collapse all  

Text -- Isaiah 29:1-3 (NET)

Strongs On/Off
Context
Ariel is Besieged
29:1 Ariel is as good as dead– Ariel, the town David besieged! Keep observing your annual rituals, celebrate your festivals on schedule. 29:2 I will threaten Ariel, and she will mourn intensely and become like an altar hearth before me. 29:3 I will lay siege to you on all sides; I will besiege you with troops; I will raise siege works against you.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Ariel a nickname for a very fierce warriors, "lion of God".
 · David a son of Jesse of Judah; king of Israel,son of Jesse of Judah; king of Israel


Dictionary Themes and Topics: Ariel | Isaiah | ISAIAH, 1-7 | Lion | Israel | Sennacherib | Siege | DEUTERONOMY | MOUNT | David | Jerusalem | TARGUM | Armies | JERUSALEM, 1 | FORTIFICATION; FORT; FORTIFIED CITIES; FORTRESS | AH; AHA | HEARTH | HEAVY; HEAVINESS | HILL; MOUNT; MOUNTAIN | SORROW | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Isa 29:1 Heb “Add year to year, let your festivals occur in cycles.” This is probably a sarcastic exhortation to the people to keep up their religi...

NET Notes: Isa 29:2 The term אֲרִיאֵל (’ari’el, “Ariel”) is the word translated “altar heart...

NET Notes: Isa 29:3 The meaning of מֻצָּב (mutsav) is not certain. Because of the parallelism (note “siege works”), some t...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA