
Text -- Isaiah 37:37-38 (NET)




Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics



collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
JFB: Isa 37:37 - -- For about twenty years after his disaster, according to the inscriptions. The word, "dwelt," is consistent with any indefinite length of time. "Nineve...
For about twenty years after his disaster, according to the inscriptions. The word, "dwelt," is consistent with any indefinite length of time. "Nineveh," so called from Ninus, that is, Nimrod, its founder; his name means "exceedingly impious rebel"; he subverted the existing patriarchal order of society, by setting up a system of chieftainship, founded on conquest; the hunting field was his training school for war; he was of the race of Ham, and transgressed the limits marked by God (Gen 10:8-11, Gen 10:25), encroaching on Shem's portion; he abandoned Babel for a time, after the miraculous confusion of tongues and went and founded Nineveh; he was, after death, worshipped as Orion, the constellation (see on Job 9:9; Job 38:31).

JFB: Isa 37:38 - -- Nisr, in Semitic, means "eagle;" the termination och, means "great." The eagle-headed human figure in Assyrian sculptures is no doubt Nisroch, the sam...
Nisr, in Semitic, means "eagle;" the termination och, means "great." The eagle-headed human figure in Assyrian sculptures is no doubt Nisroch, the same as Asshur, the chief Assyrian god; the corresponding goddess was Asheera, or Astarte; this means a "grove," or sacred tree, often found as the symbol of the heavenly hosts (Saba) in the sculptures, as Asshur the Eponymus hero of Assyria (Gen 10:11) answered to the sun or Baal, Belus, the title of office, "Lord." This explains "image of the grove" (2Ki 21:7). The eagle was worshipper by the ancient Persians and Arabs.

JFB: Isa 37:38 - -- In Ezr 4:2 he is mentioned as having brought colonists into Samaria. He is also thought to have been the king who carried Manasseh captive to Babylon ...
In Ezr 4:2 he is mentioned as having brought colonists into Samaria. He is also thought to have been the king who carried Manasseh captive to Babylon (2Ch 33:11). He built the palace on the mound Nebbiyunus, and that called the southwest palace of Nimroud. The latter was destroyed by fire, but his name and wars are recorded on the great bulls taken from the building. He obtained his building materials from the northwest palaces of the ancient dynasty, ending in Pul.
Clarke -> Isa 37:38
Clarke: Isa 37:38 - -- His sons smote him - What an awful punishment of his blasphemy! Who can harden his neck against God, and be successful? God does not lightly pass by...
His sons smote him - What an awful punishment of his blasphemy! Who can harden his neck against God, and be successful? God does not lightly pass by blasphemy against himself, his government, his word, his Son, or his people. Let the profligate take care!
Calvin: Isa 37:37 - -- 37.Then Sennacherib, king of Assyria, went away and returned He now shows how disgraceful was the retreat of this haughty tyrant, who in the wishes o...
37.Then Sennacherib, king of Assyria, went away and returned He now shows how disgraceful was the retreat of this haughty tyrant, who in the wishes of his heart had already devoured the whole of Judea, and formerly dared to pretend to be more powerful than God himself. By employing a variety of words to express his departure, the Prophet indirectly censures the shameful flight; for the repetition is not superfluous, “He set out, he went away, he returned.” The title of king is added for the sake of greater disgrace. “Lo, this is the great king of whose power Rabshakeh boasted so highly.”
And dwelt in Nineveh He did not come into Judea, that: he might depart from it in that disgraceful manner; and therefore the hand of God throws him back, even as straw is driven by the wind. The circumstance of his dwelling in Nineveh reminds us also that he had lost his courage as well as his forces; for he would not willingly have remained at rest, if despair had not held him like a chain. This means, therefore, that he was satisfied with his ancient domains, of which Nineveh was the chief city and royal residence. At a later period, when the Assyrians were conquered by the Chaldeans, the seat of government was removed to Babylon, that is, ten years after the death of Sennacherib, and during the reign of Esarhaddon, his successor, who is here mentioned, for since parricides did not want defenders, a nation torn by factions was easily subdued and conquered by foreign enemies. Availing himself of this opportunity, Merodach invaded the Assyrians, and subjected them to his power.

Calvin: Isa 37:38 - -- 38.While he was worshipping Here the Jews allow themselves that liberty of conjecture in which they are always accustomed to indulge. They contrive a...
38.While he was worshipping Here the Jews allow themselves that liberty of conjecture in which they are always accustomed to indulge. They contrive a stow, that Sennacherib consulted an oracle, and asked why he could not conquer the Jews; that the answer was, that Abraham wished to sacrifice his son to God; that the tyrant, following that example, then determined to slay his son, in order to appease his god; and that his sons, enraged at the cruel design of their father, slew him in the temple of his idol. But it is unnecessary to spend time in such conjectures, in which the Jews display excessive impudence.
Here it is highly important to behold, as in a picture, the unhappy death of tyrants, whom the Lord destroys without the agency of men, when everything appears about to be overthrown by their violence, and whom he exposes with all their power to universal scorn. Sennacherib, who had come into Judea with a vast army, returns home with few soldiers, and is led in triumph, as it were, by God as a conqueror. But the matter does riot end here; for in the very heart of his empire, in the metropolis, in the temple itself, the reverence for which defended the meanest persons from the mob, he is slain, not by a foreign enemy, not by a people in a state of sedition, not by traitors, and in a word, not by servants, but by his own sons, that the murder may be more disgraceful. It ought to be observed, that those insatiable gluttons, who freely wallow in the blood of others, are slain by their own followers, and are punished by those from whom above all others they ought to have been safe. This is more shocking than if they had been put to death by strangers; but God thus punishes the cruelty of those who, in their eagerness to enjoy power, did not even spare the innocent. Even in profane historians we find various examples of this kind, in which we may easily behold the judgments of the Lord.
Besides, the insatiable ambition of Sennacherib receives its just reward, because, while he is intent on the wide extension of his territories, he cannot secure the peace of his own family, by leading his children to live at peace; for out of his neglect of some, and undue attachment to others, the conspiracy arose. And not only was this tyrant slain, but his kingdom also was soon afterwards overthrown, as we have already said; and, in the meantime, that his successor might not dare to make any attempt against the Jews, God kept him also within the country by internal broils.
TSK: Isa 37:37 - -- Sennacherib : Isa 37:7, Isa 37:29, Isa 31:9
Nineveh : Gen 10:11, Gen 10:12; Jon 1:2, Jon 3:3; Nah 1:1; Mat 12:41

TSK: Isa 37:38 - -- his god : Isa 37:10, Isa 14:9, Isa 14:12, Isa 36:15, Isa 36:18; 2Ki 19:36, 2Ki 19:37; 2Ch 32:14, 2Ch 32:19, 2Ch 32:21
Armenia : Heb. Ararat, Gen 8:4; ...
his god : Isa 37:10, Isa 14:9, Isa 14:12, Isa 36:15, Isa 36:18; 2Ki 19:36, 2Ki 19:37; 2Ch 32:14, 2Ch 32:19, 2Ch 32:21
Armenia : Heb. Ararat, Gen 8:4; Jer 51:27
Esarhaddon : Esar-haddon, called Asar-addinus in the Canon of Ptolemy, was the third son of Sennacherib; and having reigned twenty-nine years over the Assyrians, he took advantage of the anarchy and confusion which followed the death of Mesessimordacus, and seized upon Babylon; which he added to his former empire, and reigned over both for thirteen years; when he was succeeded by his son Saosduchinus, am 3336, bc 668. Ezr 4:2

collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes: Isa 37:37 - -- So Sennacherib departed - Probably with some portion of his army and retinue with him, for it is by no means probable that the whole army had b...
So Sennacherib departed - Probably with some portion of his army and retinue with him, for it is by no means probable that the whole army had been destroyed. In 2Ch 32:21, it is said that the angel ‘ cut off all the mighty men of valor, and the leaders and captains in the camp of the king of Assyria.’ His army was thus entirely disabled, and the loss of so large a part of it, and the consternation produced by their sudden destruction, would of course lead him to abandon the siege.
Went and returned - Went from before Jerusalem and returned to his own land.
And dwelt at Nineveh - How long he dwelt there is not certainly known. Berosus, the Chaldean, says it was ‘ a little while’ (see Jos. Ant. x. 1. 5). Nineveh was on the Tigris, and was the capital of Assyria. For an account of its site, and its present situation, see the American Biblical Repository for Jan. 1837, pp. 139-159.

Barnes: Isa 37:38 - -- As he was worshipping - Perhaps this time was selected because he might be then attended with fewer guards, or because they were able to surpri...
As he was worshipping - Perhaps this time was selected because he might be then attended with fewer guards, or because they were able to surprise him without the possibility of his summoning his attendants to his rescue.
In the house - In the temple.
Of Nisroch his god - The god whom he particularly adored. Gesenius supposes that the word ‘ Nisroch’ denotes an eagle, or a great eagle. The eagle was regarded as a sacred bird in the Persian religion, and was the symbol of Ormuzd. This god or idol had been probably introduced into Nineveh from Persia. Among the ancient Arabs the eagle occurs as an idol Josephus calls the idol Araskes; the author of the book of Tobit calls it Dagon. Vitringa supposes that it was the Assyrian Bel, and was worshipped under the figure of Mars, the god of war. More probably it was the figure of the eagle, though it might have been regarded as the god of war.
That Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword - What was the cause of this rebellion and parricide is unknown. These two sons subsequently became, in Armenia, the heads of two celebrated families there, the Arzerunii, and the Genunii (see Jos. Ant. x. 1, 5, note).
And they escaped - This would lead us to suppose that it was some private matter which led them to commit the parricide, and that they did not do it with the expectation of succeeding to the crown.
Into the land of Armenia - Hebrew, as Margin, ‘ Ararat.’ The Chaldee renders this, ‘ The land of
Poole -> Isa 37:38
Poole: Isa 37:38 - -- For the understanding of this, and the foregoing chapter, the reader is desired to consult my notes upon 2Ki 18:1-20:21 .
For the understanding of this, and the foregoing chapter, the reader is desired to consult my notes upon 2Ki 18:1-20:21 .
Gill: Isa 37:37 - -- So Sennacherib king of Assyria departed, and went, and returned,.... Being informed of the destruction of his army in this miraculous manner, he depar...
So Sennacherib king of Assyria departed, and went, and returned,.... Being informed of the destruction of his army in this miraculous manner, he departed from the place where he was in all haste, fearing lest he himself should be destroyed in like manner; and having no forces to pursue his designs, or wherewith to make an attempt elsewhere, he made the best of his way at once into his own country, whither he returned with great shame and confusion:
and dwelt at Nineveh; the metropolis of his kingdom; see Gen 10:11.

Gill: Isa 37:38 - -- And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god,.... Josephus says z, in his temple, called Arasce; but Nisroch was the nam...
And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god,.... Josephus says z, in his temple, called Arasce; but Nisroch was the name of his deity he worshipped; though who he was is not certain. Jarchi says, in one of their expositions it is said to be
that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword; the former of these had his name from an idol so called, 2Ki 17:31, which signifies a glorious king; and the other may signify a prince of treasure. Josephus says they were his eldest sons; what should move them to be guilty of this parricide is not known. Jarchi says that he prayed to his god, and vowed, if he would deliver him, that he might not be slain, he would offer up his two sons to him, who standing by, and hearing him, therefore slew him; the reason given for it in the Apocrypha:
"And there passed not five and fifty days, before two of his sons killed him, and they fled into the mountains of Ararath; and Sarchedonus his son reigned in his stead; who appointed over his father's accounts, and over all his affairs, Achiacharus my brother Anael's son.'' (Tobit 1:21)
According to Munster's edition, is, that Sennacherib asked his counsellors and senators why the holy blessed God was so zealous for Israel and Jerusalem, that an angel destroyed the host of Pharaoh, and all the firstborn of Egypt, but the young men the Lord gave them, salvation was continually by their hands; and his wise men and counsellors answered him, that Abraham the father of Israel led forth his son to slay him, that the Lord his God might be propitious to him, and hence it is he is so zealous for his children, and has executed vengeance on thy servants; then, said the king, I will slay my sons; by this means, perhaps, he may be propitious to me, and help me; which word, when it came to Adrammelech and Sharezer, they laid in wait for him, and killed him with the sword at the time he went to pray before Dagon his god:
and they escaped into the land of Armenia; or "Ararat;" on the mountains of which the ark rested, Gen 8:4. Both the Septuagint version and Josephus say it was Armenia into which he escaped; and Jerom observes, that Ararat is a champaign country in Armenia, through which the river Araxes flows, at the foot of Mount Taurus, whither it is extended. The Targum calls it the land of Kardu; and the Syriac version the land of the Keredeans, which also belonged to Armenia; in these mountainous places they might think themselves most safe:
and Esarhaddon his son reigned in his stead; whom Josephus calls Assarachoddas; and in Ptolemy's Caron he is named Assaradinus; the same, as some think, whom the Greeks call Sardanapalus; in the Apocrypha:
"And Achiacharus intreating for me, I returned to Nineve. Now Achiacharus was cupbearer, and keeper of the signet, and steward, and overseer of the accounts: and Sarchedonus appointed him next unto him: and he was my brother's son.'' (Tobit 1:22)
he is called Sarchedon, which some take to be the same with Sargon, Isa 20:1.

expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
NET Notes: Isa 37:37 Heb “and Sennacherib king of Assyria departed and went and returned and lived in Nineveh.”

NET Notes: Isa 37:38 Extra-biblical sources also mention the assassination of Sennacherib, though they refer to only one assassin. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB...
Geneva Bible: Isa 37:37 So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at ( c ) Nineveh.
( c ) Which was the chiefest city of the Assyrians.

Geneva Bible: Isa 37:38 And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword; and they ...

expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Isa 37:1-38
TSK Synopsis: Isa 37:1-38 - --1 Hezekiah mourning, sends to Isaiah to pray for them.6 Isaiah comforts them.8 Sennacherib, going to encounter Tirhakah, sends a blasphemous letter to...
Matthew Henry -> Isa 37:21-38
Matthew Henry: Isa 37:21-38 - -- We may here observe, 1. That those who receive messages of terror from men with patience, and send messages of faith to God by prayer, may expect me...
Keil-Delitzsch -> Isa 37:36-38
Keil-Delitzsch: Isa 37:36-38 - --
To this culminating prophecy there is now appended an account of the catastrophe itself. "Then (K. And it came to pass that night, that ) the ange...
Constable: Isa 7:1--39:8 - --III. Israel's crisis of faith chs. 7--39
This long section of the book deals with Israel's major decision in Isa...

Constable: Isa 36:1--39:8 - --C. The tests of Israel's trust chs. 36-39
Chapters 36-39 conclude the section of the book dealing with t...

Constable: Isa 36:1--37:38 - --1. The Assyrian threat chs. 36-37
In chapters 7-8 Isaiah tried to persuade King Ahaz to trust Go...
