collapse all  

Text -- Isaiah 24:9-23 (NET)

Strongs On/Off
Context
24:9 They no longer sing and drink wine; the beer tastes bitter to those who drink it. 24:10 The ruined town is shattered; all of the houses are shut up tight. 24:11 They howl in the streets because of what happened to the wine; all joy turns to sorrow; celebrations disappear from the earth. 24:12 The city is left in ruins; the gate is reduced to rubble. 24:13 This is what will happen throughout the earth, among the nations. It will be like when they beat an olive tree, and just a few olives are left at the end of the harvest. 24:14 They lift their voices and shout joyfully; they praise the majesty of the Lord in the west. 24:15 So in the east extol the Lord, along the seacoasts extol the fame of the Lord God of Israel. 24:16 From the ends of the earth we hear songs– the Just One is majestic. But I say, “I’m wasting away! I’m wasting away! I’m doomed! Deceivers deceive, deceivers thoroughly deceive!” 24:17 Terror, pit, and snare are ready to overtake you inhabitants of the earth! 24:18 The one who runs away from the sound of the terror will fall into the pit; the one who climbs out of the pit, will be trapped by the snare. For the floodgates of the heavens are opened up and the foundations of the earth shake. 24:19 The earth is broken in pieces, the earth is ripped to shreds, the earth shakes violently. 24:20 The earth will stagger around like a drunk; it will sway back and forth like a hut in a windstorm. Its sin will weigh it down, and it will fall and never get up again.
The Lord Will Become King
24:21 At that time the Lord will punish the heavenly forces in the heavens and the earthly kings on the earth. 24:22 They will be imprisoned in a pit, locked up in a prison, and after staying there for a long time, they will be punished. 24:23 The full moon will be covered up, the bright sun will be darkened; for the Lord who commands armies will rule on Mount Zion in Jerusalem in the presence of his assembly, in majestic splendor.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Jerusalem the capital city of Israel,a town; the capital of Israel near the southern border of Benjamin
 · sea the Dead Sea, at the southern end of the Jordan River,the Mediterranean Sea,the Persian Gulf south east of Babylon,the Red Sea
 · Zion one of the hills on which Jerusalem was built; the temple area; the city of Jerusalem; God's people,a town and citidel; an ancient part of Jerusalem


Dictionary Themes and Topics: Sennacherib | ISAIAH, 1-7 | Isaiah, The Book of | ISAIAH, 8-9 | Afflictions and Adversities | Worldliness | Praise | Wicked | Earth | Church | Drunkeess | Earthquakes | God | Moon | PUNISHMENT, EVERLASTING | Music | DRINK, STRONG | Wine | Alcohol | Archaeology | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Isa 24:9 Heb “with a song they do not drink wine.”

NET Notes: Isa 24:10 Heb “every house is closed up from entering.”

NET Notes: Isa 24:11 Heb “the joy of the earth disappears.”

NET Notes: Isa 24:12 Heb “and [into] rubble the gate is crushed.”

NET Notes: Isa 24:13 The judgment will severely reduce the earth’s population. See v. 6.

NET Notes: Isa 24:14 Heb “they yell out concerning.”

NET Notes: Isa 24:15 Heb “name,” which here stands for God’s reputation achieved by his mighty deeds.

NET Notes: Isa 24:16 Verse 16b is a classic example of Hebrew wordplay. In the first line (“I’m wasting away…”) four consecutive words end with hir...

NET Notes: Isa 24:17 Heb “[are] upon you, O inhabitant of the earth.” The first line of v. 17 provides another classic example of Hebrew wordplay. The names of...

NET Notes: Isa 24:18 The language reflects the account of the Noahic Flood (see Gen 7:11).

NET Notes: Isa 24:19 Once more repetition is used to draw attention to a statement. In the Hebrew text each lines ends with אֶרֶץ (’ere...

NET Notes: Isa 24:20 The words “in a windstorm” are supplied in the translation to clarify the metaphor.

NET Notes: Isa 24:21 Heb “the host of the height in the height.” The “host of the height/heaven” refers to the heavenly luminaries (stars and plane...

NET Notes: Isa 24:22 Heb “visited” (so KJV, ASV). This verse can mean to visit for good or for evil. The translation assumes the latter, based on v. 21a. Howev...

NET Notes: Isa 24:23 Heb “and before his elders [in] splendor.”

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.11 seconds
powered by
bible.org - YLSA