![](images/minus.gif)
Text -- Isaiah 25:2 (NET)
![](images/arrow_open.gif)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics
![](images/arrow_open.gif)
![](images/information.gif)
![](images/cmt_minus_head.gif)
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Wesley: Isa 25:2 - -- Which is put for cities: or of enemies of God and his people. And under the name cities he comprehends their countries and kingdoms.
Which is put for cities: or of enemies of God and his people. And under the name cities he comprehends their countries and kingdoms.
![](images/cmt_minus.gif)
The royal cities, in which were the palaces of strangers, of Gentiles.
![](images/cmt_minus.gif)
Wesley: Isa 25:2 - -- Their cities and palaces have been or shall be utterly and irrecoverably destroyed.
Their cities and palaces have been or shall be utterly and irrecoverably destroyed.
JFB: Isa 25:2 - -- Babylon, type of the seat of Antichrist, to be destroyed in the last days (compare Jer 51:37, with Rev. 18:1-24, followed, as here, by the song of the...
Babylon, type of the seat of Antichrist, to be destroyed in the last days (compare Jer 51:37, with Rev. 18:1-24, followed, as here, by the song of the saints' thanksgiving in Rev. 19:1-21). "Heaps" is a graphic picture of Babylon and Nineveh as they now are.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Isa 25:2 - -- Babylon regarded, on account of its splendor, as a vast palace. But MAURER translates, "a citadel."
Babylon regarded, on account of its splendor, as a vast palace. But MAURER translates, "a citadel."
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Isa 25:2 - -- Foreigners, whose capital pre-eminently Babylon was, the metropolis of the pagan world. "Aliens from the commonwealth of Israel, strangers from the co...
Clarke -> Isa 25:2
Clarke: Isa 25:2 - -- A city "The city"- Nineveh, Babylon, Ar, Moab, or any other strong fortress possessed by the enemies of the people of God
For the first מעיר me...
A city "The city"- Nineveh, Babylon, Ar, Moab, or any other strong fortress possessed by the enemies of the people of God
For the first
A palace of strangers "The palace of the proud ones"- For
Calvin -> Isa 25:2
Calvin: Isa 25:2 - -- 2.For thou hast made of a city a heap Some refer this to Jerusalem; but I think that there is a change of the number, as is very customary with the p...
2.For thou hast made of a city a heap Some refer this to Jerusalem; but I think that there is a change of the number, as is very customary with the prophets; for the Prophet does not speak merely of a single city, but of many cities, which he says will be reduced to heaps. As to the view held by some, that the Romans made Jerusalem a palace, it has nothing to do with the Prophet’s meaning, which will be easily enough understood, if we keep in remembrance what has been already stated, that the Prophet does not confine his thoughts to those calamities by which the Lord afflicts many nations, but extends his view to the end of the chastisements. In this manner the Lord determined to tame and subdue the obstinacy of men, whom he would never have brought into subjection to him without having been broken down by various afflictions.
A palace of foreigners, 138 that it may not be a city. The Prophet does not merely mean that, when the natives have been driven out, “foreigners” wil1 inhabit the cities which have been taken; for that would not agree with what he immediately adds, “that it may be no longer a city;” but that wandering bands of men who shall be in want of a habitation will there find abundance of room, because there will be no inhabitants left. Since
TSK -> Isa 25:2
TSK: Isa 25:2 - -- For : Isa 25:12, Isa 14:23, Isa 17:1, Isa 21:9, Isa 23:13; Deu 13:16; Jer 51:26; Nah 3:12-15
palace : Isa 13:22; Rev 18:2, Rev 18:3, Rev 18:19
![](images/cmt_minus_head.gif)
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> Isa 25:2
Barnes: Isa 25:2 - -- For thou hast made - This is supposed to be uttered by the Jews who should return from Babylon, and therefore refers to what would have been se...
For thou hast made - This is supposed to be uttered by the Jews who should return from Babylon, and therefore refers to what would have been seen by them. In their time it would have occurred that God had made of the city an heap.
Of a city - I suppose the whole scope of the passage requires us to understand this of Babylon. There has been, however, a great variety of interpretation of this passage. Grotius supposed that Samaria was intended. Calvin that the word is used collectively, and that various cities are intended. Piscator that Rome, the seat of antichrist, was intended. Jerome says that the Jews generally understand it of Rome. Aben Ezra and Kimchi, however, understand it to refer to many cities which they say will be destroyed in the times of Gog and Magog. Nearly all these opinions may be seen subjected to an examination, and shown to be unfounded, in Vitringa.
An heap - It is reduced to ruins (see the notes at Isa. 13; 14) The ruin of Babylon commenced when it was taken by Cyrus, and the Jews were set at liberty; it was not completed until many centuries after. The form of the Hebrew here is, ‘ Thou hast placed from a city to a ruin:’ that is, thou hast changed it from being a city to a pile of ruins.
Of a defensed city - A city fortified, and made strong against the approach of an enemy. How true this was of Babylon may be seen in the description prefixed to Isa. 13.
A palace - This word properly signifies the residence of a prince or monarch Jer 30:18; Amo 1:4, Amo 1:7, Amo 1:10, Amo 1:12. Here it is applied to Babylon on account of its splendor, as if it were a vast palace, the residence of princes.
Of strangers - Foreigners; a term often given to the inhabitants of foreign lands, and especially to the Babylonians (see the note at Isa 1:7; compare Eze 28:7; Joe 3:17). It means that this was, by way of eminence, The city of the foreigners; the capital of the whole Pagan world; the city where foreigners congregated and dwelt.
It shall never be built - (See the notes at Isa 13:19-22)
Poole -> Isa 25:2
Poole: Isa 25:2 - -- A city which is put collectively for cities. He speaks of the cities of
strangers as the following clause explains it, or of enemies of God, and of...
A city which is put collectively for cities. He speaks of the cities of
strangers as the following clause explains it, or of enemies of God, and of his people. And under the name cities he comprehends their countries and kingdoms, of which cities are an eminent and commonly the strongest part.
A palace of strangers the royal cities, in which were the palaces of strangers, i.e. of the kings of strange people, or of the Gentiles.
It shall never be built their cities and palaces have been or shall be utterly and irrecoverably destroyed.
Haydock -> Isa 25:2
Haydock: Isa 25:2 - -- City; Jerusalem, or rather Babylon, (chap. xxi.; Calmet) or every city (Haydock) in the world. (Menochius) ---
Strangers: the temples of idols.
City; Jerusalem, or rather Babylon, (chap. xxi.; Calmet) or every city (Haydock) in the world. (Menochius) ---
Strangers: the temples of idols.
Gill -> Isa 25:2
Gill: Isa 25:2 - -- For thou hast made of a city an heap,.... Which is to be understood, not of Samaria, nor of Jerusalem; rather of Babylon; though it is best to interpr...
For thou hast made of a city an heap,.... Which is to be understood, not of Samaria, nor of Jerusalem; rather of Babylon; though it is best to interpret it of the city of Rome, as Jerom says the Jews do; though they generally explain it of many cities, which shall be destroyed in the times of Gog and Magog, as Aben Ezra and Kimchi; and so the Targum has it in the plural number; perhaps not only the city of Rome, but all the antichristian states, the cities of the nations, all within the Romish jurisdiction are meant; which shall all fall by the earthquake, sooner or later, and become a heap:
of a defenced city, a ruin; or, "for a fall" c; the same thing is meant as before: it designs the fall of mystical Babylon or Rome, called the great and mighty city, Rev 18:2,
a palace of strangers; which Kimchi interprets of Babylon, which, he says, was a palace to the cities of the Gentiles, who are called strangers; and it is said, that that city was originally built for strangers, that dwelt in tents, in Arabia Deserts; but it is best to understand it of Rome, as before, which is the palace of such who are aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, who have introduced a strange religion, and are the worshippers of strange gods, Dan 11:38. The Targum renders it,
"the house of the gods of the people in the city of Jerusalem;''
and this will be made
to be no city, it shall never be built; any more, when once it is destroyed, signified by the angels casting a millstone into the sea, which shall never be taken up again, or found more, Rev 18:21.
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Range Notes
MHCC -> Isa 25:1-5
MHCC: Isa 25:1-5 - --However this might show the deliverance of the Jews out of captivity, it looked further, to the praises that should be offered up to God for Christ's ...
Matthew Henry -> Isa 25:1-5
Matthew Henry: Isa 25:1-5 - -- It is said in the close of the foregoing chapter that the Lord of hosts shall reign gloriously; now, in compliance with this, the prophet here spe...
Keil-Delitzsch -> Isa 25:1-5
Keil-Delitzsch: Isa 25:1-5 - --
The first echo is Isa 25:1-8, or more precisely Isa 25:1-5. The prophet, whom we already know as a psalmist from Isa 12:1-6, now acts as choral lead...
Constable: Isa 7:1--39:8 - --III. Israel's crisis of faith chs. 7--39
This long section of the book deals with Israel's major decision in Isa...
![](images/cmt_minus.gif)
Constable: Isa 13:1--35:10 - --B. God's sovereignty over the nations chs. 13-35
This major section of the book emphasizes the folly of ...
![](images/cmt_minus.gif)
Constable: Isa 24:1--27:13 - --2. Divine victory over the nations chs. 24-27
This section of the text has similarities to the p...
![](images/cmt_minus.gif)