collapse all  

Text -- Isaiah 35:1-8 (NET)

Strongs On/Off
Context
The Land and Its People Are Transformed
35:1 Let the desert and dry region be happy; let the wilderness rejoice and bloom like a lily! 35:2 Let it richly bloom; let it rejoice and shout with delight! It is given the grandeur of Lebanon, the splendor of Carmel and Sharon. They will see the grandeur of the Lord, the splendor of our God. 35:3 Strengthen the hands that have gone limp, steady the knees that shake! 35:4 Tell those who panic, “Be strong! Do not fear! Look, your God comes to avenge! With divine retribution he comes to deliver you.” 35:5 Then blind eyes will open, deaf ears will hear. 35:6 Then the lame will leap like a deer, the mute tongue will shout for joy; for water will flow in the desert, streams in the wilderness. 35:7 The dry soil will become a pool of water, the parched ground springs of water. Where jackals once lived and sprawled out, grass, reeds, and papyrus will grow. 35:8 A thoroughfare will be there– it will be called the Way of Holiness. The unclean will not travel on it; it is reserved for those authorized to use it– fools will not stray into it.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Arabah a town of Judea west of Jerusalem on the border of Benjamin
 · Carmel a woman resident of the town of Carmel
 · Lebanon a mountain range and the adjoining regions (IBD)
 · Sharon a region of large coastal plain in northern Palestine,rich coastal plain in North Palestine (IBD),the unsettled plains country (IBD)


Dictionary Themes and Topics: Isaiah | Israel | Allegory | Gentiles | ISAIAH, 1-7 | Church | Readings, Select | Jesus, The Christ | Rose | Miracles | Desert | Faith | God | CEDAR | JESUS CHRIST, 4C1 | Jackal | PALESTINE, 3 | Despondency | Sharon | Carmel | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Isa 35:1 Or “Arabah” (NASB); NAB, NIV, TEV “desert.”

NET Notes: Isa 35:2 Or “glory” (KJV, NIV, NRSV); also a second time later in this verse.

NET Notes: Isa 35:3 Heb “staggering knees”; KJV, ASV, NRSV “feeble knees”; NIV “knees that give way.”

NET Notes: Isa 35:4 The jussive form וְיֹשַׁעֲכֶם (vÿyosha’akhem), which is subordinate...

NET Notes: Isa 35:6 Or “Arabah” (NASB); KJV, NIV, NRSV, NLT “desert.”

NET Notes: Isa 35:8 In this context “fools” are those who are morally corrupt, not those with limited intellectual capacity.

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA