collapse all  

Text -- Isaiah 53:2 (NET)

Strongs On/Off
Context
53:2 He sprouted up like a twig before God, like a root out of parched soil; he had no stately form or majesty that might catch our attention, no special appearance that we should want to follow him.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Wesley , JFB , Clarke , Calvin , Defender , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , PBC , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , MHCC , Matthew Henry , Keil-Delitzsch , Constable , Guzik

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Wesley: Isa 53:2 - -- And the reason why the Jews will generally reject their Messiah, is, because he shall not come into the world with secular pomp, but he shall grow up,...

And the reason why the Jews will generally reject their Messiah, is, because he shall not come into the world with secular pomp, but he shall grow up, (or spring up, out of the ground) before him, (before the unbelieving Jews, of whom he spake Isa 53:1, and that in the singular number, as here, who were witnesses of his mean original; and therefore despised him) as a tender plant (small and inconsiderable) and as a root, or branch, grows out of a dry, barren ground.

Wesley: Isa 53:2 - -- His bodily presence shall be mean and contemptible.

His bodily presence shall be mean and contemptible.

Wesley: Isa 53:2 - -- This the prophet speaks in the person of the unbelieving Jews.

This the prophet speaks in the person of the unbelieving Jews.

Wesley: Isa 53:2 - -- Our people, the Jewish nation.

Our people, the Jewish nation.

JFB: Isa 53:2 - -- Messiah grew silently and insensibly, as a sucker from an ancient stock, seemingly dead (namely, the house of David, then in a decayed state) (see on ...

Messiah grew silently and insensibly, as a sucker from an ancient stock, seemingly dead (namely, the house of David, then in a decayed state) (see on Isa 11:1).

JFB: Isa 53:2 - -- Rather, "grew up . . . had."

Rather, "grew up . . . had."

JFB: Isa 53:2 - -- Before Jehovah. Though unknown to the world (Joh 1:11), Messiah was observed by God, who ordered the most minute circumstances attending His growth.

Before Jehovah. Though unknown to the world (Joh 1:11), Messiah was observed by God, who ordered the most minute circumstances attending His growth.

JFB: Isa 53:2 - -- That is, sprout from a root.

That is, sprout from a root.

JFB: Isa 53:2 - -- Beautiful form: sorrow had marred His once beautiful form.

Beautiful form: sorrow had marred His once beautiful form.

JFB: Isa 53:2 - -- Rather, joined with the previous words, "Nor comeliness (attractiveness) that we should look (with delight) on Him."

Rather, joined with the previous words, "Nor comeliness (attractiveness) that we should look (with delight) on Him."

JFB: Isa 53:2 - -- Rather, "was." The studied reticence of the New Testament as to His form, stature, color, &c., was designed to prevent our dwelling on the bodily, rat...

Rather, "was." The studied reticence of the New Testament as to His form, stature, color, &c., was designed to prevent our dwelling on the bodily, rather than on His moral beauty, holiness, love, &c., also a providential protest against the making and veneration of images of Him. The letter of P. LENTULUS to the emperor Tiberius, describing His person, is spurious; so also the story of His sending His portrait to Abgar, king of Edessa; and the alleged impression of His countenance on the handkerchief of Veronica. The former part of this verse refers to His birth and childhood; the latter to His first public appearance [VITRINGA].

Clarke: Isa 53:2 - -- For he shall grow up - Supposes something to have preceded; as it might be asked, what or who shall ‘ grow up before him,’ etc. As the tr...

For he shall grow up - Supposes something to have preceded; as it might be asked, what or who shall ‘ grow up before him,’ etc. As the translation now stands, no correct answer can be given to this question. The translation then is wrong, the connection broken, and the sense obscured. זרוע zeroa , translated the arm, from the root zara

1.    To sow, or plant; also seed, etc

2.    The limb which reaches from the shoulder to the hand, called the arm; or more properly beginning at the shoulder and ending at the elbow

The translator has given the wrong sense of the word. It would be very improper to say, the arm of the Lord should grow up before him; but by taking the word in its former sense, the connection and metaphor would be restored, and the true sense given to the text. זרע zera signifies, not only the seed of herbs, but children, offspring, or posterity. The same word we find Gen 3:15, where Christ is the Seed promised. See also Gen 22:17, Gen 22:18; Gen 26:4; Gen 28:14. Hence the Seed of the woman, the Seed promised to the patriarchs is, according to Isaiah, the Seed of the Lord, the Child born, and the Son given; and according to St. John, ‘ the Son of God, the only-begotten of the Father, full of grace and truth.’ זרע then, in this place, should be understood to mean Jesus Christ, and him alone. To speak here of the manifestation of the arm or power of God would be irregular; but to suppose the text to speak of the manifestation of Jesus Christ would be very proper, as the whole of the chapter is written concerning him, particularly his humiliation and sufferings, and the reception he should meet with from the Jewish nation

"The first verse of this chapter is quoted Joh 12:38, and the former part of the same verse Rom 10:16. But no objection of importance can be brought forward from either of these quotations against the above explanation, as they are quoted to show the unbelief of the Jews in not receiving Christ as the promised Messiah.

He hath no form nor comeliness "He hath no form nor any beauty"-

Ουκ ειδος αυτῳ, ουδε αξιωμα, ἱνα ειδωμεν αυτον· ουδε θεωρια, ἱνα επιθυμωμεν αυτον.

"He hath no form, nor any beauty, that we should regard him; nor is his countenance such that we should desire him.

Symmachus; the only one of the ancients that has translated it rightly.

Calvin: Isa 53:2 - -- 2.Yet he shall grow up before him as a twig This verse refers to what was formerly said, that Christ will at first have no magnificence or outward di...

2.Yet he shall grow up before him as a twig This verse refers to what was formerly said, that Christ will at first have no magnificence or outward display among men; but that before God he will nevertheless be highly exalted, and will be held in estimation. Hence we see that we must not judge of the glory of Christ by human view, but must discern by faith what is taught us concerning him by the Holy Scriptures; and therefore the phrase “before him,” is here contrasted with human senses, which cannot comprehend that lofty greatness. Almost the same metaphor was used by the Prophet, (Isa 11:1) when he said, “A branch shall spring out of the stock of Jesse;” for the house of David was like a dry stock, in which no rigor and no comeliness was visible, and on that account is there called not a royal house, but “Jesse,” a name which bore no celebrity. Only the Prophet adds here, —

In a desert land; by which he means that Christ’s power of springing up will not be derived from the sap of the earth, as in trees, but contrary to the ordinary course of nature. They who in this passage speculate about the virgin Mary, and suppose that she is called a desert land, because she conceived by the Holy Ghost, and not by ordinary generation, speak beside the purpose; for the present subject is not the birth of Christ, but his whole reign. He says that it will resemble a twig springing out of a dry soil, which looks as if it could never become large. If we take into account the whole method of establishing his kingdom, and the agency which he employed, and how feeble were its beginnings, and how many foes it encountered, we shall easily understand that all these things were fulfilled as they had been foretold. What sort of men were the Apostles that they should subdue so many kings and nations by the sword of the word? Are they not justly compared to offshoots? Thus the Prophet shows by what means the kingdom of Christ must be set up and established, that we may not judge of it by human conceptions.

He hath no form nor comeliness This must be understood to relate not merely to the person of Christ, who was despised by the world, and was at length condemned to a disgraceful death; but to his whole kingdom, which in the eyes of men had no beauty, no comeliness, no splendor, which, in short, had nothing that could direct or captivate the hearts of men to it by its outward show. Although Christ arose from the dead, yet the Jews always regarded him as a person who had been crucified and disgraced, in consequence of which they haughtily disdained him.

Defender: Isa 53:2 - -- The very "tender plant" would one day become the "plant of renown" (Eze 34:29). The "rod out of the stem of Jesse" (Isa 11:1) would become "the Branch...

The very "tender plant" would one day become the "plant of renown" (Eze 34:29). The "rod out of the stem of Jesse" (Isa 11:1) would become "the Branch of the Lord ... beautiful and glorious" (Isa 4:2).

Defender: Isa 53:2 - -- Evidently Jesus, representing all men, was a very average looking man, with no particular beauty of either form or face. His beauty was inward, not ou...

Evidently Jesus, representing all men, was a very average looking man, with no particular beauty of either form or face. His beauty was inward, not outward. There is no description at all of his outward appearance in any of the four gospels."

TSK: Isa 53:2 - -- he shall grow : Isa 11:1; Jer 23:5; Eze 17:22-24; Zec 6:12; Mar 6:3; Luk 2:7, Luk 2:39, Luk 2:40,Luk 2:51, Luk 2:52; Luk 9:58; Rom 8:3; Phi 2:6, Phi 2...

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Isa 53:2 - -- For he shall grow up before him - In this verse, the prophet describes the humble appearance of the Messiah, and the fact that there was nothin...

For he shall grow up before him - In this verse, the prophet describes the humble appearance of the Messiah, and the fact that there was nothing in his personal aspect that corresponded to the expectations that bad been formed of him; nothing that should lead them to desire him as their expected deliverer, but everything that could induce them to reject him. He would be of so humble an origin, and with so little that was magnificent in his external appear ance, that the nation would despise him. The word rendered ‘ he shall grow up’ ( ויעל vaya‛al , from עלה ‛âlâh ), means properly, "to go up, to ascend."Here it evidently applies to the Redeemer as growing up in the manner of a shoot or sucker that springs out of the earth. It means that he would start, as it were, from a decayed stock or stump, as a shoot springs up from a root that is apparently dead. It does not refer to his manner of life before his entrance on the public work of the ministry; not to the mode and style of his education; but to his starting as it were out of a dry and sterile soil where any growth could not be expected, or from a stump or stock that was apparently dead (see the notes at Isa 11:1). The phrase ‘ before him’ ( לפניו le pânâyv ), refers to Yahweh. He would be seen and observed by him, although unknown to the world. The eyes of people would not regard him as the Messiah while he was growing up, but Yahweh would, and his eye would be continually upon him.

As a tender plant - The word used here ( יונק yônēq , from ינק yânaq , to suck, Job 3:12; Son 8:1; Joe 2:16), may be applied either to a suckling, a sucking child Deu 32:25; Psa 8:3, or to a sucker, a sprout, a shoot of a tree Job 8:16; Job 14:7; Job 15:30; Eze 17:22; Hos 14:7. Jerome here renders it, Virgultum . The Septuagint renders it, Ἀνηγγείλαμεν ὡς παιδίον ἐναντίον αὐτοῦ anēngeilamen hōs paidion enantion autou - ‘ We have made proclamation as a child before him.’ But what idea they attached to it, it is impossible now to say; and equally so to determine how they came to make such a translation. The Chaldee also, leaving the idea that it refers to the Messiah, renders it, ‘ And the righteous shall be magnified before him as branches which flourish, and as the tree which sends its roots by the fountains of water; thus shall the holy nation be increased in the land.’ The Syriac translates it, ‘ He shall grow up before him as an infant.’ The idea in the passage is plain. It is, that the Messiah would spring up as from an ancient and decayed stock, like a tender shoot or sucker. He would be humble and unpretending in his origin, and would be such that they who had expected a splendid prince would be led to overlook and despise him.

And as a root - ( וכשׁרשׁ ve kashoresh ). The word ‘ root’ here is evidently used by synecdoche for the sprout that starts up from a root (see the notes at Isa 11:10, where the word is used in the same sense).

Out of a dry ground - In a barren waste, or where there is no moisture. Such a sprout or shrub is small, puny, and withered up. Such shrubs spring up in deserts, where they are stinted for want of moisture, and they are most striking objects to represent that which is humble and unattractive in its personal appearance. The idea here is, that the Messiah would spring from an ancient family decayed, but in whose root, so to speak, there would be life, as there is remaining life in the stump of a tree that is fallen down; but that there would be nothing in his external appearance that would attract attention, or meet the expectations of the nation. Even then he would not be like a plant of vigorous growth supplied with abundant rains, and growing in a rich and fertile soil, but he would be like the stinted growth of the sands of the desert. Can anything be more strikingly expressive of the actual appearance of the Redeemer, as compared with the expectation of the Jews? Can there be found anywhere a more striking fulfillment of a prophecy than this? And how will the infidel answer the argument thus furnished for the fact that Isaiah was inspired, and that his record was true?

He hath no form - That is, no beauty. He has not the beautiful form which was anticipated; the external glory which it was supposed he would assume. On the meaning of the word ‘ form,’ see the notes at Isa 52:14. It is several times used in the sense of beautiful form or figure (Gen 29:17; Gen 39:6; Gen 41:18; Deu 21:11; Est 2:17; compare 1Sa 16:18). Here it means the same as beautiful form or appearance, and refers to his state of abasement rather than to his own personal beauty. There is no evidence that in person he was in any way deformed, or otherwise than beautiful, except as excessive grief may have changed his natural aspect (see the note at Isa 52:14).

Nor comeliness - ( הדר hâdâr ). This word is translated honor, glory, majesty Deu 33:17; Psa 29:4; Psa 149:9; Dan 11:20; excellency Isa 35:2; beauty Pro 20:29; Psa 110:3; 2Ch 20:21. It may be applied to the countenance, to the general aspect, or to the ornaments or apparel of the person. Here it refers to the appearance of the Messiah, as having nothing that was answerable to their expectations. He had no robes of royalty; no diadem sparkling on his brow; no splendid retinue; no gorgeous array.

And when we shall see him - This should be connected with the previous words, and should be translated, ‘ that we should regard him, or attentively look upon him.’ The idea is, that there was in his external appearance no such beauty as to lead them to look with interest and attention upon him; nothing that should attract them, as people are attracted by the dazzling and splendid objects of this world. If they saw him, they immediately looked away from him as if he were unworthy of their regard.

There is no beauty that we should desire him - He does not appear in the form which we had anticipated. He does not come with the regal pomp and splendor which it was supposed he would assmne. He is apparently of humble rank; has few attendants, and has disappointed wholly the expectation of the nation. In regard to the personal appearance of the Redeemer, it is remarkable that the New Testament has given us no information. Not a hint is dropped in reference to his height of stature, or his form; respecting the color of his hair, his eyes, or his complexion. In all this, on which biographers are usually so full and particular, the evangelists are wholly silent. There was evidently design in this; and the purpose was probably to prevent any painting, statuary, or figure of the Redeemer, that would have any claim to being regarded as correct or true. As it stands in the New Testament, there is lust the veil of obscurity thrown over this whole subject which is most favorable for the contemplation of the incarnate Deity. We are told flint he was a man; we are told also that he was God. The image to the mind’ s eye is as obscure in the one case as the other; and in both, we are directed to his moral beauty, his holiness, and benevolence, as objects of contemplation, rather than to his external appearance or form.

It may be added that there is no authentic information in regard to his appearance that has come down to us by tradition. All the works of sculptors and painters in attempting to depict his form are the mere works of fancy, and are undoubtedly as unlike the glorious reality as they are contrary to the spirit and intention of the Bible. There is, indeed, a letter extant which is claimed by some to have been written by Publius Lentulus, to the Emperor Tiberius, in the time when the Saviour lived, and which gives a description of his personal appearance. As this is the only legend of antiquity which even claims to be a description of his person, and as it is often printed, and is regarded as a curiosity, it may not be improper here to present it in a note. This letter is pronounced by Calmer to be spurious, and it has been abundantly proved to be so by Prof. Robinson (see Bib. Rep. vol. ii. pp. 367-393). The main arguments against its anthenticity, and which entirely settle the question, are:

1. The discrepancies and contradictions which exist in the various copies.

2. The fact that in the time of the Saviour, when the epistle purports to have been written, it can be demonstrated that no such man as Publius Lentulus was governor of Judea, or had any such office there, as is claimed for him in the inscriptions to the epistle.

3. That for fifteen hundred years no such epistle is quoted or referred to by any writer - a fact which could not have occurred if any such epistle had been in existence.

4. That the style of the epistle is not such as an enlightened Roman would have used, but is such as an ecclesiastic would have employed.

5. That the contents of the epistle are such as a Roman would not have used of one who was a Jew.

See these arguments presented in detail in the place above referred to. It may be added, that this is the only pretended account which bas come down to us respecting the personal appearance of the Saviour, except the fable that Christ sent his portrait to Abgar, king of Edessa, in reply to a letter which he had sent requesting him to come and heal him; and the equally fabulous legend, that the impression of his countenance was left upon the handkerchief of the holy Veronica.

Poole: Isa 53:2 - -- For he shall grow up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground and the reason or occasion why the Jews will so generally reject...

For he shall grow up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground and the reason or occasion why the Jews will so generally reject their Messiah, is because he shall not come into the world with secular pomp and power, like an earthly monarch, as they carnally and groundlessly imagined; but

he shall grow up (or, spring up , Heb. ascend , to wit, out of the ground, as it follows, brought forth, and brought up)

before him (before the unbelieving Jews, of whom he spake Isa 53:1 , and that in the singular number, as here, who were witnesses of his mean original; and therefore despised him, according to Christ’ s observation, Joh 4:44 ; or, as others, according to his face , or outward appearance, as he was man; whereby he sufficiently implies that he had another, a far higher, and a Divine nature in him)

as a tender plant ( or, as this very word is translated, Eze 17:4 , a young twig , which is a small and inconsiderable thing,)

and as a root (as Christ is called, Rom 15:12 , and elsewhere; or, as a branch ; the root being put metonymically for the branch growing out of the root, as it is apparently used, where Christ is called the root of Jesse, and of David , Isa 11:10 Rev 5:5 , and in other places, as 2Ch 22:10 )

out of a dry ground out of a mean and barren soil, whose productions are generally poor and contemptible: either,

1. Out of the womb of a virgin; but that was no ground of contempt; or,

2. Of the Jewish nation, which was then poor, and despised, and enslaved; or,

3. Out of the poor, and decayed, and contemptible family, such as the royal family of David was at that time.

He hath no form nor comeliness his bodily presence and condition in the world shall be mean and contemptible.

When we shall see him, there is no beauty that we should desire him when we shall look upon him, expecting to find incomparable beauty and majesty in his countenance, and carriage, and condition, we shall be altogether disappointed, and shall meet with nothing amiable or desirable in him. This the prophet speaketh in the person of the carnal and unbelieving Jews, we, i.e. our people, the Jewish nation.

PBC: Isa 53:2 - -- He was a man of sorrow, and acquainted with grief. He was despised and rejected of men. The shepherds found the babe wrapped in swaddling clothes, lyi...

He was a man of sorrow, and acquainted with grief. He was despised and rejected of men. The shepherds found the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger. His reputed father was a poor carpenter, and his mother a poor virgin, both of the house of David, but that royal and illustrious family was reduced and sunk, so that Christ being born of such poor parents, he might be esteemed a root out of the dry ground, and of Galilee, a country of small repute, where nothing good, nothing great, could be expected to come out of it.

He had no form nor comeliness, nothing which one might expect to see in the Immanuel, God with us. They that saw him could see nothing in him more than in another man. Moses, when he was born, was exceeding fair; Ac 7:20; Heb 11:23. David, when he was anointed, was of a beautiful countenance, and goodly to look on. But our Lord, in his person, or manner of appearing in the world, had nothing of sensible glory, or that was calculated to meet the expectation of the Jews. His gospel was not preached with the enticing words of man’s wisdom, but in all plainness and simplicity, and his doctrine was objectionable to them, for it exposed their depravity, and robbed them of all their self-righteousness. It was expected that he should live a pleasant life, and have a full enjoyment of all the delights of men, which would fill the expectations of men, and gather crowds of admirers around him. But on the contrary he was a man of sorrow, and acquainted with grief. His life was a life of misery, poverty, and distress, so that he could say, " Foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of Man hath not where to lay his head;" Lu 9:58. Seeing his poverty, sorrow, deep distress, and humiliation, the prophet says, " Surely, he hath borne our grief’s, and carried our sorrows." Sin had brought the curse on us, that we should eat in sorrow all the days of our lives; Ge 3:17; and our sins were laid on him, and his was a life of sorrow. He was unsettled, had no home, no resting-place, no downy pillows for his head; a man of sorrow and acquainted with grief, through his whole life. He was hated, persecuted, and rejected by men, and treated as one not worthy to live. He was of a tender spirit, and sympathized with the sufferings of humanity, and was among them doing good, healing their sick, giving sight to their blind, and raising their dead, and in return he received their hatred, their mockings, and persecutions, so that it was said he was never known to smile, but that his countenance always showed sorrow and grief. Who can read the life of our Lord and Savior, and witness the conduct of men toward him, and doubt the total depravity of human nature, and that the unpurged heart is wicked above all things? All these sorrows Jesus bore without uttering a word of complaint.

Eld. Gregg Thompson

Haydock: Isa 53:2 - -- Plant. Hebrew also, "suckling child." (Septuagint, &c.) --- Ground. The blessed Virgin [Mary]. (Calmet) --- Was. Septuagint, "he had no appe...

Plant. Hebrew also, "suckling child." (Septuagint, &c.) ---

Ground. The blessed Virgin [Mary]. (Calmet) ---

Was. Septuagint, "he had no appearance nor beauty. But his appearance was abject and deficient above all men; a," &c. ---

That we. Literally, "and we have desired him." Notwithstanding his abject condition, He was the desired of all nations, and by his wounds we are healed. (Haydock) ---

Some assert that the person of Christ was not beautiful, while others think that his wounds prevented it from being discerned. Salmeron would supply a negation from the first number: "We have not desired him."

Gill: Isa 53:2 - -- For he shall grow up before him as a tender plant,.... Which springs out of the earth without notice; low in its beginning, slow in its growth, liable...

For he shall grow up before him as a tender plant,.... Which springs out of the earth without notice; low in its beginning, slow in its growth, liable to be crushed with the foot, or destroyed with the frost, and no great probability of its coming to any perfection; or rather as a little "sucker", as the word b signifies, which grows out of the root of a tree, at some little distance from it, of which no notice or care is taken, nor anything hoped for from it; and the figure denotes the mean and unpromising appearance of Christ at his incarnation; which is the reason given why the Jews in general disbelieved, rejected, and despised him; for this phrase of "growing up" does not design his exaltation, or rising up from a low to a high estate; but his mean entrance into the world, like that of the springing up of a low and insignificant plant or shrub out of the earth: and the phrase "before him" is to be understood either of God the Father, by whom he was taken notice of, though not by men; and in whose sight he was precious, though despised by men; or his growing up, and the manner of it, or his mean appearance, were all before the Lord, and according to his will: or else it may be understood of Christ himself, and be rendered "before himself", who was meek and lowly, and was mean and low in his own eyes; or rather it may be interpreted of the unbelieving Jew, of any or everyone of them that did not believe the report concerning him: because before him, in the sight of everyone of them, he sprung up in the manner described; unless it can be thought that it would be better rendered "to his face" c; or "to his appearance"; that is, as to his outward appearance, in the external view of him, so he grew up:

and as a root out of a dry ground; or rather, "as a branch from a root out of a dry ground"; agreeably to Isa 11:1, meaning not so much the land of Judea, where he was born; or the country of Galilee, where he was brought up; as the family of David, from whence he sprung, which was reduced to a very low condition when he was born of it; his supposed father being a carpenter, and his real mother a poor virgin in Nazareth, though both of the lineage and house of David; from this passage the ancient Jews d are said to conclude that the Messiah would be born without a father, or the seed of man:

he hath no form nor comeliness; like a poor plant or shrub just crept out of the ground, in a dry and barren soil, ready to wither away as soon as up; has no strength nor straightness, of body; without verdure, leaves, blossom, and fruit things which make plants comely and beautiful. This regards not the countenance of Christ, which probably was comely, as were his types Moses and David; since he is said to be "fairer than the children of men"; and since his human nature was the immediate produce of the Holy Ghost, and without sin: but his outward circumstances; there was no majesty in him, or signs of it; it did not look probable that he would be a tall cedar, or a prince in Israel, much less the Prince Messiah; he was born of mean parents; brought up in a contemptible part of the country; lived in a town out of which no good is said to come; dwelt in a mean cottage, and worked at a trade:

and when we shall see him: as he grows up, and comes into public life and service, declaring himself, or declared by others, to be the Messiah: here the prophet represents the Jews that would live in Christ's time, who would see his person, hear his doctrines, and be witnesses of his miracles, and yet say,

there is no beauty, that we should desire him; or "sightliness" e in him; nothing that looks grand and majestic, or like a king; they not beholding with an eye of faith his glory, as the glory of the only begotten of the Father; only viewing him in his outward circumstances, and so made their estimate of him; they expected the Messiah as a temporal prince, appearing in great pomp and state, to deliver them from the Roman yoke, and restore their nation to its former splendour and glory; and being disappointed herein was the true reason of their unbelief, before complained of, and why they did not desire him, who is the desire of all nations.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Isa 53:2 Heb “that we should desire him.” The vav conjunctive prefixed to the imperfect introduces a result clause here. See GKC 504-5 §166.a.

Geneva Bible: Isa 53:2 For he shall grow up before him as a tender plant, and as a ( c ) root out of a dry ( d ) ground: he hath no form nor comeliness; and when we shall se...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Isa 53:1-12 - --1 The prophet, complaining of incredulity, excuses the scandal of the cross,4 by the benefit of his passion,10 and the good success thereof.

MHCC: Isa 53:1-3 - --No where in all the Old Testament is it so plainly and fully prophesied, that Christ ought to suffer, and then to enter into his glory, as in this cha...

Matthew Henry: Isa 53:1-3 - -- The prophet, in the close of the former chapter, had foreseen and foretold the kind reception which the gospel of Christ should find among the Genti...

Keil-Delitzsch: Isa 53:2 - -- The confession, which follows, grows out of the great lamentation depicted by Zechariah in Zec 12:11. "And he sprang up like a layer-shoot before H...

Constable: Isa 40:1--55:13 - --IV. Israel's calling in the world chs. 40--55 This part of Isaiah picks up a theme from chapters 1-39 and develo...

Constable: Isa 49:1--55:13 - --B. God's atonement for Israel chs. 49-55 In the previous section (chs. 40-48), Isaiah revealed that God ...

Constable: Isa 52:13--54:1 - --2. Announcement of salvation 52:13-53:12 The second segment of the section in Isaiah dealing wit...

Constable: Isa 53:1-3 - --The Servant despised 53:1-3 Expositors have called this chapter the holy of holies of Isaiah. It is also the middle chapter in part two of the book (c...

Guzik: Isa 53:1-12 - --Isaiah 53 - The Atoning Suffering and Victory of the Messiah "This chapter foretells the sufferings of the Messiah, the end for which he was to d...

expand all
Introduction / Outline

JFB: Isaiah (Book Introduction) ISAIAH, son of Amoz (not Amos); contemporary of Jonah, Amos, Hosea, in Israel, but younger than they; and of Micah, in Judah. His call to a higher deg...

JFB: Isaiah (Outline) PARABLE OF JEHOVAH'S VINEYARD. (Isa. 5:1-30) SIX DISTINCT WOES AGAINST CRIMES. (Isa. 5:8-23) (Lev 25:13; Mic 2:2). The jubilee restoration of posses...

TSK: Isaiah (Book Introduction) Isaiah has, with singular propriety, been denominated the Evangelical Prophet, on account of the number and variety of his prophecies concerning the a...

TSK: Isaiah 53 (Chapter Introduction) Overview Isa 53:1, The prophet, complaining of incredulity, excuses the scandal of the cross, Isa 53:4, by the benefit of his passion, Isa 53:10. ...

Poole: Isaiah (Book Introduction) THE ARGUMENT THE teachers of the ancient church were of two sorts: 1. Ordinary, the priests and Levites. 2. Extraordinary, the prophets. These we...

Poole: Isaiah 53 (Chapter Introduction) CHAPTER 53 The incredulity of the Jews: the death of Christ, and the blessed effects thereof, Isa 53:1-11 ; his exaltation and glory, Isa 53:12 .

MHCC: Isaiah (Book Introduction) Isaiah prophesied in the reigns of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah. He has been well called the evangelical prophet, on account of his numerous and...

MHCC: Isaiah 53 (Chapter Introduction) (Isa 53:1-3) The person. (Isa 53:4-9) Sufferings. (Isa 53:10-12) Humiliation, and exaltation of Christ, are minutely described; with the blessings t...

Matthew Henry: Isaiah (Book Introduction) An Exposition, With Practical Observations, of The Book of the Prophet Isaiah Prophet is a title that sounds very great to those that understand it, t...

Matthew Henry: Isaiah 53 (Chapter Introduction) The two great things which the Spirit of Christ in the Old Testament prophets testified beforehand were the sufferings of Christ and the glory that...

Constable: Isaiah (Book Introduction) Introduction Title and writer The title of this book of the Bible, as is true of the o...

Constable: Isaiah (Outline) Outline I. Introduction chs. 1-5 A. Israel's condition and God's solution ch. 1 ...

Constable: Isaiah Isaiah Bibliography Alexander, Joseph Addison. Commentary on the Prophecies of Isaiah. 1846, 1847. Revised ed. ...

Haydock: Isaiah (Book Introduction) THE PROPHECY OF ISAIAS. INTRODUCTION. This inspired writer is called by the Holy Ghost, (Ecclesiasticus xlviii. 25.) the great prophet; from t...

Gill: Isaiah (Book Introduction) INTRODUCTION TO ISAIAH This book is called, in the New Testament, sometimes "the Book of the Words of the Prophet Esaias", Luk 3:4 sometimes only t...

Gill: Isaiah 53 (Chapter Introduction) INTRODUCTION TO ISAIAH 53 This chapter treats of the mean appearance of Christ in human nature, his sufferings in it, and the glory that should fol...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.32 seconds
powered by
bible.org - YLSA