collapse all  

Text -- Isaiah 18:4 (NET)

Strongs On/Off
Context
18:4 For this is what the Lord has told me: “I will wait and watch from my place, like scorching heat produced by the sunlight, like a cloud of mist in the heat of harvest.”
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Dictionary Themes and Topics: Symbols and Similitudes | OMNIPOTENCE | Isaiah | HERB | HARVEST | Giants | Ethiopia | DEW | CLOUD | CLEAR; CLEARNESS | BOOTH | ARABIA | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Wesley , JFB , Clarke , Calvin , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , MHCC , Matthew Henry , Keil-Delitzsch , Constable , Guzik

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Wesley: Isa 18:4 - -- I will not bestir myself, to help this people. God is said in scripture to rest, or sit still, when he doth not work on the behalf of a person or peop...

I will not bestir myself, to help this people. God is said in scripture to rest, or sit still, when he doth not work on the behalf of a person or people.

Wesley: Isa 18:4 - -- place - In heaven, the place where God dwells.

place - In heaven, the place where God dwells.

Wesley: Isa 18:4 - -- The sense is, that God would look upon them with as uncomfortable an influence as the sun with a clear heat upon the herbs, which are scorched and kil...

The sense is, that God would look upon them with as uncomfortable an influence as the sun with a clear heat upon the herbs, which are scorched and killed by it; and as a cloud of the dew, which brings dew or rain, in the heat of harvest, when it is unwelcome and hurtful.

JFB: Isa 18:4 - -- I will calmly look on and not interpose, while all seems to promise success to the enemy; when figuratively, "the sun's heat" and "the night dews" rip...

I will calmly look on and not interpose, while all seems to promise success to the enemy; when figuratively, "the sun's heat" and "the night dews" ripen their "harvest"; but "before" it reaches its maturity I will destroy it (Isa 18:5; Ecc 8:11-12).

JFB: Isa 18:4 - -- Rather, "at the time of the clear (serene) heat" [MAURER].

Rather, "at the time of the clear (serene) heat" [MAURER].

JFB: Isa 18:4 - -- Answering to "harvest" in the parallel clause. MAURER translates, "in the sunlight" (Job 31:26; Job 37:21; Hab 3:4).

Answering to "harvest" in the parallel clause. MAURER translates, "in the sunlight" (Job 31:26; Job 37:21; Hab 3:4).

JFB: Isa 18:4 - -- Rather, "at the time of the dew cloud." God's "silence" is mistaken by the ungodly for consent; His delay in taking vengeance for forgetfulness (Psa 5...

Rather, "at the time of the dew cloud." God's "silence" is mistaken by the ungodly for consent; His delay in taking vengeance for forgetfulness (Psa 50:21); so it shall be before the vengeance which in the last day shall usher in the restoration of the Jews (Isa 34:1-8; Isa 57:11, end of the verse, 2Pe 3:3-10).

Clarke: Isa 18:4 - -- For so the Lord said unto me "For thus hath Jehovah said unto me"- The subject of the remaining part of this chapter is, that God would comfort and ...

For so the Lord said unto me "For thus hath Jehovah said unto me"- The subject of the remaining part of this chapter is, that God would comfort and support his own people, though threatened with immediate destruction by the Assyrians; that Sennacherib’ s great designs and mighty efforts against them should be frustrated; and that his vast expectations should be rendered abortive, when he thought them mature, and just ready to be crowned with success; that the chief part of his army should be made a prey for the beasts of the field and the fowls of the air, (for this is the meaning of the allegory continued through the fifth and sixth verses); and that Egypt, being delivered from his oppression, and avenged by the hand of God of the wrongs which she had suffered, should return thanks for the wonderful deliverance, both of herself and of the Jews, from this most powerful adversary

Like a clear heat "Like the clear heat"- The same images are employed by an Arabian poet: -

Solis more fervens ,dum frigus ;quumque arde

Sirius ,tum vero frigus ipse et umbra

Which is illustrated in the note by a like passage from another Arabian poet: -

Calor est hyeme ,refrigerium aestate

Excerpta ex Hamasa; published by Schultens, at the end of Erpenius’ s Arabic Grammar, p. 425

Upon herbs "After rain" - " אור aur here signifies rain, according to what is said Job 36:11 : ‘ The cloud scatters his rain.’ "- Kimchi. In which place of Job the Chaldee paraphrast does indeed explain אורו auro by מטריה matereyh ; and so again Job 36:21 and Job 36:30. This meaning of the word seems to make the best sense in this place; it is to be wished that it were better supported

In the heat of harvest "In the day of harvest"- For בחם bechom , in the heat, fourteen MSS., (several ancient), the Septuagint, Syriac, Arabic, and Vulgate read ביום beyom , in the day. The mistake seems to have arisen from כחם kechom in the line above.

Calvin: Isa 18:4 - -- 4.But thus said Jehovah unto me After having threatened a slaughter of the Ethiopians or their neighbors, and at the same time shewn that comfort wil...

4.But thus said Jehovah unto me After having threatened a slaughter of the Ethiopians or their neighbors, and at the same time shewn that comfort will arise from it to the Jews, or ironically reproved the foolish confidence with which the Jews had been deceived, he now adds that God will regulate these confused changes in such a manner as to gather to him at length his chosen people. The particle כי , ( ki,) which I have translated but, sometimes means for and sometimes but. The latter meaning appears to be more appropriate in this passage, for the Prophet replies to a doubt which otherwise might grievously perplex weak minds; because when confusion arises, there may be said to be a veil which conceals from us the providence of God. Such also was the state of that nation whose destruction he foretells, that this prediction might be reckoned fabulous and worthy of ridicule; for, as we may gather from it, there was no danger or change to be dreaded.

I will rest Some consider this as referring to the person of Isaiah, as if, relying on what God had revealed, he rested, that is, was in a state of composure, as we ought to be when we have heard the word of God, and fully expect what has been foretold. In like manner Habakkuk also says, On my watch-tower will I stand. (Hab 2:1.) But unquestionably he relates what the Lord had foretold to him, and the Lord himself, by the mouth of the Prophet, makes this declaration, I will rest, that is, I will remain unemployed.

And I will look in my tabernacle 19 The phrase, I will look, has the same import with the former; for a spectator takes no part in doing, but rests satisfied with looking. Such is likewise the force of the term tabernacle, as if the Lord betook himself to rest under a roof; while, on the contrary, he says that he ascends the judgment-seat, when he avenges the transgressions of the wicked; for these modes of expression are adapted to our capacity. But perhaps it may be thought more probable that the Prophet alludes to the sanctuary; because, although the majesty of God will remain concealed for a time among an afflicted people, yet his rest will not be without effect. It amounts to this, that though everything be turned upside down, so as to awaken a suspicion that God takes no further concern in the government of the world, yet he rests for an express purpose, as if he shut himself up unemployed in a chamber, and the effect of this rest will in due time appear.

As the heat that drieth up the rain 20 By this beautiful metaphor the Prophet expresses more fully what he had formerly said. Yet there are two ways in which it may be shewn to agree with the Prophet’s meaning; either that God, aroused, as it were, from his rest, will shew a smiling countenance to gladden believers, or will water them by a refreshing shower; and in this way the Prophet would describe their varied success. Or there is an implied contrast, by which he reminds us that, while God appears to remain unemployed and to look at what is going on, still he can execute his judgments as if it were in sport. And yet, as the two following verses are closely connected with this verse, Isaiah appears to mean, that though God does not act in a bustling manner like men, or proceed with undue eagerness and haste, still he has in his power concealed methods of executing his judgments without moving a finger. Perhaps also he intended to shew, that in destroying this nation, God will act in an extraordinary manner. But we ought to be satisfied with what I lately suggested, that when men carelessly resign themselves to sleep in the midst of prosperity, and, intoxicated by their pleasures, imagine that they have nothing to do with God, “sudden destruction is at hand,” because God, by a look, frustrates all the designs or preparations of the world. (1Th 5:3.) He therefore declares that he will be like a clear and calm sky, 21 and like the heat that drieth up the rain.

And as a cloud of dew in the heat of harvest 22 Now we know that this rain is exceedingly adapted to ripen the fruits, and likewise that the heat which follows the rain penetrates the fruits with its force, and drives the moisture more inward, by which it hastens their maturity and renders them more productive. Now the Prophet meant, that though calamities and distresses await the reprobate, still everything proceeds so much to their wish, that they appear to be supremely happy, as if the Lord intended to load them with every kind of blessings; but that they are fattened like oxen destined for slaughter, for when they appear to have reached the highest happiness, they suddenly perish.

Hence it follows, that we ought not to form an estimate of the judgments of God according to outward appearances; for when men imagine themselves to be exceedingly safe, they are not far from destruction and from utter ruin. Thus he speedily comforts believers, that they may not suppose that it fares better with the reprobate so long as God forbears to strike; for though he appears to cherish in his bosom those whom he sustains, he will quickly reduce them to nothing. These statements ought to be applied to those wretched and disastrous times when the tyrants who oppress the Church are the only persons that are prosperous, and abound in all kinds of wealth, and contrive in such a manner as if everything were in their power, because they surpass other men in power, and skill, and cunning. But let us know that all these things are done by the appointment of God, who promotes their endeavors and renders them successful, that he may at length slay and destroy them in a moment. I am aware that a widely different meaning is given by some to these words of the Prophet; but any one who takes a judicious view of the whole passage will have little difficulty, I trust, in assenting to my interpretation.

TSK: Isa 18:4 - -- I will : Isa 26:21; Psa 132:13, Psa 132:14; Hos 5:15 consider in my dwelling place : or, regard my set dwelling, Isa 18:7, Isa 12:6, Isa 14:32, Isa 31...

I will : Isa 26:21; Psa 132:13, Psa 132:14; Hos 5:15

consider in my dwelling place : or, regard my set dwelling, Isa 18:7, Isa 12:6, Isa 14:32, Isa 31:9, Isa 46:13; Joe 3:17

like a clear : 2Sa 23:4; Psa 72:6

upon herbs : or, after rain

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Isa 18:4 - -- For so the Lord said unto me - So Yahweh has revealed his purpose, that is, to execute punishment on the people who have been described in the ...

For so the Lord said unto me - So Yahweh has revealed his purpose, that is, to execute punishment on the people who have been described in the previous verses. Their state as there described is that of a fierce people making ready for war, and probably designing an alliance with the enemies of Judea, and marshalling their armies for that purpose. Yahweh here reveals to the prophet that they shall be discomfited, and shows the manner in which it will be done. He says he will sit calm while these preparations are going on - as the sun shines serenely on the earth while the harvest is growing, and the dew falls gently on the herb; but that "before"their plans are completed, he will interpose and destroy them, as if one should appear suddenly before the harvest is ripe and cut it down. The "design,"therefore, of this part of the prophecy is to comfort the Jews, and to assure them that there is no danger to them from the preparations which were made against them - for Yahweh calmly beholds the proud rage of the enemy.

I will take my rest - I will not interpose. I will remain calm - not appearing to oppose them, but keeping as calm, and as still, as if I seemed to favor their plans - as the sun shines on the herb, and the gentle dew falls on the grass, until the proper time for me to interpose and defeat them shall arise Isa 18:5-6.

I will consider - I will look on; that is, I will not now interpose and disarrange their plans before they are complete. We learn here,

(1) That God sees the plans of the wicked;

(2) That he sees them "mature"them without attempting then to interpose to disarrange them;

(3) That he is calm and still, because he designs that those plans shall be developed; and

(4) That the wicked should not indulge in any dreams of security and success because God does not interpose to thwart their plans while they are forming them. He will do it in the proper time.

In my dwelling-place - In heaven. I will sit in heaven and contemplate leisurely the plans that are going forward.

Like a clear heat - A serene, calm, and steady sunshine, by which plants and herbs are made to grow. There seem to be two ideas blended here: the first, that of the "stillness"with which the sun shines upon the herbs; and the other, that of the fact that the sun shines that the herbs "may grow."

Upon herbs - Margin, ‘ After rain’ ( עלי־אוי ‛ălēy 'ôry ). The word אוי 'ôr usually signifies "light,"or "fire."The plural form ( ואורות ô'ôrôth ) is used to denote herbs or vegetables in two places, in 2Ki 4:39, and Isa 26:19. For in the Shemitic languages the ideas of "sprouting, being grown, growing"etc., are connected with that of the shining of the sun, or of light; that which grows in the light; that is, vegetables. But in the singular phorm the word is not thus used, unless it be in this place. That it may have this signiphication cannot be doubted; and this interpretation makes good sense, and suits the connection. The rabbis generally interpret it as it is in the margin - ‘ rain.’ In proof of this they appeal to Job 36:30; Job 37:11; but the word in these passages more properly denotes a cloud of light or of lightning, than rain. The common interpretation is probably correct, which regards the word אור 'ôr here as the same as אורה 'ôrâh - ‘ herbs’ (see Vitringa). The Syriac reads it על־יאר ‛al - ye or - ‘ upon the river.’ The parallelism seems to require the sense of "herb,"or something that shall answer to ‘ harvest’ in the corresponding member.

And like a cloud of dew - Such a dew was still, and promoted the growth of vegetables. The idea is that of stillness and rest where there is no storm or tempest to dissipate the gently-falling dew. This is an emblem of the perfect quietness with which God would regard the preparations for war until the proper time would come for him to interpose. The whole passage is similar to Psa 2:4-5 :

He that sitteth in the heavens shall laugh;

Jehovah shall have them in derision.

Then shall he speak unto them in his wrath,

And vex them in his hot displeasure.

The idea is, that he would be as calm as the sun is upon the herb, or the dew upon the harvest field, until the time should come when it would be proper for him to interpose, and disconcert their counsels. When and how this would be done is stated in the following verses; and the whole passage is most striking illustration of the manner with which God contemplates the machinations and evil designs of the wicked.

Poole: Isa 18:4 - -- I will take my rest I will sit still, and not bestir myself, either to help this people, or to hinder their enemies. God is said in Scripture to res...

I will take my rest I will sit still, and not bestir myself, either to help this people, or to hinder their enemies. God is said in Scripture to rest or sit still , when he doth not work on the behalf of a person or people; as, on the contrary, he is said to bestir himself when he acts for them.

I will consider or, I will contemplate or look upon them , to wit, the people of whom I am here speaking. So it is only an ellipsis of the pronoun. Now God’ s looking in Scripture is variously used; sometimes in way of favour and mercy, as Psa 25:18 Isa 66:2 , &c.; and sometimes in a way of anger and judgment, as Exo 14:24 Psa 25:19 , and, as I humbly conceive, in this place. I know some learned men render this and the next word, I will look upon my dwelling-place , and interpret the place of God’ s gracious respect to his church or people, to preserve and deliver it in the midst of all the confusions and combustions that happen in the world; which interpretation seems altogether unsuitable to the scope and business of the chapter, which in all the foregoing and following verses speaks of another sort of people, even of the Egyptians or Ethiopians, of whom therefore this verse also must be understood, or otherwise we make a breach in the context.

In my dwelling place in heaven, the place where God dwells, and where he is said to hear prayers, 1Ki 8:30,32 , as here to consider men and things as elsewhere he is said to hear and to look from heaven , as 2Ch 6:21 Isa 63:15 ; the Hebrew particles beth, in , and mern, from , being put promiscuously one for another, as hath been noted before.

Like a clear heat upon herbs, and like a cloud of dew in the heat of harvest The sense is, that God would look upon them, as the sun with a clear heat looks upon herbs, &c. But this may be understood either,

1. In way of mercy, as most take it. And so the sense is, that God would look out and shine forth upon his church and people, and be as comfortable and refreshing to them

as the clear heat which shines upon the herbs or, as others render it, after the rain ; or, as a cloud of dew is in the heat harvest . Or,

2. In way of judgment. And so the sense, that God would look upon them with as uncomfortable an influence as the sun with a clear heat upon the herbs , which are scorched and killed by it; and as a cloud of the dew , which brings dew or rain, in the heat of harvest , when it is unwelcome and hurtful. And this sense seems best to agree with the following verse, which continueth the metaphor of a harvest, and manifestly speaks not of refreshing, but of the destruction of the fruits thereof.

Haydock: Isa 18:4 - -- Place. God rules all with ease. --- Harvest. The allies shall comfort my people, (Calmet) or Sennacherib shall threaten ruin. (Haydock) --- But...

Place. God rules all with ease. ---

Harvest. The allies shall comfort my people, (Calmet) or Sennacherib shall threaten ruin. (Haydock) ---

But I will frustrate his evil designs. His army shall perish unexpectedly, ver. 5. (Calmet) ---

The Egyptians had sent messengers to assure the Israelites that they would come to assist them: but the prophet informs them of their own ruin. (Worthington)

Gill: Isa 18:4 - -- For so the Lord said unto me,.... The prophet Isaiah, both what goes before, and follows after: I will take my rest; these are not the words of the...

For so the Lord said unto me,.... The prophet Isaiah, both what goes before, and follows after:

I will take my rest; these are not the words of the prophet, as some think, like those of Habakkuk, Hab 2:1 but of the Lord himself, signifying that he would, as he always did, enjoy himself, amidst all the commotions that were in the world; or that he would take up his rest among his people in Zion, of which he had said, this is my rest for ever, Psa 132:14 or rather that he would be still and quiet, and as one asleep and at rest, that took no notice of what was doing, nor interpose between parties preparing for war, and laying schemes for the ruin of each other; not help the one nor hinder the other, but let them go on a while with their designs:

and I will consider in my dwelling place: in heaven, what is to be done; for though the Lord may seem sometimes to take no notice of what is done on earth, yet he sees and knows all things, and considers in his own mind what is fit and proper that he should do, who works all things after the counsel of his own will: or, "I will look upon my dwelling place" o; Jerusalem, Mount Zion, the temple, the sanctuary, where his Shechinah dwelt; here he promises to look in a way of grace and favour, with delight and pleasure, to comfort and refresh his own people; so the Targum paraphrases this and the preceding clause,

"I will make my people to rest, I will make them to rest, and I will delight in my holy habitation to do them good:''

like a clear heat upon herbs; or "after rain", as Aben Ezra and Kimchi, see 2Sa 23:4 when then the sun shines forth brightly after a shower of rain, which revives the plants and herbs, and makes them grow:

and like a cloud of dew in the heat of harvest; which is very desirable and welcome, which cools the air, refreshes the earth, plumps the corn, and is very grateful to the harvestman; and both metaphors may signify how grateful is the appearance of God to and for his people, his presence with them, the light of his countenance on them, and his protection of them; see Isa 4:5 and so the Targum,

"blessings and consolations will I bring to them quickly, as heat burning by means of the sun, and as a cloud of dew in the heat of harvest:''

though the whole may be understood in a very different sense, as it is by some, thus; that though the Lord for a while may seem to take no notice of what is doing below, yet he in heaven beholds what is done, and looks in a way of wrath and anger upon his enemies, as the sun looks with its scorching heat upon the herbs, and dries them up; and as a cloud which brings a large dew or rain with it, which is very hurtful in harvest time; and this sense seems most agreeable to the context.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Isa 18:4 It is unclear how the comparisons in v. 4b relate to the preceding statement. How is waiting and watching similar to heat or a cloud? For a discussion...

Geneva Bible: Isa 18:4 For so the LORD said to me, I will take my ( g ) rest, and I will consider in my dwelling place like a ( h ) clear heat upon herbs, [and] like a cloud...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Isa 18:1-7 - --1 God, in care of his people, will destroy the Ethiopians.7 An accession thereby shall be made to the church.

MHCC: Isa 18:1-7 - --This chapter is one of the most obscure in Scripture, though more of it probably was understood by those for whose use it was first intended, than by ...

Matthew Henry: Isa 18:1-7 - -- Interpreters are very much at a loss where to find this land that lies beyond the rivers of Cush. Some take it to be Egypt, a maritime country, and ...

Keil-Delitzsch: Isa 18:4-6 - -- The prophet knows for certain that the messengers may be home and announce this act of Jehovah to their own people and to all the world. "For thus ...

Constable: Isa 7:1--39:8 - --III. Israel's crisis of faith chs. 7--39 This long section of the book deals with Israel's major decision in Isa...

Constable: Isa 13:1--35:10 - --B. God's sovereignty over the nations chs. 13-35 This major section of the book emphasizes the folly of ...

Constable: Isa 13:1--23:18 - --1. Divine judgments on the nations chs. 13-23 The recurrence of the Hebrew word massa', translat...

Constable: Isa 13:1--20:6 - --The first series of five oracles chs. 13-20 The first series shows that God has placed I...

Constable: Isa 17:1--18:7 - --The oracle against Damascus and Ephraim chs. 17-18 This oracle deals with Syria (or Aram, Damascus was its capital) and the Northern Kingdom of Israel...

Guzik: Isa 18:1-7 - --Isaiah 18 - Concerning Ethiopia "To us, this brief chapter is the most difficult one of all the sixty-six chapters of Isaiah." (Bultema) &qu...

expand all
Introduction / Outline

JFB: Isaiah (Book Introduction) ISAIAH, son of Amoz (not Amos); contemporary of Jonah, Amos, Hosea, in Israel, but younger than they; and of Micah, in Judah. His call to a higher deg...

JFB: Isaiah (Outline) PARABLE OF JEHOVAH'S VINEYARD. (Isa. 5:1-30) SIX DISTINCT WOES AGAINST CRIMES. (Isa. 5:8-23) (Lev 25:13; Mic 2:2). The jubilee restoration of posses...

TSK: Isaiah (Book Introduction) Isaiah has, with singular propriety, been denominated the Evangelical Prophet, on account of the number and variety of his prophecies concerning the a...

TSK: Isaiah 18 (Chapter Introduction) Overview Isa 18:1, God, in care of his people, will destroy the Ethiopians; Isa 18:7, An accession thereby shall be made to the church.

Poole: Isaiah (Book Introduction) THE ARGUMENT THE teachers of the ancient church were of two sorts: 1. Ordinary, the priests and Levites. 2. Extraordinary, the prophets. These we...

Poole: Isaiah 18 (Chapter Introduction) CHAPTER 18 God, in defence of his church and punishing her enemies, will destroy the Ethiopians, Isa 18:1-6 : an access thereby shall be to the chu...

MHCC: Isaiah (Book Introduction) Isaiah prophesied in the reigns of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah. He has been well called the evangelical prophet, on account of his numerous and...

MHCC: Isaiah 18 (Chapter Introduction) God's care for his people; and the increase of the church.

Matthew Henry: Isaiah (Book Introduction) An Exposition, With Practical Observations, of The Book of the Prophet Isaiah Prophet is a title that sounds very great to those that understand it, t...

Matthew Henry: Isaiah 18 (Chapter Introduction) Whatever country it is that is meant here by " the land shadowing with wings," here is a woe denounced against it, for God has, upon his people's ...

Constable: Isaiah (Book Introduction) Introduction Title and writer The title of this book of the Bible, as is true of the o...

Constable: Isaiah (Outline) Outline I. Introduction chs. 1-5 A. Israel's condition and God's solution ch. 1 ...

Constable: Isaiah Isaiah Bibliography Alexander, Joseph Addison. Commentary on the Prophecies of Isaiah. 1846, 1847. Revised ed. ...

Haydock: Isaiah (Book Introduction) THE PROPHECY OF ISAIAS. INTRODUCTION. This inspired writer is called by the Holy Ghost, (Ecclesiasticus xlviii. 25.) the great prophet; from t...

Gill: Isaiah (Book Introduction) INTRODUCTION TO ISAIAH This book is called, in the New Testament, sometimes "the Book of the Words of the Prophet Esaias", Luk 3:4 sometimes only t...

Gill: Isaiah 18 (Chapter Introduction) INTRODUCTION TO ISAIAH 18 This chapter is a prophecy of the desolation of a land or country, described by the wings with which it was shaded, and b...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.13 seconds
powered by
bible.org - YLSA