![](images/minus.gif)
Text -- Isaiah 3:12 (NET)
![](images/arrow_open.gif)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics
![](images/arrow_open.gif)
![](images/information.gif)
![](images/cmt_minus_head.gif)
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Weak and effeminate rulers.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Isa 3:12 - -- Literally, "exactors," that is, exacting princes (Isa 60:17). They who ought to be protectors are exactors; as unqualified for rule as "children," as ...
Literally, "exactors," that is, exacting princes (Isa 60:17). They who ought to be protectors are exactors; as unqualified for rule as "children," as effeminate as "women." Perhaps it is also implied that they were under the influence of their harem, the women of their court.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Isa 3:12 - -- Hebrew, "call thee blessed"; namely, the false prophets, who flatter the people with promises of safety in sin; as the political "rulers" are meant in...
Hebrew, "call thee blessed"; namely, the false prophets, who flatter the people with promises of safety in sin; as the political "rulers" are meant in the first clause.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Isa 3:12 - -- (Jer 6:16). The right way set forth in the law. "Destroy"--Hebrew, "Swallow up," that is, cause so utterly to disappear that not a vestige of it is l...
(Jer 6:16). The right way set forth in the law. "Destroy"--Hebrew, "Swallow up," that is, cause so utterly to disappear that not a vestige of it is left.
Clarke -> Isa 3:12
Clarke: Isa 3:12 - -- Err "Pervert"- בלעו billeu , "swallow."Among many unsatisfactory methods of accounting for the unusual meaning of this word in this place, I ch...
Err "Pervert"-
Calvin -> Isa 3:12
Calvin: Isa 3:12 - -- 12.The oppressors of any people are children 60 Here also is reproved the madness and sottishness of the people, because they shut their eyes at noon...
12.The oppressors of any people are children 60 Here also is reproved the madness and sottishness of the people, because they shut their eyes at noon-day. There is nothing which men are more reluctant to allow than to have a yoke laid on them; nor do they willingly submit to be governed by nobles. Feeble and cowardly, therefore, must be the minds of those who obey delicate and effeminate men, and permit themselves to be oppressed by them; nor can it be doubted that God has struck with a spirit of cowardice those who offer their shoulders, like asses, to bear burdens. The power of a tyrant must indeed be endured, even by men of courage; but the reproach which Isaiah brings against the Jews is, that while they obstinately shake off the yoke of God, they are ready to yield abject submission to men, and to perform any services, however shameful or degrading.
For the Jews could not complain that they were compelled by violence, when of their own accord they obeyed those whose authority they would gladly have declined. Hence it is evident that they were struck by the hand of God, and were shaken with terror, so that they had no strength either of body or of mind.
This is also the vengeance which God had formerly threatened by Moses; for the general doctrine of Moses, as we have already said, is continually alluded to by the prophets. 61 or how was it possible that men who had the power of resistance should of their own accord undergo a slavery from which they would willingly have escaped, had not God deprived them of understanding and forethought that he might in this manner take vengeance on their crimes? Whenever, therefore, anything of this kind shall befall us; let us not imagine that it came by chance. On the contrary, whenever it shall happen that we are governed by men who are of no estimation, and which are more insignificant than children, let us acknowledge the wrath of the Lord, if we do not choose that the Prophet shall charge us with the grossest stupidity.
They who govern thee 62 He continues to teach the same doctrine, that when God lets loose the reins against the wicked, so as to disturb everything, he shows that he is highly offended at the Jews; for if they had enjoyed his favor, there was reason to hope that his government would be most holy and blessed. At the same time it is probable that the common herd of men were so foolishly devoted to their rulers, that they revered as oracles both their injunctions and their conduct; and hence arose all the corruption that everywhere prevailed. Since, therefore, the contagion was spreading farther without being perceived by the people, Isaiah cries aloud that they ought to guard against the governors themselves, who corrupt and destroy the people.
Others explain it, they who bless thee; but as the participle which he employs may be taken from
TSK -> Isa 3:12
TSK: Isa 3:12 - -- children : Isa 3:4; 2Ki 11:1; Nah 3:13
lead thee : or, which call thee blessed, Isa 9:15; Num 6:23-27; Jer 5:31; Mat 15:14
destroy : Heb. swallow up, ...
![](images/cmt_minus_head.gif)
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> Isa 3:12
Barnes: Isa 3:12 - -- As for my people, children are their oppressors - This refers, doubtless, to their civil rulers. They who "ought"to have been their "protectors...
As for my people, children are their oppressors - This refers, doubtless, to their civil rulers. They who "ought"to have been their "protectors,"oppressed them by grievous taxes and burdens. But whether this means that the rulers of the people were "literally"minors, or that they were so in "disposition and character,"has been a question. The original word is in the singular number (
Are their oppressors - literally, ‘ are their exactors,’ or their "taxers"- the collectors of the revenue.
And women rule over them - This is not to be taken literally, but it means either that the rulers were under the influence of the "harem,"or the females of the court; or that they were effeminate and destitute of vigor and manliness in counsel. The Septuagint and the Chaldee render this verse substantially alike: ‘ Thy exactors strip my people as they who gather the grapes strip the vineyard.’
They which lead thee - Hebrew "They who bless thee, or call thee blessed."(See the margin.) This refers, doubtless, to the public teachers, and the false prophets, who "blessed"or flattered the people, and who promised them safety in their sins.
Cause thee to err - Lead you astray; or lead you into sin and danger.
And destroy - Hebrew "Swallow up."
Poole -> Isa 3:12
Poole: Isa 3:12 - -- Women either,
1. Properly so called, by their favour and power with the rulers; or,
2. Weak and effeminate rulers, such being called women both i...
Women either,
1. Properly so called, by their favour and power with the rulers; or,
2. Weak and effeminate rulers, such being called women both in sacred and profane writings.
They which lead thee thy rulers, civil and ecclesiastical, whose duty it is to show thee the right way. Or, as others, they that bless thee , i.e. thy false prophets, which flatter thee, and speak peace to thee.
Destroy the way of thy paths keep thee from the knowledge or practice of that way which leads to thy salvation, and mislead thee into evil courses, by their wicked counsels or examples.
Haydock -> Isa 3:12
Haydock: Isa 3:12 - -- Women. "Let no women be our senate, as the impious Porphyrius objects." The scribes and Pharisees sought for lucre and pleasure. The teacher appro...
Women. "Let no women be our senate, as the impious Porphyrius objects." The scribes and Pharisees sought for lucre and pleasure. The teacher approved by the Church must excite tears and not laughter; he must correct sinners, and pronounce no one blessed. (St. Jerome) (Haydock) ---
The last kings of Juda were real tyrants, and weak as women. (Calmet) ---
Blessed. Protestants' marginal note, and the text has, "lead thee."
Gill -> Isa 3:12
Gill: Isa 3:12 - -- As for my people, children are their oppressors,.... Or rulers; for נוגש, in the Ethiopic language, signifies a king: or "exactors", as in Isa 6...
As for my people, children are their oppressors,.... Or rulers; for
and women rule over them, or "over him" o; either over the people of Israel, as Alexandra before Hyrcanus, and Helena queen of the Adiabenes; or over the child their governor, as women had great influence over their husbands, the governors of Judea, in those times, as Herodias, Bernice, and Drusilla; or it may be understood of men, weak, effeminate, and given to pleasure:
O my people, they which lead thee: as the former may design their political governors, this their ecclesiastic rulers, who were to direct and lead them in the paths of religion and truth. Some render the words, "who praise thee", as the Targum; "or bless you", or "call you blessed", as the Septuagint and Arabic versions, though guilty of the most flagitious crimes:
cause thee to err, or wander from the way of God's commandments,
and destroy the way of the paths, by turning them out of the right way; by enjoining them the traditions of the elders; by taking away the key of knowledge from them, and not suffering them to go into the kingdom of heaven, or attend the ministry of the Gospel and ordinances; as did the Scribes and Pharisees, who were blind leaders of the blind.
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
NET Notes: Isa 3:12 Heb “and the way of your paths they confuse.” The verb בָּלַע (bala’, “confuse”; HAL...
Geneva Bible -> Isa 3:12
Geneva Bible: Isa 3:12 [As for] my people, ( k ) children [are] their oppressors, and women rule over them. O my people, they who lead thee cause [thee] to err, and destroy ...
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Isa 3:1-26
TSK Synopsis: Isa 3:1-26 - --1 The great calamities which come by sin.10 The different reward of the righteous and wicked.12 The oppression and covetousness of the rulers.16 The j...
MHCC -> Isa 3:10-15
MHCC: Isa 3:10-15 - --The rule was certain; however there might be national prosperity or trouble, it would be well with the righteous and ill with the wicked. Blessed be G...
Matthew Henry -> Isa 3:9-15
Matthew Henry: Isa 3:9-15 - -- Here God proceeds in his controversy with his people. Observe, I. The ground of his controversy. It was for sin that God contended with them; if the...
Keil-Delitzsch -> Isa 3:12
Keil-Delitzsch: Isa 3:12 - --
"My people, its oppressors are boys, and women rule over it; my people, thy leaders are misleaders, who swallow up the way of thy paths." It is not...
Constable: Isa 1:1--5:30 - --I. introduction chs. 1--5
The relationship of chapters 1-5 to Isaiah's call in chapter 6 is problematic. Do the ...
![](images/cmt_minus.gif)
Constable: Isa 2:1--4:6 - --B. The problem with Israel chs. 2-4
This second major segment of the introduction to the book (chs. 1-5)...
![](images/cmt_minus.gif)
Constable: Isa 2:5--4:2 - --2. God's discipline of Israel 2:5-4:1
In contrast to the hopeful tone of the sections that prece...
![](images/cmt_minus.gif)
Constable: Isa 3:1--4:2 - --The folly of trusting in people 3:1-4:1
This section gives particular examples of the ge...
![](images/cmt_minus.gif)