collapse all  

Text -- Isaiah 3:18 (NET)

Strongs On/Off
Context
3:18 At that time the sovereign master will remove their beautiful ankle jewelry, neck ornaments, crescent shaped ornaments,
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Dictionary Themes and Topics: WOMAN | Tires | Tinkling ornaments | TRADE | TIRES, ROUND | SHOE; SHOE-LATCHET | ORNAMENT | NECO | NECKLACE | Head-dress | GLASS | Cauls | Caul | CRESCENTS | BRAVERY | ASTRONOMY, I | ANKLET; ANKLE-CHAIN | ANKLET | ANKLE | AMULET | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Wesley , JFB , Clarke , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

Verse Range Notes
TSK Synopsis , MHCC , Matthew Henry , Keil-Delitzsch , Constable , Guzik

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Wesley: Isa 3:18 - -- It is agreed by all, that this and several words that follow, were ornaments used in those times. And it is of no concern, exactly to understand the n...

It is agreed by all, that this and several words that follow, were ornaments used in those times. And it is of no concern, exactly to understand the nature and differences of them.

Wesley: Isa 3:18 - -- There were in ancient times, and at this day there are some ornaments worn, which carry a manifest resemblance to the moon or half moon.

There were in ancient times, and at this day there are some ornaments worn, which carry a manifest resemblance to the moon or half moon.

JFB: Isa 3:18 - -- The finery.

The finery.

JFB: Isa 3:18 - -- (See Isa 3:16).

(See Isa 3:16).

JFB: Isa 3:18 - -- Network for the head. Or else, from an Arabic root, "little suns," answering to the "tires" or neck-ornaments, "like the moon" (Jdg 8:21). The chumara...

Network for the head. Or else, from an Arabic root, "little suns," answering to the "tires" or neck-ornaments, "like the moon" (Jdg 8:21). The chumarah or crescent is also worn in front of the headdress in West Asia.

Clarke: Isa 3:18 - -- Ornaments about their feet "The ornaments of the feet rings"- The late learned Dr. Hunt, professor of Hebrew and Arabic in the University of Oxford,...

Ornaments about their feet "The ornaments of the feet rings"- The late learned Dr. Hunt, professor of Hebrew and Arabic in the University of Oxford, has very well explained the word עכס both verb and noun, in his very ingenious Dissertation on Prov, Isa 7:22, Isa 7:23. The verb means to skip, to bound, to dance along, and the noun, those ornaments of the feet which the Eastern ladies wore; chains or rings, which made a tinkling sound as they moved nimbly in walking. Eugene Roger, Description de la Terre Sainte, 54:2 ch. 2, speaking of the Arabian women, of the first rank in Palestine, says," Au lieu de brasselets elles ont de menottes d’ argent, qu’ elles portent aux poignets et aux pieds; ou sont attachez quantite de petits annelets d’ argent, qui font un cliquetis comme d’ une cymbale, lorsqu’ elles cheminent ou se mouvent quelque peu ."See Dr. Hunt’ s Dissertation; where he produces other testimonies to the same purpose from authors of travels. Hindoo women of ill fame wear loose ornaments one above another on their ankles, which at every motion make a tinkling noise. See Ward

And their cauls "the net-works"- I am obliged to differ from the learned Schroederus almost at first setting out. He renders the word שביסים shebisim by soliculi, little ornaments, bullae, or studs, in shape representing the sun, and so answering to the following word שהרנים saharonim , lunulae, crescents. He supposes the word to be the same with שמישים shemishim , the י yod in the second syllable making the word diminutive, and the letter מ mem being changed for ב beth , a letter of the same organ. How just and well founded his authorities for the transmutation of these letters in the Arabic language are, I cannot pretend to judge; but as I know of no such instance in Hebrew, it seems to me a very forced etymology. Being dissatisfied with this account of the matter, I applied to my good friend above mentioned, the late Dr. Hunt, who very kindly returned the following answer to my inquiries: -

"I have consulted the Arabic Lexicons, as well MS. as printed, but cannot find שביסים shebisim in any of them, nor any thing belonging to it; so that no help is to be had from that language towards clearing up the meaning of this difficult word. But what the Arabic denies, the Syriac perhaps may afford; in which I find the verb שבש shabas , to entangle or interweave, an etymology which is equally favorable to our marginal translation, net-works, with שבץ shabats , to make chequer work, or embroider, (the word by which Kimchi and others have explained שביס shabis ); and has moreover this advantage over it, that the letters ש sin and ס samech are very frequently put for each other, but צ tsaddi and ס samech scarcely ever. Aben Ezra joins שביסים shebisim and עכסים achasim , which immediately precedes it, together; and says that שביס shabis was the ornament of the leps, as עכס eches was of the feet. His words are, שביס תכשיט של שוקים כמו עכס של רגלים - L."

TSK: Isa 3:18 - -- tinkling ornaments : Isa 3:16 cauls : or, networks, Shevisim probably the rich embroidered kerchiefs used to bind on their caps on the head, descri...

tinkling ornaments : Isa 3:16

cauls : or, networks, Shevisim probably the rich embroidered kerchiefs used to bind on their caps on the head, described by Lady M. W. Montague, Let. 32.

round tires : Jdg 8:21 *marg.

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Isa 3:18 - -- In that day - That is, in the time when he would inflict this exemplary punishment on them - probably the calamitous times of the Babylonian ca...

In that day - That is, in the time when he would inflict this exemplary punishment on them - probably the calamitous times of the Babylonian captivity.

The Lord will take away - By the agents that he shall choose to employ in this work. - The prophet proceeds to specify the various ornaments that composed the female apparel in his time. It is not easy to describe them particularly, nor is it necessary. The "general"meaning of the passage is plain: and it is clear from this, that they greatly abounded in ornaments.

The bravery - This word "we"apply to valor or courage. The word here used, however, meaus "ornament, adorning,"or "glory."

Of their tinkling ornaments - This is the same word which is used in Isa 3:16, and refers to the chains or clasps with which they ornamented their feet and ankles, and which made a tinkling noise as they walked.

And their cauls - Margin, ‘ net-works.’ The Septuagint is the same. It is commonly supposed to mean "caps of net-work"worn on the head. According to others, the word refers to small "suns"or "spangles"worn on the hair, answering to the following word "moons."‘ The caul is a strap, or girdle, about four inches long, which is placed on the top of the head, and which extends to the brow, in a line with the nose. The one I have examined is made of gold, and has many joints; it contains forty-five rubies, and nine pearls, which give it a net-work appearance.’ - "Roberts."

Their round tires like the moon - Hebrew "moons."This refers to small ornaments in the shape of crescents, or half-moons, commonly worn on the neck. They were also sometimes worn by men, and even by camels; Jdg 8:21 (margin), Jdg 8:26. It is probable that these ornaments might originally have had some reference to the moon as an object of worship, but it does not appear that they were so worn by the females of Judea - They are still worn by the females of Arabia. - "Rosenmuller."Roberts says of such ornaments in India, ‘ The crescent is worn by Parvati and Siva, from whom proceed the lingam, and the principal impurities of the system. No dancing girl is in full dress without her round tires like the moon.’ This ornament is still found under the name of "chumarah."‘ The chumarah, which signifies moon, is a splendid ornament worn by the women of western Asia in front of their head-dresses. It is usually made of gold, set with precious stones and pearls. They are sometimes made of the crescent form, but the most common are such as the engraving represents. They often have Arabic characters inscribed upon them, and sometimes a sentence from the Koran is used by the Mahometan women of Arabia Felix.’

Poole: Isa 3:18 - -- Cauls: as for this and the other Hebrew words here following, I judge it unnecessary and improper to trouble the English reader with the differing in...

Cauls: as for this and the other Hebrew words here following, I judge it unnecessary and improper to trouble the English reader with the differing interpretations given of them by learned men, which the curious may find in my Latin Synopsis. It is agreed by all that they were ornaments used by that people in those times, and made fuel to their lusts. And it is of no concernment to the direction, either of our faith or manners, exactly to understand the nature and differences of them. And therefore I shall take them as they are in our translation.

Round tires like the moon there were in ancient time, and at this day there are, some jewels or other ornaments worn which carry a manifest resemblance to the moon or half moon. Compare Jud 8:21,26 .

Haydock: Isa 3:18 - -- Of shoes. Hebrew, "gold tissue," Psalm xliv. 14. This term occurs no where else, and many of these superfluous ornaments are not well known. But w...

Of shoes. Hebrew, "gold tissue," Psalm xliv. 14. This term occurs no where else, and many of these superfluous ornaments are not well known. But we may conclude that they are pernicious to a state, and hateful to God. (Calmet) ---

Decorem....invitatorem libidinis scimus. (Tertullian, cult.)

Gill: Isa 3:18 - -- In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet,.... With which they made a tinkling as they went, Isa ...

In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet,.... With which they made a tinkling as they went, Isa 3:16 it being about the shoe, and made a noise; or seeing the word used signifies "stocks", and is so rendered Pro 7:22, it may design some sort of attire about the feet, as golden chains, as the Talmudists say t, which being fastened to both, directed their motion in walking, and prevented them taking too large steps: or rather these may intend some ornaments of the feet, used by the eastern nations; which, according to Golius, as related by De Dieu on the place, were plates of gold, one or two fingers broad, and sometimes four, which were put about the ankles of infants of rich families; not to make a tinkling, nor to direct their walk, but for ornament, and to distinguish them from the meaner sort. The Targum renders it, "the ornament of the shoes"; these were put about the place where the shoes were tied; and in the Talmud u the word is explained by קורדיקייה, "shoes"; which the gloss interprets of wooden shoes: the Septuagint, Syriac, and Arabic versions, are, "the ornament of their clothing"; as if this was the general name for the particulars that follow:

and their cauls: the attire of the head, of network: the word is used in the Misnah v for the ornament of cauls; which was, as one of their commentators w says, a picture made upon the caul for ornament; it was placed upon the forehead, and reached from ear to ear; and it was made by itself, so that it might be removed, and put upon another caul. Under these cauls they plaited their hair; hence the Septuagint render the word "the plaiting and the curls"; and to the same purpose the Syriac and Arabic versions.

And their round tires like the moon; these were not tires for the head, as our version suggests; much less were they clasps, buckles, or strings for the shoes, in the form of a half moon; such as were the "lunuloe" which the Roman senators had on their feet, to distinguish them from the common people; and were used by Evander and the Arcadians, to show that they sprung from the moon; which custom the noblemen of Rome followed; and some say x they put them under their feet, see Rev 12:1 but these were ornaments wore about the necks, such as those which were found upon the necks of the kings of Midian, and even upon the necks of their camels, Jdg 8:21 where the same word is used as here; they were no other than bracelets, necklaces, or golden chains, in the form of the moon; and the word is in the Talmud y rendered עונקייה, "chains". See also footnote z.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Isa 3:18 Or “the beauty of [their] ankle jewelry.”

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Isa 3:1-26 - --1 The great calamities which come by sin.10 The different reward of the righteous and wicked.12 The oppression and covetousness of the rulers.16 The j...

MHCC: Isa 3:16-26 - --The prophet reproves and warns the daughters of Zion of the sufferings coming upon them. Let them know that God notices the folly and vanity of proud ...

Matthew Henry: Isa 3:16-26 - -- The prophet's business was to show all sorts of people what they had contributed to the national guilt and what share they must expect in the nation...

Keil-Delitzsch: Isa 3:18-23 - -- The prophet then proceeds to describe still further how the Lord would take away the whole of their toilet as plunder. "On that day the Lord will p...

Constable: Isa 1:1--5:30 - --I. introduction chs. 1--5 The relationship of chapters 1-5 to Isaiah's call in chapter 6 is problematic. Do the ...

Constable: Isa 2:1--4:6 - --B. The problem with Israel chs. 2-4 This second major segment of the introduction to the book (chs. 1-5)...

Constable: Isa 2:5--4:2 - --2. God's discipline of Israel 2:5-4:1 In contrast to the hopeful tone of the sections that prece...

Constable: Isa 3:1--4:2 - --The folly of trusting in people 3:1-4:1 This section gives particular examples of the ge...

Constable: Isa 3:16--4:2 - --Death of liberty 3:16-4:1 The Lord's condemnation of His people continues, but there is a change in focus. In verses 1-5 it was the male leaders who r...

Guzik: Isa 3:1-26 - --Isaiah 3 - The Sins of Judah A. Profile of a society under judgment. 1. (1-7) Shortages of food, water, and competent leaders. For behold, the Lor...

expand all
Introduction / Outline

JFB: Isaiah (Book Introduction) ISAIAH, son of Amoz (not Amos); contemporary of Jonah, Amos, Hosea, in Israel, but younger than they; and of Micah, in Judah. His call to a higher deg...

JFB: Isaiah (Outline) PARABLE OF JEHOVAH'S VINEYARD. (Isa. 5:1-30) SIX DISTINCT WOES AGAINST CRIMES. (Isa. 5:8-23) (Lev 25:13; Mic 2:2). The jubilee restoration of posses...

TSK: Isaiah (Book Introduction) Isaiah has, with singular propriety, been denominated the Evangelical Prophet, on account of the number and variety of his prophecies concerning the a...

TSK: Isaiah 3 (Chapter Introduction) Overview Isa 3:1, The great calamities which come by sin; Isa 3:10, The different reward of the righteous and wicked; Isa 3:12, The oppression and...

Poole: Isaiah (Book Introduction) THE ARGUMENT THE teachers of the ancient church were of two sorts: 1. Ordinary, the priests and Levites. 2. Extraordinary, the prophets. These we...

Poole: Isaiah 3 (Chapter Introduction) CHAPTER 3 . Great confusion on both people and rulers for their sin and impudence in it, Isa 3:1-9 . Peace to the righteous, and misery to the wicke...

MHCC: Isaiah (Book Introduction) Isaiah prophesied in the reigns of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah. He has been well called the evangelical prophet, on account of his numerous and...

MHCC: Isaiah 3 (Chapter Introduction) (Isa 3:1-9) The calamities about to come upon the land. (Isa 3:10-15) The wickedness of the people. (Isa 3:16-26) The distress of the proud, luxurio...

Matthew Henry: Isaiah (Book Introduction) An Exposition, With Practical Observations, of The Book of the Prophet Isaiah Prophet is a title that sounds very great to those that understand it, t...

Matthew Henry: Isaiah 3 (Chapter Introduction) The prophet, in this chapter, goes on to foretel the desolations that were coming upon Judah and Jerusalem for their sins, both that by the Babylon...

Constable: Isaiah (Book Introduction) Introduction Title and writer The title of this book of the Bible, as is true of the o...

Constable: Isaiah (Outline) Outline I. Introduction chs. 1-5 A. Israel's condition and God's solution ch. 1 ...

Constable: Isaiah Isaiah Bibliography Alexander, Joseph Addison. Commentary on the Prophecies of Isaiah. 1846, 1847. Revised ed. ...

Haydock: Isaiah (Book Introduction) THE PROPHECY OF ISAIAS. INTRODUCTION. This inspired writer is called by the Holy Ghost, (Ecclesiasticus xlviii. 25.) the great prophet; from t...

Gill: Isaiah (Book Introduction) INTRODUCTION TO ISAIAH This book is called, in the New Testament, sometimes "the Book of the Words of the Prophet Esaias", Luk 3:4 sometimes only t...

Gill: Isaiah 3 (Chapter Introduction) INTRODUCTION TO ISAIAH 3 In this chapter the Jews are threatened with various calamities, on account of their sins, which would issue in their enti...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.09 seconds
powered by
bible.org - YLSA