![](images/minus.gif)
Text -- Isaiah 33:4 (NET)
![](images/arrow_open.gif)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics
![](images/arrow_open.gif)
![](images/information.gif)
![](images/cmt_minus_head.gif)
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
That treasure which you have raked together, by spoiling divers people.
![](images/cmt_minus.gif)
By the Jews at Jerusalem, when you flee away.
![](images/cmt_minus.gif)
As caterpillars gather and devour the fruits of the earth.
![](images/cmt_minus.gif)
Wesley: Isa 33:4 - -- As locusts, especially when they are armed by commission from God, come with great force, and run hither and thither.
As locusts, especially when they are armed by commission from God, come with great force, and run hither and thither.
JFB: Isa 33:4 - -- The invaders' "spoil" shall be left behind by them in their flight, and the Jews shall gather it.
The invaders' "spoil" shall be left behind by them in their flight, and the Jews shall gather it.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Isa 33:4 - -- Rather, "the wingless locust"; as it gathers; the Hebrew word for "gathers" is properly used of the gathering of the fruits of harvest (Isa 32:10).
Rather, "the wingless locust"; as it gathers; the Hebrew word for "gathers" is properly used of the gathering of the fruits of harvest (Isa 32:10).
Calvin -> Isa 33:4
Calvin: Isa 33:4 - -- 4.And your prey shall be gathered Here he addresses the Assyrians, if it be not thought preferable to refer it to the Jews, and to take the word “p...
4.And your prey shall be gathered Here he addresses the Assyrians, if it be not thought preferable to refer it to the Jews, and to take the word “prey” in an active sense. But the former opinion is more appropriate; and this sudden turn of direct address imparts great vehemence to the prediction, when he openly and expressly taunts the proud adversaries. Yet it is doubtful whether it denotes the final ruin of the nation, or the defeat of King Sennacherib, when his army was destroyed by the hand of an angel before the walls of Jerusalem. (2Kg 19:35.) The latter opinion has been adopted by almost all commentators, but it appears to me to be too limited; for I think that the Prophet, from the beginning of the chapter, intended to express something more, when he spoke of the destruction of that nation, The prophecy might even be still farther extended, as I suggested a little ago, so as to include likewise the Babylonians, who were the latest enemies of the Church; but, passing this, it is sufficiently evident that his pen is directed against the monarchy of Nineveh.
By your gathering of caterpillars He compares that warlike nation to “caterpillars,” because they will have no power to resist, but will all tremble and faint, so that they shall be gathered into large heaps to be destroyed. The comparison is highly appropriate, and is employed also by the Prophet Nahum, (Nah 3:15,) though in a somewhat different sense; for that insect, we know, is exceedingly destructive to trees, and exceedingly hurtful, so that it may justly be called The calamity of the earth. But as their vast number gives no power to defend themselves, even children can easily shake off, and gather, and slay them in heaps wherever they meet with them. This also, the Prophet declares, will befall those insatiable robbers; for, although they did much injury by plundering for a long period, they will at length be slain and destroyed without the smallest effort; because, deprived of manly vigor, and almost of life, they will fall into the power of their enemies; and the wealth of Nineveh, amassed by robbery, shall be carried to Babylon.
According to the running of locusts He now adds another comparison, that the Babylonians will “run like locusts,” to devour the whole country; for those creatures, being exceedingly voracious, and moving forward without interruption, and leaping with astonishing rapidity, consume all the fruits of the earth. Some refer it to the same Assyrians, as if the Prophet compared them to “locusts,” because they will be easily dispersed; but that interpretation does not apply, for the Prophet draws up an army of “locusts,” so as completely to cover in its march the whole land; and he beautifully draws a comparison between the “caterpillars” and the “locusts,” on account of their insatiable avarice and vast numbers.
TSK -> Isa 33:4
![](images/cmt_minus_head.gif)
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> Isa 33:4
Barnes: Isa 33:4 - -- And your spoil - The booty that the Assyrian army bad gathered in their march toward Jerusalem, and which would now be left by them to be colle...
And your spoil - The booty that the Assyrian army bad gathered in their march toward Jerusalem, and which would now be left by them to be collected by the Jews.
Shall be gathered like the gathering of the caterpillar - The grammatical construction here is such that this may admit of two interpretations. It may either mean, as the caterpillar or the locust is gathered; or it may mean, as the caterpillar gathers its spoil. It often occurred that in countries where the locust was an article of food, they were scraped together in large quantities, and thrown into ditches, or into reservoirs, and retained to be eaten. This is the custom in some parts of Africa. But the meaning here is, undoubtedly, that the plunder of the Assyrian army would be collected by the Jews, as the locust gathered its food. The sense is, that as locusts spread themselves out over a land, as they go to and fro without rule and without molestation, gathering whatever is in their way, and consuming everything, so the Jews in great numbers, and without regular military array, would run to and fro collecting the spoils of the Assyrian army. In a country where such devastation was made by the caterpillar and locust as in Palestine, this was a very striking figure. The word rendered ‘ caterpillar’ here
Poole -> Isa 33:4
Poole: Isa 33:4 - -- Your spoil that treasure which you have raked together by spoiling divers people,
shall be gathered by the Jews at Jerusalem, when you shall be for...
Your spoil that treasure which you have raked together by spoiling divers people,
shall be gathered by the Jews at Jerusalem, when you shall be forced to flee away with all possible speed, leaving your spoils behind you.
Like the gathering of the caterpillar either,
1. Passively, with as much ease, and in as great numbers, as caterpillars are gathered and destroyed. Or rather,
2. Actively, as appears from the next clause; as caterpillars or locusts (for the word signifies either) gather and devour all the fruits of the earth; which was a common plague in those countries.
As the running to and fro of locusts as locusts, especially when they are sent and armed by commission from God, come with great force, and run hither and thither, devouring all the fruits of the earth, wheresoever they find them.
Haydock -> Isa 33:4
Haydock: Isa 33:4 - -- Them. The neglect of burying these insects has often brought on the plague. (St. Augustine, City of God iii. 31.)
Them. The neglect of burying these insects has often brought on the plague. (St. Augustine, City of God iii. 31.)
Gill -> Isa 33:4
Gill: Isa 33:4 - -- And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpillar,.... This is the answer of the Lord to the prayer of his church, signifying th...
And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpillar,.... This is the answer of the Lord to the prayer of his church, signifying that their enemies should flee, be scattered, and perish, and that they should be victorious, and enjoy the spoils of them; which they should gather as easily as the caterpillar or locust, as some render it, gathers and consumes herbs, and every green thing; or as easily as they are gathered, and laid on heaps, being weak and unable to defend themselves: most understand it of the Jews going into the camp of the Assyrians, after the destruction of them by the angel, and gathering their spoil. The Targum is,
"and the house of Israel shall gather the substance of the people, their enemies, as they gather a locust:''
the antichristian locusts or caterpillars are here meant, whose substance shall fall into the hands of the followers of Christ, when they shall have got the victory of them; this is the flesh of the whore, her worldly substance, which the kings of the earth, the Christian kings, shall eat or enjoy, Rev 17:16,
as the running to and fro of locusts shall he run upon them: or "upon it"; the spoil; as these locusts, of which see Rev 9:3 run to and fro, and pillaged them in times past, as the creatures, to whom they are compared, run to and fro and destroy the fruits of the earth, so now everyone of the followers of Christ shall run and seize upon the spoil of the antichristian states.
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Isa 33:1-24
TSK Synopsis: Isa 33:1-24 - --1 God's judgments against the enemies of the church.13 The consternation of sinners, and privileges of the godly.
MHCC -> Isa 33:1-14
MHCC: Isa 33:1-14 - --Here we have the proud and false destroyer justly reckoned with for all his fraud and violence. The righteous God often pays sinners in their own coin...
Matthew Henry -> Isa 33:1-12
Matthew Henry: Isa 33:1-12 - -- Here we have, I. The proud and false Assyrian justly reckoned with for all his fraud and violence, and laid under a woe, Isa 33:1. Observe, 1. The s...
Keil-Delitzsch -> Isa 33:3-4
Keil-Delitzsch: Isa 33:3-4 - --
While the prophet is praying thus, he already sees the answer. "At the sound of a noise peoples pass away; at Thy rising nations are scattered. And...
Constable: Isa 7:1--39:8 - --III. Israel's crisis of faith chs. 7--39
This long section of the book deals with Israel's major decision in Isa...
![](images/cmt_minus.gif)
Constable: Isa 13:1--35:10 - --B. God's sovereignty over the nations chs. 13-35
This major section of the book emphasizes the folly of ...
![](images/cmt_minus.gif)
Constable: Isa 28:1--33:24 - --3. The folly of trusting the nations chs. 28-33
Chapters 28-35 are somewhat similar to chapters ...
![](images/cmt_minus.gif)