collapse all  

Text -- Isaiah 24:18-23 (NET)

Strongs On/Off
Context
24:18 The one who runs away from the sound of the terror will fall into the pit; the one who climbs out of the pit, will be trapped by the snare. For the floodgates of the heavens are opened up and the foundations of the earth shake. 24:19 The earth is broken in pieces, the earth is ripped to shreds, the earth shakes violently. 24:20 The earth will stagger around like a drunk; it will sway back and forth like a hut in a windstorm. Its sin will weigh it down, and it will fall and never get up again.
The Lord Will Become King
24:21 At that time the Lord will punish the heavenly forces in the heavens and the earthly kings on the earth. 24:22 They will be imprisoned in a pit, locked up in a prison, and after staying there for a long time, they will be punished. 24:23 The full moon will be covered up, the bright sun will be darkened; for the Lord who commands armies will rule on Mount Zion in Jerusalem in the presence of his assembly, in majestic splendor.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Jerusalem the capital city of Israel,a town; the capital of Israel near the southern border of Benjamin
 · Zion one of the hills on which Jerusalem was built; the temple area; the city of Jerusalem; God's people,a town and citidel; an ancient part of Jerusalem


Dictionary Themes and Topics: Isaiah, The Book of | Sennacherib | ISAIAH, 1-7 | ISAIAH, 8-9 | Earth | PUNISHMENT, EVERLASTING | Earthquakes | Moon | WORLD, COSMOLOGICAL | REIGN | Pride | Wicked | Sun | HEAVEN | Church | Foundation | God | PRISON; PRISONER | Meteorology and Celestial Phenomena | Criminals | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Isa 24:18 The language reflects the account of the Noahic Flood (see Gen 7:11).

NET Notes: Isa 24:19 Once more repetition is used to draw attention to a statement. In the Hebrew text each lines ends with אֶרֶץ (’ere...

NET Notes: Isa 24:20 The words “in a windstorm” are supplied in the translation to clarify the metaphor.

NET Notes: Isa 24:21 Heb “the host of the height in the height.” The “host of the height/heaven” refers to the heavenly luminaries (stars and plane...

NET Notes: Isa 24:22 Heb “visited” (so KJV, ASV). This verse can mean to visit for good or for evil. The translation assumes the latter, based on v. 21a. Howev...

NET Notes: Isa 24:23 Heb “and before his elders [in] splendor.”

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA