![](images/minus.gif)
Text -- Isaiah 20:2 (NET)
![](images/arrow_open.gif)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics
![](images/arrow_open.gif)
![](images/information.gif)
![](images/cmt_minus_head.gif)
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Wesley: Isa 20:2 - -- Which he wore in token of his grief for the calamities that were already come upon Israel, and were coming upon Judah.
Which he wore in token of his grief for the calamities that were already come upon Israel, and were coming upon Judah.
![](images/cmt_minus.gif)
Wesley: Isa 20:2 - -- Not wholly naked, but without his upper garment, as slaves and prisoners used to do, whose posture he was to represent.
Not wholly naked, but without his upper garment, as slaves and prisoners used to do, whose posture he was to represent.
![](images/cmt_minus.gif)
foot - After the manner of mourners and captives.
Literally, "by the hand of" (compare Eze 3:14).
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Isa 20:2 - -- The loose outer garment of coarse dark hair-cloth worn by mourners (2Sa 3:31) and by prophets, fastened at the waist by a girdle (Mat 3:4; 2Ki 1:8; Ze...
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Isa 20:2 - -- Rather, "uncovered"; he merely put off the outer sackcloth, retaining still the tunic or inner vest (1Sa 19:24; Amo 2:16; Joh 21:7); an emblem to show...
Clarke: Isa 20:2 - -- Walking naked and barefoot - It is not probable that the prophet walked uncovered and barefoot for three years; his appearing in that manner was a s...
Walking naked and barefoot - It is not probable that the prophet walked uncovered and barefoot for three years; his appearing in that manner was a sign that within three years the Egyptians and Cushites should be in the same condition, being conquered and made captives by the king of Assyria. The time was denoted as well as the event; but his appearing in that manner for three whole years could give no premonition of the time at all. It is probable, therefore, that the prophet was ordered to walk so for three days to denote the accomplishment of the event in three years; a day for a year, according to the prophetical rule, Num 14:34; Eze 4:6. The words
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Isa 20:2 - -- From thy foot - רגליך ragleycha , thy feet, is the reading of thirty-four of Kennicott’ s and De Rossi’ s MSS., four ancient edition...
From thy foot -
Calvin -> Isa 20:2
Calvin: Isa 20:2 - -- 2.Go and loose the sackcloth from thy loins In order to confirm this prophecy by the use of a symbol, the Lord commanded Isaiah to walk naked. If Isa...
2.Go and loose the sackcloth from thy loins In order to confirm this prophecy by the use of a symbol, the Lord commanded Isaiah to walk naked. If Isaiah had done this of his own accord, he would have been justly ridiculed; but when he does it by the command of the Lord, we perceive nothing but what is fitted to excite admiration and to strike awe. In this nakedness, and in the signs of a similar kind, something weighty is implied. Besides, the Lord does nothing either by himself or by his servants without likewise explaining the reason; and therefore the Prophet does not merely walk naked, but points out the design which the Lord had in view in ordering him to do so. In other respects false prophets imitate the true servants of God, and put on varied and imposing shapes, to dazzle the eyes of the multitude, and gain credit to themselves; but those symbols are worthless, because God is not the author of them.
This ought to be carefully observed in opposition to the Papists, who bring forward empty ceremonies instead of true sacraments. This is the rule with which we ought to meet them. If they proceed from God, we ought to embrace them, but if not, we may boldly reject them; and, indeed, they cannot be adopted without offering an insult to God, because in such cases men usurp his authority. Besides, God does not bring forward signs without the word, for what would a sacrament be if we beheld nothing but the sign? It is the doctrine alone that makes the sacrament, and therefore let us know that it is mere hypocrisy where no doctrine is taught, and that Papists act wickedly when they lay aside doctrine, and give the name of sacrament to empty ceremonies; for the Lord has connected them in such a manner that no man can separate them without infringing that order which he has enjoined.
When the Lord commands him to loose the sackcloth; almost all the commentators infer from it that Isaiah at that time wore a garment of mourning, because he bewailed the distressed condition of Israel; for sackcloth was a mourning dress, as is evident from Joel (Joe 1:13.) Their interpretation is, that this was done in order that, in the dress of culprits, he might supplicate pardon from God, or that it was impossible for his countenance or his dress to be cheerful when his heart was sad, and he could not but be affected with the deepest grief when he beheld so great a calamity. Some think that it was his ordinary dress, because the Prophets, as Zechariah informs us, commonly wore a mantle. (Zec 13:4.) But that conjecture rests on exceedingly slight grounds, and has no great probability. It is more probable that he wore sackcloth as expressive of mourning. Judea was at that time sunk into such a state of indifference, that when men saw their brethren wretchedly distressed and wasted, still they were not affected by it, and did not think that the affliction of their brethren was a matter which at all concerned them. They still thought that they were beyond the reach of danger, and mocked at the Prophets when they threatened and foretold destruction. Hence Micah also complains that no man bewails the distresses of Israel. (Mic 1:11.)
A question arises, Was this actually done, or was it merely and simply a vision which he told to the people? The general opinion is, that the Prophet never went naked, but that this was exhibited to him in a vision, and only once. They allege as a reason, that on account of heat and cold, and other inconveniences of the weather, he could not have walked naked during the whole period of three years. What if we should say that the Prophet wore clothes at home, and also in public, unless when he wished to come forth to teach, and that on such occasions he was accustomed to present to the people a spectacle of nakedness? I pay little attention to the argument, that he was unable to endure heat and cold; for God, who commanded him to do this, could easily strengthen and protect him. But they assign another reason, that nakedness would have been unbecoming in a Prophet. I answer, this nakedness was not more unbecoming than circumcision, which irreligious men might consider to be the most absurd of all sights, because it made an exposure of the uncomely parts. Yet it must not be thought that the Prophet went entirely naked, or without covering those parts which would present a revolting aspect. It was enough that the people understood what the Lord was doing, and were affected by it as something extraordinary.
I am led to form this opinion by what is here said, “ By the hand of Isaiah;” for although this mode of expression frequently occurs elsewhere, still we never find it where it does not imply something emphatic, to describe the effect produced. He places himself in the midst between God and his countrymen, so as to be the herald of a future calamity, not only in words, but likewise by a visible symbol. Nor is it superfluous that it is immediately added, He did so. I am therefore of opinion that Isaiah walked naked whenever he discharged the office of a prophet, and that he uncovered those parts which could be beheld without shame.
So far as relates to sackcloth, although it was customary for men in private stations of life to express their guilt in this manner in adversity, yet it is probable that it was with a view to his office that Isaiah made use of this symbol to confirm his doctrine, that he might the better arouse the people from their sluggishness. If at any time the Lord chastise ourselves or our brethren, he does not enjoin us to change our raiment, but we are cruel and (
TSK -> Isa 20:2
TSK: Isa 20:2 - -- Isaiah : Heb. the hand of Isaiah
Go : Jer 13:1-11, Jer 19:1-15; Eze 4:5; Mat 16:24
the sackcloth : 2Ki 1:8; Zec 13:4; Mat 3:4; Rev 11:3
put : Exo 3:5;...
![](images/cmt_minus_head.gif)
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> Isa 20:2
Barnes: Isa 20:2 - -- By Isaiah - Margin, ‘ By the hand of Isaiah.’ So the Hebrew. That is, by the instrumentality of Isaiah. He sent him to make known th...
By Isaiah - Margin, ‘ By the hand of Isaiah.’ So the Hebrew. That is, by the instrumentality of Isaiah. He sent him to make known the fate of the Egyptians, and the folly of trusting in them on this occasion.
Go, and loose the sackcloth - For the meaning of the word "sackcloth,"see the note at Isa 3:24. It was commonly worn as an emblem of mourning. But there is reason to believe that it was worn also by the prophets, and was regarded, in some degree, as their appropriate dress. It was made usually of the coarse hair of the goat, and was worn as a zone or girdle around the loins. That this was the dress of Elijah is apparent from 2Ki 1:8 : ‘ He was an hairy man, and girt with a girdle of leather;’ that is, he was clothed in a garment made of hair. The same was true of John the Baptist Mat 3:4. That the prophets wore ‘ a rough garment’ is apparent also from Zec 13:4 : ‘ Neither shall they (the false prophets) wear a rough garment (Hebrew, A garment of hair) to deceive;’ that is, the false prophets shall not assume the dress of the true prophets for the purpose of deluding the people, or to make them think that they are true prophets. It is evident, therefore, that this hairy garment was regarded as a dress that pertained particularly to the prophets. It is well known, also, that the ancient Greek philosophers had a special dress to distinguish them from the common people. Probably the custom of wearing "hair cloth"among the monks of later ages took its rise from this example of the prophets. His removing this garment was designed to be a sign or an emblem to show that the Egyptians should be stripped of all their possessions, and carried captive to Assyria.
Walking naked - That is, walking "without this special prophetic garment. It does not mean that he was in a state of entire nudity, for all that he was directed to do was to lay this garment - this emblem of his office - aside. The word "naked,"moreover, is used in the Scriptures, not to denote an absolute destitution of clothing, but that the "outer"garment was laid aside (see the note at Joh 21:7). Thus it is said of Saul 1Sa 19:24 that he ‘ stripped off his clothes also, and prophesied before Samuel, and lay down naked all that day;’ that is, he stripped off his royal robes, and was "naked or unclothed"in that respect. He removed his "special"dress as a king, or military chieftain, and appeared in the ordinary dress. It cannot be supposed that the king of Israel would be seen literally without raiment. So David is said to have danced "naked"before the ark, that is, with his royal robes laid aside. How "long"Isaiah walked in this manner has been a matter of doubt (see the note at Isa 20:3). The prophets were accustomed to use symbolic actions to denote the events which they foretold (see the note at Isa 8:18). Thus the children of Isaiah, and the names given to them, were significant of important events (Isa 8:1-3; compare Jer 18:1-6; Jer 43:8-9); in both of which places he used emblematic actions to exhibit the events concerning which he prophesied in a striking manner. Thus also the prophets are expressly called ‘ signs and wonders’ Zec 3:8; Eze 12:6.
Poole -> Isa 20:2
Poole: Isa 20:2 - -- Loose the sackcloth ungird it and put it off; the antecedent put for the consequent, which is very usual, as hath been often noted. God would sometim...
Loose the sackcloth ungird it and put it off; the antecedent put for the consequent, which is very usual, as hath been often noted. God would sometimes have his prophets to add to their word a visible sign, to awaken people’ s minds to a more serious consideration of the matters proposed to them.
The sackcloth either,
1. His coarse and hairy garment, which the prophets used to wear, 2Ki 1:8 Zec 13:4 , as many understand it. But that is expressed by another word in the places quoted, and never, to my knowledge, by this word. Or,
2. His mournful habit, which was commonly made of sackcloth, and which he wore in token of his hearty grief for the great calamities which were already come upon Israel, and were either come or coming upon Judah.
From off thy loins upon which the upper garments were commonly girt, 1Ki 20:32 2Ki 9 .
1.
Walking naked not wholly naked, which had been indecent and scandalous, and withal very dangerous, at least to do so for three years, as he did, Isa 20:3 ; but without his upper garment, as slaves and prisoners used to do, whose posture he was to represent, Isa 20:4 . And so the word naked is used 1Sa 19:24 2Sa 6:20 Joh 21:7 . Thus also men are said to be naked when they are ill clothed, as Job 22:6 Mat 25:36 1Co 4:11 Jam 2:15 .
Barefoot after the manner of mourners, 2Sa 15:30 , and captives, Jer 2:25 .
Haydock -> Isa 20:2
Haydock: Isa 20:2 - -- Sackcloth. The prophets lived in poverty, Zacharias xiii. 4. Their persons were prophetic. It is not agreed whether Isaias went quite naked, or on...
Sackcloth. The prophets lived in poverty, Zacharias xiii. 4. Their persons were prophetic. It is not agreed whether Isaias went quite naked, or only without his upper garment. The former supposition would represent better the condition of slaves, (ver. 4.) and is adopted by St. Jerome, &c. (Calmet) ---
People are said to be naked when they are almost so, 2 Kings vi., and John xxi. (Haydock) ---
Yet "nothing is more honest than to obey God." (St. Jerome) (Worthington)
Gill -> Isa 20:2
Gill: Isa 20:2 - -- At the same time spake the Lord by Isaiah the son of Amoz,.... Or, "by the hand of Isaiah", by his means; and it was to him likewise, as the following...
At the same time spake the Lord by Isaiah the son of Amoz,.... Or, "by the hand of Isaiah", by his means; and it was to him likewise, as the following words show; and so the Septuagint version renders it; he spoke by him, by the sign he used, according to his order, and he spoke to him to use the sign:
saying; so the Arabic version, "with him"; and with these versions Noldius agrees:
go, and loose the sackcloth from off thy loins; a token of mourning, and which the prophet wore, as Kimchi thinks, because of the captivity of the ten tribes; and it may be also on account of the miseries that were coming upon the people of the Jews; though some think this was his common garb, and the same with the royal garment the prophets used to wear, Zec 13:4 but that he had put off, and had put on sackcloth in its room, which he is now bid to take off:
and put off thy shoe from thy foot; as a sign of distress and mourning also, 2Sa 15:30,
and he did so, walking naked and barefoot; Kimchi thinks this was only visionally, or in the vision of prophecy, as he calls it, and not in reality; but the latter seems most probable, and best to agree with what follows; for he was obedient to the divine command, not regarding the disgrace which might attend it, nor the danger of catching cold, to which he was exposed; and hence he has the character of a servant of the Lord, in the next words, and a faithful obedient one he was.
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
NET Notes: Isa 20:2 The word used here (עָרוֹם, ’arom) sometimes means “naked,” but here it appears to mean simply &...
Geneva Bible -> Isa 20:2
Geneva Bible: Isa 20:2 At the same time spoke the LORD by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the ( d ) sackcloth from off thy loins, and put off thy shoe from thy ...
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Isa 20:1-6
MHCC -> Isa 20:1-6
MHCC: Isa 20:1-6 - --Isaiah was a sign to the people by his unusual dress, when he walked abroad. He commonly wore sackcloth as a prophet, to show himself mortified to the...
Matthew Henry -> Isa 20:1-6
Matthew Henry: Isa 20:1-6 - -- God here, as King of nations, brings a sore calamity upon Egypt and Ethiopia, but, as King of saints, brings good to his people out of it. Observe, ...
Keil-Delitzsch -> Isa 20:1-2
Keil-Delitzsch: Isa 20:1-2 - --
This section, commencing in the form of historic prose, introduces itself thus: "In the year that Tartan came to Ashdod, Sargon the king of Asshur ...
Constable: Isa 7:1--39:8 - --III. Israel's crisis of faith chs. 7--39
This long section of the book deals with Israel's major decision in Isa...
![](images/cmt_minus.gif)
Constable: Isa 13:1--35:10 - --B. God's sovereignty over the nations chs. 13-35
This major section of the book emphasizes the folly of ...
![](images/cmt_minus.gif)
Constable: Isa 13:1--23:18 - --1. Divine judgments on the nations chs. 13-23
The recurrence of the Hebrew word massa', translat...
![](images/cmt_minus.gif)
Constable: Isa 13:1--20:6 - --The first series of five oracles chs. 13-20
The first series shows that God has placed I...
![](images/cmt_minus.gif)