collapse all  

Text -- Isaiah 18:3-7 (NET)

Strongs On/Off
Context
18:3 All you who live in the world, who reside on the earth, you will see a signal flag raised on the mountains; you will hear a trumpet being blown. 18:4 For this is what the Lord has told me: “I will wait and watch from my place, like scorching heat produced by the sunlight, like a cloud of mist in the heat of harvest.” 18:5 For before the harvest, when the bud has sprouted, and the ripening fruit appears, he will cut off the unproductive shoots with pruning knives; he will prune the tendrils. 18:6 They will all be left for the birds of the hills and the wild animals; the birds will eat them during the summer, and all the wild animals will eat them during the winter. 18:7 At that time tribute will be brought to the Lord who commands armies, by a people that are tall and smooth-skinned, a people that are feared far and wide, a nation strong and victorious, whose land rivers divide. The tribute will be brought to the place where the Lord who commands armies has chosen to reside, on Mount Zion.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Zion one of the hills on which Jerusalem was built; the temple area; the city of Jerusalem; God's people,a town and citidel; an ancient part of Jerusalem


Dictionary Themes and Topics: OMNIPOTENCE | KNIFE | Isaiah | HITHERTO | HERB | HARVEST | Grape | Giants | FOWL | FLOWERS | DEW | CLOUD | CLEAR; CLEARNESS | Banner | BRANCH ;BOUGH | BOOTH | BIRDS OF PREY | BIRDS | BEHEMOTH | ARABIA | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Wesley , JFB , Clarke , Calvin , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , PBC , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , MHCC , Matthew Henry , Keil-Delitzsch , Constable , Guzik

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Wesley: Isa 18:3 - -- When God shall gather together the nations, as it were by the lifting up of an ensign, or by the sound of a trumpet, to execute his judgments upon thi...

When God shall gather together the nations, as it were by the lifting up of an ensign, or by the sound of a trumpet, to execute his judgments upon this people.

Wesley: Isa 18:4 - -- I will not bestir myself, to help this people. God is said in scripture to rest, or sit still, when he doth not work on the behalf of a person or peop...

I will not bestir myself, to help this people. God is said in scripture to rest, or sit still, when he doth not work on the behalf of a person or people.

Wesley: Isa 18:4 - -- place - In heaven, the place where God dwells.

place - In heaven, the place where God dwells.

Wesley: Isa 18:4 - -- The sense is, that God would look upon them with as uncomfortable an influence as the sun with a clear heat upon the herbs, which are scorched and kil...

The sense is, that God would look upon them with as uncomfortable an influence as the sun with a clear heat upon the herbs, which are scorched and killed by it; and as a cloud of the dew, which brings dew or rain, in the heat of harvest, when it is unwelcome and hurtful.

Wesley: Isa 18:5 - -- Before they receive the end of their hopes.

Before they receive the end of their hopes.

Wesley: Isa 18:5 - -- When the bud or flower is turned into a grape, which gives hopes of good vintage.

When the bud or flower is turned into a grape, which gives hopes of good vintage.

Wesley: Isa 18:5 - -- The Lord.

The Lord.

Wesley: Isa 18:5 - -- Instead of gathering the grapes, shall cut down the tree, and throw it into the fire.

Instead of gathering the grapes, shall cut down the tree, and throw it into the fire.

Wesley: Isa 18:6 - -- The branches being cut down and thrown upon the ground, with the unripe grapes upon them.

The branches being cut down and thrown upon the ground, with the unripe grapes upon them.

Wesley: Isa 18:6 - -- They shall lie upon the earth, so that either birds or beasts may shelter themselves with them, or feed on them, both summer and winter.

They shall lie upon the earth, so that either birds or beasts may shelter themselves with them, or feed on them, both summer and winter.

Wesley: Isa 18:7 - -- At or after that time, when the judgment shall be compleatly executed.

At or after that time, when the judgment shall be compleatly executed.

Wesley: Isa 18:7 - -- The people of whom I am speaking shall present themselves, and their sacrifices, to the true God.

The people of whom I am speaking shall present themselves, and their sacrifices, to the true God.

JFB: Isa 18:3 - -- Rather, "ye shall see . . . shall hear." Call to the whole earth to be witnesses of what Jehovah ("He") is about to do. He will "lift up an ensign," c...

Rather, "ye shall see . . . shall hear." Call to the whole earth to be witnesses of what Jehovah ("He") is about to do. He will "lift up an ensign," calling the Assyrian motley hosts together (Isa 5:26) on "the mountains" round Jerusalem, to their own destruction. This (the eighteenth chapter) declares the coming overthrow of those armies whose presence is announced in Isa 17:12-13. The same motive, which led Hezekiah to seek aid from Egypt, led him to accept gladly the Ethiopian Tirhakah's aid (Isa 36:6; Isa 37:9). Ethiopia, Egypt, and Judea were probably leagued together against the common enemy, 713 B.C. See notes on the twenty-second chapter, where a difference of tone (as referring to a different period) as to Ethiopia is observable. HORSLEY takes the "ensign" to be the cross, and the "trumpet" the Gospel trumpet, which shall be sounded more loudly in the last days.

JFB: Isa 18:4 - -- I will calmly look on and not interpose, while all seems to promise success to the enemy; when figuratively, "the sun's heat" and "the night dews" rip...

I will calmly look on and not interpose, while all seems to promise success to the enemy; when figuratively, "the sun's heat" and "the night dews" ripen their "harvest"; but "before" it reaches its maturity I will destroy it (Isa 18:5; Ecc 8:11-12).

JFB: Isa 18:4 - -- Rather, "at the time of the clear (serene) heat" [MAURER].

Rather, "at the time of the clear (serene) heat" [MAURER].

JFB: Isa 18:4 - -- Answering to "harvest" in the parallel clause. MAURER translates, "in the sunlight" (Job 31:26; Job 37:21; Hab 3:4).

Answering to "harvest" in the parallel clause. MAURER translates, "in the sunlight" (Job 31:26; Job 37:21; Hab 3:4).

JFB: Isa 18:4 - -- Rather, "at the time of the dew cloud." God's "silence" is mistaken by the ungodly for consent; His delay in taking vengeance for forgetfulness (Psa 5...

Rather, "at the time of the dew cloud." God's "silence" is mistaken by the ungodly for consent; His delay in taking vengeance for forgetfulness (Psa 50:21); so it shall be before the vengeance which in the last day shall usher in the restoration of the Jews (Isa 34:1-8; Isa 57:11, end of the verse, 2Pe 3:3-10).

JFB: Isa 18:5 - -- Rather, "But."

Rather, "But."

JFB: Isa 18:5 - -- Perfected. When the enemy's plans are on the verge of completion.

Perfected. When the enemy's plans are on the verge of completion.

JFB: Isa 18:5 - -- Rather, "when the flower shall become the ripening grape" [MAURER].

Rather, "when the flower shall become the ripening grape" [MAURER].

JFB: Isa 18:5 - -- The shoots with the grapes on them. God will not only disconcert their present plans, but prevent them forming any future ones. HORSLEY takes the "har...

The shoots with the grapes on them. God will not only disconcert their present plans, but prevent them forming any future ones. HORSLEY takes the "harvest" and vintage here as referring to purifying judgments which cause the excision of the ungodly from the earth, and the placing of the faithful in a state of peace on the earth: not the last judgment (Joh 15:2; Rev 14:15-20).

JFB: Isa 18:6 - -- Transition from the image "sprigs," "branches," to the thing meant: the Assyrian soldiers and leaders shall be the prey of birds and beasts, the whole...

Transition from the image "sprigs," "branches," to the thing meant: the Assyrian soldiers and leaders shall be the prey of birds and beasts, the whole year through, "winter" and "summer," so numerous shall be their carcasses. HORSLEY translates the Hebrew which is singular: "upon it," not "upon them"; the "it" refers to God's "dwelling-place" (Isa 18:4) in the Holy Land, which Antichrist ("the bird of prey" with the "beasts," his rebel hosts) is to possess himself of, and where he is to perish.

JFB: Isa 18:7 - -- For the right rendering, see on Isa 18:2. The repetition of epithets enhances the honor paid to Jehovah by so mighty a nation. The Ethiopians, wonder-...

For the right rendering, see on Isa 18:2. The repetition of epithets enhances the honor paid to Jehovah by so mighty a nation. The Ethiopians, wonder-struck at such an interposition of Jehovah in behalf of His people, shall send gifts to Jerusalem in His honor (Isa 16:1; Psa 68:31; Psa 72:10). Thus translate: "a present . . . from a people." Or translate, as English Version; "the present" will mean "the people" of Ethiopia converted to God (Rom 15:16). HORSLEY takes the people converted to Jehovah, as the Jews in the latter days.

JFB: Isa 18:7 - -- Where Jehovah peculiarly manifests His glory; Act 2:10 and Act 8:27 show how worshippers came up to Jerusalem from Egypt" and "Ethiopia." Frumentius, ...

Where Jehovah peculiarly manifests His glory; Act 2:10 and Act 8:27 show how worshippers came up to Jerusalem from Egypt" and "Ethiopia." Frumentius, an Egyptian, in the fourth century, converted Abyssinia to Christianity; and a Christian church, under an abuna or bishop, still flourishes there. The full accomplishment is probably still future.

The nineteenth and twentieth chapters are connected, but with an interval between. Egypt had been held by an Ethiopian dynasty, Sabacho, Sevechus, or Sabacho II, and Tirhakah, for forty or fifty years. Sevechus (called So, the ally of Hoshea, 2Ki 17:4), retired from Lower Egypt on account of the resistance of the priests; and perhaps also, as the Assyrians threatened Lower Egypt. On his withdrawal, Sethos, one of the priestly caste, became supreme, having Tanis ("Zoan") or else Memphis as his capital, 718 B.C.; while the Ethiopians retained Upper Egypt, with Thebes as its capital, under Tirhakah. A third native dynasty was at Sais, in the west of Lower Egypt; to this at a later period belonged Psammetichus, the first who admitted Greeks into Egypt and its armies; he was one of the dodecarchy, a number of petty kings between whom Egypt was divided, and by aid of foreign auxiliaries overcame the rest, 670 B.C. To the divisions at this last time, GESENIUS refers Isa 19:2; and Psammetichus, Isa 19:4, "a cruel lord." The dissensions of the ruling castes are certainly referred to. But the time referred to is much earlier than that of Psammetichus. In Isa 19:1, the invasion of Egypt is represented as caused by "the Lord"; and in Isa 19:17, "Judah" is spoken of as "a terror to Egypt," which it could hardly have been by itself. Probably, therefore, the Assyrian invasion of Egypt under Sargon, when Judah was the ally of Assyria, and Hezekiah had not yet refused tribute as he did in the beginning of Sennacherib's reign, is meant. That Assyria was in Isaiah's mind appears from the way in which it is joined with Israel and Egypt in the worship of Jehovah (Isa 19:24-25). Thus the dissensions referred to (Isa 19:2) allude to the time of the withdrawal of the Ethiopians from Lower Egypt, probably not without a struggle, especially with the priestly caste; also to the time when Sethos usurped the throne and entered on the contest with the military caste, by the aid of the town populations: when the Saitic dynasty was another cause of division. Sargon's reign was between 722-715 B.C. answering to 718 B.C., when Sethos usurped his throne [G. V. SMITH].

Clarke: Isa 18:3 - -- When he lifteth up an ensign "When the standard is lifted up"- I take God to be the Agent in this verse; and that by the standard and the trumpet ar...

When he lifteth up an ensign "When the standard is lifted up"- I take God to be the Agent in this verse; and that by the standard and the trumpet are meant the meteors, the thunder, the lightning, the storm, earthquake, and tempest, by which Sennacherib’ s army shall be destroyed, or by which at least the destruction of it shall be accompanied; as it is described in Isa 10:16, Isa 10:17; Isa 29:6, and Isa 30:30, Isa 30:31. See also Psa 76:1-12 (note), and the title of it, according to the Septuagint, Vulgate and Aethiopic. They are called, by a bold metaphor, the standard lifted up, and the trumpet sounded. The latter is used by Homer, I think with great force, in his introduction to the battle of the gods; though I find it has disgusted some of the minor critics: -

Βραχε δ ευρεια χθων

Αμφι δε σαλπιγζεν μεγας ουρανος.

Il. 21:388

"Heaven in loud thunders bids the trumpet sound

And wide beneath them groans the rending ground.

Pope

||&&$

Clarke: Isa 18:4 - -- For so the Lord said unto me "For thus hath Jehovah said unto me"- The subject of the remaining part of this chapter is, that God would comfort and ...

For so the Lord said unto me "For thus hath Jehovah said unto me"- The subject of the remaining part of this chapter is, that God would comfort and support his own people, though threatened with immediate destruction by the Assyrians; that Sennacherib’ s great designs and mighty efforts against them should be frustrated; and that his vast expectations should be rendered abortive, when he thought them mature, and just ready to be crowned with success; that the chief part of his army should be made a prey for the beasts of the field and the fowls of the air, (for this is the meaning of the allegory continued through the fifth and sixth verses); and that Egypt, being delivered from his oppression, and avenged by the hand of God of the wrongs which she had suffered, should return thanks for the wonderful deliverance, both of herself and of the Jews, from this most powerful adversary

Like a clear heat "Like the clear heat"- The same images are employed by an Arabian poet: -

Solis more fervens ,dum frigus ;quumque arde

Sirius ,tum vero frigus ipse et umbra

Which is illustrated in the note by a like passage from another Arabian poet: -

Calor est hyeme ,refrigerium aestate

Excerpta ex Hamasa; published by Schultens, at the end of Erpenius’ s Arabic Grammar, p. 425

Upon herbs "After rain" - " אור aur here signifies rain, according to what is said Job 36:11 : ‘ The cloud scatters his rain.’ "- Kimchi. In which place of Job the Chaldee paraphrast does indeed explain אורו auro by מטריה matereyh ; and so again Job 36:21 and Job 36:30. This meaning of the word seems to make the best sense in this place; it is to be wished that it were better supported

In the heat of harvest "In the day of harvest"- For בחם bechom , in the heat, fourteen MSS., (several ancient), the Septuagint, Syriac, Arabic, and Vulgate read ביום beyom , in the day. The mistake seems to have arisen from כחם kechom in the line above.

Clarke: Isa 18:5 - -- The flower "The blossom"- Hebrews her blossom; נצה nitstsah , that is, the blossom of the vine, גפן gephen , vine, understood, which is of t...

The flower "The blossom"- Hebrews her blossom; נצה nitstsah , that is, the blossom of the vine, גפן gephen , vine, understood, which is of the common gender. See Gen 40:10. Note, that by the defective punctuation of this word, many interpreters, and our translators among the rest, have been led into a grievous mistake, (for how can the swelling grape become a blossom?) taking the word נצה nitstsah for the predicate; whereas it is the subject of the proposition, or the nominative case to the verb.

Clarke: Isa 18:7 - -- The present "A gift"- The Egyptians were in alliance with the kingdom of Judah, and were fellow-sufferers with the Jews under the invasion of their ...

The present "A gift"- The Egyptians were in alliance with the kingdom of Judah, and were fellow-sufferers with the Jews under the invasion of their common enemy Sennacherib; and so were very nearly interested in the great and miraculous deliverance of that kingdom, by the destruction of the Assyrian army. Upon which wonderful event it is said, 2Ch 32:23, that "many brought gifts unto Jehovah to Jerusalem, and presents to Hezekiah king of Judah; so that he was magnified of all nations from henceforth."It is not to be doubted, that among these the Egyptians distinguished themselves in their acknowledgments on this occasion

Of a people "From a people"- Instead of עם am , a people, the Septuagint and Vulgate read מעם meam , from a people, which is confirmed by the repetition of it in the next line. The difference is of importance; for if this be the true reading, the prediction of the admission of Egypt into the true Church of God is not so explicit as it might otherwise seem to be. However, that event is clearly foretold at the end of the next chapter. - L.

Calvin: Isa 18:3 - -- 3.All ye inhabitants of the world He shews that this work of God will be so manifestly excellent as to draw the attention not only of the Jews but of...

3.All ye inhabitants of the world He shews that this work of God will be so manifestly excellent as to draw the attention not only of the Jews but of all nations.

When he shall lift up an ensign on the mountains, you will see it 17 These words, which are in the future tense, are rendered by some, agreeably to the custom of Scripture, in the imperative mood; 18 but it is better to view them as denoting what is future. It is as if he had said that the most distant nations will be witnesses of this destruction, because not only will the ensign be beheld by all, but the sound of the trumpets will be heard throughout the whole world. This will plainly shew that the war did not originate with men, but with God himself, who will prove himself to be the author of it by remarkable tokens. When wars are carried on, every one sees clearly what is done; but the greater part of men ascribe the beginning and end of them to chance. On the other hand, Isaiah shews that all these things ought to be ascribed to God, because he will display his power in a new and extraordinary manner; for sometimes he works so as to conceal his hand and to prevent his work from being perceived by men, but sometimes he displays his hand in such a manner that all are constrained to acknowledge it; and that is what the Prophet meant.

Calvin: Isa 18:4 - -- 4.But thus said Jehovah unto me After having threatened a slaughter of the Ethiopians or their neighbors, and at the same time shewn that comfort wil...

4.But thus said Jehovah unto me After having threatened a slaughter of the Ethiopians or their neighbors, and at the same time shewn that comfort will arise from it to the Jews, or ironically reproved the foolish confidence with which the Jews had been deceived, he now adds that God will regulate these confused changes in such a manner as to gather to him at length his chosen people. The particle כי , ( ki,) which I have translated but, sometimes means for and sometimes but. The latter meaning appears to be more appropriate in this passage, for the Prophet replies to a doubt which otherwise might grievously perplex weak minds; because when confusion arises, there may be said to be a veil which conceals from us the providence of God. Such also was the state of that nation whose destruction he foretells, that this prediction might be reckoned fabulous and worthy of ridicule; for, as we may gather from it, there was no danger or change to be dreaded.

I will rest Some consider this as referring to the person of Isaiah, as if, relying on what God had revealed, he rested, that is, was in a state of composure, as we ought to be when we have heard the word of God, and fully expect what has been foretold. In like manner Habakkuk also says, On my watch-tower will I stand. (Hab 2:1.) But unquestionably he relates what the Lord had foretold to him, and the Lord himself, by the mouth of the Prophet, makes this declaration, I will rest, that is, I will remain unemployed.

And I will look in my tabernacle 19 The phrase, I will look, has the same import with the former; for a spectator takes no part in doing, but rests satisfied with looking. Such is likewise the force of the term tabernacle, as if the Lord betook himself to rest under a roof; while, on the contrary, he says that he ascends the judgment-seat, when he avenges the transgressions of the wicked; for these modes of expression are adapted to our capacity. But perhaps it may be thought more probable that the Prophet alludes to the sanctuary; because, although the majesty of God will remain concealed for a time among an afflicted people, yet his rest will not be without effect. It amounts to this, that though everything be turned upside down, so as to awaken a suspicion that God takes no further concern in the government of the world, yet he rests for an express purpose, as if he shut himself up unemployed in a chamber, and the effect of this rest will in due time appear.

As the heat that drieth up the rain 20 By this beautiful metaphor the Prophet expresses more fully what he had formerly said. Yet there are two ways in which it may be shewn to agree with the Prophet’s meaning; either that God, aroused, as it were, from his rest, will shew a smiling countenance to gladden believers, or will water them by a refreshing shower; and in this way the Prophet would describe their varied success. Or there is an implied contrast, by which he reminds us that, while God appears to remain unemployed and to look at what is going on, still he can execute his judgments as if it were in sport. And yet, as the two following verses are closely connected with this verse, Isaiah appears to mean, that though God does not act in a bustling manner like men, or proceed with undue eagerness and haste, still he has in his power concealed methods of executing his judgments without moving a finger. Perhaps also he intended to shew, that in destroying this nation, God will act in an extraordinary manner. But we ought to be satisfied with what I lately suggested, that when men carelessly resign themselves to sleep in the midst of prosperity, and, intoxicated by their pleasures, imagine that they have nothing to do with God, “sudden destruction is at hand,” because God, by a look, frustrates all the designs or preparations of the world. (1Th 5:3.) He therefore declares that he will be like a clear and calm sky, 21 and like the heat that drieth up the rain.

And as a cloud of dew in the heat of harvest 22 Now we know that this rain is exceedingly adapted to ripen the fruits, and likewise that the heat which follows the rain penetrates the fruits with its force, and drives the moisture more inward, by which it hastens their maturity and renders them more productive. Now the Prophet meant, that though calamities and distresses await the reprobate, still everything proceeds so much to their wish, that they appear to be supremely happy, as if the Lord intended to load them with every kind of blessings; but that they are fattened like oxen destined for slaughter, for when they appear to have reached the highest happiness, they suddenly perish.

Hence it follows, that we ought not to form an estimate of the judgments of God according to outward appearances; for when men imagine themselves to be exceedingly safe, they are not far from destruction and from utter ruin. Thus he speedily comforts believers, that they may not suppose that it fares better with the reprobate so long as God forbears to strike; for though he appears to cherish in his bosom those whom he sustains, he will quickly reduce them to nothing. These statements ought to be applied to those wretched and disastrous times when the tyrants who oppress the Church are the only persons that are prosperous, and abound in all kinds of wealth, and contrive in such a manner as if everything were in their power, because they surpass other men in power, and skill, and cunning. But let us know that all these things are done by the appointment of God, who promotes their endeavors and renders them successful, that he may at length slay and destroy them in a moment. I am aware that a widely different meaning is given by some to these words of the Prophet; but any one who takes a judicious view of the whole passage will have little difficulty, I trust, in assenting to my interpretation.

Calvin: Isa 18:5 - -- 5.For when the harvest shall be at hand Literally it is, “in presence of the harvest;” but we must soften the harshness of the expressions; and i...

5.For when the harvest shall be at hand Literally it is, “in presence of the harvest;” but we must soften the harshness of the expressions; and it cannot be doubted that the meaning of the Prophet is, that when the harvest is close at hand, and when the grapes are nearly ripe, the whole produce, in the expectation of which wicked men had rejoiced, will suddenly be snatched from them. The Prophet continues the same subject, and confirms by these metaphors what he had formerly uttered, that the wicked are not immediately cut off, but flourish for a time, and the Lord spares them; but that when the harvest shall be at hand, when the vines shall put forth their buds and blossoms, so that the sour grapes make their appearance, the branches themselves shall be cut down. Thus when the wicked shall be nearly ripe, not only will they be deprived of their fruit, but they and their offspring shall be rooted out. Such is the end which the Lord will make to the wicked, after having permitted them for a time to enjoy prosperity; for they shall be rooted out, so that they cannot revive or spring up again in any way.

Hence we obtain this great consolation, that when God conceals himself, he tries our faith, and does not suffer everything to be carried along by the blind violence of fortune, as heathens imagine; for God is in heaven, as in his tabernacle, dwelling in his Church as in a mean habitation; but at the proper season he will come forth. Let us thus enter into our consciences, and ponder everything, that we may sustain our minds by such a promise as this, which alone will enable us to overcome and subdue temptations. Let us also consider that the Lord declares that he advances and promotes the happiness of wicked men, which tends to exhibit and to display more illustriously the mercy of God. If he instantly cut down and took them away like a sprouting blade of corn, his power would not be so manifest, nor would his goodness be so fully ascertained as when he permits them to grow to a vast height, to swell and blossom, that they may afterwards fall by their own weight, or, like large and fat ears of corn, cuts them down with pruning-knives.

Calvin: Isa 18:6 - -- 6.They shall be left together 23 He means that they will be cast aside as a thing of no value, as John the Baptist also compares them to chaff, which...

6.They shall be left together 23 He means that they will be cast aside as a thing of no value, as John the Baptist also compares them to chaff, which is thrown on the dunghill. (Mat 3:12; Luk 3:17.) Thus Isaiah shews that they will be exposed to the wild beasts and to the fowls, so that the fowls will nestle in them in summer, and the wild beasts will make their lairs in them in winter; as if he had said, that not only men, but the wild beasts themselves will disdain them. Such therefore is the end of wicked men, who, situated in a lofty place, and thinking that they are beyond all danger, despise every one but themselves. The fowls and the beasts of prey will make use of them for nests and for food. They will be thrown down, I say, not only beneath all men, but even beneath the beasts themselves, and, being exposed to every kind of insult and dishonor, they will be a proof of the wonderful providence of God. 24

Calvin: Isa 18:7 - -- 7.In that time The Prophet again shews why he threatened the destruction of a heathen nation; for when almost all the nations had leagued together ag...

7.In that time The Prophet again shews why he threatened the destruction of a heathen nation; for when almost all the nations had leagued together against the Church, it appeared as if the Church were utterly ruined, and therefore Jehovah declares that in due time he will render assistance. Had he not opposed such designs, and seasonably restrained the attacks of enemies, the Jews would have despaired; and on this account he shews that he takes care of the Church, and that though he determines to chastise it, still he comes forward at the proper season to hinder it from perishing, and displays his power in opposition to tyrants and other enemies, that they may not overthrow it or succeed in accomplishing what they imagined to be in their power. In order therefore to excite them to patience, he not only distinguishes them from the Ethiopians, but likewise reminds them that God mitigates his judgments for their preservation.

A present shall be brought He alludes to the second verse of this chapter, [Isa 18:2,] in which we have seen the same names and descriptions applied to the Jewish nation, and he employs the word brought because they would first of all be led into captivity, so that it would not be more practicable for them than for foreign nations to go up into the temple.

From a people This expression deserves notice, for מעם , ( mĕgnăm,) means that it will not be an entire nation; as if he had said, though you must be reduced to a small number, so as to be a feeble remnant, yet those few who are left will be offered in sacrifice to God. Hence we ought to learn a doctrine highly useful and exceedingly adapted to our times, for at the present day the Church is not far from despair, being plundered, scattered, and every where crushed and trodden under foot. What must be done in straits so numerous and so distressing? We ought to lay hold of these promises, so as to believe that still God will preserve the Church. To whatever extent the body may be torn, shivered into fragments and scattered, still by his Spirit he will easily unite the members, and will never allow the remembering and the calling on his name to perish. Out of those fragments which are now broken and scattered, the Lord will unite and assemble the people. Those whom he joins together in one spirit, though widely separated from each other, he can easily collect into one body. Although therefore we see the nation diminished in numbers, and some of its members cut off, yet some present will be offered by it to the Lord.

To the place of the name This mode of expression is customary with the prophets. When they speak of the worship of God they describe it by outward acts, such as altars, sacrifices, washings, and such like; and, indeed, the worship of God being within the soul, there is no way in which it can be described but by outward signs, by which men declare that they worship and adore God. But he chiefly calls it Mount Zion, because that place was consecrated to God, and God commanded that sacrifices should be offered there. The chief honor which he bestowed upon it was when he caused the doctrine of his word (Isa 2:3) to go forth from it, as we have formerly seen; 25 so that the name of Mount Zion may be properly understood to denote the pure and uncorrupted worship of God. In short, the prophets do not describe the worship of God as it would be after the coming of Christ, but as it was in their own time, because they found it necessary to accommodate themselves to the people to whom they ministered. Hence it ought to be inferred that there is no other way in which we can belong to the Church than by being offered to God in sacrifice. Let every one therefore who wishes to belong to God present himself for such an oblation, and let him no longer live to himself, but be wholly dedicated to God. (Rom 12:1; 2Co 5:15.) Now we know that it is by this sword of the word, that is, by the gospel, that Paul boasts of offering and sacrificing men to God. (Rom 15:16.)

By the place of the name of the Lord, he does not mean that his essence, of which we ought not to form any gross or earthly conception, is confined to it, as if God were limited to a place, but because it was a place in which the Lord commanded that his power should be acknowledged, and that men should worship and call upon him where he manifested his presence by his benefits and by his power, and that on account of the ignorance of the people, who could not otherwise comprehend his majesty. Yet it ought to be observed, that we cannot become acceptable to God without being united in one and the same faith, that is, without being members of the Church; for it is not necessary for us to run to Jerusalem, or to Mount Zion, because in the present day Zion is as wide and extensive as the whole world, which is entirely devoted to God. All that is necessary therefore is, that the same faith dwell in us, and that we be joined together by the bond of love. If this be wanting, every thing about us is heathen, and we have nothing that is sacred or holy.

TSK: Isa 18:3 - -- All ye : Isa 1:2; Psa 49:1, Psa 49:2, Psa 50:1; Jer 22:29; Mic 6:2 see ye : Isa 5:26, Isa 7:18, Isa 13:2, Isa 13:4, Isa 26:11; Amo 3:6-8; Mic 6:9; Zec...

TSK: Isa 18:4 - -- I will : Isa 26:21; Psa 132:13, Psa 132:14; Hos 5:15 consider in my dwelling place : or, regard my set dwelling, Isa 18:7, Isa 12:6, Isa 14:32, Isa 31...

I will : Isa 26:21; Psa 132:13, Psa 132:14; Hos 5:15

consider in my dwelling place : or, regard my set dwelling, Isa 18:7, Isa 12:6, Isa 14:32, Isa 31:9, Isa 46:13; Joe 3:17

like a clear : 2Sa 23:4; Psa 72:6

upon herbs : or, after rain

TSK: Isa 18:5 - -- Isa 17:11; Son 2:13, Son 2:15; Eze 17:6-10

TSK: Isa 18:6 - -- Isa 14:19, Isa 34:1-7; Jer 7:33, Jer 15:3; Eze 32:4-6, Eze 39:17-20; Rev 19:17, Rev 19:18

TSK: Isa 18:7 - -- shall the : Isa 16:1, Isa 23:17, Isa 23:18, Isa 45:14; 2Ch 32:23; Psa 68:29-31, Psa 72:9-15; Zep 3:10; Mal 1:11; Mat 2:11; Act 8:27, Act 8:28 scattere...

shall the : Isa 16:1, Isa 23:17, Isa 23:18, Isa 45:14; 2Ch 32:23; Psa 68:29-31, Psa 72:9-15; Zep 3:10; Mal 1:11; Mat 2:11; Act 8:27, Act 8:28

scattered and peeled : or, outspread and polished, Isa 18:2

to the : Isa 18:4, Isa 60:6-9; Mic 4:13; Zec 14:16, Zec 14:17

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Isa 18:3 - -- All ye inhabitants of the world - These are to be regarded as the words of the prophet summoning all nations to attend to that which was about ...

All ye inhabitants of the world - These are to be regarded as the words of the prophet summoning all nations to attend to that which was about to occur. Grotius, however, and some others, suppose that they are the words of the Ethiopians. The meaning is, that the events which are here predicted would be of so public a nature as to attract the attention of all the world.

When he - Vitringa supposes that this means the Assyrians lifting up a standard on the mountains of Judea. But the better interpretation is that which refers it to the people of Nubia, mustering their forces for war. ‘ All nations behold when that people collects an army; sounds the trumpet for war; and arrays its military forces for battle. See then the judgments that God will inflict on them - their discomfiture Isa 18:4-7, and their turning to Yahweh, and sending an offering to him Isa 18:7.’ According to this interpretation, it will refer to the people making preparation for battle; and perhaps it may mean that they were preparing to join the enemies of Judea - "not improbably preparing to join the forces of Sennacherib, and to invade Judea."For this purpose it may have been that the messengers were sent to negotiate the terms of alliance with Sennacherib; and the object of the prophecy is, to assure the Jews that this people, as well as Sennacherib, would be discomfited, and that they would yet bring an offering to God Isa 18:7.

Lifteth up an ensign - A military standard (see the note at Isa 5:26).

And when he bloweth a trumpet - Also a signal for an army to assemble (see the note at Isa 13:2).

Barnes: Isa 18:4 - -- For so the Lord said unto me - So Yahweh has revealed his purpose, that is, to execute punishment on the people who have been described in the ...

For so the Lord said unto me - So Yahweh has revealed his purpose, that is, to execute punishment on the people who have been described in the previous verses. Their state as there described is that of a fierce people making ready for war, and probably designing an alliance with the enemies of Judea, and marshalling their armies for that purpose. Yahweh here reveals to the prophet that they shall be discomfited, and shows the manner in which it will be done. He says he will sit calm while these preparations are going on - as the sun shines serenely on the earth while the harvest is growing, and the dew falls gently on the herb; but that "before"their plans are completed, he will interpose and destroy them, as if one should appear suddenly before the harvest is ripe and cut it down. The "design,"therefore, of this part of the prophecy is to comfort the Jews, and to assure them that there is no danger to them from the preparations which were made against them - for Yahweh calmly beholds the proud rage of the enemy.

I will take my rest - I will not interpose. I will remain calm - not appearing to oppose them, but keeping as calm, and as still, as if I seemed to favor their plans - as the sun shines on the herb, and the gentle dew falls on the grass, until the proper time for me to interpose and defeat them shall arise Isa 18:5-6.

I will consider - I will look on; that is, I will not now interpose and disarrange their plans before they are complete. We learn here,

(1) That God sees the plans of the wicked;

(2) That he sees them "mature"them without attempting then to interpose to disarrange them;

(3) That he is calm and still, because he designs that those plans shall be developed; and

(4) That the wicked should not indulge in any dreams of security and success because God does not interpose to thwart their plans while they are forming them. He will do it in the proper time.

In my dwelling-place - In heaven. I will sit in heaven and contemplate leisurely the plans that are going forward.

Like a clear heat - A serene, calm, and steady sunshine, by which plants and herbs are made to grow. There seem to be two ideas blended here: the first, that of the "stillness"with which the sun shines upon the herbs; and the other, that of the fact that the sun shines that the herbs "may grow."

Upon herbs - Margin, ‘ After rain’ ( עלי־אוי ‛ălēy 'ôry ). The word אוי 'ôr usually signifies "light,"or "fire."The plural form ( ואורות ô'ôrôth ) is used to denote herbs or vegetables in two places, in 2Ki 4:39, and Isa 26:19. For in the Shemitic languages the ideas of "sprouting, being grown, growing"etc., are connected with that of the shining of the sun, or of light; that which grows in the light; that is, vegetables. But in the singular phorm the word is not thus used, unless it be in this place. That it may have this signiphication cannot be doubted; and this interpretation makes good sense, and suits the connection. The rabbis generally interpret it as it is in the margin - ‘ rain.’ In proof of this they appeal to Job 36:30; Job 37:11; but the word in these passages more properly denotes a cloud of light or of lightning, than rain. The common interpretation is probably correct, which regards the word אור 'ôr here as the same as אורה 'ôrâh - ‘ herbs’ (see Vitringa). The Syriac reads it על־יאר ‛al - ye or - ‘ upon the river.’ The parallelism seems to require the sense of "herb,"or something that shall answer to ‘ harvest’ in the corresponding member.

And like a cloud of dew - Such a dew was still, and promoted the growth of vegetables. The idea is that of stillness and rest where there is no storm or tempest to dissipate the gently-falling dew. This is an emblem of the perfect quietness with which God would regard the preparations for war until the proper time would come for him to interpose. The whole passage is similar to Psa 2:4-5 :

He that sitteth in the heavens shall laugh;

Jehovah shall have them in derision.

Then shall he speak unto them in his wrath,

And vex them in his hot displeasure.

The idea is, that he would be as calm as the sun is upon the herb, or the dew upon the harvest field, until the time should come when it would be proper for him to interpose, and disconcert their counsels. When and how this would be done is stated in the following verses; and the whole passage is most striking illustration of the manner with which God contemplates the machinations and evil designs of the wicked.

Barnes: Isa 18:5 - -- For afore the harvest - This verse is evidently figurative, and the image is drawn from that which is commenced in the previous verse. There, G...

For afore the harvest - This verse is evidently figurative, and the image is drawn from that which is commenced in the previous verse. There, God is represented as calmly regarding the plans of the people here referred to - as the sun shines serenely on the herb, or the dew falls on the grass. "That"figure supposes that they had "formed"plans, and that they were advancing to maturity, like a growing harvest, while God surveyed them without interposition. This verse continues the figure, and affirms "that those plans shall not be mature;"that God will interpose and defeat them "while"they are maturing - as if a man should enter the harvest field and cut it down after it had been sown, or go into the vineyard, and cut down the vines while the green grape was beginning to ripen. It is, therefore, a most beautiful and expressive figure, intimating that all their plans would be foiled even when they had the prospect of a certain accomplishment.

When the bud is perfect - The word ‘ bud’ here ( פרח perach ) denotes either a "blossom,"or a sprout, shoot, branch. Here it denotes probably the "blossom"of the grain; or it may be the grain when it is "set."Its meaning is, when their plans are maturing, and there is every human prospect that they will be successful.

And the sour grape is ripening - Begins to turn; or is becoming mature.

In the flower - ( נצה ne tsâh ). The blossom. This should be read rather, ‘ and the flower is becoming a ripening grape.’ The common version does not make sense; but with this translation the idea is clear. The sense is the same as in the former phrase - when their plans are maturing.

He shall cut off the sprigs - The shoots; the small limbs on which the grape is hanging, as if a man should enter a vineyard, and, while the grape is ripening, should not only cut off the grape, but the small branches that bore it, thus preventing it from bearing again. The idea is, not only that God would disconcert their "present"plans, but that he would prevent them from forming any in future. Before their plans were matured, and they obtained the anticipated triumph, he would effectually prevent them from forming such plans again.

Barnes: Isa 18:6 - -- They shall be left together - The figure here is dropped, and the literal narration is resumed. The sense is, that the army shall be slain and ...

They shall be left together - The figure here is dropped, and the literal narration is resumed. The sense is, that the army shall be slain and left unburied. Perhaps the "branches and twigs"in the previous verse denoted military leaders, and the captains of the armies, which are now represented as becoming food for beasts of the field and for birds of prey.

To the fowls of the mountains - Their dead bodies shall be unburied, and shall be a prey to the birds that prey upon flesh.

And to the beasts of the earth - The wild animals: the beasts of the forest.

And the fowls shall summer upon them - Shall pass the summer, that is, they shall continue to be unburied. "And the beasts of the earth shall winter upon them."They shall be unburied through the winter; probably indicating that they would furnish food for the fowls and the wild beasts for a long time. On the multitude of carcasses these animals will find nourishment for a whole year, that is, they will spend the summer and the winter with them. When this was fulfilled, it is, perhaps, not possible to tell, as we are so little acquainted with the circumstances of the people in relation to whom it was spoken. If it related, as I suppose, to the people of Nubia or Ethiopia forming an alliance with the Assyrians for the purpose of invading Judea, it was fulfilled probably when Sennacherib and his assembled hosts were destroyed. Whenever it was fulfilled, it is quite evident that the design of the prophecy was to give comfort to the Jews, alarmed and agitated as they were at the prospect of the preparations which were made, by the assurance that those plans would fail, and all the efforts of their enemies be foiled and disconcerted.

Barnes: Isa 18:7 - -- In that time - When shall thus be disconcerted, and their armies be overthrown. Shall the present be brought... - The word ‘ present...

In that time - When shall thus be disconcerted, and their armies be overthrown.

Shall the present be brought... - The word ‘ present’ ( שׁי shay ) denotes a gift, and is found only in the phrase ‘ to bring gifts,’ or ‘ presents’ Psa 68:30; Psa 76:11. It means here evidently a tribute, or an offering to Yahweh as the only true God; and possibly may mean that the people would be converted to him, and embrace the true religion.

Of a people ... - From a people. The description which follows is the same precisely as in Isa 18:2. Numerous repetitions of this kind will be recollected by the classic reader in the "Iliad."

To the place of the name ... - The place where Yahweh is worshipped, that is, Jerusalem (compare the notes at Isa 1:8-9). We have no means of knowing with certainty when or how this prophecy was fulfilled. That the Jewish religion spread into Upper Egypt, and that the Christian religion was afterward established there, there can be no doubt. The Jews were scattered into nearly every nation, and probably many of this people became proselytes, and went with them to Jerusalem to worship (see Act 2:10; Act 8:27). ‘ The Abyssinian annals represent the country as converted to Judaism several centuries before the Christian era; and it certainly retains many appearances bearing the stamp of that faith. In the fourth century, the nation was converted to Christianity by the efforts of Frumentius, an Egyptian, who raised himself to high favor at court. Abyssinia remained impenetrable to the arms or the creed of the followers of Mahomet, and, affording shelter to the refugees from Egypt and Arabia, it became more decidedly Christian.’ ‘ The Abyssinians profess the same form of Christianity with the Copts of Egypt, and even own the supremacy of the patriarch at Cairo. They combine with their Christian profession many Judaical observances, such as circumcision, abstinence from meats, and the observance of Saturday as well as Sunday as a Sabbath.’ ("Encyc. of Geography,"vol. ii. pp. 585, 588.) in these facts - in the prevalence of the true religion there in former periods, the prophecy may be regarded as having been in part fulfilled. Still, as is the case with a large portion of the prophecies of Isaiah, we must regard this as having reference to a period of greater light and truth than has yet existed there; and as destined to receive a more complete fulfillment when all lands shall be full of the knowledge of the Lord.

Poole: Isa 18:3 - -- See ye take notice of what I say and God will do. Or, ye shall see it ; you shall be eye-witnesses of this dreadful woe or judgment which I am bring...

See ye take notice of what I say and God will do. Or, ye shall see it ; you shall be eye-witnesses of this dreadful woe or judgment which I am bringing upon the people of whom I have spoken: The prophet doth in a manner summon all nations to bear witness of his prophecy, and of the accomplishment thereof.

When he lifteth up an ensign on the mountains, and when he bloweth a trumpet when God shall gather together the nations, as it were, by the lifting up of an ensign, or by the sound of a trumpet, to execute his judgments upon this people. Heb. as when a man

lifts up an ensign upon the mountains which men can easily see; and as when a man sounds a trumpet , they can hear: no less visible and manifest shall this judgment of God be.

Hear ye ; ye shall hear it, as in the other branch.

Poole: Isa 18:4 - -- I will take my rest I will sit still, and not bestir myself, either to help this people, or to hinder their enemies. God is said in Scripture to res...

I will take my rest I will sit still, and not bestir myself, either to help this people, or to hinder their enemies. God is said in Scripture to rest or sit still , when he doth not work on the behalf of a person or people; as, on the contrary, he is said to bestir himself when he acts for them.

I will consider or, I will contemplate or look upon them , to wit, the people of whom I am here speaking. So it is only an ellipsis of the pronoun. Now God’ s looking in Scripture is variously used; sometimes in way of favour and mercy, as Psa 25:18 Isa 66:2 , &c.; and sometimes in a way of anger and judgment, as Exo 14:24 Psa 25:19 , and, as I humbly conceive, in this place. I know some learned men render this and the next word, I will look upon my dwelling-place , and interpret the place of God’ s gracious respect to his church or people, to preserve and deliver it in the midst of all the confusions and combustions that happen in the world; which interpretation seems altogether unsuitable to the scope and business of the chapter, which in all the foregoing and following verses speaks of another sort of people, even of the Egyptians or Ethiopians, of whom therefore this verse also must be understood, or otherwise we make a breach in the context.

In my dwelling place in heaven, the place where God dwells, and where he is said to hear prayers, 1Ki 8:30,32 , as here to consider men and things as elsewhere he is said to hear and to look from heaven , as 2Ch 6:21 Isa 63:15 ; the Hebrew particles beth, in , and mern, from , being put promiscuously one for another, as hath been noted before.

Like a clear heat upon herbs, and like a cloud of dew in the heat of harvest The sense is, that God would look upon them, as the sun with a clear heat looks upon herbs, &c. But this may be understood either,

1. In way of mercy, as most take it. And so the sense is, that God would look out and shine forth upon his church and people, and be as comfortable and refreshing to them

as the clear heat which shines upon the herbs or, as others render it, after the rain ; or, as a cloud of dew is in the heat harvest . Or,

2. In way of judgment. And so the sense, that God would look upon them with as uncomfortable an influence as the sun with a clear heat upon the herbs , which are scorched and killed by it; and as a cloud of the dew , which brings dew or rain, in the heat of harvest , when it is unwelcome and hurtful. And this sense seems best to agree with the following verse, which continueth the metaphor of a harvest, and manifestly speaks not of refreshing, but of the destruction of the fruits thereof.

Poole: Isa 18:5 - -- Afore the harvest before they receive the end of their hopes, and finish the work which they have designed and begun. When the bud is perfect, and t...

Afore the harvest before they receive the end of their hopes, and finish the work which they have designed and begun.

When the bud is perfect, and the sour grape is ripening in the flower when the bud or flower is turned into a perfect but unripe grape, which gives hopes of a good vintage. The body of this people are compared to a vine tree.

He the Lord, who is easily understood from the foregoing verse, and who is here represented under the notion of a husbandman or vine-dresser.

Take away and cut down the branches instead of the gathering of the grapes, he shall cut down the body and branches of the tree, and throw it into the fire.

Poole: Isa 18:6 - -- The sprigs and branches being cut down and thrown upon the ground, with the unripe grapes upon them, they shall lie upon the earth neglected by men,...

The sprigs and branches being cut down and thrown upon the ground, with the unripe grapes upon them, they shall lie upon the earth neglected by men, as being unripe, and unfit for their use, so that either birds or beasts may shelter themselves with them, or feed on them, both summer and winter. You are not to understand that the summer is appropriated to the fowls, and the winter to the beasts; but this is only an elegancy of the Hebrew language to use such distributions, of which we have many instances in prophetical writings.

Poole: Isa 18:7 - -- In that day which is to be taken largely and indefinitely, as it is frequently in the prophets, as we have already seen, and shall more fully see her...

In that day which is to be taken largely and indefinitely, as it is frequently in the prophets, as we have already seen, and shall more fully see hereafter. At or after that time, when the judgment threatened in the foregoing verses shall be fully and completely executed, whereby that people will be awakened to repentance.

A people the people of whom I am speaking shall present and offer themselves and their sacrifices unto the true God. He speaks of their conversion to God and Christ by the preaching of the gospel; the accomplishment of which promise is recorded in the histories of the church.

PBC: Isa 18:5 - -- See Philpot: WINTER AFORE HARVEST OR THE SOUL’S GROWTH IN GRACE 

See Philpot: WINTER AFORE HARVEST OR THE SOUL’S GROWTH IN GRACE 

PBC: Isa 18:7 - -- See Philpot: AN ACCEPTABLE PRESENT TO THE LORD OF HOSTS 1843 See Philpot: AN ACCEPTABLE PRESENT TO THE LORD OF HOSTS 1846

See Philpot: AN ACCEPTABLE PRESENT TO THE LORD OF HOSTS 1843

See Philpot: AN ACCEPTABLE PRESENT TO THE LORD OF HOSTS 1846

Haydock: Isa 18:4 - -- Place. God rules all with ease. --- Harvest. The allies shall comfort my people, (Calmet) or Sennacherib shall threaten ruin. (Haydock) --- But...

Place. God rules all with ease. ---

Harvest. The allies shall comfort my people, (Calmet) or Sennacherib shall threaten ruin. (Haydock) ---

But I will frustrate his evil designs. His army shall perish unexpectedly, ver. 5. (Calmet) ---

The Egyptians had sent messengers to assure the Israelites that they would come to assist them: but the prophet informs them of their own ruin. (Worthington)

Haydock: Isa 18:6 - -- Them. Their bodies shall lie unburied.

Them. Their bodies shall lie unburied.

Haydock: Isa 18:7 - -- Sion. Egypt shall send presents to the Lord, 2 Paralipomenon xxxii. 23. (Calmet)

Sion. Egypt shall send presents to the Lord, 2 Paralipomenon xxxii. 23. (Calmet)

Gill: Isa 18:3 - -- All ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth,.... All the men of the world are here called upon, either by the Lord, or rather by the pr...

All ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth,.... All the men of the world are here called upon, either by the Lord, or rather by the prophet, to be eye and ear witnesses of the judgment that should be inflicted upon the above nation, and of the salvation of his own people; which should be so manifest, that all should see it as easily as an ensign set up on a mountain; and the news of it should ring through the earth, and be as plainly heard as when a trumpet is blown: unless it should be thought that these are the words of the messengers sent to the above nation, addressing them in such terms, assuring them, that, however stupid and secure they were now, they should quickly see the sign and hear the alarm of war; it being usual to call any large kingdom the world, and the earth:

see ye, when be lifteth up an ensign on the mountains; or ye shall see this as clearly as when a flag is set up on a mountain; or ye shall be sensible of this judgment coming on, when a standard shall be set up on the mountains, to gather the people to war. Vitringa interprets this of the mountains of Judea, where the Assyrians would set up their banners, and blow their trumpets, as follows:

and when he bloweth a trumpet, hear ye; or, "ye shall hear"; the trumpet sounding as an alarm of war, by which the people will be summoned, and come to execute the judgment threatened. The Targum is,

"ye shall hear the redemption;''

that is, of Israel, in the times of the Messiah, and in the war of Gog and Magog; of which times Jarchi and Kimchi interpret this whole prophecy.

Gill: Isa 18:4 - -- For so the Lord said unto me,.... The prophet Isaiah, both what goes before, and follows after: I will take my rest; these are not the words of the...

For so the Lord said unto me,.... The prophet Isaiah, both what goes before, and follows after:

I will take my rest; these are not the words of the prophet, as some think, like those of Habakkuk, Hab 2:1 but of the Lord himself, signifying that he would, as he always did, enjoy himself, amidst all the commotions that were in the world; or that he would take up his rest among his people in Zion, of which he had said, this is my rest for ever, Psa 132:14 or rather that he would be still and quiet, and as one asleep and at rest, that took no notice of what was doing, nor interpose between parties preparing for war, and laying schemes for the ruin of each other; not help the one nor hinder the other, but let them go on a while with their designs:

and I will consider in my dwelling place: in heaven, what is to be done; for though the Lord may seem sometimes to take no notice of what is done on earth, yet he sees and knows all things, and considers in his own mind what is fit and proper that he should do, who works all things after the counsel of his own will: or, "I will look upon my dwelling place" o; Jerusalem, Mount Zion, the temple, the sanctuary, where his Shechinah dwelt; here he promises to look in a way of grace and favour, with delight and pleasure, to comfort and refresh his own people; so the Targum paraphrases this and the preceding clause,

"I will make my people to rest, I will make them to rest, and I will delight in my holy habitation to do them good:''

like a clear heat upon herbs; or "after rain", as Aben Ezra and Kimchi, see 2Sa 23:4 when then the sun shines forth brightly after a shower of rain, which revives the plants and herbs, and makes them grow:

and like a cloud of dew in the heat of harvest; which is very desirable and welcome, which cools the air, refreshes the earth, plumps the corn, and is very grateful to the harvestman; and both metaphors may signify how grateful is the appearance of God to and for his people, his presence with them, the light of his countenance on them, and his protection of them; see Isa 4:5 and so the Targum,

"blessings and consolations will I bring to them quickly, as heat burning by means of the sun, and as a cloud of dew in the heat of harvest:''

though the whole may be understood in a very different sense, as it is by some, thus; that though the Lord for a while may seem to take no notice of what is doing below, yet he in heaven beholds what is done, and looks in a way of wrath and anger upon his enemies, as the sun looks with its scorching heat upon the herbs, and dries them up; and as a cloud which brings a large dew or rain with it, which is very hurtful in harvest time; and this sense seems most agreeable to the context.

Gill: Isa 18:5 - -- For afore the harvest,.... Or vintage: the above metaphor is carried on; before the designs and schemes of the people above described are ripe for exe...

For afore the harvest,.... Or vintage: the above metaphor is carried on; before the designs and schemes of the people above described are ripe for execution, who promised themselves a large harvest of their neighbours:

when the bud is perfect; when the bud of the vine is become a perfect grape, though unripe; when the scheme was fully laid, and with perfect and consummate wisdom as imagined, though not brought into execution:

and the sour grape is ripening in the flower; things go on and promise well, as if the issue would be according to expectation, and there would be a good vintage. The sour grape may denote the temper and disposition of the above people against their enemies, their ill nature, and enmity to them; or the sins and transgressions, for which the judgment denounced came upon them:

he shall both cut off the sprigs with pruning hooks, and take away and cut down the branches; as the vinedresser; or rather as one that has no good will to the vine, cuts it with pruning hooks, not to make it better, but worse, and cuts off, not the dead withered and useless parts of it, but the sprigs that have buds and flowers, or unripe grapes, upon them, and even whole branches that have clusters on them, and takes them and casts them away, to be trodden under foot, or cast into the fire; so the Lord, or the king of Assyria, the instrument in the hand of God, should cut off the Ethiopians, or the Egyptians, with the sword, both small and great, when their enterprise should fail, and their promised success: or this is to be understood of the destruction of Sennacherib's army by the angel, when he was full of expectation of taking Jerusalem, and plundering that rich city. Jarchi and Kimchi interpret it of the destruction of the armies of Gog and Magog. The Targum is,

"and he shall kill the princes of the people with the sword, and their mighty ones he shall remove and cause to pass over.''

Gill: Isa 18:6 - -- They shall be left, together unto the fowls of the mountains, and to the beasts of the earth,.... That is, both sprigs and branches; with the fruit of...

They shall be left, together unto the fowls of the mountains, and to the beasts of the earth,.... That is, both sprigs and branches; with the fruit of them, which being unripe, are disregarded by men, but fed upon by birds and beasts; the fruits by the former, and the tender sprigs and green branches by the latter; signifying the destruction of the Ethiopians or Egyptians, and that the princes and the people should fall together, and lie unburied, and become a prey to birds and beasts; or the destruction of the Assyrian army slain by the angel, as Aben Ezra and others; though some interpret it of the army of Gog and Magog, as before observed; see Eze 39:17,

and the fowls shall summer upon them, and all the beasts of the earth shall winter upon them; not that the one should feed upon them in the summer time, and the other in the winter; the fowls in the summer time, when they fly in large flocks, and the beasts in the winter, when they go together in great numbers, as Kimchi; but the sense is, that the carnage should be so great, there would be sufficient for them both, all the year long.

Gill: Isa 18:7 - -- In that time shall the present be brought unto the Lord of hosts,.... Not exactly at the time when this destruction should be, but some time after, ev...

In that time shall the present be brought unto the Lord of hosts,.... Not exactly at the time when this destruction should be, but some time after, even in Gospel times; for to them this part of the prophecy refers:

of a people scattered and peeled; this explains what the present is, that shall be brought to the Lord; it is a people, and therefore not the spoils of Sennacherib's army, as some interpret it; nor yet the people of the Jews, that shall be brought by the Gentiles out of all nations in the latter day, as an offering to the Lord, as Aben Ezra and Kimchi; see Isa 11:11 p; but the Ethiopians or Egyptians, described Isa 18:2 as here, who, being converted, shall stretch out their hands to God, submit unto him, and present themselves soul and body as an acceptable sacrifice unto him; when these prophecies in Psa 68:31 shall be fulfilled, and which began to be in the conversion of the Ethiopian eunuch, Act 8:27 and of which there were other instances in the times of the apostles, and in following ages:

and from a people terrible from their beginning hitherto; that is, some of the people, not all of them; the same people are designed as before, only this Hebraism is used, to show a distinction among them:

a nation meted out, and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled; these descriptive characters, with those in the preceding clauses, are retained, to show that the same people are here meant as in Isa 18:2 and to magnify the riches of God's grace, in the conversion of a people to whom such characters belonged; which show that it was not owing to themselves, or any deserts of theirs, but to the free favour and good will of God:

to the place of the name of the Lord of hosts, the mount Zion; hither the present was to be brought, and here the persons to present themselves to the Lord, even in the mount Zion, the church of God; where the name of the Lord is named and called upon, his word is preached, his ordinances are administered, and where he dwells, and grants his presence.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Isa 18:4 It is unclear how the comparisons in v. 4b relate to the preceding statement. How is waiting and watching similar to heat or a cloud? For a discussion...

NET Notes: Isa 18:5 Heb “the tendrils he will remove, he will cut off.”

NET Notes: Isa 18:6 Heb “the beasts of the earth” (so KJV, NASB).

NET Notes: Isa 18:7 Heb “to the place of the name of the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts], Mount Zion.”

Geneva Bible: Isa 18:3 All ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, see ye, when ( f ) he lifteth up an ensign on the mountains; and when he bloweth a trumpet...

Geneva Bible: Isa 18:4 For so the LORD said to me, I will take my ( g ) rest, and I will consider in my dwelling place like a ( h ) clear heat upon herbs, [and] like a cloud...

Geneva Bible: Isa 18:6 They shall be left together to the fowls of the mountains, and to the ( i ) beasts of the earth: and the fowls shall summer upon them, and all the bea...

Geneva Bible: Isa 18:7 In that time shall the ( k ) present be brought to the LORD of hosts of a people scattered and stripped, and from a people terrible from their beginni...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Isa 18:1-7 - --1 God, in care of his people, will destroy the Ethiopians.7 An accession thereby shall be made to the church.

MHCC: Isa 18:1-7 - --This chapter is one of the most obscure in Scripture, though more of it probably was understood by those for whose use it was first intended, than by ...

Matthew Henry: Isa 18:1-7 - -- Interpreters are very much at a loss where to find this land that lies beyond the rivers of Cush. Some take it to be Egypt, a maritime country, and ...

Keil-Delitzsch: Isa 18:1-3 - -- The prophecy commences with hoi , which never signifies heus , but always vae (woe). Here, however, it differs from Isa 17:12, and is an express...

Keil-Delitzsch: Isa 18:4-6 - -- The prophet knows for certain that the messengers may be home and announce this act of Jehovah to their own people and to all the world. "For thus ...

Keil-Delitzsch: Isa 18:7 - -- What effect this act of Jehovah would have upon the Ethiopian kingdom, if it should now take place, is described in Isa 18:7 : "At that time will t...

Constable: Isa 7:1--39:8 - --III. Israel's crisis of faith chs. 7--39 This long section of the book deals with Israel's major decision in Isa...

Constable: Isa 13:1--35:10 - --B. God's sovereignty over the nations chs. 13-35 This major section of the book emphasizes the folly of ...

Constable: Isa 13:1--23:18 - --1. Divine judgments on the nations chs. 13-23 The recurrence of the Hebrew word massa', translat...

Constable: Isa 13:1--20:6 - --The first series of five oracles chs. 13-20 The first series shows that God has placed I...

Constable: Isa 17:1--18:7 - --The oracle against Damascus and Ephraim chs. 17-18 This oracle deals with Syria (or Aram, Damascus was its capital) and the Northern Kingdom of Israel...

Guzik: Isa 18:1-7 - --Isaiah 18 - Concerning Ethiopia "To us, this brief chapter is the most difficult one of all the sixty-six chapters of Isaiah." (Bultema) &qu...

expand all
Introduction / Outline

JFB: Isaiah (Book Introduction) ISAIAH, son of Amoz (not Amos); contemporary of Jonah, Amos, Hosea, in Israel, but younger than they; and of Micah, in Judah. His call to a higher deg...

JFB: Isaiah (Outline) PARABLE OF JEHOVAH'S VINEYARD. (Isa. 5:1-30) SIX DISTINCT WOES AGAINST CRIMES. (Isa. 5:8-23) (Lev 25:13; Mic 2:2). The jubilee restoration of posses...

TSK: Isaiah (Book Introduction) Isaiah has, with singular propriety, been denominated the Evangelical Prophet, on account of the number and variety of his prophecies concerning the a...

TSK: Isaiah 18 (Chapter Introduction) Overview Isa 18:1, God, in care of his people, will destroy the Ethiopians; Isa 18:7, An accession thereby shall be made to the church.

Poole: Isaiah (Book Introduction) THE ARGUMENT THE teachers of the ancient church were of two sorts: 1. Ordinary, the priests and Levites. 2. Extraordinary, the prophets. These we...

Poole: Isaiah 18 (Chapter Introduction) CHAPTER 18 God, in defence of his church and punishing her enemies, will destroy the Ethiopians, Isa 18:1-6 : an access thereby shall be to the chu...

MHCC: Isaiah (Book Introduction) Isaiah prophesied in the reigns of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah. He has been well called the evangelical prophet, on account of his numerous and...

MHCC: Isaiah 18 (Chapter Introduction) God's care for his people; and the increase of the church.

Matthew Henry: Isaiah (Book Introduction) An Exposition, With Practical Observations, of The Book of the Prophet Isaiah Prophet is a title that sounds very great to those that understand it, t...

Matthew Henry: Isaiah 18 (Chapter Introduction) Whatever country it is that is meant here by " the land shadowing with wings," here is a woe denounced against it, for God has, upon his people's ...

Constable: Isaiah (Book Introduction) Introduction Title and writer The title of this book of the Bible, as is true of the o...

Constable: Isaiah (Outline) Outline I. Introduction chs. 1-5 A. Israel's condition and God's solution ch. 1 ...

Constable: Isaiah Isaiah Bibliography Alexander, Joseph Addison. Commentary on the Prophecies of Isaiah. 1846, 1847. Revised ed. ...

Haydock: Isaiah (Book Introduction) THE PROPHECY OF ISAIAS. INTRODUCTION. This inspired writer is called by the Holy Ghost, (Ecclesiasticus xlviii. 25.) the great prophet; from t...

Gill: Isaiah (Book Introduction) INTRODUCTION TO ISAIAH This book is called, in the New Testament, sometimes "the Book of the Words of the Prophet Esaias", Luk 3:4 sometimes only t...

Gill: Isaiah 18 (Chapter Introduction) INTRODUCTION TO ISAIAH 18 This chapter is a prophecy of the desolation of a land or country, described by the wings with which it was shaded, and b...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.87 seconds
powered by
bible.org - YLSA