it would be fulfilled. This improbability arose from the following circumstances:

(a) The Jews were secure in their own land, and they had no reason to dread the Babylonians; they had no wars with them, and it was improbable that they would be plucked up as a nation and carried there as captives. Such a thing had never occurred, and there were no circumstances that made it probable that it would occur.

(b) The great strength and security of Babylon rendered it improbable. It was the capital of the pagan world; and if there was any city that seemed impregnable, it was this.

© It was improbable that it would be overthrown by "the Medes."Media, at the time when the prophecy was uttered, was a dependent province of Assyria (note, Isa 13:17), and it was wholly improbable that the Medes would revolt; that they would subdue their masters; that they would be united to the Persians, and that thus a new kingdom would arise, that should overthrow the most mighty capital of the world.

(d) It was improbable that Babylon would become uninhabitable. It was in the midst of a most fertile country; and by no human sagacity could it have been seen that the capital would be removed to Susa, or that Seleucia would be founded, thus draining it of its inhabitants; or that by the inundation of waters it would become unhealthy. How could mere human sagacity have foreseen that there would not be a house in it in the sixteenth century; or that now, in 1839, it would be a wide and dreary waste? Can any man now tell what London, or Paris, or New York, or Philadelphia, will be two years hence? Yet a prediction that those cities shall be the residence of ‘ wild beasts of the desert,’ of ‘ satyrs’ and ‘ dragons,’ would be as probable now as was the prediction respecting Babylon at the time when Isaiah uttered these remarkable prophecies.

(3) The prophecy is not vague conjecture. It is not a "general"statement. It is minute, and definite, and particular; and it has been as definitely, and minutely, and particularly fulfilled.

(4) This is one of the evidences of the divine origin of the Bible. How will the infidel account for this prophecy and its fulfillment? It will not do to say that it is accident. It is too minute, and too particular. It is not human sagacity. No human sagacity could have foretold it. It is not "fancied fulfillment."It is real, in the most minute particulars. And if so, then Isaiah was commissioned by Yahweh as he claimed to be - for none but the omniscient \caps1 j\caps0 ehovah can foresee and describe future events as the destruction of Babylon was foreseen and described. And if "this"prophecy was inspired by God, by the same train of reasoning it can be proved that the whole Bible is a revelation from heaven. For a very interesting account of the present state of the ruins of Babylon, furnishing the most complete evidence of the fulfillment of the Prophecies in regard to it, the reader may consult an article in the "Amos Bib. Rep.,"vol. viii. pp. 177-189. (See also the two "Memoirs on the Ruins of Babylon,"by C. John Rich, Esq. London, 1816 and 1818.) The frontispiece to this volume, compiled from the sketches of recent travelers, gives accurate and interesting views of those ruins.

Poole: Isa 13:20 - -- It shall never be inhabited after the destruction threatened shall be fully accomplished. Neither shall the Arabian who dwelt in tents, and wandere...

It shall never be inhabited after the destruction threatened shall be fully accomplished.

Neither shall the Arabian who dwelt in tents, and wandered from place, where they could find pasture; but shall avoid this place, either because the land, once noted for great fruitfulness, is now become barren; or because the land is accursed by God, and abhorred by all men; or for fear of the wild beasts, as it follows.

Poole: Isa 13:21 - -- Wild beasts of the desert shall lie there the land being forsaken by men, shall be possessed by wild beasts, which love solitary places. What the Heb...

Wild beasts of the desert shall lie there the land being forsaken by men, shall be possessed by wild beasts, which love solitary places. What the Hebrew words used here, and in the next verse, signify, the learned may see in my Latin Synopsis; and for others, it may suffice to know that in which all the learned agree, that these are frightful and solitary creatures; of which if I should particularly discourse, I should rather perplex than edify the vulgar reader.

Poole: Isa 13:22 - -- Her time is near to come so it was, though not according to man’ s rash judgment and impatient expectation, yet according to God’ s estimat...

Her time is near to come so it was, though not according to man’ s rash judgment and impatient expectation, yet according to God’ s estimation, and to the eye of faith, whereby Abraham saw Christ’ s day as present, many ages before it came, Joh 8:56 : and comparatively; for it happened within two hundred years; which is but a small proportion of time, if it be compared either with the foregoing or following ages of the world, or with the immense duration of eternity, from whence it was decreed by God, and therefore might well be said now to be near the accomplishment of it. In like manner the apostles speak of the day of judgment as near in their time, though it was at many ages distance.

Her days shall not be prolonged beyond the time prefixed and appointed by God. Compare Hab 2:3 .

Haydock: Isa 13:20 - -- Tents. To dwell, (Calmet) or to traffic. (Theodoret) --- Another city was built, but not so large, nor in the same place. (Worthington)

Tents. To dwell, (Calmet) or to traffic. (Theodoret) ---

Another city was built, but not so large, nor in the same place. (Worthington)

Haydock: Isa 13:21 - -- Beasts. Hebrew tsiim, "fishermen." --- Serpents. Hebrew ochim. Septuagint, "echo," (Haydock) or "reeds." Babylon was built on a marshy situ...

Beasts. Hebrew tsiim, "fishermen." ---

Serpents. Hebrew ochim. Septuagint, "echo," (Haydock) or "reeds." Babylon was built on a marshy situation, and Cyrus having let out the waters of the Euphrates, they could never be effectually stopped. ---

Ostriches. Or swans. ---

Hairy. Goats, chap. xxxiv. 14. (Calmet)

Haydock: Isa 13:22 - -- Owls. Or jackals, which resemble foxes, and going in packs, will devour the largest creatures. (Bochart) (Parkhurst in aje. ) (Haydock) --- But...

Owls. Or jackals, which resemble foxes, and going in packs, will devour the largest creatures. (Bochart) (Parkhurst in aje. ) (Haydock) ---

But St. Jerome explains it of birds, Job xxviii. 7., and Leviticus xiv. ---

Sirens, fabulously supposed to be sweet singing women with wings. ---

Thannim denotes some great sea monsters, such as whales or sea calves. (Calmet)

Gill: Isa 13:20 - -- It shall never be inhabited,.... As it has not been since its utter destruction. Pausanias p, who lived in the times of Adrian, says, Babylon, the gre...

It shall never be inhabited,.... As it has not been since its utter destruction. Pausanias p, who lived in the times of Adrian, says, Babylon, the greatest city that ever the sun saw, that then there was nothing left of it but a wall: what is now called Babylon is a new city, and built in another place:

neither shall it be dwelt in from generation to generation; which is the same thing repeated in other and stronger terms, for the confirmation of it:

neither shall the Arabian pitch tent there; that sort of the Arabians called Scenitae, because they dwelt in tents, and moved from place to place with their flocks, for the sake of pasture; but here there should be none for them, and therefore would not pitch their tents at it:

neither shall the shepherds make their folds there; as they had used to do in the pastures adjoining to it, which were formerly exceeding good, but now would be barren and unfruitful; and as there would be no shepherds in the city, so neither would any neighbouring ones come hither, or any from distant parts; partly because of the unfruitfulness of the place, and partly through fear of wild beasts, which had their habitation there, as follows. Pliny q says it was reduced to a mere desert.

Gill: Isa 13:21 - -- But wild beasts of the desert shall lie there,.... What sort of creatures are meant is not certain. The Targum renders it by a word which signifies mo...

But wild beasts of the desert shall lie there,.... What sort of creatures are meant is not certain. The Targum renders it by a word which signifies monstrous, astonishing creatures; the Latin interpreter of it calls them apes. Jarchi and Kimchi say such are intended as are called martens or sables, a creature of the weasel kind. The Hebrew word does not much differ from the Arabic one used for "wild cats":

and their houses shall be full of doleful creatures; whose voices are very mournful and unpleasant. Aben Ezra says such creatures are meant, that those that see them are amazed at them. Jarchi declares they are a kind of creatures he was ignorant of; and Kimchi thinks they are the same with "furon", or "ferrets": and the Latin interpreter of the Targum renders the word that uses by "weasels":

and owls shall dwell there; or "the daughters of the owl", or "of the ostriches", as the Targum and Syriac version; with which agrees the Vulgate Latin, rendering the word "ostriches", as it is in Lam 4:3; the Septuagint version translates it "sirens", or "mermaids":

and satyrs shall dance there; a sort of monstrous creatures with the ancients, painted half men and half goats; the upper part of them like men, except the horns on their heads, and the lower parts like goats, and all over hairy; and the word here used signifies hairy; and is used for goats, and sometimes for devils, either because they have appeared in this form, as Kimchi says, to them that believe them; or because they, by their appearance, inject such horror in men, as cause their hair to stand upright: hence the Targum, Jarchi, and Kimchi, interpret it of devils here; and so the Septuagint version, and those that follow it, the Syriac and Arabic, render it, "and demons shall dance there": with this agrees the account of mystical Babylon, Rev 18:2.

Gill: Isa 13:22 - -- And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses,.... The Targum and Syriac version, "in their palaces", and so the Vulgate Latin...

And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses,.... The Targum and Syriac version, "in their palaces", and so the Vulgate Latin; or "with their widows", such as have lost their mates: what creatures are here meant is very uncertain; we in general call them the wild beasts of the islands, because the word is sometimes used for islands; the Targum renders it "cats", wild ones; the Syriac version, "sirens"; and the Arabic, the "hyaenae"; the Septuagint version, "onocentaurs"; and the Vulgate Latin version, "owls", which live in desolate houses, and cry or answer to one another, which is the sense of the phrase here:

and dragons in their pleasant palaces; where they delight to be, though otherwise very dismal. The Septuagint and Arabic versions render it, "hedgehogs": the Syriac version, "wild dogs"; and the Vulgate Latin version, "sirens"; the word is commonly used for "whales", and sometimes for serpents, which seems to be the sense here; and to this agrees the account that R. Benjamin Tudelensis r gives of Babylon, who, when he was there, about five or six hundred years ago, saw the palace of Nebuchadnezzar in ruins, but men were afraid to enter into it, because of serpents and scorpions, which were within it. Rauwolff, a German traveller, about the year 1574, reports of the tower of Babylon, that it was so ruinous, so low, and so full of venomous creatures, which lodge in holes made by them in the rubbish, that no one durst approach nearer to it than within half a league, excepting during two months in the winter, when these animals never stir out of their holes s:

and her time is near to come; that is, the time of the destruction of Babylon, as the Targum expresses it; which, though two hundred years or more from the time of this prophecy, yet but a short time with God; and when this was made known to the Jews in captivity, for whose comfort it is written, it was not afar off:

and her days shall not be prolonged; the days of her prosperity and happiness, but should be shortened.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Isa 13:20 The words “their flocks” are supplied in the translation for clarification. The Hebrew text does not supply the object here, but see Jer 3...

NET Notes: Isa 13:21 Heb “will skip there.”

NET Notes: Isa 13:22 When was the prophecy of Babylon’s fall fulfilled? Some argue that the prophecy was fulfilled in 689 b.c. when the Assyrians under Sennacherib s...

Geneva Bible: Isa 13:20 It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in from generation to generation: neither shall the ( o ) Arabian pitch tent there; neither sha...

Geneva Bible: Isa 13:21 But ( p ) wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Isa 13:1-22 - --1 God musters the armies of his wrath.6 He threatens to destroy Babylon by the Medes.19 The desolation of Babylon.

MHCC: Isa 13:19-22 - --Babylon was a noble city; yet it should be wholly destroyed. None shall dwell there. It shall be a haunt for wild beasts. All this is fulfilled. The f...

Matthew Henry: Isa 13:19-22 - -- The great havoc and destruction which it was foretold should be made by the Medes and Persians in Babylon here end in the final destruction of it. 1...

Keil-Delitzsch: Isa 13:20-22 - -- Babel, like the cities of the Pentapolis, had now become a perpetual desert. "She remains uninhabited for ever, and unoccupied into generation of g...

Constable: Isa 7:1--39:8 - --III. Israel's crisis of faith chs. 7--39 This long section of the book deals with Israel's major decision in Isa...

Constable: Isa 13:1--35:10 - --B. God's sovereignty over the nations chs. 13-35 This major section of the book emphasizes the folly of ...

Constable: Isa 13:1--23:18 - --1. Divine judgments on the nations chs. 13-23 The recurrence of the Hebrew word massa', translat...

Constable: Isa 13:1--20:6 - --The first series of five oracles chs. 13-20 The first series shows that God has placed I...

Constable: Isa 13:1--14:28 - --The first oracle against Babylon 13:1-14:27 The reader would expect that Isaiah would inveigh against Assyria since it was the most threatening enemy ...

Guzik: Isa 13:1-22 - --Isaiah 13 - The Burden against Babylon Isaiah 13 begins a section ending at Isaiah 23:18 where he prophesies against the nations. It is fitting for ju...

expand all
Introduction / Outline

JFB: Isaiah (Book Introduction) ISAIAH, son of Amoz (not Amos); contemporary of Jonah, Amos, Hosea, in Israel, but younger than they; and of Micah, in Judah. His call to a higher deg...

JFB: Isaiah (Outline) PARABLE OF JEHOVAH'S VINEYARD. (Isa. 5:1-30) SIX DISTINCT WOES AGAINST CRIMES. (Isa. 5:8-23) (Lev 25:13; Mic 2:2). The jubilee restoration of posses...

TSK: Isaiah (Book Introduction) Isaiah has, with singular propriety, been denominated the Evangelical Prophet, on account of the number and variety of his prophecies concerning the a...

TSK: Isaiah 13 (Chapter Introduction) Overview Isa 13:1, God musters the armies of his wrath; Isa 13:6, He threatens to destroy Babylon by the Medes; Isa 13:19, The desolation of Babyl...

Poole: Isaiah (Book Introduction) THE ARGUMENT THE teachers of the ancient church were of two sorts: 1. Ordinary, the priests and Levites. 2. Extraordinary, the prophets. These we...

Poole: Isaiah 13 (Chapter Introduction) CHAPTER 13 God’ s armies, Isa 13:1-5 . The destruction of Babylon by the Persians and Medes: their great distress and anguish; and their utter...

MHCC: Isaiah (Book Introduction) Isaiah prophesied in the reigns of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah. He has been well called the evangelical prophet, on account of his numerous and...

MHCC: Isaiah 13 (Chapter Introduction) (Isa 13:1-5) The armies of God's wrath. (Isa 13:6-18) The conquest of Babylon. (Isa 13:19-22) Its final desolation.

Matthew Henry: Isaiah (Book Introduction) An Exposition, With Practical Observations, of The Book of the Prophet Isaiah Prophet is a title that sounds very great to those that understand it, t...

Matthew Henry: Isaiah 13 (Chapter Introduction) Hitherto the prophecies of this book related only to Judah and Israel, and Jerusalem especially; but now the prophet begins to look abroad, and to ...

Constable: Isaiah (Book Introduction) Introduction Title and writer The title of this book of the Bible, as is true of the o...

Constable: Isaiah (Outline) Outline I. Introduction chs. 1-5 A. Israel's condition and God's solution ch. 1 ...

Constable: Isaiah Isaiah Bibliography Alexander, Joseph Addison. Commentary on the Prophecies of Isaiah. 1846, 1847. Revised ed. ...

Haydock: Isaiah (Book Introduction) THE PROPHECY OF ISAIAS. INTRODUCTION. This inspired writer is called by the Holy Ghost, (Ecclesiasticus xlviii. 25.) the great prophet; from t...

Gill: Isaiah (Book Introduction) INTRODUCTION TO ISAIAH This book is called, in the New Testament, sometimes "the Book of the Words of the Prophet Esaias", Luk 3:4 sometimes only t...

Gill: Isaiah 13 (Chapter Introduction) INTRODUCTION TO ISAIAH 13 This chapter contains a prophecy of the destruction of Babylon, literally understood as a type and exemplar of the destru...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.12 seconds
powered by
bible.org - YLSA