
Text -- Isaiah 46:1-4 (NET)




Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics



collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Wesley: Isa 46:1 - -- The chief idol of the Babylonians, called by profane historians Jupiter Belus.
The chief idol of the Babylonians, called by profane historians Jupiter Belus.

Wesley: Isa 46:1 - -- As the Babylonians used to bow down to him to worship, so now he bows down to the victorious Persians.
As the Babylonians used to bow down to him to worship, so now he bows down to the victorious Persians.

Another of the famous idols, which used to deliver oracles.

Wesley: Isa 46:1 - -- Were taken and broken, and the materials of them, gold, silver, and brass, were carried upon beasts into Persia.
Were taken and broken, and the materials of them, gold, silver, and brass, were carried upon beasts into Persia.

O ye Persians, to whom he turns his speech.

The Babylonians and their idols together, neither could help the other.

The Babylonians could not deliver their idols.

Wesley: Isa 46:3 - -- Whom I have nourished, ever since you were a people, and came out of Egypt; and that as tenderly, as parents bring up their own children.
Whom I have nourished, ever since you were a people, and came out of Egypt; and that as tenderly, as parents bring up their own children.
JFB: Isa 46:1 - -- The same as the Phœnician Baal, that is, lord, the chief god of Babylon; to it was dedicated the celebrated tower of Babylon, in the center of one of...
The same as the Phœnician Baal, that is, lord, the chief god of Babylon; to it was dedicated the celebrated tower of Babylon, in the center of one of the two parts into which the city was divided, the palace being in the center of the other. Identical with the sun, worshipped on turrets, housetops, and other high places, so as to be nearer the heavenly hosts (Saba) (Jer 19:13; Jer 32:29; Zep 1:5). GESENIUS identifies Bel with the planet Jupiter, which, with the planet Venus (under the name Astarte or Astaroth), was worshipped in the East as the god of fortune, the most propitious star to be born under (see on Isa 65:11). According to the Apocryphal book, Bel and the Dragon, Bel was cast down by Cyrus.


JFB: Isa 46:1 - -- The planet Mercury or Hermes, in astrology. The scribe of heaven, answering to the Egyptian Anubis. The extensive worship of it is shown by the many p...
The planet Mercury or Hermes, in astrology. The scribe of heaven, answering to the Egyptian Anubis. The extensive worship of it is shown by the many proper names compounded of it: Nebuchadnezzar. Nebuzar-adan, Nabonassar, &c.

JFB: Isa 46:1 - -- That is, were a burden (supplied from the following clause) upon. It was customary to transport the gods of the vanquished to the land of the conquero...

JFB: Isa 46:1 - -- In the Old English sense of the things carried, the images borne by you: the lading (Act 21:15), "carriages," not the vehicles, but the baggage. Or, t...
In the Old English sense of the things carried, the images borne by you: the lading (Act 21:15), "carriages," not the vehicles, but the baggage. Or, the images which used to be carried by you formerly in your solemn processions [MAURER].

JFB: Isa 46:1 - -- Rather, are put as a load on the beasts of burden [MAURER]. HORSLEY translates, "They who should have been your carriers (as Jehovah is to His people,...
Rather, are put as a load on the beasts of burden [MAURER]. HORSLEY translates, "They who should have been your carriers (as Jehovah is to His people, Isa 46:3-4) are become burdens" (see on Isa 46:4).

The gods, here also distinguished from their images.

JFB: Isa 46:3 - -- In contrast to what precedes: Babylon's idols, so far from bearing its people safely are themselves borne off, a burden to the laden beast; but Jehova...
In contrast to what precedes: Babylon's idols, so far from bearing its people safely are themselves borne off, a burden to the laden beast; but Jehovah bears His people in safety even from the womb to old age (Isa 63:9; Deu 32:11; Psa 71:6, Psa 71:18). God compares Himself to a nurse tenderly carrying a child; contrast Moses' language (Num 11:12).

JFB: Isa 46:4 - -- As "your"--"you"--"you," are not in the Hebrew, the sentiment is more general than English Version, though of course it includes the Jews from the inf...
As "your"--"you"--"you," are not in the Hebrew, the sentiment is more general than English Version, though of course it includes the Jews from the infancy to the more advanced age of their history (Isa 47:6).
Clarke: Isa 46:1 - -- Their carriages were heavy loaden "Their burdens are heavy"- For נשאתיכם nesuotheychem , your burdens, the Septuagint had in their copy נ...
Their carriages were heavy loaden "Their burdens are heavy"- For

Clarke: Isa 46:2 - -- They could not deliver the burden "They could not deliver their own charge"- That is, their worshippers, who ought to have been borne by them. See t...
They could not deliver the burden "They could not deliver their own charge"- That is, their worshippers, who ought to have been borne by them. See the two next verses. The Chaldee and Syriac Versions render it in effect to the same purpose, those that bear them, meaning their worshippers; but how they can render
For
But themselves "Even they themselves"- For

Clarke: Isa 46:3 - -- Which are borne by me from the belly "Ye that have been borne by me from the birth"- The prophet very ingeniously, and with great force, contrasts t...
Which are borne by me from the belly "Ye that have been borne by me from the birth"- The prophet very ingeniously, and with great force, contrasts the power of God, and his tender goodness effectually exerted towards his people, with the inability of the false gods of the heathen. He like an indulgent father had carried his people in his arms, "as a man carrieth his son,"Deu 1:31. He had protected them, and delivered them from their distresses: whereas the idols of the heathen are forced to be carried about themselves and removed from place to place, with great labor and fatigue, by their worshippers; nor can they answer, or deliver their votaries, when they cry unto them
Moses, expostulating with God on the weight of the charge laid upon him as leader of his people, expresses that charge under the same image of a parent’ s carrying his children, in very strong terms: "Have I conceived all this people? have I begotten them? that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing father beareth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers;"Num 11:12.
Calvin: Isa 46:1 - -- 1.Bel hath bowed down Isaiah continues the same subject; for we need not trouble ourselves about the division of chapters, which have not always been...
1.Bel hath bowed down Isaiah continues the same subject; for we need not trouble ourselves about the division of chapters, which have not always been accurately divided; but we ought to examine the statements themselves, which agree with each other in the manner which I have pointed out. Yet if any prefer to view this as the commencement of a new discourse, because immediately afterwards he prophesies concerning the destruction of Babylon, I shall not greatly quarrel with him.
Nebo is cast down “Bel” and “Nebo” were idols which were worshipped by the Babylonians, and probably were their chief patrons; as idolaters always have some particular gods, under whose protection, above all others, they consider themselves to be placed. It may be conjectured that this “Nebo” was a sort of inferior god that was added to the chief god “Bel,” as Mercury was to Jupiter. Under their names he includes also the rest of the idols, and declares that all the superstitions and false worship of the Gentiles shall be overthrown, when God shall lay low and triumph over their worshippers; because it shall then be manifest that he is the righteous avenger of his Church.
Their idols shall be on the beasts The Babylonians having haughtily boasted of the protection of false gods, the Prophet rebukes that vain confidence, because the God of Israel will not only bring utter ruin on that wicked nation, but also will cast down and treat disdainfully their gods. The reason why he says that they shall be burdens of “beasts” is, that they shall be laid on waggons and removed from one place to another, and shall even be huddled together without any respect, as the waggoners think proper. This is what is meant by “being cast down,” for the robbers shall collect into a large heap those gods which formerly occupied an elevated station.
There can be no doubt, indeed, that this was fulfilled when the Persians and Medes took Babylon by storm; for when the monarchy was removed, these idols were taken away as a part of the booty. But Isaiah, though he predicted this, looked farther, that is, to the coming of Christ, who was to overtum and destroy all false worship; for, when his kingdom has been established, all idols immediately fall to the ground, and it is impossible that false religion and superstition can exist along with the knowledge of him. By his brightness he dispels all darkness, so as to leave no room for false gods or superstitions; for, as Paul says,
“What hath Christ to do with Belial? What hath light to do with darkness?”
(2Co 6:14.)
At the same time it ought to be observed, that the Prophet had his eye on the time when the Jews were held in captivity; for they saw the Babylonians offer incense to idols, and ascribe to them supreme power, as if the government of affairs depended on them; while the God of the Jews was treated with scorn, as if he could not defend his people, or as if he cared nothing about them. For this reason he shews that there will be so great a revolution, that the gods of the Babylonians, which were elevated so high, shall be laid low, and God, who appeared to he low, shall rise up and avenge his people.

Calvin: Isa 46:2 - -- 2.They could not withdraw themselves from the burden He ridicules the vanity of such gods as these, which have neither strength nor motion, and canno...
2.They could not withdraw themselves from the burden He ridicules the vanity of such gods as these, which have neither strength nor motion, and cannot defend or support themselves, and, in a word, who need the aid of beasts of burden to carry them. There is, therefore, an implied contrast between idols and the true God, who has no need of anything whatever. I interpret these words as applied to beasts, but the Prophet heightens the disgrace by saying that they were a heavy burden to the beasts themselves which would willingly have cast them off, and consequently that the false gods, besides being of no use to their worshippers, also wearied out the beasts.
And their soul hath gone into captivity This is a Hebrew mode of expression, by which he ridicules those gods which have neither “soul” nor understanding. He speaks ironically, therefore, against useless and dumb idols, when he says that they shall be carried into captivity along with their soul. But we must see if these things cannot be retorted on the true God, whose ark, by which he gave testimony of his presence, was taken by the Philistines; for in this way it appeared as if the Lord were a captive. (1Sa 4:11.) This objection may be easily answered; for, although the Lord intended that the ark should be a testimony of his presence, yet he forbade the Jews to fix their whole and exclusive attention upon it, but commanded them to raise their eyes to heaven, and there to seek and adore God. He wished to be always worshipped in a spiritual manner, (Joh 4:24,) and the ark was not adored instead of God, but was a symbol, by which the people were led upwards, as by the hand, to God. The Gentiles, on the other hand, fixed their attention on their idols, and attributed to them divine power.
It might even have been said that the Philistines were at length punished for their wickedness, and acknowledged that they had to deal with the true God. (1Sa 5:6.) But that would not have been a sufficient answer, because the Lord sometimes permitted his ark to be treated with derision, as is evident from other passages of the history. The true solution therefore is, that the Lord, though he holds intercourse with us by symbols and sacraments, yet wishes to be sought in heaven. To this must be added, that he had openly declared, by memorable predictions, that he was not dragged as a captive by conquerors, but that of his own accord he exposed his sanctuary to the sport of enemies, in order to punish the sins of his people. Nor could the Jews, when the Temple had been thrown down and bumt, and when the holy vessels were carried to Babylon, doubt that the same God whom they had worshipped was the author of this punishment, since he had so frequently threatened by his prophets what then happened.

Calvin: Isa 46:3 - -- 3.Hear me Here the Prophet beautifully points out the vast difference between the true God and idols. Having formerly said that the Babylonian gods m...
3.Hear me Here the Prophet beautifully points out the vast difference between the true God and idols. Having formerly said that the Babylonian gods must be drawn on waggons and carts, because they consist of dead matter, he now ascribes a widely different office to the God of Israel, namely, that he “carries” his people, like a mother, who carries the child in her womb, and afterwards carries it in her bosom. He addresses the Jews, that they may return an answer from their experience; for this ought to have powerfully affected them, when they actually felt that he bore them and their burdens. He, therefore, makes use of a highly appropriate contrast, and concludes from the preceding statements: “Acknowledge that I am the true God, and that I differ widely from idols, which are useless and dead weights; for you have known and experienced my power by constant benefits, which I have not ceased to confer upon you from the womb.” God is not only powerful in himself, but diffuses his power through all the creatures; so that we feel his strength and energy.
Who are carried from the womb This is a very expressive metaphor, by which God compares himself to a mother who carries a child in her womb. He speaks of the past time, when he began to give them testimonies of his grace. Yet the words might be taken as meaning simply that God kindly nourished that people, like an infant taken from its mother’s womb, and carried it in his bosom, as the Psalmist says,
“I was cast upon thee from the womb, thou art my God from my mother’s belly.”
(Psa 22:10.)
But as God did not only begin to act as the father and nurse of his people from the time when they were born, but also “begat them” (Jas 1:18) spiritually, I do not object to extending the words so far as to mean, that they were brought, as it were, out of the bowels of God into a new life and the hope of an eternal inheritance.
If it be objected, that God is everywhere called “a Father,” (Jer 31:9; Mal 1:6,) and that this title is more appropriate to him, I reply, that no figures of speech can describe God’s extraordinary affection towards us; for it is infinite and various; so that, if all that can be said or imagined about love were brought together into one, yet it would be surpassed by the greatness of the love of God. By no metaphor, therefore, can his incomparable goodness be described. If you understand it, simply to mean that God, from the time that he begat them, gently carried and nourished them in his bosom, this will agree admirably with what we find in the Song of Moses,
“He bore them, and carried them, as an eagle carrieth her young on her wings.” (Deu 32:11.)
In a word, the intention of the Prophet is to shew, that the Jews, if they do not choose to forget their descent, cannot arrive at any other conclusion than that they were not begotten in vain, and that God, who has manifested himself to be both their Father and their Mother, will always assist them; and likewise, that they have known his power by uninterrupted experience, so that they ought not to pay homage to idols.
All the remnant of the house of Israel By calling them a “remnant” he means, as we formerly remarked, that the greater part had been alienated from the Church by their revolt, so that the hope of deliverance belonged only to a very small number. On this account he demands from them a hearing; for unbelievers, not less than heathen nations, were utterly deaf to his voice. Now, although the people were so far from being in their unbroken strength, that the dispersion of them had left but a small number behind, yet God bids them consider how wonderfully they have been hitherto preserved, that they may not doubt that he will henceforth act towards them, as he has hitherto acted, the part of both father and mother. And when he demands that they shall listen to him, he shews that the true and indeed the only remedy for our distresses and calamities is, to hang on his mouth, and to be attentive to the promises of grace; for then shall we have sufficient courage to bear every affliction; but if not, the way is opened for despair, and we ought not to expect anything else than destruction.

Calvin: Isa 46:4 - -- 4.And even to old age Here I explain the copulative ו (vau) to mean therefore; and the reasoning ought to be carefully observed, for he argues...
4.And even to old age Here I explain the copulative
“Thou art he who brought me out of the womb; I trusted in thee while I hung on my mother’s breasts; I was cast upon thee from my birth; thou art my God from my mother’s womb.”
(Psa 22:10.)
He therefore promises that he will always be a Father to the Jews; and hence we see that we ought to cherish assured confidence of salvation from the time that the Lord hath once begun it in us, for he wishes to continue his work till the end. “The Lord,” says David, “will complete what he hath begun;” and again,
“O Lord, thy loving-kindness is eternal, and thou wilt not forsake the works of thy hands.” (Psa 138:8.)
I am the same The Hebrew word
“Forsake me not in the time of old age, withdraw not from me when my strength faileth.” (Psa 71:9.)
I have made and will carry He again argues in the same manner. God does not regard what we deserve, but continues his grace toward us; and therefore we ought to draw confidence from it, “Thou didst create us, not only that we might be human beings, but that we might be thy children; and therefore thou wilt continue till the end to exercise continually toward us the care of a father and of a mother.”
TSK: Isa 46:1 - -- Bel : Bel, called Belus by the Greek and Roman writers, is the same as Baal; and Nebo is interpreted by Castell and Norberg of Mercury; the two princi...
Bel : Bel, called Belus by the Greek and Roman writers, is the same as Baal; and Nebo is interpreted by Castell and Norberg of Mercury; the two principal idols of Babylon. When that city was taken by the Persians, these images were carried in triumph. Isa 21:9, Isa 41:6, Isa 41:7; Exo 12:12; 1Sa 5:3; Jer. 48:1-25, Jer 50:2, Jer 51:44, Jer 51:47, Jer 51:52

TSK: Isa 46:2 - -- they could : Isa 36:18, Isa 36:19, Isa 37:12, Isa 37:19, Isa 44:17, Isa 45:20
but : Jdg 18:17, Jdg 18:18, Jdg 18:24; 2Sa 5:21; Jer 43:12, Jer 43:13, J...

TSK: Isa 46:3 - -- Hearken : Isa 44:1, Isa 44:21, Isa 48:1, Isa 48:17, Isa 48:18, Isa 51:1, Isa 51:7; Psa 81:8-13
the remnant : Isa 1:9, Isa 10:22, Isa 11:11, Isa 37:4
b...

TSK: Isa 46:4 - -- even to your : Isa 41:4, Isa 43:13, Isa 43:25; Psa 92:14, Psa 102:26, Psa 102:27; Mal 2:16, Mal 3:6; Rom 11:29; Heb 1:12, Heb 13:8; Jam 1:17
even to h...

collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes: Isa 46:1 - -- Bel boweth down - Bel or Belus ( בל bēl , from בעל be ‛ēl , the same as בעל ba‛al was the chief domestic god ...
Bel boweth down - Bel or Belus (
The temple of Jupiter Belus, says he, occupies the other, whose huge gates of brass may still be seen. It is a square building, each side of which is of the length of two furlongs. In the midst, a tower rises of the solid depth and height of one furlong; on which, resting as a base, seven other turrets are built in regular succession. The ascent on the outside, winding from the ground, is continued to the highest tower; and in the middle of the whole structure there is a convenient resting place. In this temple there is a small chapel, which contains a figure of Jupiter in a sitting posture, with a large table before him; these, with the base of the table, and the sear of the throne, are all of the purest gold. There was formerly in this temple a statue of solid gold, twelve cubits high. This was seized, says Herodotus, by Xerxes, who put the priest to death who endeavored to prevent its removal.
The upper room of this tower was occupied as an observatory. The idol Baal, or Bel, was especially the god of the Phenicians, of the Canaanites, of the Chaldeans, of the Moabites, and of some of the surrounding nations. The most common opinion has been, that the idol was the sun (see the notes at Isa 17:8-9), and that, under this name, this luminary received divine honors. But Gesenius supposes that by the name Jupiter Belus was not denoted Jupiter, ‘ the father of the gods,’ but the planet Jupiter, Stella Jovis, which was regarded, together with Venus, as the giver of all good fortune; and which forms with Venus the most fortunate of all constellations under which sovereigns can be born. The planet Jupiter, therefore, he supposes to have been worshipped under the name Bel, and the planet Venus under the name of Astarte, or Astareth (see Gesenius, Commentary zu Isaiah, ii. 333ff, and Robinson’ s Calmet, Art. Baal). The phrase ‘ boweth down,’ means here, probably, that the idol sunk down, fell, or was removed. It was unable to defend the city, and was taken captive, and carried away. Jerome renders Confractus est Bel - ‘ Bel is broken.’ The Septuagint,
Nebo stoopeth - This was an idol-god of the Chaldeans. In the astrological mythology of the Babylonians, according to Gesenius (Commentary zu Isaiah ii. 333ff), this idol was the planet Mercury. He is regarded as the scribe of the heavens, who records the succession of the celestial and terrestrial events; and is related to the Egyptian Hermes and Anubis. The extensive worship of this idol among the Chaldeans and Assyrians is evident from the many compound proper names occurring in the Scriptures, of which this word forms a part, as Neb-uchadnezzar, Neb-uzaradan: and also in the classics, as Nab-onad, Nab-onassar. Nebo was, therefore, regarded as an attendant on Bel, or as his scribe. The exact form of the idol is, however, unknown. The word ‘ stoopeth,’ means that it had fallen down, as when one is struck dead he falls suddenly to the earth; and the language denotes conquest, where even the idols so long worshipped would be thrown down. The scene is in Babylon, and the image in the mind of the prophet is that of the city taken, and the idols that were worshipped thrown down by the conqueror, and carried away in triumph.
Their idols were upon the beasts - That is, they are laid upon the beasts to be borne away in triumph. It was customary for conquerors to carry away all that was splendid and valuable, to grace their triumph on their return; and nothing would be a more certain indication of victory, or a more splendid accompaniment to a triumph, than the gods whom the vanquished nations had adored. Thus in Jer 48:7, it is said, ‘ And Chemosh shall go forth into captivity, with his priests and his princes together’ (compare Jer 44:3, margin.)
Your carriages - That is, they were laden with the idols that were thus borne off in triumph.
They are a burden - They are so numerous; so heavy; and to be borne so far. This is a very striking and impressive manner of foretelling that the city of Babylon would be destroyed. Instead of employing the direct language of prophecy, the prophet represents himself as seeing the heavy laden animals and wagons moving along slowly, pressed down under the weight of the captured gods to be borne into the distant country of the conqueror. They move forth from Babylon, and the caravan laden with the idols, the spoils of victory, is seen slowly moving forward to a distant land.

Barnes: Isa 46:2 - -- They stoop - Bel, and Nebo, and all the Babylonian gods (see Isa 46:1). They could not deliver the burden - The word ‘ burden’ ...
They stoop - Bel, and Nebo, and all the Babylonian gods (see Isa 46:1).
They could not deliver the burden - The word ‘ burden’ here, probably means the load of metal, wood, and stone, of which the idols were composed. The gods whom the Babylonians worshipped had not even power to protect the images which were made to represent them, and which had now become a heavy burden to the animals and wains which were carrying them away. They could not rescue them from the hands of the conqueror; and how unable were they, therefore, to defend those who put their trust in them. The Vulgate renders this, ‘ They could not deliver him that bare them.’ The Septuagint, ‘ You are carrying them like a burden bound on the weary, faint, and hungry; who are all without strength, and unable to escape from battle; and as for them, they are carried away captives!’
But themselves - Margin, as Hebrew, ‘ Their soul.’ The sense is, that the gods thus worshipped, so far from being able to defend those who worshipped them, had themselves become captive, and were borne to a distant land.

Barnes: Isa 46:3 - -- Hearken unto me - From this view of the captive gods, the address is now turned to the Jews. The utter vanity of the idols had been set before ...
Hearken unto me - From this view of the captive gods, the address is now turned to the Jews. The utter vanity of the idols had been set before them; and in view of that, God now addresses his own people, and entreats them to put their trust in him. The address he commences with words of great tenderness and endearment, designed to lead them to confide in him as their Father and friend.
And all the remnant - All who were left from slaughter, and all who were borne into captivity to Babylon. The language here is all full of tenderness, and is suited to inspire them with confidence in God. The idols of the pagan, so far from being able to protect their worshippers, were themselves carried away into ignoble bondage, but Yahweh was himself able to carry his people, and to sustain them.
Which are borne by me - Like an indulgent father, or a tender nurse, he had carried them from the very infancy of their nation. The same image occurs in Deu 1:31 : ‘ And in the wilderness, where thou hast seen how that the Lord thy God bare thee, as a man doth bear his son, in all the way that ye went, until ye came into thins place.’ A similar figure occurs in Exo 19:4 : ‘ Ye have seen, how I bare you on eagles’ wings, and brought you unto myself’ (so Deu 32:11-12; compare Num 11:12; Isa 63:9). All this here stands opposed to the idols of the Babylonians. They were unable to protect their people. They were themselves made captive. But God had shown the part of a father and a protector to his people in all times. He had sustained and guided them; he had never forsaken them; he had never, like the idol-gods, been compelled to leave them in the power of their enemies. From the fact that he had always, even from the infancy of their nation, thus protected them, they are called on to put their trust in him.

Barnes: Isa 46:4 - -- And even to your old age, I am he - Or rather, I am the same. I remain, unchangeably, with the same tenderness, the same affection, the same ca...
And even to your old age, I am he - Or rather, I am the same. I remain, unchangeably, with the same tenderness, the same affection, the same care. In this the care of God for his people surpasses that of the most tender parent, and the most kind nourisher of the young. The care of the parent naturally dies away as the child reaches manhood, and he is usually removed by death before the son or daughter that excited so much solicitude in infancy and childhood, reaches old age. But not so with God. His people are always the objects of his tender solicitude. Age does not make them less dependent, and experience only teaches them more and more their need of his sustaining grace. The argument here is, that he who had watched over the infancy of his people with so much solicitude, would not leave them in the exposures, and infirmities, and trials of the advanced years of their history. The doctrine is, first, that his people always need his protection and care; secondly, that he will never leave nor forsake them; thirdly, that he who is the God of infancy and childhood will be the God of age, and that he will not leave or forsake his people, who have been the objects of his care and affection in childhood, when they become old. For though this passage refers primarily to a people, or a community as such, yet I see no reason why the principle should not be regarded as applicable to those who are literally aged. They need the care of God no less than childhood does; and if they have walked in his ways in the vigor and strength of their life, he will not cast them off ‘ when they are old and gray-headed.’ Hoary hairs, therefore, if ‘ found in the way of righteousness.’ may trust in God; and the ‘ second childhood’ of man may find him no less certainly a protector than the first.
Poole: Isa 46:1 - -- Bel the chief idol of the Babylonians, Jer 50:2 51:44 , called by profane historians Jupiter Belus.
Boweth down as the Babylonians used to bow dow...
Bel the chief idol of the Babylonians, Jer 50:2 51:44 , called by profane historians Jupiter Belus.
Boweth down as the Babylonians used to bow down to him to worship him, so now he boweth down and submits himself to the victorious Persians.
Nebo another of the famous idols , which used to deliver oracles, as his name signifies.
Their idols were upon the beasts were taken and broken, and the materials of them, which were gold, and silver, and brass, as both Scripture and other authors witness, were carried upon beasts into Persia.
Your carriages O ye Persians; to whom he suddenly turneth his speech, as is usual;
were heavy laden they lie upon the backs of your cattle like dull, and unprofitable, and heavy burdens to the beasts, as they had been to men before.

Poole: Isa 46:2 - -- They either,
1. The idols, of whom these words are used, Isa 46:1 . Or,
2. The Babylonians, who are sufficiently implied in that expression, their...
They either,
1. The idols, of whom these words are used, Isa 46:1 . Or,
2. The Babylonians, who are sufficiently implied in that expression, their idols , Isa 46:1 .
They bow down together either,
1. One as well as another; or,
2. The Babylonians and their idols together, neither could help the other.
They could not deliver the burden either,
1. The idols could not deliver themselves, who were now a burden to the beasts, and carried away by them; or,
2. The Babylonians could not deliver their idols , which he now had called burdens. And this sense seems most probable from the following clause, which clearly speaks of the same persons or things; but themselves , &c., Heb. their souls ; for although the soul is here put for the person, as it commonly is, yet that title is never given to any idol or lifeless thing, but only to such creatures as have or had souls within their bodies. So the meaning of this and the foregoing verse is this, that neither the Babylonians nor their idols could either save themselves or one another, but both are bowed down and gone into captivity together.

Poole: Isa 46:3 - -- All the remnant of the house of Israel fitly so called, with respect either,
1. To all the tribes of Israel, ten of which were now lost and gone; or...
All the remnant of the house of Israel fitly so called, with respect either,
1. To all the tribes of Israel, ten of which were now lost and gone; or,
2. To the state of the Jews at their return from Babylon, there being only a remnant of the two tribes which did return.
Which are carried from the womb whom I have nourished and cared for from time to time, ever since you were a people, and carne out of Egypt, and that as affectionately and tenderly as parents bring up their own children.

Poole: Isa 46:4 - -- And that care and kindness which I have had for you from the beginning, I will continue to you to the end; never forsaking you, unless you wilfully ...
And that care and kindness which I have had for you from the beginning, I will continue to you to the end; never forsaking you, unless you wilfully and obstinately cast me off, as the Jews did when their Messiah came. You are my workmanship, both as you are men, and as you are my peculiar people; and therefore I will preserve and deliver you.
Haydock: Isa 46:1 - -- Bel; perhaps Nimrod, (Calmet) or Saturn, to whom they sacrificed their children. (Worthington) ---
Nabo, "the oracle" of Belus. The Chaldeans ado...
Bel; perhaps Nimrod, (Calmet) or Saturn, to whom they sacrificed their children. (Worthington) ---
Nabo, "the oracle" of Belus. The Chaldeans adored statues and beasts. But the Persians worshipped the elements. (Calmet) ---
Xerxes destroyed the tomb of Belus, after his expedition into Greece. (Arrian vii.) He had there demolished the temples, (Herodotus viii. 109.) pretending (Haydock) that "the world is the house of the gods." (Cicero, Leg. ii.) ---
Weariness. The priests affected to be weighed down, as if the god were present. (Baruch vi. 25.) (St. Cyril)

Haydock: Isa 46:2 - -- They. Literally, "their soul." (Haydock) ---
The pagans must have supposed they had one. (Calmet) ---
Captivity. "There are as many triumphs o...
They. Literally, "their soul." (Haydock) ---
The pagans must have supposed they had one. (Calmet) ---
Captivity. "There are as many triumphs over the gods as over men." (Tertullian) ---
The former shared the fate of their adorers. Their statues were plundered.

Haydock: Isa 46:3 - -- By my. Vulgate may have read a me ab, (Calmet) instead of a meo. Hebrew and Septuagint, "taken from the womb," (Haydock) and treated with the ...
By my. Vulgate may have read a me ab, (Calmet) instead of a meo. Hebrew and Septuagint, "taken from the womb," (Haydock) and treated with the utmost tenderness. (Calmet)
Gill: Isa 46:1 - -- Bel boweth down, Nebo stoopeth,.... These are names of the idols of Babylon. Bel is by some thought to be the contraction of Baal, the god of the Phoe...
Bel boweth down, Nebo stoopeth,.... These are names of the idols of Babylon. Bel is by some thought to be the contraction of Baal, the god of the Phoenicians, called by them Beel; so "Beelsamin" h, in the Phoenician language, is Lord of heaven: but rather this is the Belus of the Babylonians, who was a renowned king of them, and after his death deified; whom Nebuchadnezzar, according to Megasthenes i, calls Belus his progenitor, and by whom Babylon was walled about. This idol is, no doubt, the same with Jupiter Belus, who had a temple in Babylon with gates of brass, and which was in being in the times of Herodotus k, as he reports. This name is sometimes taken into the names of their kings, as Belshazzar or Beltesbazaar. Nebo was another of their idols, an oracular one, from whom, by its priests, prophesies of things future were pretended to be given out; for it may have its name from
their idols were upon the beasts, and upon the cattle; that is, being taken down, and broke to pieces for the sake of the silver, and gold, and brass that were about them, or they were made of, they were put into sacks by the Persians, and laid upon camels, and mules, and horses, and transported into Media and Persia. Jarchi interprets it, their idols are like to beasts, which defile themselves with their dung as they do; and so the Targum renders it,
"their images are "in" the likeness of serpents and beasts.''
These were the forms of them:
your carriages were heavy loaden, they are a burden to the weary beast; this seems to be spoken to the Persians, who loaded their carriages, and their beasts, with this lumber, that their wagons were ready to break down, and their cattle groaned under the weight of it; a sarcastic jeer at the idols which were become the plunder and prey of the soldiers. It was usual at the taking of cities to demolish the idols of them; and this was typical of the demolition of Heathen idols, and the cessation of Heathen oracles in the Gentile world, through the spread of the Gospel in it, in the first times of Christianity.

Gill: Isa 46:2 - -- They stoop, they bow together,.... Either the beasts under their burdens, or other idols besides those mentioned; or rather the Babylonians themselves...
They stoop, they bow together,.... Either the beasts under their burdens, or other idols besides those mentioned; or rather the Babylonians themselves, who were obliged to submit to the conquerors:
they could not deliver the burdens; the idols could not save themselves from being laid as burdens upon the beasts, any more than they could save their worshippers: so the Targum understands this and the preceding clause of them;
"they are cut off, and cut to pieces together, they could not deliver those that carried them;''
or else the Babylonians are designed, who could not save their gods from being used in this shameful manner:
but themselves are gone into captivity, or "their souls" m; what were as dear to them as their own souls, their idols; to whom also souls may be ascribed by way of derision, being inanimate as well as irrational; and it is not unusual for idols to be said to be carried captive; hence those words of Tertullian, "manent et simulachra caplira": or rather the Babylonians, who went into captivity themselves, and so could not save their idols: thus they who had led captive the Jews are led captive themselves; and thus it will be with mystical Babylon, Rev 13:10.

Gill: Isa 46:3 - -- Hearken unto me, O house of Jacob,.... The Jews, the descendants of Jacob:
and all the remnant of the house of Israel; those that remained of the t...
Hearken unto me, O house of Jacob,.... The Jews, the descendants of Jacob:
and all the remnant of the house of Israel; those that remained of the ten tribes that had been carried captive long ago. These may, in a spiritual sense, design those who are Israelites indeed; the household of the God of Jacob; the chosen of God, and called; the remnant according to the election of grace:
which are borne by me from the belly, which are carried from the womb: here the Lord distinguishes himself from the idols of the Babylonians; they were laid as burdens upon beasts, and bore and carried by them; but the Lord is born and carried by none, but bears and carries his people. The allusion is to tender parents that have compassion on their children as soon as born, and take care of them, and bear them in their bosoms, and carry them in their arms; and may have respect, in the literal sense, to the infant state of the Jews, both as a church and commonwealth, when the Lord took pity on them, and care of them, and bore them as a father bears his son; and bore with their manners too, and carried them all the days of old through the wilderness to Canaan's land; see Num 11:12. It may be applied to the care of God in the preservation of men by his providence, especially his own people, whose God he is from their mother's belly; who takes them under his protection as soon as born, and carries them through every state of infancy, youth, manhood, and old age, and never leaves nor forsakes them; see Psa 22:10, and with great propriety may be applied to regenerate persons, who, as soon as born again, are regarded by the Lord in a very visible, tender, and compassionate manner; he "bears" them in his bosom, and on his heart; he bears them in his arms; he puts his everlasting arms underneath them; he bears with them, with all their weakness and infirmities, their peevishness and frowardness; he bears them up under all their afflictions, and sustains all their burdens; he bears them through and out of all their troubles and difficulties: he "carries" them, in like manner, in his bosom, and in his arms; he "carries" them into his house, the church, which is the nursery for them, where they are nursed and fed, and have the breasts of consolation drawn out to them; he carries on the good work of grace in them; he carries them through all their trials and exercises safe to heaven and eternal happiness; for they are poor, weak, helpless creatures, like newly born babes, cannot go alone, but must be bore up and carried.

Gill: Isa 46:4 - -- And even to your old age I am he,.... The same he ever was, the eternal and unchangeable Jehovah; the same in his love and affections; in his sympathy...
And even to your old age I am he,.... The same he ever was, the eternal and unchangeable Jehovah; the same in his love and affections; in his sympathy and care; in his power and protection; in his promises, truth, and faithfulness to his people, in their last days, as at the first moment of their conversion; and therefore they are safe; see Psa 102:27,
and even to hoar hairs will I carry you n; which is doing more than the most tender parent does, or can, or need to do! God will not leave his people in the decline of life, when pressing infirmities are upon them, and they stand in as much need as ever of being bore up, supported, and carried: wherefore it follows,
I have made; these persons, not merely as creatures, but as new creatures; they are formed for myself; they are my sons and daughters, the works of my hands: I have an interest in them,
therefore I will bear, even I will carry: from the first of their regeneration, to their entrance into glory; See Gill on Isa 46:3;
And will deliver you; out of all affliction; out of all temptations; out of the hand of every enemy; from a final and total falling away; from a body of sin and death; from death eternal, and wrath to come; and even at last from the grave and all corruption.

expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Isa 46:2 The downfall of Babylon is depicted here. The idols are carried off by the victorious enemy; the gods are likened to defeated captives who cower befor...


NET Notes: Isa 46:4 Unlike the weary idol gods, whose images must be carried by animals, the Lord carries his weary people.
Geneva Bible: Isa 46:1 Bel boweth down, ( a ) Nebo stoopeth, their idols were upon the ( b ) beasts, and upon the cattle: your carriages [were] heavily loaded; [they were] a...

Geneva Bible: Isa 46:2 ( c ) They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but ( d ) themselves have gone into captivity.
( c ) The beasts that car...

Geneva Bible: Isa 46:3 Hearken to me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, which are ( e ) borne [by me] from the birth, which are carried from the ...

Geneva Bible: Isa 46:4 And [even] to [your] old age I [am] he; and [even] to gray hairs will I carry [you]: ( f ) have made, and I will bear; even I will carry, and will del...

expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Isa 46:1-13
TSK Synopsis: Isa 46:1-13 - --1 The idols of Babylon could not save themselves.3 God saves his people to the end.5 Idols are not comparable to God for power,12 or present salvation...
MHCC -> Isa 46:1-4
MHCC: Isa 46:1-4 - --The heathen insulted the Jews, as if their idols Bel and Nebo were too hard for Jehovah. But their worshippers cannot help them; both the idols and th...
Matthew Henry -> Isa 46:1-4
Matthew Henry: Isa 46:1-4 - -- We are here told, I. That the false gods will certainly fail their worshippers when they have most need of them, Isa 46:1, Isa 46:2. Bel and Nebo we...
Keil-Delitzsch -> Isa 46:1-2; Isa 46:3-5
Keil-Delitzsch: Isa 46:1-2 - --
There follows now a trilogy of prophecies referring to Babylon. After the prophet has shown what Israel has to expect of Cyrus, he turns to what awa...

Keil-Delitzsch: Isa 46:3-5 - --
From this approaching reduction of the gods of Babylon to their original nothingness, several admonitions are now derived. The first admonition is a...
Constable: Isa 40:1--55:13 - --IV. Israel's calling in the world chs. 40--55
This part of Isaiah picks up a theme from chapters 1-39 and develo...

Constable: Isa 40:1--48:22 - --A. God's grace to Israel chs. 40-48
These chapters particularly address the questions of whether God cou...

Constable: Isa 44:23--48:1 - --3. The Lord's redemption of His servant 44:23-47:15
Isaiah began this section of the book dealin...
