collapse all  

Text -- Isaiah 35:1-9 (NET)

Strongs On/Off
Context
The Land and Its People Are Transformed
35:1 Let the desert and dry region be happy; let the wilderness rejoice and bloom like a lily! 35:2 Let it richly bloom; let it rejoice and shout with delight! It is given the grandeur of Lebanon, the splendor of Carmel and Sharon. They will see the grandeur of the Lord, the splendor of our God. 35:3 Strengthen the hands that have gone limp, steady the knees that shake! 35:4 Tell those who panic, “Be strong! Do not fear! Look, your God comes to avenge! With divine retribution he comes to deliver you.” 35:5 Then blind eyes will open, deaf ears will hear. 35:6 Then the lame will leap like a deer, the mute tongue will shout for joy; for water will flow in the desert, streams in the wilderness. 35:7 The dry soil will become a pool of water, the parched ground springs of water. Where jackals once lived and sprawled out, grass, reeds, and papyrus will grow. 35:8 A thoroughfare will be there– it will be called the Way of Holiness. The unclean will not travel on it; it is reserved for those authorized to use it– fools will not stray into it. 35:9 No lions will be there, no ferocious wild animals will be on it– they will not be found there. Those delivered from bondage will travel on it,
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Arabah a town of Judea west of Jerusalem on the border of Benjamin
 · Carmel a woman resident of the town of Carmel
 · Lebanon a mountain range and the adjoining regions (IBD)
 · Sharon a region of large coastal plain in northern Palestine,rich coastal plain in North Palestine (IBD),the unsettled plains country (IBD)


Dictionary Themes and Topics: Sharon, Saron | Parched ground | PROVIDENCE, 1 | PALESTINE, 3 | Lebanon | JESUS CHRIST, 4C1 | Isaiah | ISAIAH, 1-7 | Highway | Hart | Gentiles | DEAF | Church | Cane | CONFIRM; CONFIRMATION | CHAMPAIGN | CEDAR | Bulrush | Allegory | ARABIA | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Wesley , JFB , Clarke , Calvin , Defender , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , PBC , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , Maclaren , MHCC , Matthew Henry , Keil-Delitzsch , Constable , Guzik

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Wesley: Isa 35:1 - -- Emmanuel's land, or the seat of God's church and people, which formerly was despised like a wilderness, and which the rage of their enemies had brough...

Emmanuel's land, or the seat of God's church and people, which formerly was despised like a wilderness, and which the rage of their enemies had brought to desolation, shall flourish exceedingly.

Wesley: Isa 35:2 - -- The wilderness shall be as pleasant and fruitful as Lebanon, and Carmel, and Sharon.

The wilderness shall be as pleasant and fruitful as Lebanon, and Carmel, and Sharon.

Wesley: Isa 35:2 - -- The inhabitants of the wilderness aforesaid.

The inhabitants of the wilderness aforesaid.

Wesley: Isa 35:2 - -- The glorious discoveries of God's power and goodness.

The glorious discoveries of God's power and goodness.

Wesley: Isa 35:3 - -- Ye ministers of God, comfort and encourage God's people, who are now ready to faint.

Ye ministers of God, comfort and encourage God's people, who are now ready to faint.

Wesley: Isa 35:4 - -- Tho' he seems to be departed, he will come to you, and abide with you. He will shortly come in the flesh, to execute vengeance upon the enemies of God...

Tho' he seems to be departed, he will come to you, and abide with you. He will shortly come in the flesh, to execute vengeance upon the enemies of God.

Wesley: Isa 35:5 - -- The poor Gentiles, who before were blind and deaf, shall now have the eyes and ears of their minds opened to see God's works, and to hear and receive ...

The poor Gentiles, who before were blind and deaf, shall now have the eyes and ears of their minds opened to see God's works, and to hear and receive his word.

Wesley: Isa 35:7 - -- The most dry and barren places shall be made moist and fruitful; which is principally meant of the plentiful effusion of God's grace upon such persons...

The most dry and barren places shall be made moist and fruitful; which is principally meant of the plentiful effusion of God's grace upon such persons and nations, as had been wholly destitute of it.

Wesley: Isa 35:7 - -- Those dry and parched deserts, in which dragons have their abode, shall yield abundance of grass, and reeds, and rushes, which grow only in moist grou...

Those dry and parched deserts, in which dragons have their abode, shall yield abundance of grass, and reeds, and rushes, which grow only in moist ground.

Wesley: Isa 35:8 - -- The high - way and the way are not to be taken for two different ways, but for one and the same way, even a causey, which is raised ground, and a way.

The high - way and the way are not to be taken for two different ways, but for one and the same way, even a causey, which is raised ground, and a way.

Wesley: Isa 35:8 - -- The people (walking in it) shall be all righteous.

The people (walking in it) shall be all righteous.

Wesley: Isa 35:8 - -- But this way shall be appropriated to those persons above - mentioned; the weak, and blind, and lame, whom God will lead and save.

But this way shall be appropriated to those persons above - mentioned; the weak, and blind, and lame, whom God will lead and save.

Wesley: Isa 35:8 - -- The way shall be so plain and strait, that even the most foolish travellers cannot easily mistake it.

The way shall be so plain and strait, that even the most foolish travellers cannot easily mistake it.

JFB: Isa 35:1 - -- Literally, "a dry place," without springs of water. A moral wilderness is meant.

Literally, "a dry place," without springs of water. A moral wilderness is meant.

JFB: Isa 35:1 - -- Namely, on account of the punishment inflicted according to the preceding prophecy on the enemy; probably the blessings set forth in this chapter are ...

Namely, on account of the punishment inflicted according to the preceding prophecy on the enemy; probably the blessings set forth in this chapter are included in the causes for joy (Isa 55:12).

JFB: Isa 35:1 - -- Rather, "the meadow-saffron," an autumnal flower with bulbous roots; so Syriac translation.

Rather, "the meadow-saffron," an autumnal flower with bulbous roots; so Syriac translation.

JFB: Isa 35:2 - -- Its ornament, namely, its cedars (Isa 10:34).

Its ornament, namely, its cedars (Isa 10:34).

JFB: Isa 35:2 - -- Namely, its beauty.

Namely, its beauty.

JFB: Isa 35:2 - -- Famed for its fertility.

Famed for its fertility.

JFB: Isa 35:2 - -- (Isa 40:5, Isa 40:9). While the wilderness which had neither "glory" nor "excellency" shall have both "given to it," the Lord shall have all the "glo...

(Isa 40:5, Isa 40:9). While the wilderness which had neither "glory" nor "excellency" shall have both "given to it," the Lord shall have all the "glory" and "excellency" ascribed to Him, not to the transformed wilderness (Mat 5:16).

JFB: Isa 35:3 - -- The Hebrew for "strengthen" refers to the strength residing in the hand for grasping and holding a thing manfully; "confirm," to the firmness with whi...

The Hebrew for "strengthen" refers to the strength residing in the hand for grasping and holding a thing manfully; "confirm," to the firmness with which one keeps his ground, so as not to be dislodged by any other [MAURER]. Encourage the Jews, now desponding, by the assurance of the blessings promised.

JFB: Isa 35:4 - -- "hasty," Margin; that is, with a heart fluttered with agitation.

"hasty," Margin; that is, with a heart fluttered with agitation.

JFB: Isa 35:4 - -- The Hebrew is more forcible than the English Version: "God will come, vengeance! even God, a recompense!" The sense is the same.

The Hebrew is more forcible than the English Version: "God will come, vengeance! even God, a recompense!" The sense is the same.

JFB: Isa 35:5-6 - -- Language figuratively, descriptive of the joy felt at the deliverance from Assyria and Babylon; literally, true of the antitypical times of Messiah an...

Language figuratively, descriptive of the joy felt at the deliverance from Assyria and Babylon; literally, true of the antitypical times of Messiah and His miracles (see Margin references, Mat 11:5; Luk 7:2; 2Jo 1:5, 2Jo 1:8; Act 3:2).

JFB: Isa 35:6 - -- Literally, "fulfilled" (Act 3:8; Act 14:10).

Literally, "fulfilled" (Act 3:8; Act 14:10).

JFB: Isa 35:6 - -- Joyful thanksgiving.

Joyful thanksgiving.

JFB: Isa 35:6 - -- (Isa 41:18).  

(Isa 41:18).  

JFB: Isa 35:7 - -- Rather, "the mirage (Hebrew, Sharab, 'the sun's heat') shall become a (real) lake." The sun's rays refracted on the glowing sands at midday give the a...

Rather, "the mirage (Hebrew, Sharab, 'the sun's heat') shall become a (real) lake." The sun's rays refracted on the glowing sands at midday give the appearance of a lake of water and often deceive the thirsty traveller (compare Jer 2:13; Isa 41:18).

JFB: Isa 35:7 - -- Rather, "jackals."

Rather, "jackals."

JFB: Isa 35:7 - -- Namely, jackal.

Namely, jackal.

JFB: Isa 35:7 - -- Rather, "a dwelling or receptacle (answering to the previous habitation) for reeds," &c. (which only grow where there is water, Job 8:11). Where once ...

Rather, "a dwelling or receptacle (answering to the previous habitation) for reeds," &c. (which only grow where there is water, Job 8:11). Where once there was no water, water shall abound.

JFB: Isa 35:8 - -- Such a causeway (raised way, from a Hebrew root, "to cast up") as was used for the march of armies; valleys being filled up, hills and other obstructi...

Such a causeway (raised way, from a Hebrew root, "to cast up") as was used for the march of armies; valleys being filled up, hills and other obstructions removed (Isa 62:10; compare Isa 40:3-4).

JFB: Isa 35:8 - -- Hebraism for "the holy way." HORSLEY translates, "the way of the Holy One;" but the words that follow, and Isa 35:10, show it is the way leading the r...

Hebraism for "the holy way." HORSLEY translates, "the way of the Holy One;" but the words that follow, and Isa 35:10, show it is the way leading the redeemed back to Jerusalem, both the literal and the heavenly (Isa 52:1; Joe 3:17; Rev 21:27); still Christ at His coming again shall be the Leader on the way, for which reason it is called, "The way of the Lord" (Isa 40:3; Mal 3:1).

JFB: Isa 35:8 - -- Rather, "He (the Holy One) shall be with them, walking in the way" [HORSLEY].

Rather, "He (the Holy One) shall be with them, walking in the way" [HORSLEY].

JFB: Isa 35:8 - -- Rather, "And (even) fools," that is, the simple shall not go astray, namely, because "He shall be with them" (Mat 11:25; 1Co 1:26-28).

Rather, "And (even) fools," that is, the simple shall not go astray, namely, because "He shall be with them" (Mat 11:25; 1Co 1:26-28).

JFB: Isa 35:9 - -- Such as might be feared on the way through the wilderness which abounded in wild beasts, back to Judea. Every danger shall be warded off the returning...

Such as might be feared on the way through the wilderness which abounded in wild beasts, back to Judea. Every danger shall be warded off the returning people (Isa 11:6-9; Eze 34:25; Hos 2:18). Compare spiritually, Pro 3:17.

Clarke: Isa 35:1 - -- Shall be glad - יששום yesusum ; in one MS. the מ mem seems to have been added; and שום sum is upon a rasure in another. None of th...

Shall be glad - יששום yesusum ; in one MS. the מ mem seems to have been added; and שום sum is upon a rasure in another. None of the ancient versions acknowledge it; it seems to have been a mistake, arising from the next word beginning with the same letter. Seventeen MSS. have ישושום yesusum , both vaus expressed; and five MSS. יששם yesusum , without the vaus . Probably the true reading is, "The wilderness and the dry place shall be glad. "Not for them.

Clarke: Isa 35:2 - -- Rejoice even with joy and singing "The well-watered plain of Jordan shall also rejoice"- For ורנן veranen , the Septuagint read ירדן yarde...

Rejoice even with joy and singing "The well-watered plain of Jordan shall also rejoice"- For ורנן veranen , the Septuagint read ירדן yarden , τα ερηνα του Ιορδανου, "the deserts of Jordan."Four MSS. read גלת gulath ; see Jos 15:19 : " Irrigua Jordani ;"Houbigant. גידת gidoth , Ripae Jordani , "the banks of Jordan;"Kennicott. See De S. Poesi Hebr. Praelect. 20 note

Unto it - For לה lah , to it, nine MSS. of Kennicott’ s and four of De Rossi’ s read לך lecha , to thee. See ibid.

Clarke: Isa 35:7 - -- The parched ground "The glowing sand"- שרב sharab ; this word is Arabic, as well as Hebrew, expressing in both languages the same thing, the gl...

The parched ground "The glowing sand"- שרב sharab ; this word is Arabic, as well as Hebrew, expressing in both languages the same thing, the glowing sandy plain, which in the hot countries at a distance has the appearance of water. It occurs in the Koran, chap. 24: "But as to the unbelievers, their works are like a vapor in a plain, which the thirsty traveler thinketh to be water, until, when he cometh thereto, he findeth it to be nothing. "Mr. Sale’ s note on this place is, "The Arabic word serab signifies that false appearance which in the eastern countries is often seen on sandy plains about noon, resembling a large lake of water in motion, and is occasioned by the reverberation of the sun beams: ‘ by the quivering undulating motion of that quick succession of vapours and exhalations which are extracted by the powerful influence of the sun.’ - Shaw, Trav. p. 378. It sometimes tempts thirsty travelers out of their way; but deceives them when they come near, either going forward, (for it always appears at the Same distance), or quite vanishing."Q. Curtius has mentioned it: " Arenas vapor aestivi solis accendit; camporumque non alia, quam vasti et profundi aequoris species est ."- Lib. vii., c. 5. Dr. Hyde gives us the precise meaning and derivation of the word. " Dictum nomen Barca הברקה habberakah , splendorem, seu splendentem regionem notat; cum ea regio radiis solaribus tam copiose collustretur, ut reflexum ab arenis lumen adeo intense fulgens, a longinquo spectantibus, ad instar corporis solaris, aquarum speciem referat; et hinc arenarum splendor et radiatio, (et lingua Persica petito nomine ), dicitur serab, i.e., aquae superficies seu superficialis aquarum species ."Annot. in Peritsol., cap. ii

"Shall spring forth"- The ה he in רבצה rebitseh seems to have been at first מ mem in MS. Bodl., whence Dr. Kennicott concludes it should be רבצים rebitsim . But instead of this word the Syriac, Vulgate, and Chaldee read some word signifying to grow, spring up, or abound. Perhaps פרצה paretsah , or פרצו paretsu , or פרץ החציר parats hachatsir , as Houbigant reads. - L.

Clarke: Isa 35:8 - -- And a highway - The word ודרך vederech is by mistake added to the first member of the sentence from the beginning of the following member. Si...

And a highway - The word ודרך vederech is by mistake added to the first member of the sentence from the beginning of the following member. Sixteen MSS. of Dr. Kennicott’ s, seven ancient, and two of De Rossi’ s have it but once; so likewise the Syriac, Septuagint, and Arabic

Clarke: Isa 35:8 - -- Err therein - A MS. of Dr. Kennicott’ s adds בו bo , in it, which seems necessary to the sense, and so the Vulgate, per eam , "by it. "One o...

Err therein - A MS. of Dr. Kennicott’ s adds בו bo , in it, which seems necessary to the sense, and so the Vulgate, per eam , "by it. "One of De Rossi’ s has שם sham , there

But it shall be for those "But he himself shall be with them, walking in the way"- That is, God; see Isa 35:4. "Who shall dwell among them, and set them an example that they should follow his steps."Our old English Version translated the place to this purpose, our last translators were misled by the authority of the Jews, who have absurdly made a division of the verses in the midst of the sentence, thereby destroying the construction and the sense.

Clarke: Isa 35:9 - -- It shall not be found there "Neither shall he be found there"- Three MSS. read ולא velo , adding the conjunction; and so likewise the Septuagint...

It shall not be found there "Neither shall he be found there"- Three MSS. read ולא velo , adding the conjunction; and so likewise the Septuagint and Vulgate. And four MSS., one ancient, read ימצא yimmatsa , the verb, as it certainly ought to be, in the masculine form

The redeemed shall walk there - גאולים geulim . Those whose forfeited inheritances are brought back by the kinsman, גואל goel , the nearest of kin to the family. This has been considered by all orthodox divines as referring to the incarnation of our Lord, and his sacrificial offering. After גאולים geulim , one of De Rossi’ s MSS. adds עד עולם ad olam , for ever, "The redeemed shall walk there for ever."

Calvin: Isa 35:1 - -- 1.The wilderness and the solitary place shall be glad Here the Prophet describes a wonderful change; for having in the former chapter described the d...

1.The wilderness and the solitary place shall be glad Here the Prophet describes a wonderful change; for having in the former chapter described the destruction of Idumaea, and having said that it would be changed into a wilderness, he now promises, on the other hand, fertility to the wilderness, so that barren and waste lands shall become highly productive. This is God’s own work; for, as he blesses the whole earth, so he waters some parts of it more lightly, and other parts more bountifully, by his blessing, and afterwards withdraws and removes it altogether on account of the ingratitude of men.

This passage is explained in various ways. I pass by the dreams of the Jews, who apply all passages of this kind to the temporal reign of the Messiah, which they have contrived by their own imagination. Some explain it as referring to Judea, and others to the calling of the Gentiles. But let us see if it be not more proper to include the whole world along with Judea; for he predicted the destruction of the whole world in such terms as not to spare Judea, and not only so, but because “the judgment of God begins at his house or sanctuary,” (1Pe 4:17,) the singularly melancholy desolation of the Holy Land was foretold, that it might be a remarkable example. Thus beginning appropriately and justly with Judea, he calls the whole world a wilderness, because everywhere the wrath of God abounded; and, therefore, I willingly view this passage as referring to Judea, and afterwards to the other parts of the world. As if he had said, “After the Lord shall have punished the wickedness and crimes of men, and taken vengeance on Jews and Gentiles, the wilderness shall then be changed into a habitable country, and the face of the whole earth shall be renewed.” Now this restoration is a remarkable instance of the goodness of God; for, when men have provoked him by their revolt, they deserve to perish altogether, and to be utterly destroyed, especially they whom he has adopted to be his peculiar people. Isaiah has his eye chiefly on the Jews, that in their distressful condition they may not faint.

Let us now see when this prophecy was fulfilled, or when it shall be fulfilled. The Lord began some kind of restoration when he brought his people out of Babylon; but that was only a slight foretaste, and, therefore, I have no hesitation in saying that this passage, as well as others of a similar kind, must refer to the kingdom of Christ; and in no other light could it be viewed, if we compare it to other prophecies. By “the kingdom of Christ,” I mean not only that which is begun here, but that which shall be completed at the last day, which on that account is called “the day of renovation and restoration,” (Act 3:21;) because believers will never find perfect rest till that day arrive. And the reason why the prophets speak of the kingdom of Christ in such lofty terms is, that they look at that end when the true happiness of believers, shall be most fully restored.

After having spoken of dreadful calamities and predicted the lamentable ruin of the whole world, the Prophet comforts believers by this promise, in which he foretells that all things shall be restored. This is done by Christ, by whom alone they can be renewed and made glad; for he alone renews everything, and restores it to proper order; apart from him there can be nothing but filth and desolation, nothing but most miserable ruin both in heaven and in earth. But it ought to be carefully observed, that the world needed to be prepared by chastisements of this nature, in order that it might be fit and qualified for receiving such distinguished favor, and that the grace of Christ might be more fully manifested, which would have been concealed if everything had remained in its original state. It was therefore necessary that the proud and fierce minds of men should be east down and subdued, that they might taste the kindness of Christ, and partake of his power and strength.

Calvin: Isa 35:2 - -- 2.Flourishing it shall flourish He describes more fully how great, will be the effect of the grace of Christ, by whose power and might those places w...

2.Flourishing it shall flourish He describes more fully how great, will be the effect of the grace of Christ, by whose power and might those places which had been overgrown with filthy and noxious weeds “flourish” exceedingly and regain their vigor. This repetition is used for the sake of amplification. The doubling of the word “flourish” may be taken in two senses; either to denote the prolongation of time in incessant vegetation; as if he had said, “It shall not flourish with a passing or fading blossom, so as to return immediately to the foul condition in which it once was, but with a continual, uninterrupted, and long-continued bloom, which can never fade or pass away;” or to denote the increase and daily or yearly progress of improvement; for Christ enriches us in such a manner as to increase his grace in us from day to day.

The glory of Lebanon, the beauty of Carmel and Sharon These metaphors display more fully the fertility already described; for the Prophet is not satisfied with saying that where formerly there was a gloomy wilderness smiling fields will be seen, and that dry places will be clothed with the beauty of flowers, but adds that there will be such luxuriant beauty as “Lebanon, Carmel, and Sharon” were celebrated for possessing. Though Carmel denotes a cultivated and fertile field, yet here it is a proper name, like the other two. We have seen in other passages 22 that these mountains were highly celebrated, and throughout the whole of Judea held the undisputed preeminence both for delightfulness and for abundance of fruits.

They shall see the glory of Jehovah What he had formerly spoken metaphorically he now explains clearly and without a figure. Till men learn to know God, they are barren and destitute of everything good; and consequently the beginning of our fertility is to be quickened by the presence of God, which cannot be without the inward perception of faith. The Prophet undoubtedly intended to raise our minds higher, that we may contemplate the abundance and copiousness of heavenly benefits; for men might be satisfied with bread and wine and other things of the same kind, and yet not acknowledge God to be the author of them, or cease to be wretched; and indeed men are often blinded and rendered more fierce by enjoying abundance. But when God makes himself visible to us, by causing us to behold his glory and beauty, we not only possess his blessings, but have the true enjoyment of them for salvation.

Calvin: Isa 35:3 - -- 3.Strengthen ye the weak hands We might explain this passage generally, as if he had said, “Let those who have feeble hands strengthen them, let; t...

3.Strengthen ye the weak hands We might explain this passage generally, as if he had said, “Let those who have feeble hands strengthen them, let; them whose knees tremble and totter compose and invigorate their hearts.” But the following verse shews that the whole of this passage relates to the ministers of the word; for he addresses the teachers of the Church, and enjoins them to exhort, arouse, and encourage weak men whose hearts are broken or east down, that they may be rendered more firm and cheerful. This exhortation is seasonably introduced, because he saw that so many tokens of God’s anger, of which he had spoken, could not do otherwise than fill even the strongest minds with alarm and dread; for, seeing that we are always enfeebled by adversity, when God himself proclaims what may be called open war against us on account of our sins, who would not tremble? But the Prophet commands that they who are cast down and almost lifeless shall be enlivened, and the manner of doing it is explained by him in the following verse.

Calvin: Isa 35:4 - -- 4.Say to them that are faint hearted That strength of which he spoke is breathed into our hearts by God through his word, as “by faith alone we sta...

4.Say to them that are faint hearted That strength of which he spoke is breathed into our hearts by God through his word, as “by faith alone we stand” (2Co 1:24) and live; and therefore he adds the promise of grace yet to come.

Behold, your God will come First, it ought to be observed that God does not wish that his grace should remain concealed and unknown, but rather that it should be proclaimed and imparted, that they who totter and tremble may compose and invigorate their hearts. And this is one method by which our hearts may be cheered amidst heavy distresses; for if we are not supported by the word of the Lord, we must faint and despair. This, then, is the office assigned to the teachers of the word, to raise up them that are fallen down, 23 to strengthen the feeble, to upheld the tottering.

We ought also to observe how great is the efficacy of the word in “invigorating the feeble hands and strengthening the tottering knees;” for if it had not been a powerful instrument in communicating this strength, the Prophet would never have spoken in this manner; and, indeed, if God struck only our ears by his word, and did not pierce our hearts, these words would have been spoken in vain. Since, therefore, the Lord assigns this office to the word, let us know that he also imparts this power to it, that it may not be spoken in vain, but may inwardly move our hearts, not always indeed or indiscriminately, but where it pleases God by the secret power of his Spirit to work in this manner. And hence we infer that the same word makes us disposed to obey him; for otherwise we shall be indolent and stupid; all our senses shall fail, and we shall not only waver, but shall be altogether stupified by unbelief. We, therefore, need to receive aid from the Lord, that the removal of our fear and the cure of our weakness may enable us to walk with agility.

Fear not; behold, your God will come This warning deeply fixed in our minds will banish slothfulness. As soon as men perceive that God is near them, they either cease to fear, or at least rise superior to excessive terror.

“Be not anxious,” says Paul, “for the Lord is at hand.” (Phi 4:5.)

On this subject we have spoken largely on other occasions; and the Apostle to the Hebrews appears to allude to this passage, when, after having charged them not to be wearied and faint-hearted, he quotes the words of the Prophet. (Heb 12:3.) Yet he directs this discourse to every believer, that they may be excited to perseverance, and because they have many struggles to maintain, may advance steadfastly in their journey. Nor is it superfluous that he adds your God; for if we do not know that he is our God, his approach will produce terror, instead of giving cause of joy. Not the majesty of God, which is fitted to humble the pride of the flesh, but his grace, which is fitted to comfort the fearful and distressed, is here exhibited; and, therefore, it is not without reason float he is represented as a guardian, to shield them by his protection.

If it be objected that he brings terror when he comes to take vengeance, I reply that this vengeance, is threatened against wicked men and enemies of the Church. To the latter, therefore, he will be a terror, but to believers he will be a consolation; and accordingly he adds that he will come to save them, because otherwise it might be objected, “What is it to us if our enemies be punished? What good does it do to us? Must we take delight in the distresses of enemies?” Thus he expressly declares that it will promote our “salvation;” for the vengeance which God takes on wicked men is connected with the salvation of the godly. In what manner the godly are delivered from anxiety and dread by the favor of God and by the expectation of his aid, has been explained at a former passage). 24 (Isa 7:4.) At present it ought to be observed, that God is prepared and armed with vengeance, that believers may learn to lean on his aid, and not to fancy some deity unemployed in heaven. Such is also the object of the repetition of the words, “he will come;” because distrust is not all at once banished from the hearts of men.

The end of the verse may either be rendered, God himself will come with a recompense, or He will come with the recompense of God; but as the meaning is the same, the reader may make his choice Yet if it be thought preferable to view אלהים (elohim) as in the genitive case, “of God,” then by “the recompense of God” is emphatically meant that which belongs peculiarly to God, that believers may be fully convinced that he is a “rewarder” as truly as he is God. 25

Calvin: Isa 35:5 - -- 5.Then shall the eyes of the blind be opened 26 He continues the promise about the restoration of the Church, in order to encourage the hearts of the...

5.Then shall the eyes of the blind be opened 26 He continues the promise about the restoration of the Church, in order to encourage the hearts of the godly, who must have been grievously dismayed by the frightful calamities which he foretold. Since a true restoration is accomplished by Christ, we must therefore come to him, if we wish to know the meaning of the words which Isaiah employs in this passage; and indeed it is only by his kindness that we rise again to the hope of a heavenly life. Isaiah probably alludes to a former prediction, (Isa 29:10,) in which he threatened against the Jews dreadful blindness, madness, and total stupefaction of the soul. He now promises that, when Christ shalt shine forth, those senses of which they were deprived for a time shall be renovated and brightened to a new life. There is weight in the adverb Then; for we ought to infer from it that, so long as we are alienated from Christ, we are dumb, blind, and lame, and, in short, that we are destitute of all ability to do what is good, but that we are renewed by the Spirit of Christ, so as to enjoy real health.

By the tongue and ears and feet he means all the faculties of our soul, which in themselves are so corrupt that nothing that is good can be obtained from them till they are restored by the kindness of Christ. The eyes cannot see what is right, and the ears cannot hear, and the feet cannot guide us in the right way, till we are united to Christ. Though the senses of men are abundantly acute wherever they are impelled by sinful passions; though the tongue is eloquent for slander, perjury, lying, and every kind of foolish speaking; though the hands are too ready for thefts, extortions, and cruelty; though the feet are swift to do injury; and, in short, though the whole of our nature is not only willing but strongly bent on doing what is evil; yet we are altogether slothful and dull to do what is good, and therefore every part of us must be created anew by the power of Christ, that it may begin to understand aright, to feel, to speak, and to perform its offices; for

“no man can say that Jesus is the Lord but by the Holy Spirit.” (1Co 12:3.)

This renewal proceeds from the grace of Christ alone, and, therefore, sound strength is regained by those who are converted to Christ, and who formerly were in all respects useless, and resembled dead men; for, while we are separated from Christ, we either are destitute of everything that is good, or it is so greatly corrupted in us, that it cannot be applied to its proper use, but on the contrary is polluted by being abused. Christ gave abundant proofs and examples of this, when he restored speech to the dumb, eyes to the blind, and perfect strength to the feeble and lame; but what he bestowed on their bodies was only a token of the far more abundant and excellent blessings which he imparts to our souls.

Calvin: Isa 35:6 - -- 6.For waters shall be dug He next adds other blessings with which believers shall be copiously supplied, as soon as the kingdom of Christ is set up; ...

6.For waters shall be dug He next adds other blessings with which believers shall be copiously supplied, as soon as the kingdom of Christ is set up; as if he had said, that there will be no reason to dread scarcity or want, when we have been reconciled to God through Christ, because perfect happiness flows to us from him. But he represents this happiness to us under metaphorical expressions; and, first, he says that “waters shall be dug;” because, where formerly all was barren, there the highest fertility shall be found. Now, we are poor and barren, unless God bless us through Christ; for he alone, brings with him the blessing of the Father, which he bestows upon us. Wicked men, indeed, have often a great abundance of good things, but their wealth is wretched; for they have not Christ, from whom alone proceeds a true and salutary abundance of all blessings. Death unquestionably would be more desirable than that abundance of wine and of food with which we, at the same time, swallow the curse of God. When, therefore, Christ shall gloriously arise, rivers and waters shall flow out and yield true and valuable advantage.

Calvin: Isa 35:7 - -- 7.The dry place shall be changed into a pool He confirms the former statement, that Christ will come in order to enrich his people with all abundance...

7.The dry place shall be changed into a pool He confirms the former statement, that Christ will come in order to enrich his people with all abundance of blessings; for waters shall flow out of “dry places.” 27 We must keep in remembrance what we mentioned a little before, that the Prophet delineates to us what may be called a picture of a happy life; for although this change was not openly visible at the coming of Christ, yet with good reason does the Prophet affirm that, during his reign, the whole earth shall be fruitful; for he had formerly said that without Christ all things are cursed to us.

In the habitation of dragons The whole world, therefore, shall resemble a parched wilderness, in which lions, “dragons,” and other wild beasts prowl, till the kingdom of Christ shall be set up; and, on the other hand, when he is established on his throne, the godly shall lack nothing. An instance of this was given, when the Lord delivered his people and brought them out of Babylon; but the accomplishment of this prophecy must be looked for in Christ, through whom their ruinous condition is amended and restored; for that deliverance was but a feeble representation of it. And yet the full accomplishment of this promise ought not to be expected in the present life; for as it is through hope that we are blessed, (Rom 8:24,) so our happiness, which is now in some respects concealed, must be an object of hope till the last day; and it is enough that some taste of it be enjoyed in this world, that we may more ardently long for that perfect happiness.

Calvin: Isa 35:8 - -- 8.And a path shall be there Here it is promised to the Jews that they shall be allowed to return to their native country, lest, when they were carrie...

8.And a path shall be there Here it is promised to the Jews that they shall be allowed to return to their native country, lest, when they were carried into Babylon, they should think that they were led into perpetual banishmerit. Yet this statement is, in my opinion, extended much farther by the Prophet; for, as he promised a little before, that there would be plenty and abundance of provisions where there had been barrenness, so now he says that those places where formerly no man dwelt shall be occupied with the.journeys and habitations of a vast multitude of men; and, in short, that the whole of Judea shall enjoy such harmony and peace with other countries, that men shall pass from the one country to the other without fear; for where there are no inhabitants, there can be no intercourse and no roads. He therefore means that the Jews will carry on intercourse and merchandise with other nations, after having been brought back and restored to their own land.

And it shall be called, The holy way Not without reason does the Prophet add that “the way shall be holy;” for wherever there is a great multitude of men, innumerable vices and corruptions abound. What else is done by a crowd of men than to pollute the land by infecting each other with mutual contagion? The Prophet therefore means that not only the earth, but also the minds of men are renewed by the kindness of Christ, so that they sanctify the earth which they formerly were wont to corrupt by their pollution. Yet what I stated briefly ought to be remembered, that the Jews, to whom the way shall be consecrated, will return to their native country, that they may worship their Redeemer in it in a holy manner; as if he had said that the land will be cleansed from the disgraceful rabble of a wicked people, that it may be inhabited by the true worshippers of God.

The unclean person shall not pass through it He now adds a more full explanation; for polluted persons shall not tread the land which God hath set apart for his children; as if he had said, that the Lord will separate believers in such a manner that they shall not be mingled with the reprobate. This ought, unquestionably, to be reckoned among the most valuable blessings of the Church; but it is not fulfilled in this life; for both despisers of God and hypocrites rush indiscriminately into the Church and hold a place there. Yet some evidence of this grace becomes visible, whenever God, by various methods, cleanses his Church; but the full cleansing of it must be expected at the last day. Even the worshippers of God, whom he has regenerated by his Spirit, are attended by much uncleanness. Though they have been sanctified by God, yet their holiness cannot be perfect; their flesh is not wholly dead, but subdued and restrained so as to obey the Spirit. Now, it is because the Lord reigns in them, and subdues their natural dispositions, that, on account of that part of them which is the most important, they are called Saints.

And he shall be to them one that walketh in the way This clause has been tortured in various ways by commentators. Some render it “This shall be their road; they who have been used to the road, and they who are unacquainted with it, shall not go astray.” Others render it, “This shall be the road for the children of Israel, and they who walk shall not go astray, though they be unacquainted with it.” But the demonstrative pronoun הוא , (hu,) he, is more correctly, in my opinion, viewed as referring to God; as if he had said, that God will go before them to lead and direct the way. And the context absolutely demands it; for it would not be enough to have the way opened up, if God did not go before to guide his people. The Prophet therefore extols this inestimable kindness, when he represents God as journeying along with his people; for, if he do not point out the road, our feet will always lead us astray, for we are wholly inclined to vanity. Besides, though the road be at hand, and though it be plain before our eyes, yet we shall not be able to distinguish it from the wrong road, and if we begin to walk in it, our folly will quickly lead us off on the right hand or on the left. But the Prophet shews that we shall be in no danger of going astray, when we shall follow God as the leader of the way; for he condescends to perform this office; and he probably alludes to the history of the first redemption, for at that time God directed his people

“by means of a cloud by day, and of a pillar of fire by night.” (Exo 13:21.)

At the same time he points out how necessary it is that God should govern us, in directly laying folly to our charge, when he adds —

Fools shall not go astray; for they who are wise in their own eyes, and who rely on their own guidance, will be permitted by God to wander in uncertain courses; and therefore, if we wish that he should walk along with us, let us know that we need his guidance. Yet he offers us this most excellent reward, that they who follow him, even though they did not formerly possess any wisdom, shall be in no danger of going astray. Yet the Prophet does not mean that believers, after the Lord has taken them by the hand, will be ignorant; but he shews what they are before the Lord becomes their leader.

Calvin: Isa 35:9 - -- 9.There shall not be there a lion He adds another favor of God, that the people, though they travel through a wilderness, will be protected against e...

9.There shall not be there a lion He adds another favor of God, that the people, though they travel through a wilderness, will be protected against every hostile attack. Formerly he mentioned it (Isa 34:14) as one of the curses of God, that wild beasts would meet the Jews wherever they went; but now he declares that, when they have been received into favor, no lions and no beasts of prey shall attack them; because the Lord will ward them off, so as to open up a way for his people free from all danger and from all fear. For although they had received liberty to return, yet they might have met with many obstacles; and therefore he says that the Lord will remove every annoyance and obstruction.

We may draw from this a profitable doctrine, namely, that God not only begins, but conducts to the end, the work of our salvation, that his grace in us may not be useless and unprofitable. As he opens up the way, so he paves it, and removes obstacles of every description, and is himself the leader during the whole journey. In short, he continues his grace towards us in such a manner that he at length brings it to perfection. And this ought to be applied to the whole course of our life. Here we walk as on a road, moving forward to that blessed inheritance. Satan presents numerous obstructions, and dangers surround us on every side; but the Lord, who goes before and leads us by the hand, will not leave us in the midst of the journey, but at length will perfectly finish what he has begun in us by his Spirit. (Phi 1:6.) Yet it ought to be observed that the very beasts, through God’s kindness, shall be tamed, so as not to direct their rage and cruelty against us, as it is said,

“I will make a covenant for you with the fowls of heaven, and with the beasts of prey.” (Hos 2:18.)

Defender: Isa 35:1 - -- After the desolations left by the tribulation catastrophes, the earth's geography and climatology will have been restored to pristine antediluvian con...

After the desolations left by the tribulation catastrophes, the earth's geography and climatology will have been restored to pristine antediluvian conditions. Originally there were no deserts or other uninhabitable regions, for all was "very good" (Gen 1:31). At least in some measure, these conditions will be restored during the coming kingdom age on earth."

Defender: Isa 35:3 - -- This is good advice for the believer in any age (Job 4:3, Job 4:4; Heb 12:12)."

This is good advice for the believer in any age (Job 4:3, Job 4:4; Heb 12:12)."

Defender: Isa 35:6 - -- Further descriptions of millennial conditions are found in Isa 35:1; Isa 51:3 ("like Eden"); Isa 65:20-25; and many others."

Further descriptions of millennial conditions are found in Isa 35:1; Isa 51:3 ("like Eden"); Isa 65:20-25; and many others."

TSK: Isa 35:1 - -- wilderness : Isa 29:17, Isa 32:15, Isa 32:16, Isa 40:3, Isa 51:3, Isa 52:9, Isa 52:10; Eze 36:35 be : Psa 48:11, Psa 97:8; Rev 19:1-7 desert : Isa 4:2...

TSK: Isa 35:2 - -- and rejoice : Isa 42:10-12, Isa 49:13, Isa 55:12, Isa 55:13; 1Ch 16:33; Psa 65:12, Psa 65:13, Psa 89:12, Psa 96:11-13; Psa 98:7-9, Psa 148:9-13; Zec 1...

TSK: Isa 35:3 - -- Isa 40:1, Isa 40:2, Isa 52:1, Isa 52:2, Isa 57:14-16; Jdg 7:11; Job 4:3, Job 4:4, Job 16:5; Luk 22:32, Luk 22:43; Act 18:23; Heb 12:12

TSK: Isa 35:4 - -- fearful : Heb. hasty, Isa 28:16, Isa 32:4 *marg. Psa 116:11; Hab 2:3 Be strong : Isa 44:2; Jos 1:6, Jos 1:7; 1Ch 28:20; Dan 10:19; Hag 2:4; Eph 6:10; ...

TSK: Isa 35:5 - -- the eyes : Isa 29:18, Isa 32:3, Isa 32:4, Isa 42:6, Isa 42:7, Isa 42:16, Isa 43:8; Psa 146:8; Mat 9:27-30, Mat 11:3-5, Mat 12:22; Mat 20:30-34, Mat 21...

TSK: Isa 35:6 - -- shall the lame : Mat 11:5, Mat 15:30,Mat 15:31, Mat 21:14; Joh 5:8, Joh 5:9; Act 3:2, Act 3:6-8, Act 8:7, Act 14:8-10 the tongue : Isa 32:4; Psa 51:15...

TSK: Isa 35:7 - -- the parched : Isa 29:17, Isa 44:3, Isa 44:4; Mat 21:43; Luk 13:29; Joh 4:14, Joh 7:38; 1Co 6:9-11 in the : Isa 34:13; Hos 1:10,Hos 1:11; Act 26:18; 1J...

TSK: Isa 35:8 - -- an highway : Isa 11:16, Isa 19:23, Isa 40:3, Isa 40:4, Isa 42:16, Isa 49:11, Isa 49:12, Isa 57:14, Isa 62:10; Jer 31:21; Joh 14:6; Heb 10:20-23 The wa...

TSK: Isa 35:9 - -- No lion : Isa 11:6-9, Isa 65:25; Lev 26:6; Eze 34:25; Hos 2:18; Rev 20:1-3 but : Isa 62:12; Exo 15:13; Psa 107:2; Gal 3:13; Tit 2:14; 1Pe 1:18; Rev 5:...

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Isa 35:1 - -- The wilderness and the solitary place - This is evidently figurative language, such as is often employed by the prophets. The word rendered ...

The wilderness and the solitary place - This is evidently figurative language, such as is often employed by the prophets. The word rendered ‘ solitary place’ ( ציה tsı̂yâh ), denotes properly a dry place, a place without springs and streams of water; and as such places produce no verdure, and nothing to sustain life, the word comes to mean a desert. Such expressions are often used in the Scriptures to express moral or spiritual desolation; and in this sense evidently the phrase is used here. It does not refer to the desolations of Judea, but to all places that might be properly called a moral wilderness, or a spiritual desert; and thus aptly expresses the condition of the world that was to be benefited by the blessings foretold in this chapter. The parallel expressions in Isa 41:17-19; Isa 44:3-4, show that this is the sense in which the phrase is here used; and that the meaning is, that every situation which might be appropriately called a moral wilderness - that is, the whole pagan world - would ultimately be made glad. The sense is, that as great and happy changes would take place in regard to those desolations as if the wilderness should become a vast field producing the lily and the rose; or as if Isa 35:2 there should be imparted to such places the glory of Lebanon, and the beauty of Sharon and Carmel.

Shall be glad for them - This is evidently a personification, a beautiful poetic figure, by which the wilderness is represented as expressing joy. The sense is, the desolate moral world would be filled with joy on account of the blessings which are here predicted. The phrase ‘ for them,’ expressed in Hebrew by the affix מ ( m )means, doubtless, on account of the blessings which are foretold in this prophecy. Lowth supposes, however, that the letter has been added to the word ‘ shall be glad’ ( ישׂשׂוּ ye s'us'û ), by mistake, because the following word ( מדבר midbâr ) begins with a מ ( m ). The reading of the present Hebrew text is followed by none of the ancient versions; but it is nevertheless probably the correct reading, and there is no authority for changing it. The sense is expressed above by the phrase ‘ shall rejoice on account of the things contained in this prophecy;’ to wit, the destruction of all the foes of God, and the universal establishment of his kingdom. Those who wish to see a more critical examination of the words used here, may find it in Rosenmuller and Gesenius.

And blossom as the rose - The word rendered ‘ rose’ ( חבצלת chăbı̂tsâleth ) occurs only here and in Son 2:1, where it is also rendered a ‘ rose.’ The Septuagint renders it, Κρίνον Krinon ‘ Lily.’ The Vulgate also renders it, Lilium - the lily. The Syriac renders it also by a word which signifies the lily or narcissus; or, according to the Syriac lexicographers, ‘ the meadow-saffron,’ an autumnal flower springing from poisonous bulbous roots, and of a white and violet color. The sense is not, however, affected materially whatever be the meaning of the word. Either the rose, the lily, or the saffron, would convey the idea of beauty compared with the solitude and desolation of the desert. The word ‘ rose’ with us, as being a flower better known, conveys a more striking image of beauty, and there is no impropriety in retaining it.

Barnes: Isa 35:2 - -- It shall blossom abundantly - Hebrew, ‘ Blossoming it shall blossom’ - a common mode of expression in Hebrew, denoting certainty, ab...

It shall blossom abundantly - Hebrew, ‘ Blossoming it shall blossom’ - a common mode of expression in Hebrew, denoting certainty, abundance, fullness - similar to the expression Gen 2:17, ‘ Dying thou shalt die,’ that is, thou shalt surely die. The sense here is, it shall blossom in abundance.

And rejoice even with joy - Strong figurative language, denoting the greatness of the blessings; as great as if in the waste wilderness there should be heard the voice of joy and rejoicing. The Septuagint renders this: ‘ The deserts of Jordan also bloom and rejoice;’ and Jerome applies this to the preaching of John in the wilderness adjacent to Jordan. The Septuagint evidently read ירדן yare dēn instead of the Hebrew ירנן ye rannēn . Lowth has followed this, and rendered it, ‘ The well-watered plain of Jordan shall rejoice,’ but without any authority from Hebrew manuscripts for the change.

The glory of Lebanon - The glory or ornament of Lebanon was its cedars (see the note at Isa 10:34). The sense here is, that the change would be as great under the blessings of the Messiah’ s reign as if there should be suddenly transferred to the waste wilderness the majesty and glory of mount Lebanon.

The excellency of Carmel - Carmel was emblematic of beauty, as Lebanon was of majesty, and as Sharon was of fertility. For a description of Carmel, see the note at Isa 29:17; of Sharon, see the note at Isa 33:9. The sense is clear. The blessings of the times of the Messiah would be as great, compared with what had existed before, as if the desert were made as lovely as Carmel, and as fertile as Sharon. The world that, in regard to comfort, intelligence, and piety, might be cormpared to a pathless desert, would be like the beauty of Carmel and the fertility of Sharon.

They shall see the glory of the Lord - As manifested under the Messiah.

Barnes: Isa 35:3 - -- Strengthen ye - That is, you who are the religious teachers and guides of the people. This is an address made by the prophet in view of what he...

Strengthen ye - That is, you who are the religious teachers and guides of the people. This is an address made by the prophet in view of what he had said and was about to say of the proraised blessings. The sense is, strengthen and sustain the feeble and the desponding by the promised blessings; by the assurances Isa. 34 that all the enemies of God and his people will be destroyed; and that he will manifest himself as their Protector, and send upon them the promised blessings. Or it may be regarded as addressed to the officers and ministers of religion when these blessings should have come; and as being an exhortation to them to make use of the influences, the promises, and the consolations which would attend the coming of the Messiah, to strengthen the feeble, and confirm those who were faint-hearted.

The weak hands, and confirm the feeble knees - Strength resides mainly in the arms, and in the lower limbs, or the knees. If these are feeble, the whole frame is feeble. Fear relaxes the strength of the arms, and the firmness of the knees; and the expressions ‘ weak hands,’ and ‘ feeble knees,’ become synonymous with saying, of a timid, fearful, and desponding frame of mind. Such were to be strengthened by the assurance of the favor of God, and by the consolations which would flow from the reign of the Messiah. The Jews, who looked abroad upon the desolations of their country, were to be comforted by the hope of future blessings; those who lived in those future times were to be consoled by the assurances of the favor of God through the Messiah (compare the notes at Isa 40:1).

Barnes: Isa 35:4 - -- Say to them - This is still an address to the ministers of religion, to make use of all the consolations which these truths and predictions fur...

Say to them - This is still an address to the ministers of religion, to make use of all the consolations which these truths and predictions furnish to confirm and strengthen the people of God.

Of a fearful heart - Of a timid, pusillanimous heart; those who tremble before their enemies. The Hebrew is, as in the Margin, ‘ Of a hasty heart;’ that is, of those who are disposed to flee before their enemies (see the note at Isa 30:16).

Behold, your God will come with vengeance - That is, in the manner described in the previous chapter; and, generally, he will take vengeance on all the enemies of his people, and they shall be punished. The language in this chapter is, in part, derived from the captivity at Babylon Isa 35:10, and the general idea is, that God would take vengeance on all their enemies, and would bring them complete and final deliverance. This does not mean that when the Messiah should come he would be disposed to take vengeance; nor do the words ‘ your God’ here refer to the Messiah; but it is meant that their God, Yahweh, would certainly come and destroy all their enemies, and prepare the way thus for the coming of the Prince of peace. The general promise is, that however many enemies might attack them, or however much they might fear them, yet that Yahweh would be their protector, and would completely humble and prostrate all their foes. The Hebrew will admit of a somewhat different translation, which I give in accordance with that proposed by Lowth. The sense is not materially varied.

Say ye to the faint-hearted, Be ye strong; fear ye not; behold your God!

Vengeance will come; the retribution of God:

He himself will come, and will deliver you.

Barnes: Isa 35:5 - -- Then the eyes of the blind shall be opened - The images in this verse and the following are those of joy and exultation. They describe the time...

Then the eyes of the blind shall be opened - The images in this verse and the following are those of joy and exultation. They describe the times of happiness when God would come to save them from their foes. This passage is so accurate a description of what the Messiah, the Lord Jesus, did, that it doubtless refers to the miracles which he would perform. In not a few instances did he in fact restore the blind to sight, giving thus the most unequivocal proof that he was the Messiah sent from God Mat 9:27; Mat 20:30; Mar 8:23; Mar 10:46; Luk 7:21. It is a full confirmation of the opinion that this passage refers to Christ, that the Saviour himself appeals to the fact that he restored the blind to sight, as demonstration that he was the Messiah, implying that it was predicted that this would be a part of his appropriate work (Mat 11:5; compare Luk 4:18).

And the ears of the deaf be unstopped - Another demonstration of divine power, and another proof that would be furnished that the Messiah was from God The Lord Jesus often gave this demonstration that he was invested with divine power Mat 11:5; Mar 7:32, Mar 7:37; Mar 9:25.

Barnes: Isa 35:6 - -- Then shall the lame man leap - This was literally fulfilled after the coming of the Messiah Act 14:10; Act 3:8. It is an emblem of the general ...

Then shall the lame man leap - This was literally fulfilled after the coming of the Messiah Act 14:10; Act 3:8. It is an emblem of the general joy which the coming of the Messiah would impart, and is an instance of the blessings which it would convey.

As an hart - The word used here denotes the stag, or male deer. In Arabic it denotes the wild, or mountain-goat. The word sometimes refers to any species of deer or antelope, and this is referred to here from its quick and sprightly nature.

And the tongue of the dumb sing - Shall be able to sing, and to praise God. On the restoration of the dumb to the benefits of language, see Mat 9:32-33; Mat 12:22; Mat 15:30-31; Mar 9:17; Luk 11:14.

For in the wilderness shall waters break out - The joy shall be as great, and the blessings as numerous and refreshing, as if running fountains should suddenly break out in the desert, and the thirsty and weary traveler should be thus unexpectedly and fully supplied. The world, in regard to its real comforts without the gospel, may be not unaptly compared to g vast waste of pathless sands and arid plains. Nothing will more strongly express the blessings of the gospel than the idea of cool, refreshing, abundant fountains and streams bursting forth in such pathless wastes. This is an image which would be very expressive to those who were accustomed to cross such deserts, and it is one which is frequently employed by the sacred writers, and especially by Isaiah (see Isa 43:19-20; Isa 48:21; Isa 49:10-11; Isa 55:1; Isa 58:11). ‘ Lameness and dumbness are the uniform effects of long walking in a desert; the sand and gravel produce the former, fatigue the latter. In such cases some of us have walked hours together without uttering a sentence; and all walked as if crippled, from the sand and gravel getting into the shoes; but the sight of water, especially if unexpected, unloosed every tongue, and gave agility to every limb; men, oxen, goats, sheep, and dogs, ran with speed and expressions of joy to the refreshing element.’ (Campbell’ s Travels in Africa.) The Chaldee Paraphrast understands this as referring entirely to the return from the captivity at Babylon. ‘ Then shall they see the exiles of Israel assembled, ascend to their own land as the swift stags, so that they shall not be hindered.’

Barnes: Isa 35:7 - -- And the parched ground shall become a pool - The idea is the same here as in the previous verse, that under the Messiah there would be blessing...

And the parched ground shall become a pool - The idea is the same here as in the previous verse, that under the Messiah there would be blessings as great as if the parched ground’ should become a lake of pure and refreshing water. The words ‘ parched ground,’ however, probably do not convey the sense which Isaiah intended. The image which he had in his eye is much more beautiful than that which is denoted by the ‘ parched ground.’ Lowth translates it, ‘ The glowing sand.’ The Septuagint, Ἄνυδρος Anudros - ‘ The dry place, The Hebrew word ( שׁרב shârâb ), properly denotes the heat of the sun Isa 49:10; and then the phenomenon which is produced by the refraction of the rays of the sun on the glowing sands of a desert and which gives the appearance of a sea or lake of water, This phenomenon is witnessed in the deserts of Arabia and Egypt, and has been also seen occasionally in the south of France and in Russia. We have no word in English to express it. The French word by which it is commonly designated is mirage. It is caused by the refraction of the rays of the sun, an explanation of which may be found in the Edin. Encyclopaedia, vol. xiv. pp. 753-755. It is often described by travelers, and is referred to in the Koran, chapter xxiv. 39:

The works of unbelievers are like the serab in a plain,

Which the thirsty man takes to be water;

Until he comes to it, and finds that it is not.

Mr. Sale’ s note on this place in the Koran is, ‘ The Arabic word serab signifies that false appearance which in the eastern countries is often seen in sandy plains about noon, resembling a large lake of water in motion, and is occasioned by the reverberation of the sunbeams, "by the quivering undulating motion of that quick succession of vapors and exhalations which are extracted by the powerful influence of the sun"(Shaw’ s Travels, p. 378). It sometimes tempts thirsty travelers out of their way, but deceives them when they come near, either going forward (for it always appears at the same distance), or quite vanishes.’ Q. Curtius (vii. 5) also has mentioned it, in the description of the march of Alexander the Great across the Oxus to Sogdiana: ‘ The vapor of the summer sun inflamed the sands, which when they began to be inflamed all things seemed to burn. A dense cloud, produced by the unusual heat of the earth, covered the light, and the appearance of the plains was like a vast and deep sea.’ The Arabians often refer to this in their writings, and draw images from it. ‘ Like the serab of the plain, which the thirsty take to be water.’ ‘ He runs for the spoil of the serab;’ a proverb. ‘ Deceitful as the appearance of water;’ also a proverb. ‘ Be not deceived by the glimmer of the scrub;’ another proverb. This appearance has been often described by modern travelers, (see Shaw’ s Travels, p. 375; Clarke’ s Travels, vol ii. p. 295; Belzoni’ s Travels and Operations in Egypt and Nubia, p. 196).

The same appearance has been observed in India, and in various parts of Africa. ‘ During the French expedition to Egypt, the phenomena of unusual refractions were often seen. The uniformity of the extensive sandy plains of Lower Egypt is interrupted only by small eminences, on which the villages are situated, in order to escape the inundations of the Nile. In the morning and the evening, as many have remarked, objects appear in their natural position; but when the surface of the sandy ground is heated by the sun, the land seems at a certain distance terminated by a general inundation. The villages which are beyond it appear like so many islands situated in the middle of a great lake; and under each village is an inverted image of it. As the observer approaches the limits of the apparent inundation, the imaginary lake which seemed to encircle the village withdraws itself, and the same illusion is reproduced by another village more remote.’ (Edin. Encyclopaedia, vol. xiv. p. 754.) ‘ In the desert,’ says Prof. Robinson, ‘ we had frequent instances of the mirage presenting the appearance of lakes of water and islands; and as we began to descend toward Suez, it was difficult to distinguish between these appearances and the distant real waters of the Red Sea.’ (Travels in Palestine and the adjacent regions, in 1838, Bib. Repos. April, 1839, p. 402.) Major Skinner, in his recently published Journey Overland to India, describes the appearance of the scrub in that very desert, between Palestine and the Euphrates, which probably supplied the images which the prophet employs: ‘ About noon the most perfect deception that can be conceived exhilarated our spirits, and promised an early restingplace.

We had observed a slight mirage two or three times before, but this day it surpassed all I have ever fancied. Although aware that these appearances have often led people astray, I could not bring myself to believe that this was unreal. The Arabs were doubtful, and said that, as we had found water yesterday, it was not improbable that we should find some today. The seeming lake was broken in several parts by little islands of sand that gave strength to the delusion. The dromedaries of the Sheikhs at length reached its borders, and appeared to us to have commenced to ford as they advanced, and became more surrounded by the vapor. I thought they had got into deep water, and moved with greater caution. In passing over the sand banks their figures were reflected in the water. So convinced was Mr. Calmun of its reality, that he dismounted and walked toward the deepest part of it, which was on the right hand. He followed the deceitful lake for a long time, and to our sight was strolling on the bank, his shadow stretching to a great length beyond. There was not a breath of wind; it was a sultry day, and such an one as would have added dreadfully to our disappointment if we had been at any time without water.’

Southey has beautifully described this appearance and its effects on the traveler:

Still the same burning sun! no cloud in heaven!

The hot air quivers, and the sultry mist

Floats o’ er the desert, with a show

Of distant waters mocking their distress.

The idea of the prophet, if he refers to this phenomenon, is exceedingly beautiful. It is that the mirage, which has the appearance Only of a sheet of water, and which often deceives the traveler, shall become a real lake; that there shall be hereafter no deception, no illusion; that man, like a traveler on pathless sands, weary and thirsty, shall no more be deceived by false appearances and unreal hopes. The hopes and promises which this world can furnish are as delusive as is the mirage to the exhausted and thirsty traveler. Man approaches them, and, like that delusive appearance, they recede or vanish. If they are still seen, they are always at I a distance, and he follows the false and deceptive vision until he comes to the end of life. But the promises of God through the Messiah, are like real lakes of water and running streams to the thirsty traveler. They never deceive, never recede, never vanish, never are unsatisfactory. Man may approach them, knowing that there is no illusion; he may satisfy his needs, and still the supply is unexhausted and inexhaustible. Others also may approach the same fountain of pure joy, with as much freedom as travelers may approach the running stream in the desert.

In the habitation of dragons - (see the note at Isa 13:22). The sense of this is, that the blessings which are promised shall be as great as if in such dry and desolate places there should be verdure and beauty.

Where each lay - In every place which the wild beast had occupied.

Shall be grass - Margin, ‘ A court for.’ The Hebrew word ( חציר châtsı̂yr ) may mean either grass, or a court, or habitation. The latter is undoubtedly the meaning of the word here, and thus it responds in the parallelism to the ‘ habitation of dragons.’

In the habitation where each lay,

Shall be a court for reeds and rushes.

Reeds and rushes - These usually grew by ponds and marshes. The image which the prophet had been employing was that era desert of sands and arid plains. He here says, that there would be verdure. In those pathless wastes there would spring up that which was nourished by water. The sense is, that those portions of the earth which are covered with moral desolation, like the pathless wastes of the desert, shall put on the appearance of moral cultivation and verdure.

Barnes: Isa 35:8 - -- And an highway shall be there - (see the note at Isa 11:16). This is language which is derived from the return of the Jews from captivity. The ...

And an highway shall be there - (see the note at Isa 11:16). This is language which is derived from the return of the Jews from captivity. The idea is, that there would be easy and uninterrupted access to their own land. The more remote, though main idea in the mind of the prophet seems to have been, that the way of access to the blessings of the Messiah’ s reign would be open and free to all (compare Isa 40:3-4).

And a way - It is not easy to mark the difference between the word "way"( דרך derek ) and "a highway"( מסלוּל mase lûl ). Probably the latter refers more particularly to a raised way (from סלל salal , to cast up), and would be expressed by our word "causeway"or "turnpike."It was such a way as was usually made for the march of armies by removing obstructions, filling valleys, etc. The word "way"( דרך derek ) is a more general term, and denotes a path, or road of any kind.

And it shall be called the way of holiness - The reason why it should be so called is stated; - no impure person should travel it. The idea is, that all who should have access to the favor of God, or who should come into his kingdom, should be holy.

The unclean shall not pass over it - There shall be no idolater there; no one shall be admitted who is not a pure worshipper of Yahweh. Such is the design of the kingdom which is set up by the Messiah, and such the church of Christ should be (see Isa 40:3-4; Isa 49:11; Isa 62:10).

But it shall be for those - For those who are specified immediately, for the ransomed of the Lord. The Margin is, ‘ For he shall be with them.’ Lowth reads it,

‘ But he himself shall be with them, walking in the way.’

And this, it seems to me, is the more probable sense of the passage, indicating that they should not go alone or unprotected. It would be a holy way, because their God would be with them; it would be safe, because he would attend and defend them.

The wayfaring men - Hebrew, ‘ He walking in the way.’ According to the translation proposed above, this refers to God, the Redeemer, who will be with his people, walking in the way with them.

Though fools - Hebrew, ‘ And fools.’ That is, the simple, the unlearned, or those who are regarded as fools. It shall be a highway thrown up, so direct, and so unlike other paths, that there shall be no danger of mistaking it. The friends of God are often regarded as fools by the world. Many of them are of the humbler class of life, and are destitute of human learning, and of worldly wisdom. The sense here is, that the way of salvation shall be so plain, that no one, however ignorant and unlearned, need err in regard to it. In accordance with this, the Saviour said that the gospel was preached to the poor; and he himself always represented the way to life as such that the most simple and unlettered might find it.

Barnes: Isa 35:9 - -- No lion shall be there - Lions abounded in all the countries adjacent to Palestine. They are, therefore, often referred to by the sacred writer...

No lion shall be there - Lions abounded in all the countries adjacent to Palestine. They are, therefore, often referred to by the sacred writers, as objects of dread and alarm. The leading idea in the language of Isaiah in this whole passage, is that of a way constructed from Babylon to Judea, so straight and plain that the most simple of the people might find it and walk in it. But such a path would lie through desert sands. It would be in the region infested with lions and other wild beasts. The prophet, therefore, suggests that there should be no cause for such dread and alarm. The sense is, that in that kingdom to which he had made reference all would be safe. They who entered it should find security and defense as they traveled that road. And it is true. They who enter the path that leads to life, find there no cause of alarm. Their fears subside; their apprehensions of punishment on account of their sins die away; and they walk that path with security and confidence. There is nothing in that way to alarm them; and though there may be many foes - fitly represented by lions and wild beasts - lying about the way, yet no one is permitted to ‘ go up thereon.’ This is a most beautiful image of the safety of the people of God, and of their freedom from all enemies that could annoy them.

But the redeemed shall walk there - The language here referred at first doubtless to those who would be rescued from the captivity at Babylon; but the main reference is to those who would be redeemed by the blood of the atonement, or who are properly called ‘ the redeemed of the Lord.’ That Isaiah was acquainted with the doctrine of redemption is apparent from Isa 53:1-12. There is not here, indeed, any express mention made of the means by which they would be redeemed, but the language is so general that it may refer either to the deliverance from the captivity at Babylon, or the future more important deliverance of his people from the bondage of sin by the atoning sacrifice of the Messiah. On the word rendered ‘ redeem,’ see the note at Isa 43:1. The idea is, that the path here referred to is appropriately designed only for the redeemed of Lord. It is not for the profane, the polluted, the hypocrite. It is not for those who live for this world, or for those who love pleasure more than they love God. The church should not be entered except by those who have evidence that they are redeemed. None should make a profession of religion who have no evidence that they belong to ‘ the redeemed,’ and who are not disposed to walk in the way of holiness. But, for all such it is a highway on which they are to travel. It is made by levelling hills and elevating valleys; it is made across the sandy desert and through the wilderness of this world; it is made through a world infested with the enemies of God and his people. It is made straight and plain, so that none need err; it is defended from enemies, so that all may be safe; it is rendered secure, because ‘ He,’ their Leader and Redeemer, shall go with and guard that way.

Poole: Isa 35:1 - -- For them for the wilderness and solitary place; or, for these things which were prophesied in the foregoing destruction, concerning the ruin of the...

For them for the wilderness and solitary place; or,

for these things which were prophesied in the foregoing destruction, concerning the ruin of the implacable enemies of God and his church. But that Hebrew letter which is in the end of this Hebrew verb, and is here rendered for them , is by all the ancient translators, and by divers others, neglected in their translations, as if it were only added to the verb paragogically, as grammarians speak; and therefore those two words may well be omitted.

Poole: Isa 35:2 - -- The glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon the wilderness shall be as pleasant and fruitful as Lebanon, and Car...

The glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon the wilderness shall be as pleasant and fruitful as Lebanon, and Carmel, and Sharon; which were eminent parts of the land of Canaan, as hath been oft noted.

They who are understood by the wilderness,

shall see the glory of the Lord the glorious discoveries and effects of God’ s power and goodness to his people.

Poole: Isa 35:3 - -- Ye prophets and ministers of God, comfort and encourage God’ s people, who are now ready to faint, with hopes and assurance of that salvation w...

Ye prophets and ministers of God, comfort and encourage God’ s people, who are now ready to faint, with hopes and assurance of that salvation which, in due time, I will work for them. He mentions

hands and

knees because the strength and weakness of any man eminently appears in those parts.

Poole: Isa 35:4 - -- Your God will come though he seem to be absent, and departed from you, he will come to you, and abide with you. He will shortly come in the flesh. Fo...

Your God will come though he seem to be absent, and departed from you, he will come to you, and abide with you. He will shortly come in the flesh. For although this and the following promises may be metaphorically taken, concerning the temporal deliverance of his people from Babylonian and other oppressors; yet they are much more emphatically and literally understood concerning the redemption of God’ s people by Jesus Christ, as is sufficiently manifest, both from the words and phrases themselves, and from divers places of the New Testament, where they are so expounded by Christ and the apostles.

With vengeance to execute vengeance upon the enemies of God, and of his people; which also was verified in Christ, who was set for the fall as well as for the rising of many in Israel , Luk 2:34 , and who did accordingly inflict most dreadful judgments, both temporal and spiritual, upon the unbelieving and apostate Jews, who were the great persecutors of Christ and, of his people.

Poole: Isa 35:5 - -- The most ignorant and stupid creatures shall be forced to acknowledge the wonderful works of God. Or rather thus, The poor Gentiles, who before were...

The most ignorant and stupid creatures shall be forced to acknowledge the wonderful works of God. Or rather thus, The poor Gentiles, who before were blind and deaf, shall now have the eyes and ears of their minds opened to see God’ s works, and to hear and receive his word. And in token hereof, many persons who are corporally blind and deaf shall have sight miraculously conferred upon them; all which being so fully and literally accomplished in Christ, and applied by Christ to himself, it is a plain proof that this prophecy belongs to the times of the gospel.

Poole: Isa 35:6 - -- Then shall the lame man leap for joy, or go nimbly and readily. And this clause also, and that which follows, are to he understood both spiritually a...

Then shall the lame man leap for joy, or go nimbly and readily. And this clause also, and that which follows, are to he understood both spiritually and literally, as in the former verse.

In the wilderness small waters break out, and streams in the desert the most dry and barren places shall be made moist and fruitful; which is principally meant of the plentiful effusion of God’ s grace upon such persons and nations as had been wholly destitute of it.

Poole: Isa 35:7 - -- Those dry and parched deserts, in which dragons have their abode, shall yield abundance of grass, and reeds, and rushes, which grow only in moist gr...

Those dry and parched deserts, in which dragons have their abode, shall yield abundance of grass, and reeds, and rushes, which grow only in moist grounds, Job 8:11 .

Poole: Isa 35:8 - -- An highway shall be there, and a way: the highway and the way are not to be taken for two different ways, but for one and the same way, even a causey...

An highway shall be there, and a way: the highway and the way are not to be taken for two different ways, but for one and the same way, even a causey or cast-way, which is both raised ground, as the first Hebrew word signifies, and a way; both signifying a convenient, prepared, plain, and common road or path for travellers, such as the doctrine of the gospel is, which is frequently compared to a way, both in the Old and New Testament, as hath been often observed.

It shall be called the way of holiness it shall be a holy way, trodden by holy men, and filled with holy practices. The people (walking in it) shall be all (i.e. a very great number of them, not so few as in the times of the law) righteous , as is declared and prophesied afterward, Isa 60:21 .

The unclean shall not pass over it either to disturb or defile it. Unclean persons shall, in a good measure, be kept or cast out of my church, by the strict exercise of good discipline, here, and hereafter not one unclean person shall enter into my kingdom.

It shall be for those but this way shall be appropriated unto those persons above mentioned, the weak, and blind, and lame, whom God will heal and save, Isa 35:3-6 . The pronoun relative is put without an antecedent, as it is in many other places. But this, and the following clause, is, and may well be, rendered otherwise, and he (to wit, God, who is oft designed by this pronoun, and is easily understood out of the context) shall be to or with them walking in the way , (their companion and guide in their way, which is a great felicity,) that fools may not err therein. The way-faring men, though fools, shall not err therein ; the way shall be so plain and straight, that even the most foolish travellers (who are described by this character, that they know not the way to the city, Ecc 10:15 ) cannot easily mistake it.

Poole: Isa 35:9 - -- It shall not only be a plain, but a safe way, free from all annoyance or danger from mischievous creatures. This is the same promise, for substance,...

It shall not only be a plain, but a safe way, free from all annoyance or danger from mischievous creatures. This is the same promise, for substance, with that Isa 11:9 ,

They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain

PBC: Isa 35:3 - -- See Philpot: THE WEAK HANDS STRENGTHENED AND THE FEEBLE KNEES CONFIRMED

See Philpot: THE WEAK HANDS STRENGTHENED AND THE FEEBLE KNEES CONFIRMED

Haydock: Isa 35:1 - -- Lily. Judea flourishes under Ezechias: but the Church does more so after the coming of Christ, to whom these expressions conduct us. (Calmet) --- ...

Lily. Judea flourishes under Ezechias: but the Church does more so after the coming of Christ, to whom these expressions conduct us. (Calmet) ---

The Gentiles shall be converted and flourish, as this text shews. (Worthington)

Haydock: Isa 35:2 - -- Joy. The primitive Christians rejoiced in a good conscience, and in suffering for the truth.

Joy. The primitive Christians rejoiced in a good conscience, and in suffering for the truth.

Haydock: Isa 35:3 - -- Knees. Ye prophets, comfort the people with these promises. (Calmet) --- The apostles taught the Gentiles to do good. (Menochius)

Knees. Ye prophets, comfort the people with these promises. (Calmet) ---

The apostles taught the Gentiles to do good. (Menochius)

Haydock: Isa 35:4 - -- Recompense. Christ will satisfy the justice of his Father. (Haydock) --- He will redeem the world, and refute the false interpretations of the Bib...

Recompense. Christ will satisfy the justice of his Father. (Haydock) ---

He will redeem the world, and refute the false interpretations of the Bible. (Calmet) ---

He will bring the devil into subjection. (Menochius)

Haydock: Isa 35:6 - -- Free. Our Saviour healed both soul and body, (Calmet) shewing by his works (John x.; Worthington) that he had fulfilled this prediction, Luke vii. 2...

Free. Our Saviour healed both soul and body, (Calmet) shewing by his works (John x.; Worthington) that he had fulfilled this prediction, Luke vii. 22., and Matthew xi. 5. ---

Waters. Baptism has sanctified the most wicked.

Haydock: Isa 35:7 - -- Dragons. Sea monsters, chap. xxxiv. 13. (Calmet) --- All shall be in proper order, neither too dry nor too wet. (Haydock)

Dragons. Sea monsters, chap. xxxiv. 13. (Calmet) ---

All shall be in proper order, neither too dry nor too wet. (Haydock)

Haydock: Isa 35:8 - -- Way, leading to Jerusalem. Idolaters, &c., shall not be there, chap. lii. 1. This was only verified (Calmet) in the Catholic Church, where, though ...

Way, leading to Jerusalem. Idolaters, &c., shall not be there, chap. lii. 1. This was only verified (Calmet) in the Catholic Church, where, though some wicked may be found, the truth still prevails; and holiness can be obtained no where else. (Haydock) ---

This Church is unspotted, Ephesians v. 27. (Calmet) ---

Fools. The most simple may learn what is necessary for salvation, (Menochius) which will never be done by consulting Scripture alone. (Haydock)

Haydock: Isa 35:9 - -- Lion. The devil's power shall be repressed, so that none will be deluded except by their own fault. (Menochius)

Lion. The devil's power shall be repressed, so that none will be deluded except by their own fault. (Menochius)

Gill: Isa 35:1 - -- The wilderness, and the solitary place, shall be glad for them,.... Either for the wild beasts, satyrs, owls, and vultures, that shall inhabit Edom or...

The wilderness, and the solitary place, shall be glad for them,.... Either for the wild beasts, satyrs, owls, and vultures, that shall inhabit Edom or Rome, and because it shall be an habitation for them: or they shall be glad for them, the Edomites, and for the destruction of them; that is, as the Targum paraphrases it,

"they that dwell in the wilderness, in the dry land, shall rejoice;''

the church, in the wilderness, being obliged to fly there from the persecution of antichrist, and thereby become desolate as a wilderness; and so called, in allusion to the Israelites in the wilderness, Act 7:38 shall now rejoice at the ruin of Rome, and the antichristian states; by which means it shall come into a more flourishing condition; see Rev 12:14,

and the desert shall rejoice, and blossom as the rose; or "as the lily", as the Septuagint, Vulgate Latin, and Arabic versions; and so the Targum,

"as the lilies:''

not Judea or Jerusalem, as the Jewish writers, become like a desert, through the devastations made in it by the king of Assyria's army; and now made glad, and become flourishing, upon the departure of it from them: rather the Gentile world, which was like a wilderness, barren and unfruitful, before the Gospel came into it; but by means of that, which brought joy with it, and was attended with fragrancy, it diffusing the savour of the knowledge of Christ in every place, it became fruitful and flourishing, and of a sweet odour, and looked delightful, and pleasant: though it seems best to understand it of the Gentile church in the latter day, after the destruction of antichrist, when it shall be in a most desirable and comfortable situation. These words stand in connection with the preceding chapter Isa 34:1, and very aptly follow upon it.

Gill: Isa 35:2 - -- It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing,.... A redundancy of words, to express the very flourishing estate of the church, a...

It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing,.... A redundancy of words, to express the very flourishing estate of the church, and the great joy there shall be on that occasion, as well as because of the destruction of their enemies, and deliverance from them:

the glory of Lebanon shall be given unto it; a mountain in Judea, famous for its choice and tall cedars, which were the glory of it; signifying hereby, that the church of God, which had been in a desolate condition, should abound with choice and excellent Christians, comparable to the cedars of Lebanon. Jarchi interprets it of the sanctuary or temple; which may be so called, because built of the wood of Lebanon. This was an emblem and type of the Gospel church; and the glory of it lay not only in its outward form and building, but in those things which were in the holy places of it, especially the most holy, which were all typical of spiritual things in Gospel times; so that all the glory of the Jewish church state and temple is brought into the Gentile church, into the Christian or Gospel church state; and which will still more appear in the latter day, when the temple of God will be opened in heaven, and the ark of the testament; see Rev 11:19,

the excellency of Carmel and Sharon; two places in the land of Judea, famous for fruitfulness and pasturage; and so denote the very great fruitfulness of the Gospel church; the word and ordinances of which are as green pastures for the sheep of Christ to feed upon, and by which they become fat and flourishing:

they shall see the glory of our Lord, and the excellency of our God; the Targum introduces this clause thus,

"the house of Israel, to whom these things are said, they shall see,'' &c.;

but not Israel in a literal sense is here meant, but the Gentile church, formerly in the wilderness; or, however, converted persons, be they Jews or Gentiles, in the latter day, who shall see the glory of divine power, in the destruction of their enemies; and the excellency and beauty of divine grace, in the blessings of it bestowed upon them; they shall see the glory of the Lord, which shall then be risen upon them, Isa 60:1 the Lord our God is the Lord Jesus Christ, who is Lord and God; the glory and excellency of whose person and offices, and of his righteousness and salvation, is seen in the Gospel, by those whose eyes are enlightened by the Spirit of God; and will be more clearly discerned, when there will be a greater effusion of the Spirit, as a spirit, of wisdom and revelation in the knowledge of him; and to this sight of the glory and excellency of Christ, the joy and fruitfulness of the church will be greatly owing. The Septuagint and Arabic versions render it, "my people shall see", &c.

Gill: Isa 35:3 - -- Strengthen ye the weak hands,.... These are the words of the prophet, as the Targum, "the prophet said, strengthen the weak hands;'' or rather o...

Strengthen ye the weak hands,.... These are the words of the prophet, as the Targum,

"the prophet said, strengthen the weak hands;''

or rather of God, by the prophet, to the converted Gentiles, to those who saw the glory of the Lord; particularly to the ministers of the Gospel, who have to do with weak and feeble persons, who can scarcely lift up their hands, or stand upon their legs, under a sense of sin, in a view of wrath, and immediate ruin and destruction, ready to sink and faint, because of their enemies, or through want of food; and their business is to comfort and strengthen them, by preaching the Gospel, and pointing out the promises of it to them:

and confirm the feeble knees; that so they may keep their ground against their enemies; shake off their fears and trembling; go on their way courageously and rejoicing; run, and not be weary; walk, and not faint: "hands" and "knees" are mentioned particularly, because a man's strength lies greatly in them; and his weakness is seen by the languor and trembling of them.

Gill: Isa 35:4 - -- Say to them that are of a fearful heart,.... Or, "hasty of heart" w; are at once for flying from the enemy; "hasty" in drawing black conclusions upon...

Say to them that are of a fearful heart,.... Or, "hasty of heart" w; are at once for flying from the enemy; "hasty" in drawing black conclusions upon themselves and their state; "inconsiderate" of the promises made unto them; ready to doubt of, and call in question, the performance of the above things, respecting the fruitful and flourishing estate of the church: wherefore it must be said to them,

Be strong, fear not; be strong in faith, fear not the enemy, nor doubt of the fulfilment of divine promises, relating to their ruin and your safety:

behold, your God will come with vengeance; Christ, who is God in our nature, God manifest in the flesh, and who came by the assumption of human nature; and when he first came, he came with vengeance, and took vengeance on Satan and his works; on him, and his principalities, and powers, whom he spoiled and destroyed, as well as made an end of sin and abolished death; see Isa 61:2 so likewise he came in his kingdom and power, and took vengeance on the Jewish nation, for their disbelief and rejection of him; and which time is expressly called the days of vengeance, Luk 21:22 and at the time of his spiritual coming he will destroy antichrist with the brightness of it, and avenge the blood of his servants, Rev 18:20 and at his personal coming he will take vengeance on them that know not God, and obey not his Gospel, 2Th 1:8 and the words are so expressed as to take in the several times of his coming: and since he has already come, and taken vengeance in some instances, this may serve to encourage, and perhaps the design of it is to encourage, the faith of God's people, with respect to his future coming, and the end and issue of it:

even God with a recompence: or, "the God of recompence" x; and so the Targum,

"the Lord of recompences;''

both to the wicked a just recompence of reward or punishment for their sins, it being just with him to recompense tribulation to them that trouble his people; and to the saints, the time of his spiritual reign being the time, as to destroy them that destroy the earth, so to give a reward to his servants the prophets, and to the saints, and to them that fear his name, Rev 11:18,

he will come and save you; the end of his first coming was to save his people from sin, the curse and condemnation of the law, from hell, wrath, ruin, and destruction; and the end of his spiritual coming, at the latter day, will be to save his people from their antichristian enemies, from idolatry, superstition, and slavery.

Gill: Isa 35:5 - -- Then the eyes of the blind shall be opened,.... Which was literally fulfilled in the first coming of Christ, Mat 9:27, Joh 9:1 and spiritually, both a...

Then the eyes of the blind shall be opened,.... Which was literally fulfilled in the first coming of Christ, Mat 9:27, Joh 9:1 and spiritually, both among Jews and Gentiles; especially the latter, under the ministry of the apostles, when those who were blind as to spiritual things had no knowledge of God in Christ; nor of the way of salvation by him; nor of the plague of their own hearts; nor of the work of the Spirit of God upon the soul; nor of the truths of the Gospel; through the power of divine grace had the eyes of their understanding opened, so as to see their sinfulness and vileness; their emptiness of all that is good, and their impotency to do anything that is spiritual; their want of righteousness; their need of Christ, and the fulness and suitableness of him as a Saviour; and to have some light into the truths of the Gospel, and a glimpse of heaven and eternal glory: and this will still have a greater accomplishment in the latter day, when the blind Jews are converted, and the fulness of the Gentiles brought in:

and the ears of the deaf shall be unstopped; which was literally true of some when Christ came in the flesh, Mat 11:5 and spiritually of many who had not ears to hear in a spiritual sense; stopped what ears they had to the charming voice of the Gospel; and, though they might externally hear, did not understand it: yet these having ears given them to hear, and their ears and hearts opened by the Spirit of God, heard the Gospel spiritually, profitably, pleasantly, comfortably, and with wonder and astonishment; and a multitude of such instances there will be in the latter day glory. Jarchi interprets it of such who were blind as to the knowledge of the fear of God, and deaf to the voice of the prophets.

Gill: Isa 35:6 - -- Then shall the lame man leap as an hart..... As the lame man did healed by Peter, Act 3:1 there were many instances of such persons cured by Christ w...

Then shall the lame man leap as an hart..... As the lame man did healed by Peter, Act 3:1 there were many instances of such persons cured by Christ when here on earth, Mat 15:30 and in a spiritual sense this was verified in many who were impotent to that which is good; had neither will nor power to go to Christ for life and salvation, nor to walk by faith in him, nor to walk in his ways; who yet, by the mighty power of the Spirit and grace of God, became able and willing to go to him, and venture their souls on him; walked on in him as they had received him; and not only walked in his ways, but ran in the ways of his commandments, and leaped for joy for what they saw and heard of him, and received from him; and innumerable will be the instances of such mighty grace at the spiritual coming and reign of Christ:

and the tongue of the dumb shall sing; this had its accomplishment, in a literal sense, at the first coming of Christ, Mat 9:32, Mat 12:22 and, in a spiritual sense, in many who before had nothing to say to God in prayer, nor in praise; nothing to say of Christ, or for him; or of the blessed Spirit, and his divine operations; but now, by divine grace, are made to speak unto God, both in a petitionary way, and in a way of thankfulness; and of Christ, and of the blessed Spirit; and of the great things each have done for them; and even to sing for joy, because of the wondrous blessings of grace they were made partakers of; and many more such there will be in the latter day, when the Spirit is poured down from on high. Kimchi interprets all this of the Israelites, who were in captivity as blind, deaf, lame, and dumb. So the Targum of this and the preceding verse Isa 35:5,

"then shall the eyes of the house of Israel be opened, who were as blind men as to the law; and the ears of them that are as deaf men, to attend to the words of the prophets shall hear; then when they shall see the captives of Israel gathered to go up to their own land as the swift harts, and not tarry,'' &c.;

but it may be better applied to their present state, and to their case when they shall be turned to the Lord in the latter day:

for in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert; not literally, but mystically; and may be understood both of the doctrines of the Gospel breaking out in the ministry of them, in such places as were like unto the wilderness and desert, quite barren, and destitute of the knowledge, grace, and fear of God; see Joe 3:18 and of the abundance of grace, and the efficacy of it, making the word effectual to the conversion and fruitfulness of multitudes of souls, bringing along with it a vast variety of spiritual blessings; see Joh 7:37 to both which, the one as the means, and the other as the cause, all the above wonderful things are owing.

Gill: Isa 35:7 - -- And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water,.... Such persons who have been like the parched earth, barren and u...

And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water,.... Such persons who have been like the parched earth, barren and unfruitful, or like the earth scorched with the sun, filled with a sense of divine wrath, and thirsting, like the dry earth, after the grace of God, Christ, and his righteousness, shall be comforted and refreshed, and filled with the grace of God: or such who have been scorched and parched with the heat of persecution, from the antichristian party, and have been thirsting after deliverance from it, shall now enjoy peace and prosperity:

in the habitation of dragons, where each lay; in kingdoms, cities, and towns, inhabited by men, comparable to dragons for their poison and cruelty; where the great red dragon Satan had his seat; and the Pagan emperors, and Papal powers, who have exercised the authority, power, and cruelty of the dragon, dwell; see Rev 12:3,

shall be grass, with reeds and rushes; persons shall spring up, partakers of the grace of God, who, for their number and flourishing estate, shall be like the green grass; and others, still more eminent for their gifts and usefulness, like reeds, or canes and rushes; see Isa 44:3.

Gill: Isa 35:8 - -- And an highway shall be there, and a way,.... Not two ways, but one; the way shall be a highway, a way cast up, raised, and "elevated" y; this is to b...

And an highway shall be there, and a way,.... Not two ways, but one; the way shall be a highway, a way cast up, raised, and "elevated" y; this is to be understood principally of Christ, the only way of life and salvation; and of the lesser paths of duty and ordinances: and the meaning is, that in those desert places, where Christ and his Gospel had not been preached, at least for many ages, here he should be made known, as the way, the truth, and the life; his Gospel preached, and his ordinances administered; and multitudes, both of Jews and Gentiles, should be directed and enabled to walk here. Christ is a highway to both; a way cast up by sovereign grace, which is raised above the mire and dirt of sin, and carries over it, and from it; a way visible and manifest, clearly pointed to and described in the everlasting Gospel; it is the King's highway, the highway of the King of kings, which he has ordered and appointed, and is common to all his subjects, high and low, rich and poor, stronger or weaker believers, all may walk in this way; it is an old beaten path, which saints in all ages, from the beginning of the world, have walked in; it is the good old way, the more excellent, the most excellent one; all obstructions and impediments are removed, cast in by sin, Satan, the law, and the world; nor is anyone to be stopped and molested in this way, and all in it shall come safe to their journey's end:

and it shall be called The way of holiness; or, "a holy way" z; Christ is perfectly holy in nature and life, and the holiness of both is imputed to those that are in this way; all in this way are sanctified by the Spirit and grace of God; this way leads to perfect holiness in heaven, and none but holy persons walk here: salvation by Christ no ways discourages the practice of holiness, but is the greatest motive and incentive to it. Christ leads his people in paths of righteousness; in the paths of truth, of ordinances, and of worship, public and private, all which are holy; and in the path of Gospel conversation and godliness: this way is so holy, that

the unclean shall not pass over it; all men are unclean by nature; some are cleansed by the grace of God and blood of Christ; and though, as sanctified, they are not free from sin and the pollution of it, yet, as justified, they are "the undefiled in the way"; and none but such can pass over, or pass through this way to heaven, Rev 21:27,

but it shall be for those; for holy men, not for the unclean; for Israel only, as Kimchi, for such who are Israelites indeed; for those who are before mentioned, Isa 35:5 as Jarchi; it is for those to walk in who have been blind, but now see, and these are led in a way that they knew not before; for the deaf, who now hear the voice behind them, saying, this is the way; for the lame man, that leaps like a hart, to walk and run in; for the dumb, now made to sing, and go on in it rejoicing; it is for the redeemed to walk in, as in the following verse. This clause may be rendered, "and he shall be with them" a; that is, God shall be with them; they shall have his company and gracious presence in the way; he will be with them, to guide and direct them, to supply all their wants, and furnish them with everything convenient for them; to support and strengthen them, on whom they may lean and stay themselves; to guard and protect them from all their enemies; and being with them they shall not miss their way, or fail of coming to the end. Hence it follows,

the wayfaring men, though fools, shall not err therein; or travellers; such the saints are, they are strangers, pilgrims, and sojourners here; they have no continuance here; they are like wayfaring men, that abide but for a night; they are bound for another country, a better, even a heavenly one, and at last shall arrive thither: now these, though they have been "fools" in their unregenerate state, with respect to spiritual things; or though they may not have that sharpness of wit, and quickness of natural parts, as some men have; and though they may not have that clear and distinct knowledge of Gospel truths as others, at least of some of them, yet shall not err as to the way of salvation; and though they may err or mistake in some things, yet not in the main, not fundamentally, nor finally; the way of salvation by Christ is so plain a way, that he that has any spiritual understanding of it shall not err in it.

Gill: Isa 35:9 - -- No lion shall be there,.... That is, in the way before described; no wicked persons, comparable to lions for their savage and cruel dispositions towar...

No lion shall be there,.... That is, in the way before described; no wicked persons, comparable to lions for their savage and cruel dispositions towards the people of God; for those who have been as such, as Saul before conversion, yet when brought into this way become as tame as lambs. The Targum interprets it of tyrannical kings and princes,

"there shall not be there a king doing evil, nor an oppressive governor;''

and Jarchi applies it to Nebuchadnezzar, as in Jer 4:7 and the sense may be, that when this way shall be more known on earth, in the latter day, there will be no persecutor of the church and people of God: or else Satan, the roaring lion, is here meant, who has no part nor lot in this way of salvation; and all that are in it are out of his reach; and though he may disturb in the paths of duty and ordinances, yet he can never destroy those who are in Christ the way:

nor any ravenous beast shall go up thereon; upon the high way; the same may be intended as before:

it shall not be found there; walking, ravaging, and destroying:

but the redeemed shall walk there; without fear, as Kimchi adds, since no lion, or any beast of prey, shall be found upon it: the "redeemed" are the redeemed of the Lord, and by him, and are peculiarly his, being bought with his precious blood, redeemed from among men, and unto God, and from sin, the law, its curse, and condemnation; these "shall walk" in the way of life and salvation by Christ, in consequence of their being redeemed; which supposes life, strength, and wisdom, which are given them, and a proficiency or going forward: they "shall" walk here; though they have been blind, their eyes shall be opened to see this way; and, though weak, they shall have strength to walk in it; and, though foolish, they shall have wisdom to guide their feet with discretion; and, though they may stumble and fall, they shall rise again, and shall keep on walking to the end.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Isa 35:1 Or “Arabah” (NASB); NAB, NIV, TEV “desert.”

NET Notes: Isa 35:2 Or “glory” (KJV, NIV, NRSV); also a second time later in this verse.

NET Notes: Isa 35:3 Heb “staggering knees”; KJV, ASV, NRSV “feeble knees”; NIV “knees that give way.”

NET Notes: Isa 35:4 The jussive form וְיֹשַׁעֲכֶם (vÿyosha’akhem), which is subordinate...

NET Notes: Isa 35:6 Or “Arabah” (NASB); KJV, NIV, NRSV, NLT “desert.”

NET Notes: Isa 35:8 In this context “fools” are those who are morally corrupt, not those with limited intellectual capacity.

NET Notes: Isa 35:9 Heb “will go up on it”; TEV “will pass that way.”

Geneva Bible: Isa 35:1 The ( a ) wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose. ( a ) He prophecies of the...

Geneva Bible: Isa 35:2 It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing: the glory of Lebanon shall be given to it, the excellence of ( b ) Carmel and Shar...

Geneva Bible: Isa 35:3 ( d ) Strengthen ye the weak hands, and confirm the feeble knees. ( d ) He wills all to encourage one another, and especially the ministers to exhort...

Geneva Bible: Isa 35:4 Say to them [that are] of a fearful heart, Be strong, fear not: behold, your God will come [with] ( e ) vengeance, [even] God [with] a recompence; he ...

Geneva Bible: Isa 35:5 Then the eyes of the ( f ) blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped. ( f ) When the knowledge of Christ is revealed.

Geneva Bible: Isa 35:6 Then shall the lame [man] leap as an hart, and the tongue of the dumb shall sing: for in the ( g ) wilderness shall waters break out, and streams in t...

Geneva Bible: Isa 35:8 And an highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of ( h ) holiness; the unclean shall not pass over it; but it ( i ) [shall be...

Geneva Bible: Isa 35:9 No lion shall be there, nor [any] ( k ) ravenous beast shall go up on it, it shall not be found there; but the redeemed shall walk [there]: ( k ) As ...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Isa 35:1-10 - --1 The joyful flourishing of Christ's kingdom.3 The weak are encouraged by the virtues and privileges of the Gospel.

Maclaren: Isa 35:5-6 - --Miracles Of Healing Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped. Then shall the lame man leap as an hart,...

Maclaren: Isa 35:6-7 - --Mirage Or Lake For in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert. And the glowing sand shall become a pool, and the thirsty gro...

Maclaren: Isa 35:8-9 - --The King's Highway And an highway shall be there, and a way, and it shall be called the way of holiness; the unclean shall not pass over it; but it s...

MHCC: Isa 35:1-4 - --Judea was prosperous in the days of Hezekiah, but the kingdom of Christ is the great subject intended. Converting grace makes the soul that was a wild...

MHCC: Isa 35:5-10 - --When Christ shall come to set up his kingdom in the world, then wonders, great wonders, shall be wrought on men's souls. By the word and Spirit of Chr...

Matthew Henry: Isa 35:1-4 - -- In these verses we have, I. The desert land blooming. In the foregoing chapter we had a populous and fruitful country turned into a horrid wildernes...

Matthew Henry: Isa 35:5-10 - -- " Then, when your God shall come, even Christ, to set up his kingdom in the world, to which all the prophets bore witness, especially towards the c...

Keil-Delitzsch: Isa 35:1-2 - -- Edom falls, never to rise again. Its land is turned into a horrible wilderness. But, on the other hand, the wilderness through which the redeemed Is...

Keil-Delitzsch: Isa 35:3-4 - -- The prophet now exclaims to the afflicted church, in language of unmixed consolation, that Jehovah is coming. "Strengthen ye the weak hands, and ma...

Keil-Delitzsch: Isa 35:5-7 - -- "Then the eyes of the blind will be opened, and the ears of the deaf unstopped. Then will the lame man leap as the stag, and the tongue of the dumb...

Keil-Delitzsch: Isa 35:8-10 - -- In the midst of such miracles, by which all nature is glorified, the people of Jehovah are redeemed, and led home to Zion. "And a highway rises the...

Constable: Isa 7:1--39:8 - --III. Israel's crisis of faith chs. 7--39 This long section of the book deals with Israel's major decision in Isa...

Constable: Isa 13:1--35:10 - --B. God's sovereignty over the nations chs. 13-35 This major section of the book emphasizes the folly of ...

Constable: Isa 34:1--35:10 - --4. The consequences of Israel's trust chs. 34-35 This section concludes the major section of Isa...

Constable: Isa 35:1-10 - --Yahweh's day of blessing ch. 35 In contrast to the preceding chapter, this one is full of joy and rejoicing. There God turned the world into a desert;...

Guzik: Isa 35:1-10 - --Isaiah 35 - The Highway of Holiness A. The restoration of the land and of the people. 1. (1-2) The land is restored. The wilderness and the wastel...

expand all
Introduction / Outline

JFB: Isaiah (Book Introduction) ISAIAH, son of Amoz (not Amos); contemporary of Jonah, Amos, Hosea, in Israel, but younger than they; and of Micah, in Judah. His call to a higher deg...

JFB: Isaiah (Outline) PARABLE OF JEHOVAH'S VINEYARD. (Isa. 5:1-30) SIX DISTINCT WOES AGAINST CRIMES. (Isa. 5:8-23) (Lev 25:13; Mic 2:2). The jubilee restoration of posses...

TSK: Isaiah (Book Introduction) Isaiah has, with singular propriety, been denominated the Evangelical Prophet, on account of the number and variety of his prophecies concerning the a...

TSK: Isaiah 35 (Chapter Introduction) Overview Isa 35:1, The joyful flourishing of Christ’s kingdom; Isa 35:3, The weak are encouraged by the virtues and privileges of the Gospel.

Poole: Isaiah (Book Introduction) THE ARGUMENT THE teachers of the ancient church were of two sorts: 1. Ordinary, the priests and Levites. 2. Extraordinary, the prophets. These we...

Poole: Isaiah 35 (Chapter Introduction) CHAPTER 35 The joyful flourishing of Christ’ s kingdom, Isa 35:1,2 . The weak he strengthens and comforts, Isa 35:3,4 . His miracles, Isa 35:5...

MHCC: Isaiah (Book Introduction) Isaiah prophesied in the reigns of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah. He has been well called the evangelical prophet, on account of his numerous and...

MHCC: Isaiah 35 (Chapter Introduction) (Isa 35:1-4) The flourishing state of Christ's kingdom. (Isa 35:5-10) The privileges of his people.

Matthew Henry: Isaiah (Book Introduction) An Exposition, With Practical Observations, of The Book of the Prophet Isaiah Prophet is a title that sounds very great to those that understand it, t...

Matthew Henry: Isaiah 35 (Chapter Introduction) As after a prediction of God's judgments upon the world (ch. 24) follows a promise of great mercy to be had in store for his church (Isa 25:1-12), ...

Constable: Isaiah (Book Introduction) Introduction Title and writer The title of this book of the Bible, as is true of the o...

Constable: Isaiah (Outline) Outline I. Introduction chs. 1-5 A. Israel's condition and God's solution ch. 1 ...

Constable: Isaiah Isaiah Bibliography Alexander, Joseph Addison. Commentary on the Prophecies of Isaiah. 1846, 1847. Revised ed. ...

Haydock: Isaiah (Book Introduction) THE PROPHECY OF ISAIAS. INTRODUCTION. This inspired writer is called by the Holy Ghost, (Ecclesiasticus xlviii. 25.) the great prophet; from t...

Gill: Isaiah (Book Introduction) INTRODUCTION TO ISAIAH This book is called, in the New Testament, sometimes "the Book of the Words of the Prophet Esaias", Luk 3:4 sometimes only t...

Gill: Isaiah 35 (Chapter Introduction) INTRODUCTION TO ISAIAH 35 This chapter is a prediction of the glory and flourishing estate of the Gospel church, and of the blessings received by i...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #21: 'To learn the History/Background of Bible books/chapters use the Discovery Box.' [ALL]
created in 0.26 seconds
powered by
bible.org - YLSA