collapse all  

Text -- Isaiah 43:1-9 (NET)

Strongs On/Off
Context
The Lord Will Rescue His People
43:1 Now, this is what the Lord says, the one who created you, O Jacob, and formed you, O Israel: “Don’t be afraid, for I will protect you. I call you by name, you are mine. 43:2 When you pass through the waters, I am with you; when you pass through the streams, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be burned; the flames will not harm you. 43:3 For I am the Lord your God, the Holy One of Israel, your deliverer. I have handed over Egypt as a ransom price, Ethiopia and Seba in place of you. 43:4 Since you are precious and special in my sight, and I love you, I will hand over people in place of you, nations in place of your life. 43:5 Don’t be afraid, for I am with you. From the east I will bring your descendants; from the west I will gather you. 43:6 I will say to the north, ‘Hand them over!’ and to the south, ‘Don’t hold any back!’ Bring my sons from distant lands, and my daughters from the remote regions of the earth, 43:7 everyone who belongs to me, whom I created for my glory, whom I formed– yes, whom I made!
The Lord Declares His Sovereignty
43:8 Bring out the people who are blind, even though they have eyes, those who are deaf, even though they have ears! 43:9 All nations gather together, the peoples assemble. Who among them announced this? Who predicted earlier events for us? Let them produce their witnesses to testify they were right; let them listen and affirm, ‘It is true.’
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Egypt descendants of Mizraim
 · Ethiopia a country south of Egypt
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Jacob the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation
 · Seba son of Raamah son of Cush son of Ham son of Noah,son of Joktan of Shem,son of Jokshan son of Abraham and Keturah,a town that belonged to the tribe of Simeon,son of Bichri (Benjamin) who led a revolt against David,a country in southern Arabia whose queen visited Solomon (OS),son of Abihail; a founding father of one of the clans of Gad


Dictionary Themes and Topics: TRUTH | SAVIOUR | PHILOSOPHY | OMNISCIENCE | OMNIPRESENCE | NAME | MARK, THE GOSPEL ACCORDING TO, 2 | Kinsman | Isaiah, The Book of | Isaiah | ISAIAH, 8-9 | GOD, 2 | GLORY | GIVE | GATHER | FIRE | DEAF | Condescension of God | Church | ANTEDILUVIANS | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Wesley , JFB , Clarke , Calvin , Defender , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , Maclaren , MHCC , Matthew Henry , Keil-Delitzsch , Constable , Guzik

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Wesley: Isa 43:1 - -- Notwithstanding thy gross insensibleness, I will deal mercifully with thee.

Notwithstanding thy gross insensibleness, I will deal mercifully with thee.

Wesley: Isa 43:1 - -- That made thee his people, and that in so miraculous a manner as if he had created thee a second time.

That made thee his people, and that in so miraculous a manner as if he had created thee a second time.

Wesley: Isa 43:1 - -- From the Egyptians.

From the Egyptians.

Wesley: Isa 43:1 - -- By the name of God's people, which was as proper and peculiar to them, as the name of Israel.

By the name of God's people, which was as proper and peculiar to them, as the name of Israel.

Wesley: Isa 43:3 - -- This was fulfilled when the king of Assyria, Esar - haddon, who designed to revenge his father's disgrace, upon the Jews, was diverted and directed by...

This was fulfilled when the king of Assyria, Esar - haddon, who designed to revenge his father's disgrace, upon the Jews, was diverted and directed by God to employ his forces against Egypt, and Ethiopia, and Seba.

Wesley: Isa 43:3 - -- The Sabaeans were confederate with the Ethiopians.

The Sabaeans were confederate with the Ethiopians.

Wesley: Isa 43:4 - -- From the time that I chose thee for my people, I have had an affection for thee.

From the time that I chose thee for my people, I have had an affection for thee.

Wesley: Isa 43:4 - -- As I gave up the Egyptians, so I am ready to give up others to save thee, as occasion requires.

As I gave up the Egyptians, so I am ready to give up others to save thee, as occasion requires.

Wesley: Isa 43:7 - -- And therefore I will glorify my power and goodness, and faithfulness in delivering them.

And therefore I will glorify my power and goodness, and faithfulness in delivering them.

Wesley: Isa 43:7 - -- I have not only created them out of nothing, but I have also formed and made them my peculiar people.

I have not only created them out of nothing, but I have also formed and made them my peculiar people.

Wesley: Isa 43:8 - -- O ye idolatrous Gentiles, bring forth your false gods, which have eyes but see not, and ears but hear not.

O ye idolatrous Gentiles, bring forth your false gods, which have eyes but see not, and ears but hear not.

Wesley: Isa 43:9 - -- To plead the cause of their idols with me.

To plead the cause of their idols with me.

Wesley: Isa 43:9 - -- This wonderful work of mine in bringing my people out of captivity.

This wonderful work of mine in bringing my people out of captivity.

Wesley: Isa 43:9 - -- Such things as shall happen long before the return from the captivity, which yet your blind idols cannot foresee.

Such things as shall happen long before the return from the captivity, which yet your blind idols cannot foresee.

Wesley: Isa 43:9 - -- Who can testify the truth of any such predictions of theirs, that they may be owned for true gods; or if they can produce no evidence of any such thin...

Who can testify the truth of any such predictions of theirs, that they may be owned for true gods; or if they can produce no evidence of any such thing, let them confess, that what I say is truth, that I only am the true God.

JFB: Isa 43:1 - -- A SUCCESSION OF ARGUMENTS WHEREIN ISRAEL MAY BE ASSURED THAT, NOTWITHSTANDING THEIR PERVERSITY TOWARDS GOD (Isa 42:25), HE WILL DELIVER AND RESTORE TH...

A SUCCESSION OF ARGUMENTS WHEREIN ISRAEL MAY BE ASSURED THAT, NOTWITHSTANDING THEIR PERVERSITY TOWARDS GOD (Isa 42:25), HE WILL DELIVER AND RESTORE THEM. (Isa. 43:1-28)

JFB: Isa 43:1 - -- Notwithstanding God's past just judgments for Israel's sins.

Notwithstanding God's past just judgments for Israel's sins.

JFB: Isa 43:1 - -- Not only in the general sense, but specially created as a peculiar people unto Himself (Isa 43:7, Isa 43:15, Isa 43:21; Isa 44:2, Isa 44:21, Isa 44:24...

Not only in the general sense, but specially created as a peculiar people unto Himself (Isa 43:7, Isa 43:15, Isa 43:21; Isa 44:2, Isa 44:21, Isa 44:24). So believers, "created in Christ Jesus" (Eph 2:10), "a peculiar people" (1Pe 2:9).

JFB: Isa 43:1 - -- A second argument why they should trust Him besides creation. The Hebrew means to ransom by a price paid in lieu of the captives (compare Isa 43:3). B...

A second argument why they should trust Him besides creation. The Hebrew means to ransom by a price paid in lieu of the captives (compare Isa 43:3). Babylon was to be the ransom in this case, that is, was to be destroyed, in order that they might be delivered; so Christ became a curse, doomed to death, that we might be redeemed.

JFB: Isa 43:1 - -- Not merely "called" in general, as in Isa 42:6; Isa 48:12; Isa 51:2, but designated as His own peculiar people (compare Isa 45:3-4; Exo 32:1; Exo 33:1...

Not merely "called" in general, as in Isa 42:6; Isa 48:12; Isa 51:2, but designated as His own peculiar people (compare Isa 45:3-4; Exo 32:1; Exo 33:12; Joh 10:3).

JFB: Isa 43:2 - -- So in passing Jordan, though at its "overflow," when its "swellings" were especially dangerous (Jos 3:15; Jer 12:5).

So in passing Jordan, though at its "overflow," when its "swellings" were especially dangerous (Jos 3:15; Jer 12:5).

JFB: Isa 43:2 - -- A proverbial phrase for the extremest perils (Psa 66:12; also Psa 138:7). Literally fulfilled at the Red Sea (Exo 14:21-22), and in the case of the th...

A proverbial phrase for the extremest perils (Psa 66:12; also Psa 138:7). Literally fulfilled at the Red Sea (Exo 14:21-22), and in the case of the three youths cast into the fiery furnace for conscience' sake (Dan 3:25, Dan 3:27).

JFB: Isa 43:3 - -- Either Egypt or Israel must perish; God chose that Egypt, though so much more mighty, should be destroyed, in order that His people might be delivered...

Either Egypt or Israel must perish; God chose that Egypt, though so much more mighty, should be destroyed, in order that His people might be delivered; thus Egypt stood, instead of Israel, as a kind of "ransom." The Hebrew, kopher, means properly "that with which anything is overlaid," as the pitch with which the ark was overlaid; hence that which covers over sins, an atonement. Nebuchadnezzar had subdued Egypt, Ethiopia (Hebrew, Cush), and Saba (descended from Cush, Gen 10:7, probably Meroe of Ethiopia, a great island formed by the Astaboras and the Nile, conquered by Cambyses, successor of Cyrus). Cyrus received these from God with the rest of the Babylonian dominions, in consideration of his being about to deliver Israel. However, the reference may be to the three years' war in which Sargon overcame these countries, and so had his attention diverted from Israel (see on Isa 20:1) [VITRINGA]. But the reference is probably more general, namely, to all the instances in which Jehovah sacrificed mighty heathen nations, when the safety of Israel required it.

JFB: Isa 43:4 - -- All along from the beginning; for there was never a time when Israel was not Jehovah's people. The apodosis should be at, "I will give." "Since ever t...

All along from the beginning; for there was never a time when Israel was not Jehovah's people. The apodosis should be at, "I will give." "Since ever thou wast precious in My sight, honorable, and that I loved thee, I will give," &c. [MAURER]. GESENIUS, as English Version, takes "Since" to mean, "Inasmuch as." If the apodosis be as in English Version, "Since thou wast precious" will refer to the time when God called His people out of Egypt, manifesting then first the love which He had from everlasting towards them (Jer 31:3; Hos 11:1); "honorable" and "loved," refer to outward marks of honor and love from God.

JFB: Isa 43:4 - -- Other nations for thee (so Isa 43:3).

Other nations for thee (so Isa 43:3).

JFB: Isa 43:4 - -- Thy person.

Thy person.

JFB: Isa 43:5 - -- (Deu 30:3).

JFB: Isa 43:5 - -- Descendants scattered in all lands. VITRINGA understands it of the spiritual "seed" of the Church produced by mystical regeneration: for the expressio...

Descendants scattered in all lands. VITRINGA understands it of the spiritual "seed" of the Church produced by mystical regeneration: for the expression is, "bring," not "bring back." This sense is perhaps included, but not to the exclusion of the literal Israel's restoration (Jer 30:10-11; Amo 9:9; Zec 2:6-13).

JFB: Isa 43:6 - -- Namely, My people.

Namely, My people.

JFB: Isa 43:6 - -- The feminine joined to the masculine expresses the complete totality of anything (Zec 9:17).

The feminine joined to the masculine expresses the complete totality of anything (Zec 9:17).

JFB: Isa 43:7 - -- Belong to Israel, whose people, as sons of God, bear the name of their Father (Isa 44:5; Isa 48:1).

Belong to Israel, whose people, as sons of God, bear the name of their Father (Isa 44:5; Isa 48:1).

JFB: Isa 43:7 - -- (Isa 43:21; Isa 29:23).

JFB: Isa 43:8 - -- Solemn challenge given by God to the nations to argue with Him the question of His superiority to their idols, and His power to deliver Israel (Isa 41...

Solemn challenge given by God to the nations to argue with Him the question of His superiority to their idols, and His power to deliver Israel (Isa 41:1).

JFB: Isa 43:8 - -- The Gentiles, who also, like Israel (Isa 42:19), are blind (spiritually), though having eyes; that is, natural faculties, whereby they might know God ...

The Gentiles, who also, like Israel (Isa 42:19), are blind (spiritually), though having eyes; that is, natural faculties, whereby they might know God (Rom 1:20-21) [LOWTH]. Or else, the Jews [VITRINGA].

JFB: Isa 43:9 - -- Who among the idolatrous soothsayers hath predicted this; that is, as to Cyrus being the deliverer of Israel?

Who among the idolatrous soothsayers hath predicted this; that is, as to Cyrus being the deliverer of Israel?

JFB: Isa 43:9 - -- Predictions, as in Isa 42:9 [MAURER]. Or, things that shall first come to pass (see on Isa 41:21-22) [BARNES].

Predictions, as in Isa 42:9 [MAURER]. Or, things that shall first come to pass (see on Isa 41:21-22) [BARNES].

JFB: Isa 43:9 - -- As I do mine (Isa 43:10).

As I do mine (Isa 43:10).

JFB: Isa 43:9 - -- Declared veracious in their pretended prophecies.

Declared veracious in their pretended prophecies.

JFB: Isa 43:9 - -- Rather, "and"; let men hear their prediction and say, from the event, It is verified (see on Isa 41:26).

Rather, "and"; let men hear their prediction and say, from the event, It is verified (see on Isa 41:26).

Clarke: Isa 43:1 - -- I have called thee by thy name - " קראתי בשמך karathi beshimcha . So all the versions. But it seems from the seventh verse, and from the t...

I have called thee by thy name - " קראתי בשמך karathi beshimcha . So all the versions. But it seems from the seventh verse, and from the thing itself, that we should read קראתיך בשמי karathicha bishmi , ‘ I have called thee by my name;’ for this form of speech often occurs - the other never. For Isa 45:24, concerning Cyrus, is another matter; but when God calls Jacob Israel, he calls him by the name of God. See Exo 31:2."- Secker.

Clarke: Isa 43:3 - -- I gave Egypt for thy ransom - This is commonly supposed to refer to the time of Sennacherib’ s invasion; who, when he was just ready to fall up...

I gave Egypt for thy ransom - This is commonly supposed to refer to the time of Sennacherib’ s invasion; who, when he was just ready to fall upon Jerusalem, soon after his entering Judea, was providentially diverted from that design, and turned his arms against the Egyptians, and their allies the Cushean Arabians, with their neighbors the Sabeans, probably joined with them under Tirhakah. See Isa 20:1-6 and Isa 37:9. Or as there are some reasonable objections to this opinion, perhaps it may mean more generally that God has often saved his people at the expense of other nations, whom he had, as it were in their stead, given up to destruction. Vitringa explains this of Shalmaneser’ s designs upon the kingdom of Judea after he had destroyed that of Samaria, from which he was diverted by carrying the war against the Egyptians, Cusheans, and Sabeans; but of this I think he has no clear proof in history. It is not to be wondered at that many things of this kind should remain very obscure for the want of the light of history, which in regard to these times is extremely deficient

"Did not Cyrus overcome these nations? and might they not be given for releasing the Jews? It seems to have been so from Isa 45:14."- Secker

Kimchi refers all this to the deliverance of Jerusalem from the invasion of Sennacherib. Tirhakah, king of Ethiopia, had come out to war against the king of Assyria, who was there-upon obliged to raise the siege of Jerusalem. Thus the Ethiopians, Egyptians, and Sabeans were delivered into the hands of the Assyrians as a ransom for Israel. - Kimchi. I cannot help thinking this to be a very rational solution of the text.

Clarke: Isa 43:7 - -- Every one that is called by my name - All who worship the true God, and are obedient to his laws

Every one that is called by my name - All who worship the true God, and are obedient to his laws

Clarke: Isa 43:7 - -- I have created him - בראתיו berathiv . I have produced him out of nothing

I have created him - בראתיו berathiv . I have produced him out of nothing

Clarke: Isa 43:7 - -- For my glory - Ten MSS., three ancient, and the Syriac and Vulgate, read לכבודי licabodi , without the conjunction ו vau , and

For my glory - Ten MSS., three ancient, and the Syriac and Vulgate, read לכבודי licabodi , without the conjunction ו vau , and

Clarke: Isa 43:7 - -- I have formed him - יצרתיו yetsartiv . I have given him that particular form and shape which are best suited to his station in life

I have formed him - יצרתיו yetsartiv . I have given him that particular form and shape which are best suited to his station in life

Clarke: Isa 43:7 - -- I have made him - עשיתיו asithiv . I have adapted him to the accomplishment of my counsels and designs.

I have made him - עשיתיו asithiv . I have adapted him to the accomplishment of my counsels and designs.

Clarke: Isa 43:8 - -- Bring forth the blind people that have eyes "Bring forth the people, blind, although they have eyes"- I understand this of the Gentiles, as the vers...

Bring forth the blind people that have eyes "Bring forth the people, blind, although they have eyes"- I understand this of the Gentiles, as the verse following, not of the Jews. Their natural faculties, if they had made a proper use of them, must have led them to the knowledge of the being and attributes of the one true God; "for his eternal power and Godhead,"if well attended to, are clearly seen in his works, (Rom 1:20), and would have preserved them from running into the folly and absurdity of worshipping idols. They are here challenged to produce the evidence of the power and foreknowledge of their idol gods; and the Jews are just afterwards, Isa 43:10, appealed to as witnesses for God in this cause, therefore these latter cannot here be meant by the people blind with eyes and deaf with ears.

Clarke: Isa 43:9 - -- Who among them - Seven MSS., three ancient, and the first edition, 1486, with the Syriac and Vulgate, read בכם bechem , who among you, the prese...

Who among them - Seven MSS., three ancient, and the first edition, 1486, with the Syriac and Vulgate, read בכם bechem , who among you, the present reading is preferable.

Calvin: Isa 43:1 - -- 1.And now thus saith Jehovah It is hard to say whether this is a different discourse or the same with the former; for the Prophets, whose writings ha...

1.And now thus saith Jehovah It is hard to say whether this is a different discourse or the same with the former; for the Prophets, whose writings have come down to us, did not separate their discourses into distinct chapters, so as to enable us to know what they spoke each day. For my own part, I think it is probable that this doctrine is connected with the preceding; for, having formerly spoken severely against the Jews, and threatened destruction to them, he wished to moderate that severity. The Lord always cares for the godly; and wickedness never abounds to such an extent that he does not at the same time preserve his people, and provide for their safety, that they may not be involved in similar destruction. I think, therefore, that the copulative ו (vau) should be viewed as disjunctive, “ And yet the Lord will leave some consolation to the godly who shall remain.”

This passage ought to be carefully observed; for, although it may appear as if all had leagued for our destruction, although the anger of the Lord burn fiercely, and we think that we are very near destruction; yet, if but two or three godly persons are left, we ought not to despair; for Jehovah addresses them in this manner, Fear not. The adverb Now, which is here used, has great weight; for it means a present or immediate calamity, and, in short, a time when it appeared as if all were lost and ruined; because at that very time God does not cease to comfort his people, and gently to soothe their sorrows, that amidst the utmost despair they may preserve their hope firm and unshaken.

Such is the purport of the preface, thy Creator and Maker; for otherwise the door would have been shut against the execution of these predictions. Besides, from other passages we may conclude, that the Lord does not here speak of universal creation, such as we share with the rest of men, and by which we are born mortal, but of regeneration to the hope of a heavenly life, on account of which we are also called new creatures. This is the sense in which Paul calls us “the workmanship of God,” (Eph 2:10,) as on former occasions we have fully explained. 162 In this sense also he calls himself the Maker; as if he had said, that God did not “make” his Church, in which the brightness of his glory shone conspicuously, in order to undo so excellent a work. Hence we ought to observe, that the Church has nothing that is properly her own, but everything in which she excels ought to be ascribed to the gift of God.

For I have redeemed thee This is added as the reason of the former statement, and may appropriately be viewed as referring both to the future and to the past; for the first deliverance from Egypt gave hope of another deliverance to come. Although he describes a future deliverance from the Babylonish captivity, yet the past tense is not inapplicable; for God hath redeemed us to himself before the effect of redemption reaches us; and therefore when he wishes to testify what he has decreed, namely, to redeem his Church, which appeared to have perished, he uses with propriety the past tense.

I have called thee by thy name To “call by one’s name” means here, to admit into close relationship, as when we are adopted by God to be his children. The reason of this mode of expression is, that God rejects the reprobate in such a manner that he appears to have forgotten them. Hence, also, the Scripture says, that “he knoweth them not.” (Mat 7:23; Luk 13:27.) From a contrast of this sort we learn more fully what is meant by being “called by God.” It is when he passes by others, and deigns to bestow on us a peculiar honor, and, from being strangers, to make us members of his household, and next takes us under his care and guardianship, so as to direct us and all our affairs. For the same reason he adds, Thou art mine, that believers may know that there will always be left a Church among the elect people, because God refuses to be deprived of his rightful possession. In short, he declares that they are his dear inheritance, of which he will never suffer himself to be robbed.

Calvin: Isa 43:2 - -- 2.When thou shalt pass through the waters This is an anticipation by which he declares that they who rely on God’s immediate assistance have no rea...

2.When thou shalt pass through the waters This is an anticipation by which he declares that they who rely on God’s immediate assistance have no reason for sinking under adversity. That is stated more fully than in the preceding verse, because while he shews that the Church will not be exempt from calamities and afflictions, but must maintain a constant warfare, he encourages to patience and courage; as if he had said, “The Lord hath not redeemed thee that thou mightest enjoy pleasures and luxuries, or that thou mightest abandon thyself to ease and indolence, but rather that thou shouldest be prepared for enduring every kind of evils.”

By fire and water he means every kind of miseries to which we are liable in this life; for we must contend not with calamities of one kind only, but with infinitely diversified calamities. At one time we must “pass through wares” and at another “through fire.” (Psa 66:12.) In like manner the Apostle James exhorts believers not to faint when they “fall into various temptations.” (Jas 1:2.) And, indeed, faith needs to be put to the trial in many ways; for it often happens that he who has been victorious in one combat has been baffled by another kind of temptation. We are therefore tried by afflictions, but are at length delivered; we are baffled by the billows, but are not swallowed up; we are even scorched by the flames, but are not consumed. We have, indeed, the same feeling of pain as other men, but we are supported by the grace of God, and fortified by the spirit of patience, that we may not faint; and at length he will stretch out his hand and lift us up on high. 163

Calvin: Isa 43:3 - -- 3.For I am Jehovah thy God He confirms the preceding statement by the experience of the past; for the Lord had formerly assisted his people in such a...

3.For I am Jehovah thy God He confirms the preceding statement by the experience of the past; for the Lord had formerly assisted his people in such a manner that it was reasonable and proper that believers should safely rely on his grace. We must always remember what we had in the former verse, — “Fear not, for I have redeemed thee; I am thy Lord.” These ought to be read unitedly and in immediate connection, because they have the same object; for if the Lord is our God, it follows that he is on our side, and therefore we shall find that he is our Savior. But if we wish to know by experience that he is our Savior, we must be a part of Israel, not in name only, but so as to give true evidences of godliness during the whole course of our life. This is therefore the foundation of our confidence, that “Jehovah is our God;” and hence it follows that they who do not acknowledge God to be their Father, and who do not rely on his kindness, are wretched, and tremble continually. Wicked men, indeed, indulge in mirth, and even act disdainfully towards God; but their indifference is intoxication and madness of mind, by which they are the more rapidly carried headlong to their destruction. To believers alone this brings the assurance, that he who hath chosen them wishes to be continually their God, and to preserve them; and therefore hath separated them to be his inheritance.

In this sense he calls himself The Holy One of Israel, because while the whole human race is by nature estranged from him, he hath chosen his people that he might set them apart to be his own. Now, though external separation is of little moment, unless God sanctify the elect by the power of his Spirit, yet, because Israel had. openly polluted himself, God declares that still his covenant shall not be made void, because he is always like himself. Besides, it is well known that the word holy is used in an active sense for “him who sanctifies;” and therefore if we wish to be certain of God’s love towards us, let us always remember the testimony of our adoption, by which we are confirmed in our hearts, as by a sure pledge, and let us with all earnestness ask it from God.

I have given the price of thy redemption I make no remarks on those repetitions which are frequently used by the Prophet, and are customary in the Hebrew language; for the two phrases in this verse, I have given the price, and I have given instead of thee, are used by him in the same sense. We have said that the Prophet confirms believers by bringing forward earlier proofs of the grace of God; as if he had said, “You have already known by experience that God cares for your salvation; for how could it have happened that Sennacherib turned his forces against Egypt, Ethiopia, and other nations, but because the Lord spared you, and directed the attack of your enemy to another quarter? Since therefore he has hitherto manifested so great anxiety on your behalf, you have no need to be anxious about the future.” Thus if at any time doubts arise in our minds about the providence of God, or about his promises, we ought to bring to remembrance the benefits which he has already bestowed upon us; for we shall be chargeable with extreme ingratitude if, after having received from God so many benefits, we doubt of his kindness for the future.

But a question arises. In what sense does he call “Egypt and Ethiopia the price of the redemption” of the Church? for heathen men are not of so high value as to redeem the children of God. But the Prophet borrowed this mode of expression from the ordinary language of men; as if he had said, “The Egyptians, the Ethiopians, and the Sabeans came in thy room, and, as if an exchange had been made, were constrained to suffer the destruction to which thou wast exposed; for, in order to preserve thee, I destroyed them, and delivered them instead of thee into the hand of the enemy.” But we must attend to the history. While Sennacherib was rushing on with his whole might against Judea, the Lord, by throwing over him a bridle, suddenly checked him, and entangled him by other wars, so that he was constrained to withdraw his army; and thus the Egyptians and Ethiopians were signally defeated, while the people of God were allowed to breathe. (2Kg 19:28; Isa 37:8.)

We too may readily acknowledge, if we are not worse than stupid, that the same providence and infinite mercy of God have been manifested toward us, when tyrants who would have wished to destroy us, and who joined in opening their mouths with eagerness to devour us, are made by him to engage in wars against each other, and when the rage with which they burned against us is directed by him to another quarter; for by doing so he preserves us, so as to give them as the price of our redemption. When we see irreligious men, amidst the uproar and confusion of mutual wars, pause in their efforts to destroy us, while it is manifest that they do not pause of their own accord, let us lift up our eyes to heaven, and learn that God, in order to spare us, miraculously substitutes others in our room; for we were “like sheep appointed for slaughter,” (Psa 44:22;) swords were drawn on every hand, if he had not snatched them from the hands of wicked men, or given them a different direction.

Hence we ought to draw a general doctrine, that the Lord takes such care of all believers (1Pe 5:7) that he values them more highly than the whole world. Although, therefore, we are of no value, yet let us rejoice in this, that the Lord sets so high a value upon us, and prefers us to the whole world, rescues us from dangers, and thus preserves us in the midst of death. If everything were at peace with us, and if we had no troubles, we should not see this grace of God; for when a thousand deaths appear to hang over us, and when there appears no way of escape, and when he suddenly drives back the tyrants, or turns them in another direction, we then know by experience what the Prophet says, and perceive his invaluable kindness toward us.

Calvin: Isa 43:4 - -- 4.Because thou wast precious Others interpret it “Thou wast honorable, because I raised thee to honor;” but I think that God assigns the reason w...

4.Because thou wast precious Others interpret it “Thou wast honorable, because I raised thee to honor;” but I think that God assigns the reason why he gave up Egypt and Ethiopia to the enemies in their room. It was because he loved them, and because they were dear to him. It ought to be explained thus, — “Because I loved thee, therefore I gave a man for thee.” By these words he excludes all personal worth on the part of the people, that they may not boast of having obtained anything by their own merit; and, indeed, the cause of salvation, and of all the blessings which we receive, is the undeserved love of God; it is also the cause of all our excellence; for, if he judge of us according to our own qualifications, he will not value us a straw. We must therefore set aside every idea of merit, or of personal worth, of which we have none, and must ascribe everything to the grace of God alone. He means that this love is not of an ordinary kind when he says that we are “precious;” and for the same reason he calls us “his first-born,” (Exo 4:22,) and “his friends.” (Joh 15:15.)

I will give a man Here he adds nothing new, but rather explains the preceding statement, and employs the word “man” collectively for “men;” as if he had said, “There will be no man whom God will not take away and destroy, in order to preserve his people; for he sets a higher value on a single believer than on the whole world.” At the same time he reminds believers that they are redeemed at the expense of those who do not at all differ from them in origin or in nature.

Calvin: Isa 43:5 - -- 5.Fear not When Isaiah frequently repeats this exhortation, we ought not to look upon it as superfluous; for we know and feel how prone we are by nat...

5.Fear not When Isaiah frequently repeats this exhortation, we ought not to look upon it as superfluous; for we know and feel how prone we are by nature to distrust. Scarcely any words can express the greatness of the alarm by which the Church was at that time shaken. As soon as we begin to call in question the promises of God, our minds are distracted by various thoughts; we are alarmed and continually tormented by the greatness and diversity of the dangers, till at length we are stupified, and have no perception of the grace of God. Accordingly, before despair seize our hearts, it is not without good reason that he so frequently repeats I am with thee, in order that he may either destroy altogether or partially mitigate the fear which is seated in our hearts; for, when it has taken root, there is no method of curing it. This should lead us also to remark, that we ought not to place our safety in anything else than in the presence of God; for if he be absent, we shall either shudder with fear, or become stupid, or run headlong like drunkards. And yet it is not the will of God that we shall be so devoid of fear as to give ourselves up to slothfulness and indifference; but when we are informed that he is at hand and will assist us, cheerful confidence ought to be victorious in the midst of fears.

I will bring thy seed from the east This passage is evidently taken front the writings of Moses, as we said at the beginning of this commentary, 164 that the prophets are his interpreters, and draw their doctrine from his books; and therefore the Prophet applies this passage to that particular event which he had in view in the present discourse. Moses had thus foretold,

“The Lord thy God will turn thy captivity, and will have compassion on thee, and will turn and gather thee out of all the nations into which thy God hath scattered thee. Even if thou shalt be driven to the utmost parts of heaven, thence will thy God gather thee, and thence will he take thee.” (Deu 30:3.)

What Moses spoke in general terms the Prophet here confirms in a particular instance, and again declares with a slight change of the words. The amount of what is stated is, that it is as difficult to gather a people that is not only scattered, but driven to the most distant countries of the world, as it is to gather ashes that have been scattered here and there; but that God, by his wonderful power, will cause those dislocated members to unite again in one body.

Calvin: Isa 43:6 - -- 6.I will say to the north Under these four parts he includes the whole world, which is very customary in all languages. But Isaiah speaks in somewhat...

6.I will say to the north Under these four parts he includes the whole world, which is very customary in all languages. But Isaiah speaks in somewhat loftier language than Moses, because he wished the people to view the event as if it had actually occurred; and, to such a purpose those lively descriptions which may be said to place it before our eyes, are admirably adapted. He might, indeed, have said it in a single word, but this manner of address is far more forcible; for he represents God as commanding, with supreme authority, all the creatures, and every part of the world, to set his people free.

Bring my sons He means that not all Israel shall be gathered, but only that which is the true Israel; for not all who are the descendants of Abraham according to the flesh are true Israelites, but very many of them are bastards. (Rom 9:6.) These belong to the true and lawful seed; for that vast multitude of people was not saved, but only “a remnant,” as we saw in a former chapter. (Isa 10:21.) There was a vast number of people who were carried away into captivity, but there were few who were brought back. Among them was preserved a seed; and the Lord would not suffer that seed to perish, or the covenant which he had made with their fathers to be broken. These things were very hard to be believed by the Jews, who were despised by all, and were exposed not only to the hatred but to the curses of almost the whole world, and were scarcely reckoned to belong to the number of men; and therefore they must have depended solely on the promises. They knew that Cyrus (Isa 45:1) would come, but who he was they were not yet able to conceive, for he had not yet been born; and therefore they needed to be armed with very excellent and steadfast faith, in order to wait for the Lord with unshaken confidence, while many reckoned these predictions to be fables. Let us learn also flora this example to look to God alone, so as not to doubt that he will assist us and will abide by his promises at the proper time.

Calvin: Isa 43:7 - -- 7.All called Such is my interpretation of this clause, for the Prophet has made use of the singular number instead of the plural. Interpreters have m...

7.All called Such is my interpretation of this clause, for the Prophet has made use of the singular number instead of the plural. Interpreters have mistaken the import of this mode of expression; for they explain it thus, “Whosoever have been called by my name, I have formed them to my glory.” But I understand it thus, “All called,” that is, “All shall be called by my name;” as he says in other passages, “My name shall be called upon them.” (Gen 48:16; Deu 28:10; Isa 4:1.) Why so? “Because I have created them, I have formed them, I have made them for my glory.” He pursues the subject which he formerly handled about gathering the people into one body, though they have been scattered into various and distant parts of the world; as if he had said, “If this work appears to be incredible, you ought not to judge of it by the ordinary course of nature, but you ought to look to his power.”

By my name; that is, “under my direction;” as we have also said, in expounding another passage, (Isa 41:25,) that God is reconciled to us, because by the right of adoption we are accounted his people. Now, because the Jews were to be brought back under his guidance and command, and not by the power or assistance of men, he declares that his name will be rendered illustrious in this deliverance, in order that men may learn not to form their judgments from the views of the flesh or from natural means.

For my glory The Prophet adds the reason, which contains strong ground of confirmation; that is, that he wishes his glory to be manifested in them. He therefore testifies that the salvation of his people concerns himself, that he can no more throw away the care of his people than he can expose his name to reproach and disgrace, which he will never do, and, in a word, that his glow, of which he is the continual defender, is intimately connected with the salvation of his people.

I have formed him, yea, I have made him For the sake of amplification he repeats the same thing in many forms of language, that they may be more fully convinced that he wishes to conduct to the end the work which he has begun. Such is the force of the particle אף , (aph,) which means “likewise,” or “even,” and sometimes, as we say, “for this time.” Accordingly, the meaning is generally supposed to be, “In like manner, as I have created and formed that people, so I desire to elevate them to a new rank, and to restore them to their ancient freedom.” It may also be rendered and so, and, as I have said, I prefer this rendering, so as to mean not only that the people have nothing but from his grace, but that he is deeply concerned about their salvation, because he cannot despise his own work, a work so remarkable and excellent. This passage, therefore, recommends to us the extraordinary grace of God, by which we are not only born to be men, but likewise formed anew after his image.

Calvin: Isa 43:8 - -- 8.That I may bring out The brevity of the words makes the meaning somewhat obscure. Some translate it thus, “I will bring out the blind, and him wh...

8.That I may bring out The brevity of the words makes the meaning somewhat obscure. Some translate it thus, “I will bring out the blind, and him who hath eyes,” that is, both the blind and them that see, both the deaf and them that hear. Some explain blind to mean those who have indeed eyes, but so dim that they cannot perceive the secrets of heavenly wisdom. But when I take a careful survey of the whole, I prefer to interpret those phrases separately. “I will bring out the blind, so as to restore sight to them; I will bring out the deaf, so that they shall recover their hearing.” And thus the meaning of the words is, “To bring out the blind, and they shall have eyes; and to bring out the deaf, and they shall have ears.” The people are first delivered, and then eyes and ears are restored to them.

The Lord did this when he brought his people out of Babylon; but undoubtedly the Prophet looks farther, that is, to the kingdom of Christ; for at that time believers were gathered not only out of Babylon, but out of all places of the earth. This was seen openly and singularly at Peter’s first sermon, when many persons from various countries united in the same confession of faith. (Act 2:41.) But afterwards others, who appeared to be altogether strangers, united in the same body, and shewed that they were children of Abraham. If, therefore, we wish to find the full truth of this prophecy, we must come to Christ, by whom alone we are rescued from the bondage of the devil and restored to liberty. (Joh 8:36.) It is he who restores to us eyes and ears, though formerly we were by nature both blind and deaf. Yet it is proper to remember what I have repeatedly stated on former occasious, that the return of the people is closely connected with the renewal of the Church, which was accomplished by Christ; for what God began by bringing his people out of captivity he continued till Christ, and then brought to perfection; and so it is one and the same redemption. Hence it follows that the blessings which are here mentioned ought not to be limited to a short time.

Calvin: Isa 43:9 - -- 9.Let all the nations be gathered together Here the Prophet, as on former occasions, speaks in the person of God, and bids defiance to all idols. It ...

9.Let all the nations be gathered together Here the Prophet, as on former occasions, speaks in the person of God, and bids defiance to all idols. It is highly necessary, and was at that time especially necessary, to distinguish between the true God and false gods. It is easy indeed to ascribe to God the glory of divinity, but it is very difficult to claim it for him so exclusively, that all false gods shall be reduced to nothing; and at that time the error regarding them had received greater confirmation, for at the ruin of the nation unbelievers applauded the gods as if they had vanquished the true God. The Prophet therefore suggests to believers the reply which they should make to the jeers of their enemies, and, although they should sally forth in crowds to defend their errors, enjoins the small number to stand firm against all their forces.

Who is there among them to declare this? We formerly said that foreknowledge and power belong to God alone; for he has all things under his eye, and governs all things according to his pleasure; and, accordingly, by these two arguments he formerly proved against all the false gods the charge of vanity, lie now repeats the same charge, not to reclaim from this error the Gentiles, who did not read those prophecies, but to confirm the faith of the Jews, who were assured that they alone knew the true God. At present, indeed, this doctrine belongs both to Gentiles and to Jews; and not only so, but when the Jews shewed themselves to be unworthy, (Act 13:46,) their privileges were extended to the Gentiles; but at that time Isaiah chiefly addressed the Jews, that, although they saw the Gentiles succeeding in everything to their wish, still they might abhor their idols and superstitions.

Let them produce their witnesses After haying summoned unbelievers to plead the cause of their gods, or rather, after having held it to be acknowledged that it was to no purpose that they spent their time in the worship of idols, because they had no power of predicting future events, he adds that there will be no witnesses to testify with truth that any prediction ever proceeded from false gods, and consequently that their cause is destitute of lawful defense. There never was a time, indeed, when there were not many fables told about idols, as we constantly hear of innumerable fables of that kind which are widely circulated, and the silliness with which unbelievers pour forth their lies is equalled by the obstinacy with which they defend them; but if we come to examine them, we shall find them to be supported by no proof, but to be absolute tricks and foolish inventions. On this account the Prophet willingly yields the victory, if they shall bring forward competent and trustworthy “witnesses.” To God alone, therefore, this glory belongs; for he has “witnessess,”

But let them hear At length, as if the matter had been fully proved, he rises more confidently, and commands the vanquished to keep silence. When he bids them hear, he means that the only obstacle to their acknowledgment of the truth is, that they are prejudiced by their error, and refuse to hear God; for this contempt causes them not to repent, but, on the contrary, to defend their error with stubbornness. Now, the Lord was ready to teach if they had only been willing to hear him with candor; and a better teacher could not be desired, but pride and haughtiness will not suffer them to see the truth or to listen to God. They are, therefore, without excuse; for they disdainfully reject his public instructions, and do not assent to his doctrine. Isaiah justly declares that, if they gave due attention, they would be constrained to acknowledge it to be true; 165 and indeed all who shall shew themselves to be obedient will readily acknowledge that the truth of God is founded on a firm and solid judgment, and not on an uncertain and doubtful opinion.

Defender: Isa 43:7 - -- Although this affirmation was especially applied to Israel, the principle is universal, answering the great question as to God's purpose in creation. ...

Although this affirmation was especially applied to Israel, the principle is universal, answering the great question as to God's purpose in creation. It was "for my glory" (Rev 4:11).

Defender: Isa 43:7 - -- Note that man is "created," "formed" and "made" (Gen 1:26, Gen 1:27; Gen 2:7)."

Note that man is "created," "formed" and "made" (Gen 1:26, Gen 1:27; Gen 2:7)."

TSK: Isa 43:1 - -- created : Isa 43:7, Isa 43:15, Isa 43:21, Isa 44:2, Isa 44:21; Psa 100:3, Psa 102:18; Jer 31:3, Jer 33:24, Jer 33:26; Eph 2:10 Fear : Isa 43:14, Isa 3...

TSK: Isa 43:2 - -- passest : Isa 8:7-10, Isa 11:15, Isa 11:16; Exo 14:29; Jos 3:15-17; Psa 66:10,Psa 66:12, Psa 91:3-5; Amo 9:8, Amo 9:9; Mat 7:25-27; Heb 11:29 I will b...

TSK: Isa 43:3 - -- the Holy One : Isa 30:11, Isa 41:14, Isa 45:15, Isa 45:21, Isa 49:26, Isa 60:16; Hos 13:4; Tit 2:10-14; Tit 3:4-6; Jud 1:25 I gave : Exo 10:7; 2Ch 14:...

TSK: Isa 43:4 - -- precious : Exo 19:5, Exo 19:6; Deu 7:6-8, Deu 14:2, Deu 26:18, Deu 32:9-14; Psa 135:4; Mal 3:17; Tit 2:14; 1Pe 2:9 thou hast been : Gen 12:2; Psa 112:...

TSK: Isa 43:5 - -- Fear not : Isa 43:2, Isa 41:10,Isa 41:14, Isa 44:2; Jer 30:10,Jer 30:11, Jer 46:27, Jer 46:28; Act 18:9, Act 18:10 I will : Isa 11:11, Isa 11:12, Isa ...

TSK: Isa 43:6 - -- bring : Isa 18:7; Jer 3:14, Jer 3:18, Jer 3:19; Hos 1:10,Hos 1:11; Rom 9:7, Rom 9:8, Rom 9:25, Rom 9:26; 2Co 6:17, 2Co 6:18; Gal 3:26-29

TSK: Isa 43:7 - -- called : Isa 62:2-5, Isa 63:19; Jer 33:16; Act 11:26; Jam 2:7; Rev 3:12 for I : Isa 43:1, Isa 29:23; Psa 95:6, Psa 95:7, Psa 100:3; Joh 3:3-7; 2Co 5:1...

TSK: Isa 43:8 - -- Isa 6:9, Isa 42:18-20, Isa 44:18-20; Deu 29:2-4; Jer 5:21; Eze 12:2; 2Co 4:4-6

TSK: Isa 43:9 - -- all the : Isa 45:20,Isa 45:21, Isa 48:14; Psa 49:1, Psa 49:2, Psa 50:1; Joe 3:11 who among : Isa 41:21-26, Isa 44:7-9, Isa 46:10, Isa 48:5, Isa 48:6 t...

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Isa 43:1 - -- But now - This expression shows that this chapter is connected with the preceding. The sense is, "Though God has punished the nation, and showe...

But now - This expression shows that this chapter is connected with the preceding. The sense is, "Though God has punished the nation, and showed them his displeasure Isa 42:24-25, yet now he will have mercy, and will deliver them.’

That created thee - The word ‘ thee’ is used here evidently in a collective sense as denoting the Jewish people. It is used because the names ‘ Jacob’ and ‘ Israel’ in the singular number are applied to the people. The word ‘ created’ is used here to denote the idea that, as the special people of God, they owed their origin to him, as the universe owed its origin to his creative power. It means that, as a people, their institutions, laws, customs, and privileges, and whatever they had that was valuable, were all to be traced to him. The same word occurs in Isa 43:7, and again in Isa 43:15, ‘ I am Yahweh - the Creator of Israel, your king’ (see also Isa 44:1; compare Psa 100:3).

Fear not - This is to be understood as addressed to them when suffering the evils of the captivity of Babylon. Though they were captives, and had suffered long, yet they had nothing to fear in regard to their final extinction as a people. They should be redeemed from captivity, and restored again to the land of their fathers. The argument here is, that they were the chosen people of God; that he had organized them as his people for great and important purposes, and that those purposes must be accomplished. It would follow from that, that they must be redeemed from their captivity, and be restored again to their land.

For I have redeemed thee - The word גאל gā'al means properly "to redeem,"to ransom by means of a price, or a valuable consideration, as of captives taken in war; or to redeem a farm that was sold, by paying back the price. It is sometimes used, however, to denote deliverance from danger or bondage without specifying any price that was paid as a ransom. Thus the deliverance of the Jews from Egyptian bondage is sometimes spoken of as a redemption (Exo 6:6; Exo 15:13; compare Gen 18:16; Isa 29:22; Isa 44:23; Jer 31:11; see the note at Isa 1:27). It is not improbable, however, that wherever redemption is spoken of in the Scriptures, even in the most general manner, and as denoting deliverance from danger, oppression, or captivity, there is still retained the idea of a ransom in some form; a price paid; a valuable consideration; or something that was given in the place of that which was redeemed, and which answered the purpose of a valuable consideration, or a public reason of the deliverance. Thus, in regard to the deliverance from Egypt - Egypt, Ethiopia, and Seba are mentioned as the ransom (see the note at Isa 43:3); and so in the deliverance from the captivity, Babylon was given in the place of the ransomed captives, or was destroyed in order that they might be redeemed. So in all notions of redemption; as, e. g., God destroyed the life of the great Redeemer, or caused him to be put to death, in order that his chosen people might be saved.

I have called thee by thy name - ‘ To call by name’ denotes intimacy of friendship. Here it means that God had particularly designated them to be his people. His call had not been general, addressed to the nations at large, but had been addressed to them in particular. Compare Exo 31:2, where God says that he had designated ‘ by name’ Bezaleel to the work of constructing the tabernacle.

Thou art mine - They were his, because he had formed them as a people, and had originated their institutions; because he had redeemed them, and because he had particularly designated them as his. The same thing may be said of his church now; and in a still more important sense, that church is his. He has organized it; he has appointed its special institutions; he has redeemed it with precious blood; and he has called his people by name, and designated them as his own.

Barnes: Isa 43:2 - -- When thou passest through the waters - This is a general promise, and means that whenever and wherever they should pass through water or fire, ...

When thou passest through the waters - This is a general promise, and means that whenever and wherever they should pass through water or fire, he would protect them. It had been true in their past history as a people; and the assurance is here given in order that they might be comforted in view of the calamities which they were then suffering in Babylon. Fire and water are often used in the Scriptures to denote calamity - the latter because it overwhelms; the former because it consumes; see Psa 69:1 - ‘ The waters are come into my soul;’ also Psa 73:10; Psa 124:4-5; Psa 66:12 - ‘ We went through fire and through water.’

I will be with thee - (Compare the note at Isa 41:10).

And through the rivers - Also expressive of calamity and danger - like attempting to ford deep and rapid streams.

They shall not overflow thee - As was the case with the Jordan when they crossed it under the guidance of Joshua, and a pathway was made for the armies of Israel.

When thou walkest through the fire - This is expressive of calamity and danger in general like passing through fire. Yet it had a literal fulfillment in the case of the three pious Jews who were cast by Nebuchadnezzar into the burning furnace Dan 3:25, Dan 3:27.

Neither shall the flame kindle upon thee - It shall not only not consume thee, but it shall hog even burn, or injure thee (see Dan 3:27). The Chaldee Paraphrase refers this verse to the passage through the Red Sea, and to the protection which God gave his people there. It is rendered, ‘ In the beginning, when you passed through the Red Sea, my word was your aid. Pharaoh and Egypt, who were mighty like the waters of a river, were not able to prevail against you. And when thou didst go among a people who were formidable like fire, they could not prevail against you, and the kingdoms which were strong like flame could not consume you.’ It is, however, to be understood rather as a promise pertaining to the future; though the language is mainly derived, undoubtedly, from God’ s protecting them in their perils in former times.

Barnes: Isa 43:3 - -- For I am the Lord thy God - This verse continues the statement of the reasons why he would protect them. He was Yahweh their God. He was not on...

For I am the Lord thy God - This verse continues the statement of the reasons why he would protect them. He was Yahweh their God. He was not only the true God, but he was the God who had entered into solemn covenant with them, and who would therefore protect and defend them.

The Holy One of Israel - It was one of his characteristics that he was the God of Israel. Other nations worshipped other gods. He was the God of Israel; and as it was presumed that a god would protect his own people, so he bound himself to deliver them.

Thy Saviour - This was another characteristic. He had saved them in days of peril; and he had assumed toward them the relation of a Saviour; and he would maintain that character.

I gave Egypt for thy ransom - This is a very important passage in regard to the meaning of the word ‘ ransom.’ The word נתתי nâthattı̂y - ‘ I gave’ is rendered by Gesenius (Commentary in loc .), and by Noyes, in the future, ‘ I will give.’ Gesenius supposes that it refers to the fact that the countries specified would be made desolate, in order to effect the deliverance of the Jews. He observes that although Cyrus did not conquer them, yet that it was done by his successors. In particular, he refers to the fact that Cambyses invaded and subdued Egypt (Herod. iii. 15); and that he then entered into, and subdued Ethiopia and Meroe (Strabo xvii.; Jos. Ant. ii. 10. 2). But the word properly refers to the past time, and the scope of the passage requires us to understand it of past events. For God is giving a reason why his people might expect protection, and the reason here is, that he had been their deliverer, and that his purpose to protect them was so fixed and determined, that he had even brought ruin on nations more mighty and numerous than themselves, in order to effect their deliverance.

The argument is, that if he had suffered Egypt, Ethiopia, and Seba to be desolated and ruined instead of them, or in order to effect their deliverance, they had nothing to fear from Babylon or any other hostile nation, but that he would effect their deliverance even at the expense of the overthrow of the most mighty kingdoms. The word rendered ‘ ransom’ here is כפר kôpher . It is derived from כפר kâphar - whence the Latin cooperio ; the Italian coprire , the French couvrir ; the Norman coverer , and converer ; and the English cover , and means literally to cover; to cover over; to overlay with anything, as pitch, as in Gen 6:14. Hence, to cover over sins; to overlook; to forgive; and hence, to make an expiation for sins, or to atone for transgression so that it may be forgiven Gen 32:21; Exo 30:15; Lev 4:20; 5:26; Lev 11:24; Lev 16:6; Psa 65:4; Psa 78:38; Pro 16:14; Jer. 18:25; Eze 45:20; Dan 9:24. The noun ( כפר kôpher ) means:

1. A village or hamlet, as beans a cover or shelter to the inhabitants (1Sa 6:18; compare the word כפר kâphâr in 1Ch 27:25; Neh 6:2; Son 6:12).

2. Pitch, as a material for overlaying Gen 6:14.

3. The cypressflower, the alhenna of the Arabs, so called because the powder of the leaves was used to cover over or besmear the nails in order to produce the reddish color which Oriental femmes regarded as an ornament (Simonis; Son 1:14; Son 4:13, margin.)

4. A ransom; a price of redemption, or an expiation; so called because by it sins were covered over, concealed, or removed Exo 29:36; Exo 30:10, Exo 30:16. In such an expiation, that which was offered as the ransom was supposed to take the place of that for which the expiation was made, and this idea is distinctly retained in the versions of this passage.

Thus the Septuagint, Ἐποίησα ἄλλαγμά σου Αἴγυπτον, κ.τ.λ. Epoiēsa allagma sou Aigupton , etc . - ‘ I made Egypt, etc., thy ἄλλαγμα allagma - a commutation for thee; a change for thee; I put it in thy place, and it was destroyed instead of thee.’ So the Chaldee, ‘ I gave the Egyptians as a commutation for thee’ ( חליפך chălı̂ypâk ). So the Syriac, ‘ I gave Egypt in thy place.’ The true interpretation, therefore, is, that Egypt was regarded as having been given up to desolation and destruction instead of the Israelites. One of them must perish; and God chose that Egypt, though so much more mighty and powerful, should be reduced to desolation in order to deliver his people. They took their place, and were destroyed instead of the Hebrews, in order that they might be delivered from the bondage under which they groaned. This may be used as a striking illustration of the atonement made for sin, when the Lord Jesus, the expiatory offering, was made to suffer in the stead - ἄλλαγμα allagma - of his people, and in order that sinners might live.

And if God’ s giving up the Egyptians to destruction - themselves so guilty and deserving of death - in order to save his people, was a proof of his love for them, how much greater is the demonstration of his love when he gives his own holy Son to the bitter pains of death on a cross, in order that his church may be redeemed! There has been much variety, as has already been intimated, in the interpretation of this, and in regard to the time and events referred to. It has, by many, been supposed to refer to the invasion by Sennacherib, who, when he was about to fall upon Jerusalem, turned his arms against the Egyptians and their allies, by which means Jerusalem was saved by devoting those nations to desolation. Vitringa explains it of Shalmaneser’ s design upon the kingdom of Judah, after he had destroyed that of Samaria, from which he was diverted by carrying the war against the Egyptians, Cusheans, and Sabeans. But of this, Lowth says, there is no clear proof in history.

Seeker supposes that it refers to the fact that Cyrus overcame those nations, and that they were given him for releasing the Jews. Lowth says, ‘ perhaps it may mean, generally, that God had often saved his people at the expense of other nations, whom he had as it were in their stead given up to destruction.’ The exact historical facts in the case cannot be clearly made out; nor is this to be wondered at, that many things of this nature should remain obscure for want of the light of history, which in regard to those times is extremely deficient. In regard to Egypt, however, I think the case is clear. Nothing is more manifest than that the prophet refers to that great and wonderful fact - the commonplace illustration of the sacred writers - that the Egyptians were destroyed in order to effect the deliverance of the Jews, and were thus given as a ransom for them.

Ethiopia - Hebrew, ‘ Cush.’ In regard to this country, see the note at Isa 18:1. It is not improbable that the prophet here refers to the facts referred to in that chapter, and the destruction which it is there said would come upon that land.

And Seba - This was the name of a people descended from Cush Gen 10:7; and hence, the name of the country which they occupied. According to Josephus (Ant. ii. 10. 2), it seems to have been Meroe, a province of Ethiopia, distinguished for its wealth and commerce, surrounded by the two arms or branches of the Nile. There still remain the ruins of a metropolis of the same name, not far from the town of Shandy (Keppel’ s Travels in Nubia and Arabia, 1829). Meroe is a great island or peninsula in the north of Ethiopia, and is formed by the Nile, and the Astaboras, which unites with the Nile. It was probably anciently called Seba, and was conquered by Cambyses, the successor of Cyrus, and by him called Meroe, after his sister. That it was near to Ethiopia is apparent from the fact that it is mentioned in connection with it (compare Psa 72:10; Isa 45:14 : Herod. iii. 20). They would naturally ally themselves to the Ethiopians. and share the same fate.

Barnes: Isa 43:4 - -- Since thou wast precious in my sight - This verse contains another reason why God would defend and deliver them. That reason was, that he had l...

Since thou wast precious in my sight - This verse contains another reason why God would defend and deliver them. That reason was, that he had loved them as his people; and he was willing, therefore, that other people should be overcome in order that they might be saved.

Thou hast been honorable - This does not refer so much to their personal character, as to the fact that they had been honored by him with being the depository of the precious truths of his religion. It means that he had made them honorable by the favors bestowed on them; not that they were honorable in reference to their own personal character and worth.

Therefore will I give men for thee - As in the case of Egypt, Ethiopia, and Seba Isa 43:3. He would cause other nations to be destroyed, if it were necessary, in order to effect their deliverance, and to restore them to their own land. We learn here:

1. That nations and armies are in the hand of God, and at his disposal.

2. That his people are dear to his heart, and that it is his purpose to defend them.

3. That the revolutions among nations, the rise of one empire, and the fall of another, are often in order to promote the welfare of his church, to defend it in danger, and deliver it in time of calamity.

4. That his people should put the utmost confidence in God as being able to defend them, and as having formed a purpose to preserve and save them.

Expressions similar to those used in this verse occur frequently among the Arabians (see Rosenmuller in loc ).

For thy life - Margin, ‘ Person.’ Hebrew, ‘ For thy soul;’ that is, on account of thee; or in thy place (see the notes at Isa 43:3).

Barnes: Isa 43:5 - -- Fear not - (see the note at Isa 41:10, Isa 41:14; compare Isa 43:1). I will bring thy seed - Thy children; thy descendants. The sense is,...

Fear not - (see the note at Isa 41:10, Isa 41:14; compare Isa 43:1).

I will bring thy seed - Thy children; thy descendants. The sense is, I will re-collect my scattered people from all parts of the world. The passage appears to have been taken from Deu 30:3, where God promises to gather his people together again if they should be scattered among the nations, and should then repent. Vitringa understands this of the spiritual descendants of the Jews, or of those who should believe on the Messiah among the Gentiles, and who should become the people of God. But the more natural interpretation is, to refer it to the Jews who were scattered abroad during the exile at Babylon, and as a promise to re-collect them again in their own land.

From the east ... - From all parts of the earth; from all lands where they were scattered. That they were driven to other places than Babylon on the invasion of their land by the Chaldeans, is abundantly manifest in the historical records Jer 9:16; Eze 5:12; Eze 17:21; Amo 9:9; Zec 2:6.

Barnes: Isa 43:6 - -- I will say to the north, Give up - Give up my people, or restore them to their own land. Bring my sons ... - Bring all my people from the...

I will say to the north, Give up - Give up my people, or restore them to their own land.

Bring my sons ... - Bring all my people from the distant lands where they have been driven in their dispersion. This is a beautiful passage. As if all lands were under the control of God, and he could at once command and they would obey, he calls on them to yield up his people to their own country. He issues a commandment which is heard in all quarters of the globe, and the scattered people of God come flocking again to their own land.

Barnes: Isa 43:7 - -- Every one that is called by my name - To be called by the name of anyone, is synonymous with being regarded as his son, since a son bears the n...

Every one that is called by my name - To be called by the name of anyone, is synonymous with being regarded as his son, since a son bears the name of his father (see Isa 44:5; Isa 48:1). The expression, therefore, means here, all who were regarded as the children of God; and the promise is, that all such should be re-gathered to their own land.

For I have created him - (See the note at Isa 43:1).

For my glory - In order to show forth, and illustrate my glory. They shall be, therefore, defended and protected; and my glory shall be shown in their recovery and salvation.

Barnes: Isa 43:8 - -- Bring forth the blind people - Many have understood this of the Jews. So Vitringa, Rosenmuller, Grotius, and others understand it. But Lowth, m...

Bring forth the blind people - Many have understood this of the Jews. So Vitringa, Rosenmuller, Grotius, and others understand it. But Lowth, more correctly, regards it as referring to the Gentiles. It is designed as an argument to show the superiority of God over all idols, and to demonstrate that he was able to deliver his people from captivity and exile. He appeals, therefore Isa 43:9, to his own people in proof of his divinity and power. None of the pagan Isa 43:8 had been able to predict future events, none of the pagan gods, therefore, could save; but Yahweh, who had so often foretold events that were fulfilled, was able to deliver, and of that fact his own people had had abundant evidence.

That have eyes - They had natural faculties to see and know God (compare Rom 1:20), but they had not improved them, and they had, therefore, run into the sin and folly of idolatry. The phrase ‘ bring forth,’ implies a solemn appeal made by God to them to enter into an argument on the subject (compare the note at Isa 41:1).

Barnes: Isa 43:9 - -- Let all the nations be gathered together - Let them be assembled to give evidence, or to adduce proofs that their idols are worthy of confidenc...

Let all the nations be gathered together - Let them be assembled to give evidence, or to adduce proofs that their idols are worthy of confidence Isa 41:1.

Who among them can declare this? - Who among them hath predicted this state of things? Who has foretold the events which are now occurring? It is implied here, that Yahweh had done this, but none of the pagan gods had done it (see the note at Isa 41:21).

And show us former things - (see the note at Isa 41:22). The order of events, the manner in which one event shall succeed another. Not merely, who can declare one single event, but who can declare the succession, the order in which many events shall follow each other - a far more difficult thing than to declare one single future event. Neither had been done by the pagan; both had been done by God.

That they may be justified - That it may be demonstrated that they are what they pretend to be, and that they are worthy of the confidence of people. The word ‘ justified’ here, is used in the sense of being right, or true; - let them in this manner show that their claims are just, and well founded.

Or let them hear, and say, It is truth - (See the note at Isa 41:26).

Poole: Isa 43:1 - -- But now thus saith the Lord but notwithstanding thy gross insensibleness under former judgments, for which I might justly send far heavier ones upon...

But now thus saith the Lord but notwithstanding thy gross insensibleness under former judgments, for which I might justly send far heavier ones upon thee, yet I will deal mercifully with thee.

That created thee that made, thee his people, and that in so miraculous a manner, as if he had created thee a second time out of nothing; and therefore he will be gracious to his own workmanship. I have redeemed thee from the Egyptians, and divers other enemies; and therefore I will redeem thee again.

By thy name by the name of God’ s people , which was as proper and peculiar to them as the name of Israel.

Poole: Isa 43:2 - -- Though I will chastise thee for thy sins, yet I will not suffer thine enemies utterly to destroy thee: compare Jer 30:11 .

Though I will chastise thee for thy sins, yet I will not suffer thine enemies utterly to destroy thee: compare Jer 30:11 .

Poole: Isa 43:3 - -- I gave Egypt for thy ransom: this was fulfilled either, 1. When God smote the Egyptians, both first-born and others, in Egypt, and drowned Pharaoh a...

I gave Egypt for thy ransom: this was fulfilled either,

1. When God smote the Egyptians, both first-born and others, in Egypt, and drowned Pharaoh and his host in the Red Sea, for the safety and benefit of his people; or,

2. When the king of Assyria, either Sennacherib, as many think, or rather Esar-haddon, who designed to revenge his father’ s disgrace and loss before Jerusalem upon the Jews, but was diverted and directed by God to employ his forces against Egypt, and Ethiopia, and Seba, as it follows. See Poole "Isa 20:1" , &c. Ethiopia and Seba ; the Sabeans, who were confederate with the Ethiopians or Cushites.

Poole: Isa 43:4 - -- Since thou wast precious in my sight, thou hast been honourable, and I have loved thee: so the sense is, From that time that I chose time for my prec...

Since thou wast precious in my sight, thou hast been honourable, and I have loved thee: so the sense is, From that time that I chose time for my precious and peculiar treasure and people, I have had a great esteem and affection for thee. But the words may well be, and by some are, rendered thus, Since that (or, For that ; or, Because) thou wast precious in my sight, thou wast honourable , (the same thing repeated in other words,) and I love thee .

Therefore will I give men for thee as I did give up the Egyptians, so I am ready to give up others to save thee, as occasion requires.

Poole: Isa 43:5 - -- Although the Jews shall for their sins be carried captives out of their own land northward and eastward into Babylon and the adjacent countries, and...

Although the Jews shall for their sins be carried captives out of their own land northward and eastward into Babylon and the adjacent countries, and others of them shall flee southward and westward, and shall there pine away in their iniquities, as I threatened; yet their posterity I will bring back into Canaan, from all the places where they are dispersed.

Poole: Isa 43:6 - -- Give up thou who hast so long had and held my people in bondage, resign them to me, and permit them to return to their own land. He speaks either to ...

Give up thou who hast so long had and held my people in bondage, resign them to me, and permit them to return to their own land. He speaks either to the countries themselves by a prosopopoeia, or to the inhabitants of them. Bring my sons; do not only permit, but assist and further, their return.

Poole: Isa 43:7 - -- Even every one that is called by my name: They are called by my name I own them for my people and children; and therefore what kindness or cruelty yo...

Even every one that is called by my name: They are called by my name I own them for my people and children; and therefore what kindness or cruelty you exercise to them I take it as done to myself. So it is an argument to move those people to let their captives go; or it is an argument to confirm the faith of God’ s people, that God would deliver them, because they are his own.

I have created him for my glory and therefore I will glorify my power, and goodness, and faithfulness in delivering them.

I have made him I have not only created them out of nothing, as I did all other people, but I have also formed and made them my peculiar people.

Poole: Isa 43:8 - -- The sense is either, 1. Bring out of captivity my people who were blind and deaf, but now have their eyes and cars opened by my grace. So this vers...

The sense is either,

1. Bring out of captivity my people who were blind and deaf, but now have their eyes and cars opened by my grace. So this verse relates to the foregoing passages. Or rather,

2. O ye idolatrous Gentiles, produce and bring forth your false gods, which have eyes, but see not; and ears, but hear not, as is said, Psa 115:5,6 . So this verse belongs to the following context, in which God reneweth his contest with idols; which in this verse he calleth blind, and in the next verse proveth them so to be.

Poole: Isa 43:9 - -- Let the people be assembled to plead the cause of their idols with me. Who among them can declare this? this wonderful work of mine in bringing my ...

Let the people be assembled to plead the cause of their idols with me.

Who among them can declare this? this wonderful work of mine in bringing my people out of captivity, which I have already foretold, and shall further declare; and that so exactly, that I shall name the person by whom this work shall be begun, even Cyrus, who is yet unborn, and shall be so for above two hundred years: let any of your heathen gods do the like.

Former things not things already past, but such things as shall happen long before the return from the captivity, which yet your blind idols cannot foresee. See Poole "Isa 41:22" . Their witnesses , who can testify the truth and certainty of any such predictions of theirs.

That they may be justified that they may be owned for true gods, which in that case I allow them to expect. But of this argument see on Isa 41:22,23 . Or let them hear and say, It is truth ; or if they can produce no evidence of any such thing, as I am well assured that they cannot, let them be silent, and hear me and my witnesses, as it follows in the next verse; and let them confess that what I say is truth, that I only am the true God, and that they are but vanity and falsehood.

Haydock: Isa 43:1 - -- Iniquities. Thou hast shewn the greatest ingratitude. (Haydock) --- Yet I will save thee.

Iniquities. Thou hast shewn the greatest ingratitude. (Haydock) ---

Yet I will save thee.

Haydock: Isa 43:1 - -- And. Notwithstanding the sins of his people, God will deliver them, that they may be his witnesses, ver. 10. (Calmet) --- Name. As an intimate f...

And. Notwithstanding the sins of his people, God will deliver them, that they may be his witnesses, ver. 10. (Calmet) ---

Name. As an intimate friend, (Haydock) or slave, chap. xlix. 1. (Calmet) ---

God grants grace without any preceding merit. (Worthington) ---

Forerius explains this mostly of the Gentile church, though it regards the converted Jews. (Houbigant)

Haydock: Isa 43:2 - -- Waters. In every emergency, God will protect thee, (Calmet) as he did the three children. [Daniel iii.] (Haydock) --- He will suffer none to peri...

Waters. In every emergency, God will protect thee, (Calmet) as he did the three children. [Daniel iii.] (Haydock) ---

He will suffer none to perish, without their own fault. Hence the Church still continues pure. (Worthington)

Haydock: Isa 43:3 - -- Ethiopia. Hebrew, "Chus," the isle of Meroe, (Grotius) or the country bordering on the Red Sea, chap. xlv. 14. These were given to indemnify Cyrus....

Ethiopia. Hebrew, "Chus," the isle of Meroe, (Grotius) or the country bordering on the Red Sea, chap. xlv. 14. These were given to indemnify Cyrus. They obtained their liberty to return home, after 40 years, Ezechiel xxix. 11.

Haydock: Isa 43:4 - -- Eyes, by a gratuitous choice. --- Men. Chaldeans, &c.

Eyes, by a gratuitous choice. ---

Men. Chaldeans, &c.

Haydock: Isa 43:5 - -- East. Babylon. --- West. The island beyond the Mediterranean.

East. Babylon. ---

West. The island beyond the Mediterranean.

Haydock: Isa 43:6 - -- North. Assyria. --- South. Egypt. The captives returned from these countries under Cyrus, Alexander the Great, &c., so that before the coming of...

North. Assyria. ---

South. Egypt. The captives returned from these countries under Cyrus, Alexander the Great, &c., so that before the coming of Christ, Judea was as well peopled as ever. (Calmet)

Haydock: Isa 43:7 - -- Calleth. Hebrew, "is called by my name." (Protestants) (Haydock) --- My people's chastisements and liberation prove my divine perfections.

Calleth. Hebrew, "is called by my name." (Protestants) (Haydock) ---

My people's chastisements and liberation prove my divine perfections.

Haydock: Isa 43:8 - -- Ears. Yet will not hear, (Calmet) or who are miraculously healed. (Haydock) --- It seems rather to mean idolatrous nations, (ver. 9.; Calmet) or...

Ears. Yet will not hear, (Calmet) or who are miraculously healed. (Haydock) ---

It seems rather to mean idolatrous nations, (ver. 9.; Calmet) or rebellious Jews. (Forerius) (Houbigant)

Haydock: Isa 43:9 - -- Former. The pagans were little acquainted with antiquity. Such researches lead to the knowledge of the true religion. (Haydock) --- Truth, if th...

Former. The pagans were little acquainted with antiquity. Such researches lead to the knowledge of the true religion. (Haydock) ---

Truth, if they can produce any true prophecy.

Gill: Isa 43:1 - -- But now thus saith the Lord that created thee, O Jacob,.... This prophecy is not concerning Cyrus, and the redemption of the Jews by him, as some have...

But now thus saith the Lord that created thee, O Jacob,.... This prophecy is not concerning Cyrus, and the redemption of the Jews by him, as some have thought; nor of Sennacherib and his army, and of their deliverance from him, as Kimchi and his father interpret it; but of the Christian church, and the state of it, when Jerusalem should be destroyed, as predicted in the preceding chapter; which goes by the name of Jacob and Israel, for the first churches chiefly consisted of Jews, and both Jews and Gentiles converted are the spiritual Israel of God:

and he that formed thee, O Israel; this creation and formation are not so much to be understood of their being the creatures of God, and the work of his hands, in a natural sense; but of their new creation and regeneration; of their being the spiritual workmanship of God, created in Christ, and formed for his glory:

fear not: for I have redeemed thee: though Jerusalem shall be destroyed, and Judea wasted, and though subject to the persecutions of wicked men in all places; yet since redeemed by Christ from sin, Satan, and the law, hell, and death, nothing is to be feared from either of them; redemption by Christ is an antidote against the fear of any enemy whatsoever:

I have called thee by thy name; with an effectual calling, which is of particular persons, and those by name, even the same that are redeemed by Christ; for whom he has redeemed by his precious blood, they are called by the grace of God to special blessings of grace, with a high, holy, and heavenly calling; and have no reason to fear anything, since they are the chosen of God; have a right to all spiritual blessings; all things work together for their good; they shall persevere to the end, and at last be brought to glory, to which they are called:

thou art mine; such as are redeemed by Christ, and called by his grace, they are his Father's gift, and his own purchase; they voluntarily give up themselves to him, under the influence of his Spirit and grace; they are his by profession and possession; they are his portion, people, sheep, and spouse; and his interest in them, and theirs in him, serve to prevent fear; such need not fear wanting anything, nor any enemy, nor perishing, or miscarrying of heaven and happiness, to which fears they are subject.

Gill: Isa 43:2 - -- When thou passest through the waters; I will be with thee,.... The Targum and Jarchi apply this to the Israelites' passage through the waters of the R...

When thou passest through the waters; I will be with thee,.... The Targum and Jarchi apply this to the Israelites' passage through the waters of the Red sea, as a thing past; and Kimchi to Sennacherib's army, compared to the waters of a river strong and many, Isa 8:7. Jerom says, that the Jewish writers by "waters" would have the Egyptians understood; by the "rivers", the Babylonians; by "fire", the Macedonians; and by the "flame", the Romans; which is not amiss; but rather the afflictions of God's people in general are meant by waters, as by rivers also, in the next clause:

and through the rivers, they shall not overflow thee; because of the variety and multitude of them, as persecutions from men, those proud waves that go over them; the temptations of Satan, that enemy who comes in like a flood, and various others; and because of the rapidity and force of them, and their overflowing and overwhelming nature: now there are paths through which the people of God pass: their way lies through them to eternal glory; and though they are of some continuance, yet have an end, as paths have; and having a good guide, and sufficient strength given them, they wade through them safely; for they do not and shall not "overflow" them, so as to cause their faith utterly to fail, or to separate them from the love of God, or so as to destroy them; for though they come nigh them, and upon them, and may greatly affect and distress them, yet shall not hurt them, but turn to their advantage; for their God is with them, to sympathize with them, to comfort and revive them, to teach and instruct them by their afflictions, and to sanctify them to them, as well as to support and bear them up under them, and to deliver out of them:

when thou walkest through the fire, thou shalt not be burnt: neither shall the flame kindle upon thee; afflictions are compared to fire and flames, because very grievous and troublesome to the flesh; and because of the apprehensions of God's wrath in them sometimes; and because of their trying nature; grace is tried by them as gold and silver in the fire; but yet the saints are not consumed by them, they lose nothing but their dross; their principles and profession are tried, and they are supported through all; which has been abundantly verified in the martyrs of Jesus; see Psa 66:12.

Gill: Isa 43:3 - -- For I am the Lord thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour,.... The Lord is the covenant God of his people, holy in himself, and the sanctifier of...

For I am the Lord thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour,.... The Lord is the covenant God of his people, holy in himself, and the sanctifier of them, and their Saviour in time of trouble; and therefore need no doubt of his presence and support amidst all their afflictions; and besides they should call to mind past experiences of his goodness, to encourage their faith in him, as to present help and assistance:

I gave Egypt for thy ransom; he sacrificed the Egyptians instead of the Israelites; he destroyed the firstborn of Egypt, and saved Israel his firstborn; he drowned the Egyptians in the Red sea, when the Israelites passed safely through it; and the destruction of the former was to make way for the salvation of the latter, and so said to be a ransom for them; see Pro 11:8,

Ethiopia and Seba for thee; this refers either to the rumour brought to Sennacherib of Tirhakah king of Ethiopia coming against him to war, which diverted him from the siege of Jerusalem for a time, and caused him to turn his forces upon the Ethiopians and Sabeans, whereby the Jews had a respite, 2Ki 19:9 or rather to the overthrow of the Ethiopians in the time of Asa, 2Ch 14:9 or to the king of Assyria, perhaps Shalmaneser's being diverted from Palestine and Judea, and turning his forces upon Egypt and Ethiopia, as in Isa 20:1 and the Lord, by putting his people in mind of these instances, suggests hereby that he will sacrifice all their enemies, rather than they shall be destroyed, and therefore they need not fear.

Gill: Isa 43:4 - -- Since thou wast precious in my sight,.... As the saints are; not that they are valuable in themselves; they have no intrinsic worth in them; they are ...

Since thou wast precious in my sight,.... As the saints are; not that they are valuable in themselves; they have no intrinsic worth in them; they are in no wise better than others; they are of the same mass and lump with others; they are of the fallen race of Adam, and are earthly and simple as he was; nor are they precious in their own sight, and much less in the eyes of the world; they are mean and despicable: but they are precious in the sight of God and Christ; in the sight of God the Father, who has chosen them, and taken them into his family, and blessed them with all spiritual blessings; and in the sight of Christ, who desired them, and betrothed them to himself, and undertook for them in eternity, and died for them in time; hence they are compared to things of value, to gold, to jewels, and precious stones, to a pearl of great price, to rich treasure; and are reckoned by Christ as his portion, and are as dear to him as the apple of his eye:

thou hast been honourable; ever since precious, and that was from all eternity; for though they became dishonourable in themselves, through the fall of Adam, and their own transgressions, and are dishonourable in the esteem of men, yet honourable in the esteem of God and Christ; they appear to be so, by their birth, by regeneration, being born of God; by their marriage to the Son of God, the Lord of the whole earth; by their characters of kings and priests unto God; and by their clothing, the robe of righteousness, and garments of salvation clothing of wrought gold; and by their being favoured with the presence of God and Christ, and their nearness to them:

and I have loved thee; which is the source and spring of all; hence they became precious and honourable; this is a past act, an act in eternity; it is an act of complacency and delight; a continued one, God rests in his love; and it is an act of undeserved grace and layout, and unchangeably the same; it never alters:

therefore will I give men for thee, and people for thy life: as, of old, the Egyptians, Ethiopians, and Sabeans, were given for the people of Israel, as in the preceding verse; so, in New Testament times, the enemies of God's people should be given for them; that is, their enemies should be destroyed, and they should be spared and saved; so that all Jews that rejected Christ, and persecuted his people, were given up to destruction. The Pagan empire was demolished, and so will Rome Papal too be destroyed, and the church of God will be preserved, and his interest revive, and all the kingdoms of the world become his; of which the conversions among the Gentiles in the first ages of Christianity were a pledge, prophesied of in the next words. The Talmudists g, by "Adam", rendered "man", understand "Edom", by which Rome is often meant in Jewish writings.

Gill: Isa 43:5 - -- Fear not, for I am with thee,.... With thy ministers that preach the everlasting Gospel, to make it effectual to the conversion of many everywhere, as...

Fear not, for I am with thee,.... With thy ministers that preach the everlasting Gospel, to make it effectual to the conversion of many everywhere, as well as to bear thee up under all trials, and to cause thee to stand against all opposition:

I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west; which is to be understood not literally of the return of the Jews from the Babylonish captivity; for these several quarters, east, west, north, and south, will hardly agree with that, though it may be supposed they were scattered in several countries; but spiritually of the gathering in of God's elect, whether Jews or Gentiles, which were scattered abroad throughout the world, called the "seed" of the church, because born to her, and brought up in her, and of which she consists; and therefore she herself is said to be gathered, converts being brought in from all quarters; from the "east", even from India, where the Apostle Thomas is said to preach the Gospel, and from other "eastern" countries; and from the "west", from the European nations, good part of which lay west of Judea. Our Lord seems to have respect to this passage in Mat 8:12.

Gill: Isa 43:6 - -- I will say to the north, give up: and to the south, keep not back,.... That is, give up, and not retain, those that belong to the Lord; here the winds...

I will say to the north, give up: and to the south, keep not back,.... That is, give up, and not retain, those that belong to the Lord; here the winds are spoken to by a personification; or the inhabitants of the northern and southern climates are called upon to deliver up the Lord's people to him, for whose sake the Gospel was sent into these parts, to find them out, and bring them home; by the "north" may be meant the Goths, Swedes, Muscovites, and those northern isles of ours, with others; and by the "south" the Egyptians, Africans, and Ethiopians. Manasseh ben Israel h thinks the passage is thus expressed, which he supposes refers to the universal gathering of the Jews in the latter day to the holy land; because Media, Persia, and China, lie to the east of it; Tartary and Scythia to the north; the kingdom of the Abyssines to the south; and Europe to the west:

bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth; such whom the Lord had predestinated to the adoption of children, and had taken into his family, and whom he regenerated by his Spirit and grace, of either sex; to whom he beareth the strongest love and affection, as a parent to his children; and of whom he takes the utmost care, so that not one shall be lost; let them be in ever so distant a part of the world, he will send his Gospel to them, his ministers after them, and his Spirit shall accompany them, to bring them to himself, his Son, and his churches. Manasseh, before mentioned, understands this of America, and of the Jews there; but may be much better applied to converted Gentiles there; for God has many sons and daughters in those parts.

Gill: Isa 43:7 - -- Even everyone that is called by my name,.... That is called by the name of God, a son or daughter of his; or by the name of Christ, a Christian; whoev...

Even everyone that is called by my name,.... That is called by the name of God, a son or daughter of his; or by the name of Christ, a Christian; whoever belongs to the Lord, whom he calls by his name; and who, being called by his grace, call upon his name, make a profession of his name, and serve and worship him:

for I have created him for my glory, I have formed him, yea, I have made him; all which is expressive of the power and grace of God, in the regeneration and conversion of his people; which is a creation, a formation, a making them for himself, for the glory of his grace, and to show forth his praise; and therefore he will gather them in, and bring them into a body together, into a church state, that this end may be answered.

Gill: Isa 43:8 - -- Bring forth the blind people that have eyes, and the deaf that have ears,.... The Targum applies this to the bringing of the people of Israel out of E...

Bring forth the blind people that have eyes, and the deaf that have ears,.... The Targum applies this to the bringing of the people of Israel out of Egypt; and others understand it of their deliverance from the Babylonish captivity; and some of the exclusion of them from the kingdom of heaven, and casting them into outward darkness, according to Mat 8:12, but it is rather to be understood of the conviction of them; though better of the Gentiles, and of the enlightening of them, who before were blind; and causing them to hear, who before were deaf to spiritual things, agreeably to what goes before. It seems best to consider the words as a summons to the Heathens uncalled, to the Roman Pagan empire, to come forth and appear, who were as blind and deaf as the idols they worshipped, and plead their cause, agreeably to what follows.

Gill: Isa 43:9 - -- Let all the nations be gathered together, and let the people be assembled,.... In one place, if it could be, in an open court of judicature; that thei...

Let all the nations be gathered together, and let the people be assembled,.... In one place, if it could be, in an open court of judicature; that their whole strength might be united together, and the most cogent arguments any of them are able to produce might be brought out; and that all might have an opportunity of hearing the cause fairly argued, and the point decided, and judge for themselves on which side truth lies:

who among them can declare this, and show us former things? what god or prophet of theirs can declare any future event, such as this, the redemption of the Jews by Cyrus, foretold from the mouth of the Lord by Isaiah, so long before the accomplishment of it, or anything whatever before it comes to pass? for this does not regard things past, which might be shown and declared; but the things they are challenged with are things future, to declare them first, before they come into being, which would be a proof of deity; for none but God, who is omniscient, can foretell future events with certainty:

let them bring forth their witnesses, that they may be justified; let them produce witnesses that their gods spoke of things before they came to pass, and that they came to pass just as they foretold they would; that their cause may appear a just one, and that they, their worshippers, are right in serving them:

let them hear, and say, it is truth; or let them hearken to the evidence against them, and acknowledge that what I say is true, and that I am the true God, and there is no other.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Isa 43:1 Or “redeem.” See the note at 41:14. Cf. NCV “saved you”; CEV “rescued you”; NLT “ransomed you.”

NET Notes: Isa 43:2 Heb “burn” (so NASB); NAB, NRSV, NLT “consume”; NIV “set you ablaze.”

NET Notes: Isa 43:3 Seba is not the same as Sheba in southern Arabia; cf. Gen 1:10; 1 Chr 1:9.

NET Notes: Isa 43:4 Heb “Since you are precious in my eyes and you are honored.”

NET Notes: Isa 43:7 Heb “everyone who is called by my name” (so NASB, NIV, NRSV).

NET Notes: Isa 43:9 Heb “and the former things was causing us to hear?”

Geneva Bible: Isa 43:1 But now thus saith the LORD ( a ) that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel, ( b ) Fear not: for I have redeemed thee, I have call...

Geneva Bible: Isa 43:2 When thou passest through the ( c ) waters, I [will be] with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the...

Geneva Bible: Isa 43:3 For I [am] the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave ( d ) Egypt [for] thy ransom, Cush and Seba for thee. ( d ) I turned Sennach...

Geneva Bible: Isa 43:4 Since thou hast been precious in my sight, thou hast been honourable, and I have loved thee: therefore will I give ( e ) men for thee, and people for ...

Geneva Bible: Isa 43:5 Fear not: for I [am] with thee: I will bring thy seed from the ( f ) east, and gather thee from the west; ( f ) He prophecies of their deliverance fr...

Geneva Bible: Isa 43:7 [Even] every one that is called by my ( g ) name: for I have created him for my glory, I have formed him; verily, I have made him. ( g ) Meaning that...

Geneva Bible: Isa 43:9 Let all the nations be gathered ( h ) together, and let the people be assembled: who among them can declare this, and show us former things? let them ...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Isa 43:1-28 - --1 The Lord comforts the church with his promises.8 He appeals to the people for witness of his omnipotency.14 He foretells them the destruction of Bab...

Maclaren: Isa 43:1 - --Thy Name: My Name I have caned thee by thy name.'--Isaiah 43:1. Every one that is called by My name.'--Isaiah 43:7. GREAT stress is laid on names in ...

MHCC: Isa 43:1-7 - --God's favour and good-will to his people speak abundant comfort to all believers. The new creature, wherever it is, is of God's forming. All who are r...

MHCC: Isa 43:8-13 - --Idolaters are called to appear in defence of their idols. Those who make them, and trust in them, are like unto them. They have the shape and facultie...

Matthew Henry: Isa 43:1-7 - -- This chapter has a plain connexion with the close of the foregoing chapter, but a very surprising one. It was there said that Jacob and Israel would...

Matthew Henry: Isa 43:8-13 - -- God here challenges the worshippers of idols to produce such proofs of the divinity of their false gods as even this very instance (to go no further...

Keil-Delitzsch: Isa 43:1-2 - -- The tone of the address is now suddenly changed. The sudden leap from reproach to consolation was very significant. It gave them to understand, that...

Keil-Delitzsch: Isa 43:3-4 - -- Just as in Isa 43:1 , kı̄ (for), with all that follows, assigns the reason for the encouraging "Fear not;"so here a second kı̄ introduces the r...

Keil-Delitzsch: Isa 43:5-7 - -- The encouraging "Fear not"is here resumed, for the purpose of assigning a still further reason. "Fear not; for I am with thee: I bring thy seed fro...

Keil-Delitzsch: Isa 43:8-10 - -- We come now to the third turn in the second half of this prophecy. It is linked on to the commencement of the first turn ("Hear, ye deaf, and look, ...

Constable: Isa 40:1--55:13 - --IV. Israel's calling in the world chs. 40--55 This part of Isaiah picks up a theme from chapters 1-39 and develo...

Constable: Isa 40:1--48:22 - --A. God's grace to Israel chs. 40-48 These chapters particularly address the questions of whether God cou...

Constable: Isa 41:1--44:23 - --2. The servant of the Lord 41:1-44:22 There is an emphasis on the uniqueness of the Lord compare...

Constable: Isa 42:10--44:23 - --God's purposes for His servants 42:10-44:22 The section of Isaiah that I have titled "Go...

Constable: Isa 42:10--43:8 - --The certainty of redemption 42:10-43:7 God had not forgotten nor was He unable to deliver His people. Their redemption was certain. "This vision of wh...

Constable: Isa 43:8--44:21 - --The witness to redemption 43:8-44:20 Isaiah continued to show that Yahweh was both willing and able to deliver His people, a theme begun in 42:10. He ...

Guzik: Isa 43:1-28 - --Isaiah 43 - Fear Not A. Reasons not to fear. 1. (1) Fear not, knowing you belong to the LORD. But now, thus says the LORD, who created you, O Jaco...

expand all
Introduction / Outline

JFB: Isaiah (Book Introduction) ISAIAH, son of Amoz (not Amos); contemporary of Jonah, Amos, Hosea, in Israel, but younger than they; and of Micah, in Judah. His call to a higher deg...

JFB: Isaiah (Outline) PARABLE OF JEHOVAH'S VINEYARD. (Isa. 5:1-30) SIX DISTINCT WOES AGAINST CRIMES. (Isa. 5:8-23) (Lev 25:13; Mic 2:2). The jubilee restoration of posses...

TSK: Isaiah (Book Introduction) Isaiah has, with singular propriety, been denominated the Evangelical Prophet, on account of the number and variety of his prophecies concerning the a...

TSK: Isaiah 43 (Chapter Introduction) Overview Isa 43:1, The Lord comforts the church with his promises; Isa 43:8, He appeals to the people for witness of his omnipotency; Isa 43:14, H...

Poole: Isaiah (Book Introduction) THE ARGUMENT THE teachers of the ancient church were of two sorts: 1. Ordinary, the priests and Levites. 2. Extraordinary, the prophets. These we...

Poole: Isaiah 43 (Chapter Introduction) CHAPTER 43 Promises to protect and enlarge the church, Isa 43:1-7 . God appealeth to them as witnesses of his power and knowledge, Isa 43:8-13 . He...

MHCC: Isaiah (Book Introduction) Isaiah prophesied in the reigns of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah. He has been well called the evangelical prophet, on account of his numerous and...

MHCC: Isaiah 43 (Chapter Introduction) (Isa 43:1-7) God's unchangeable love for his people. (Isa 43:8-13) Apostates and idolaters addressed. (Isa 43:14-21) The deliverance from Babylon, a...

Matthew Henry: Isaiah (Book Introduction) An Exposition, With Practical Observations, of The Book of the Prophet Isaiah Prophet is a title that sounds very great to those that understand it, t...

Matthew Henry: Isaiah 43 (Chapter Introduction) The contents of this chapter are much the same with those of the foregoing chapter, looking at the release of the Jews out of their captivity, but ...

Constable: Isaiah (Book Introduction) Introduction Title and writer The title of this book of the Bible, as is true of the o...

Constable: Isaiah (Outline) Outline I. Introduction chs. 1-5 A. Israel's condition and God's solution ch. 1 ...

Constable: Isaiah Isaiah Bibliography Alexander, Joseph Addison. Commentary on the Prophecies of Isaiah. 1846, 1847. Revised ed. ...

Haydock: Isaiah (Book Introduction) THE PROPHECY OF ISAIAS. INTRODUCTION. This inspired writer is called by the Holy Ghost, (Ecclesiasticus xlviii. 25.) the great prophet; from t...

Gill: Isaiah (Book Introduction) INTRODUCTION TO ISAIAH This book is called, in the New Testament, sometimes "the Book of the Words of the Prophet Esaias", Luk 3:4 sometimes only t...

Gill: Isaiah 43 (Chapter Introduction) INTRODUCTION TO ISAIAH 43 Is this chapter the Lord comforts his own people, under their afflictions, with many precious promises; asserts his deity...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.48 seconds
powered by
bible.org - YLSA