collapse all  

Text -- Isaiah 27:1-6 (NET)

Strongs On/Off
Context
27:1 At that time the Lord will punish with his destructive, great, and powerful sword Leviathan the fast-moving serpent, Leviathan the squirming serpent; he will kill the sea monster. 27:2 When that time comes, sing about a delightful vineyard! 27:3 I, the Lord, protect it; I water it regularly. I guard it night and day, so no one can harm it. 27:4 I am not angry. I wish I could confront some thorns and briers! Then I would march against them for battle; I would set them all on fire, 27:5 unless they became my subjects and made peace with me; let them make peace with me. 27:6 The time is coming when Jacob will take root; Israel will blossom and grow branches. The produce will fill the surface of the world.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Jacob the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation
 · Leviathan a twisting aquatic monster, possibly the crocodile of the Nile, and used symbolically of Assyria and Babylonia (by the twisting Euphrates River IBD).


Dictionary Themes and Topics: Isaiah | Leviathan | Parables | Dragon | God | ISAIAH, 1-7 | Vineyard | Symbols and Similitudes | Church | WINE; WINE PRESS | Peace | Sea Monster | Repentant Ones | SERPENT, CROOKED | NIGHT-MONSTER | ASTRONOMY, II | ADAMANT | Wine | Whale | COLOR; COLORS | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Isa 27:1 In the Ugaritic mythological texts Leviathan is a sea creature that symbolizes the destructive water of the sea and in turn the forces of chaos that t...

NET Notes: Isa 27:2 Heb “vineyard of delight,” or “vineyard of beauty.” Many medieval mss read כֶּרֶם ח&...

NET Notes: Isa 27:3 Heb “lest [someone] visit [harm] upon it, night and day I guard it.”

NET Notes: Isa 27:4 Heb “it.” The feminine singular suffix apparently refers back to the expression “thorns and briers,” understood in a collectiv...

NET Notes: Isa 27:5 The Hebrew text has, “he makes peace with me, peace he makes with me.” Some contend that two alternative readings are preserved here and o...

NET Notes: Isa 27:6 This apparently refers to a future population explosion. See 26:18.

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by
bible.org - YLSA