
Text -- Isaiah 15:5 (NET)




Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics



collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Tho' they are a most vile nation.

Wesley: Isa 15:5 - -- Such a cry as men send forth when they are just falling into the pit of destruction.
Such a cry as men send forth when they are just falling into the pit of destruction.
JFB: Isa 15:5 - -- The prophet himself is moved with pity for Moab. Ministers, in denouncing the wrath of God against sinners, should do it with tender sorrow, not with ...
The prophet himself is moved with pity for Moab. Ministers, in denouncing the wrath of God against sinners, should do it with tender sorrow, not with exultation.

JFB: Isa 15:5 - -- Fleeing from Moab, wander as far as to Zoar, on the extreme boundary south of the Dead Sea. HORSLEY translates, "her nobility," or "rulers" (Hos 4:18)...
Fleeing from Moab, wander as far as to Zoar, on the extreme boundary south of the Dead Sea. HORSLEY translates, "her nobility," or "rulers" (Hos 4:18).

JFB: Isa 15:5 - -- That is, raising their voices "like a heifer" (compare Jer 48:34, Jer 48:36). The expression "three years old," implies one at its full vigor (Gen 15:...
That is, raising their voices "like a heifer" (compare Jer 48:34, Jer 48:36). The expression "three years old," implies one at its full vigor (Gen 15:9), as yet not brought under the yoke; as Moab heretofore unsubdued, but now about to be broken. So Jer 31:18; Hos 4:13. MAURER translates, "Eglath" (in English Version, "a heifer") Shelishijah (that is, the third, to distinguish it from two others of the same name).

JFB: Isa 15:5 - -- A town of Moab not far from Zoar (Jer 48:5). It means "the two poles," being near caves.
A town of Moab not far from Zoar (Jer 48:5). It means "the two poles," being near caves.

A cry appropriate to the destruction which visits their country.
Clarke -> Isa 15:5
Clarke: Isa 15:5 - -- My heart shall cry out for Moab "The heart of Moab crieth within her"- For לבי libbi , my heart, the Septuagint reads לבו libbo , his heart,...
My heart shall cry out for Moab "The heart of Moab crieth within her"- For
A heifer of three years old "A young heifer"- Hebrew, a heifer three years old, in full strength; as Horace uses equa trima , for a young mare just coming to her prime. Bochart observes, from Aristotle, Hist. Animal. lib. 4 that in this kind of animals alone the voice of the female is deeper than that of the male; therefore the lowing of the heifer, rather than of the bullock, is chosen by the prophet, as the more proper image to express the mourning of Moab. But I must add that the expression here is very short and obscure; and the opinions of interpreters are various in regard to the meaning. Compare Jer 48:34
Shall they go it up "They shall ascend"- For
Calvin -> Isa 15:5
Calvin: Isa 15:5 - -- 5.My heart shall cry out for Moab At length he assumes the character of a mourner. But it may be thought to be strange and inconsistent in him to bew...
5.My heart shall cry out for Moab At length he assumes the character of a mourner. But it may be thought to be strange and inconsistent in him to bewail the calamity of the Moabites; for he ought rather to have lamented the destruction of the Church, and to have rejoiced at the ruin of her enemies. It is customary with the prophets, however, to assume in this manner the character of those whose calamities they foretell, and thus to exhibit their condition, as it were, on a stage; by which means they produce a stronger impression than if they delivered their instruction in a direct form. Yet there can be no doubt that the prophets shuddered at the judgments of God, even against the wicked; though the meaning which I have stated is simpler and more appropriate, and may easily be inferred from frequent usage.
His fugitives to Zoar, 242 a heifer of three years old. He calls them fugitives who shall escape from it; for he means that those who shall escape from Moab will come even to Zoar 243 Now, he compares Zoar to a heifer of three years old, which is in full vigor, and has not felt the pangs of birth, or toil, or the yoke, but revels in the buoyancy of mirth and wantonness. When men are hard pressed by an invading army, they flee to cities which have not been attacked, and which appear to be the farthest removed from danger. Such was Zoar, for it had never been attacked by enemies. Yet, if it be thought better to view it as applying to the whole country, I have no objection; for Jeremiah appears to speak in general terms, though he borrows many statements from Isaiah. (Jer 48:34.) But perhaps in that passage also he names both Zoar and Horonaim, or rather the whole of the country between them.
If you extend it to the whole nation, the meaning will be, “The Moabites have enjoyed the highest luxury, and every kind of abundance, and hitherto have suffered no distress. Hence has arisen their stubbornness, and, in order to subdue them, they must be banished and driven even to Zoar. ” Now Zoar was a town very far removed from the Moabites; and, therefore, he means that they cannot provide for their safety but by fleeing to a distance. Here all with whom the Lord deals tenderly are taught not to exalt themselves, or to provoke God by their wantonness, but to be modest even amidst the highest prosperity, and likewise to be prepared for every change, when the Lord shall be pleased to throw them down from their prosperity.
By the going up of Luhith He describes other parts of the country of Moab, and delineates the flight and mourning of that nature which should spread throughout the whole land.
By the way of Horonaim they shall raise the cry of sorrow The words which we have translated, they shall raise up a cry, some render, they shall bruise or break themselves by crying, and think there is a transposition of the letters, and that
TSK -> Isa 15:5
TSK: Isa 15:5 - -- My heart : Isa 16:9-11; Jer 8:18, Jer 8:19, Jer 9:10,Jer 9:18, Jer 9:19, Jer 13:17, Jer 17:16, Jer 48:31-36; Luk 19:41-44; Rom 9:1-3
his fugitives : e...

collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> Isa 15:5
Barnes: Isa 15:5 - -- My heart shall cry out for Moab - This is expressive of deep compassion; and is proof that, in the view of the prophet, the calamities which we...
My heart shall cry out for Moab - This is expressive of deep compassion; and is proof that, in the view of the prophet, the calamities which were coming upon it were exceedingly heavy. The same sentiment is expressed more fully in Isa 16:11; see also Jer 48:36 : ‘ My heart shall sound for Moab like pipes.’ The phrase denotes great inward pain and anguish in view of the calamities of others; and is an expression of the fact that we feel ourselves oppressed and borne down by sympathy on account of their sufferings (see the note at Isa 21:3). It is worthy of remark, that the Septuagint reads this as if it were ‘ "his"heart’ - referring to the Moabites, ‘ the heart of Moab shall cry out.’ So the Chaldee; and so Lowth, Michaelis, and others read it. But there is no authority for this change in the Hebrew text; nor is it needful. In the parallel place in Jer 48:36, there is no doubt that the heart of the prophet is intended; and here, the phrase is designed to denote the deep compassion which a holy man of God would have, even when predicting the ills that should come upon others. How much compassion, how much deep and tender feeling should ministers of the gospel have when they are describing the final ruin - the unutterable woes of impenitent sinners under the awful wrath of God in the world of woe!
His fugitives - Margin, ‘ Or to the borders thereof, even as an heifer’ (
Unto Zoar - Zoar was a small town in the southern extremity of the Dead Sea, to which Lot fled when Sodom was overthrown Gen 19:23. Abulfeda writes the name Zoghar, and speaks of it as existing in his day. The city of Zoar was near to Sodom, so as to be exposed to the danger of being overthrown in the same manner that Sodom was, Zoar being exempted from destruction by the angel at the solicitation of Lot Gen 19:21. That the town lay on the east side of the Dead Sea, is apparent from several considerations. Lot ascended from it to the mountain where his daughters bore each of them a son, who became the ancestors of the Moabites and the Ammonites. But these nations both dwelt on the east side of the Dead Sea. Further, Josephus, speaking of this place, calls it
An heifer of three years old - That is, their fugitives flying unto Zoar shall lift up the voice like an heifer, for so Jeremiah in the parallel place explains it Jer 48:34. Many interpreters have referred this, however, to Zoar as an appellation of that city, denoting its flourishing condition. Bochart refers it to Isaiah, and supposes that he designed to say that "he"lifted his voice as an heifer. But the more obvious interpretation is that given above, and is that which occurs in Jeremiah. The expression, however, is a very obscure one. See the various senses which it may bear, examined in Rosenmuller and Gesenius in loc . Gesenius renders it, ‘ To Eglath the third;’ and supposes, in accordance with many interpreters, that it denotes a place called "Eglath,"called the third in distinction from two other places of the same name; though he suggests that the common explanation, that it refers to a heifer of the age of three years, may be defended. In the third year, says he, the heifer was most vigorous, and hence, was used for an offering Gen 15:9. Until that age she was accustomed to go unbroken, and bore no yoke (Pliny, 8, 4, 5). If this refers to Moab, therefore, it may mean that hitherto it was vigorous, unsubdued, and active; but that now, like the heifer, it was to be broken and brought under the yoke by chastisement. The expression is a very difficult one, and it is impossible, perhaps, to determine what is the true sense.
By the mounting up of Luhith - The "ascent"of Luhith. It is evident, from Jer 48:5, that it was a mountain, but where, is not clearly ascertained. Eusebius supposes it was a place between Areopolis and Zoar (see Reland’ s "Palestine,"pp. 577-579). The whole region there is mountainous.
In the way of Horonaim - This was, doubtless, a town of Moab, but where it was situated is uncertain. The word means "two holes."The region abounds to this day with caves, which are used for dwellings (Seetzen). The place lay, probably, on a declivity from which one descended from Luhith.
A cry of destruction - Hebrew, ‘ Breaking.’ A cry "appropriate"to the great calamity that should come upon Moab.
Poole -> Isa 15:5
Poole: Isa 15:5 - -- My heart shall cry out for Moab their destruction approaching is so dreadful, that although they are a most vile nation, and by their implacable enmi...
My heart shall cry out for Moab their destruction approaching is so dreadful, that although they are a most vile nation, and by their implacable enmity against God and his people do abundantly deserve it, yet the respect which I have to human nature fills me with horror at the very thoughts of it. Compare Isa 16:11 .
His fugitives or, his bars , as others render it, and as this word is frequently taken, as Exo 26:26,27 Ps 107:16 , &c.; whereby we may understand their valiant men, or their princes and rulers, who as they are called the shields of the earth , Psa 47:9 , because, like shields, they do or should defend their people; so for the same reason they may be called bars , because bars are the strength of the gates of cities or castles, and therefore are mentioned as such, Psa 147:13 Pro 18:19 Jer 51:30 .
Shall flee unto Zoar or, shall cry unto Zoar; either shall cry as they go along the way, even till they come to Zoar ; or shall cry so as they may be heard to Zoar ; which may easily be understood out of the foregoing verse. Zoar was a town bordering upon Moab; of which see Gen 19:20-22 Deu 34:3 .
An heifer of three years old which some understand of the city of Zoar, so called for her strength and wantonness. But such a description of Zoar seems very improper and impertinent in this place. The words therefore are to be translated here, as they are by our translators, Jer 48:34 as
an heifer of three years old and so they belong to their cry, and signify that it is strong and loud, like that of such an heifer.
In the way of Horonaim they shall raise up a cry he signifies that the cry should be universal, in all places where they come, and reaching from one side of the country to another. Of Luhith , see Jer 48:4,5 .
Of destruction such a cry as men send forth when they are just falling into the pit of destruction.
Haydock -> Isa 15:5
Haydock: Isa 15:5 - -- My. A charitable heart will grieve for the misfortune of an enemy. (Worthington) ---
I shall join in the general lamentations, though Moab has alw...
My. A charitable heart will grieve for the misfortune of an enemy. (Worthington) ---
I shall join in the general lamentations, though Moab has always been so great an enemy of Israel. (Calmet) ---
Septuagint, "the heart of Moab cries in itself to Segor." (Haydock) ---
We will retire thither. (Chaldean) ---
Bars. Princes. Protestants, "his fugitives shall, " &c. ---
Heifer. Strong and ungovernable. Hebrew, "to Heglath and to Shelishia for," &c., though we may as well adhere to the Vulgate, Septuagint, &c.
Gill -> Isa 15:5
Gill: Isa 15:5 - -- My heart shall cry out for Moab,.... These seem to be the words of the prophet, pitying them as they were fellow creatures, though enemies; which show...
My heart shall cry out for Moab,.... These seem to be the words of the prophet, pitying them as they were fellow creatures, though enemies; which shows humanity in him, and signifies that their calamities were very great, that a stranger should be concerned for them, and such to whom they had been troublesome; so Jarchi understands it, who observes the difference between the true and false prophet, particularly between Isaiah and Balaam; but others, as Kimchi, interpret it of the Moabites themselves, everyone expressing their concern for the desolation of their country; and so the Targum,
"the Moabites shall say in their hearts:''
his fugitives shall flee unto Zoar; a city where Lot fled to, when he came out of Sodom, to which it is thought the allusion is, see Gen 19:20 the meaning seems to be, that those that escaped out of the above cities, when taken and destroyed, should flee hither for safety: the words may be supplied thus, "his fugitives" shall cry out "unto Zoar"; that is, those that flee from other places shall cry so loud as they go along, that their cry shall be heard unto Zoar, Jer 48:34,
an heifer of three years old; which is not to be understood of Zoar in particular, or of the country of Moab in general, comparable to such an heifer for fatness, strength, beauty, and lasciviousness; but of the cry of the fugitives, that should be very loud and clamorous, like the lowing of an ox, or an heifer in its full strength, which is heard a great way; see 1Sa 6:9. Dr. Lightfoot c conjectures that "Eglath Shelishiah", translated an heifer of three years old, is the proper name of a place; and observes, that there was another place in this country called Eneglaim, Eze 47:10 which being of the dual number, shows that there were two Egels, in reference to which this may be called the "third" Eglath; and so the words may be rendered, "his fugitives shall flee unto Zoar, unto the third Eglath"; and he further conjectures, that this may be the Necla of Ptolemy d, mentioned by him in Arabia Petraea, along with Zoara; and also to be the Agella of Josephus e, reckoned with Zoara and Oronai, and other cities of Moab:
for by the mounting up of Luhith with weeping shall they go it up; which seems to have been a very high place, and the ascent to it very great; and as the Moabites went up it, whither they might go for safety, they should weep greatly, thinking of their houses and riches they had left to the plunder of the enemy, and the danger of their lives they were still in. This place is thought by some to be the same with the Lysa of Ptolemy f; Josephus g calls it Lyssa; Jerom h says in his time it was a village between Areopolis and Zoara, and went by the name of Luitha; it is mentioned in Jer 48:5,
for in the way of Horonaim they shall raise up a cry of destruction; of Moab, and the several cities of it; or "of breaking", of breaking down of walls and of houses. The Targum is,
"the cry of the broken (or conquered) in battle;''
whose bones are broken, or however their strength, so that they are obliged to surrender; or a "broken cry", such as is made when there is a multitude of people together, and in great distress. The word Horonaim is of the dual number, and signifies two Horons, the upper and the lower, as say Kimchi and Ben Melech; which is true of Bethhoron, if that was the same place with this, Jos 16:3. By Josephus i it is called Oronas and Oronae; it is taken by some to be the Avara of Ptolemy k; it seems, by the Targum, that as Luhith was a very high place, this lay low, since it renders it,
"in the descent of Horonaim;''
to which its name agrees, which signifies caverns; and mention is made of Bethhoron in the valley, along with Bethnimrah l.

expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
NET Notes: Isa 15:5 Heb “For the ascent of Luhith, with weeping they go up it; for [on] the road to Horonaim an outcry over shattering they raise up.”
Geneva Bible -> Isa 15:5
Geneva Bible: Isa 15:5 My ( f ) heart shall cry out for Moab; his fugitives [shall flee] to Zoar, ( g ) an heifer of three years old: for they shall go up the ascent of Luhi...

expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Isa 15:1-9
MHCC -> Isa 15:1-9
MHCC: Isa 15:1-9 - --This prophecy coming to pass within three years, would confirm the prophet's mission, and the belief in all his other prophecies. Concerning Moab it i...
Matthew Henry -> Isa 15:1-5
Matthew Henry: Isa 15:1-5 - -- The country of Moab was of small extent, but very fruitful. It bordered upon the lot of Reuben on the other side Jordan and upon the Dead Sea. Naomi...
Keil-Delitzsch -> Isa 15:5-6
Keil-Delitzsch: Isa 15:5-6 - --
The difficult words in which the prophet expresses this sympathy we render as follows: "My heart, towards Moab it crieth out; its bolts reached to ...
Constable: Isa 7:1--39:8 - --III. Israel's crisis of faith chs. 7--39
This long section of the book deals with Israel's major decision in Isa...

Constable: Isa 13:1--35:10 - --B. God's sovereignty over the nations chs. 13-35
This major section of the book emphasizes the folly of ...

Constable: Isa 13:1--23:18 - --1. Divine judgments on the nations chs. 13-23
The recurrence of the Hebrew word massa', translat...

Constable: Isa 13:1--20:6 - --The first series of five oracles chs. 13-20
The first series shows that God has placed I...
