
Text -- Isaiah 57:6 (NET)




Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics



collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Wesley: Isa 57:6 - -- Thou hast chosen for thy portion those idols, which were worshipped by the sides of brooks or rivers where such smooth stones commonly lie.
Thou hast chosen for thy portion those idols, which were worshipped by the sides of brooks or rivers where such smooth stones commonly lie.

Thou hast forsaken me and chosen idols.

Wesley: Isa 57:6 - -- For the devil is God's ape, and idolaters used the same rites and offerings in the worship of idols which God had prescribed in his own.
For the devil is God's ape, and idolaters used the same rites and offerings in the worship of idols which God had prescribed in his own.

Should I be pleased with such a people and such actions?
JFB: Isa 57:6 - -- The smooth stones, shaped as idols, are the gods chosen by thee as thy portion (Psa 16:5).
The smooth stones, shaped as idols, are the gods chosen by thee as thy portion (Psa 16:5).

JFB: Isa 57:6 - -- Not a bloody sacrifice, but one of meal and flour mingled with oil. "Meat" in Old English meant food, not flesh, as it means now (Lev 14:10).
Not a bloody sacrifice, but one of meal and flour mingled with oil. "Meat" in Old English meant food, not flesh, as it means now (Lev 14:10).

Rather, "Shall I bear these things with patience?" [HORSLEY].
Clarke -> Isa 57:6
Clarke: Isa 57:6 - -- Among the smooth stones of the stream "Among the smooth stones of the valley"- The Jews were extremely addicted to the practice of many superstitiou...
Among the smooth stones of the stream "Among the smooth stones of the valley"- The Jews were extremely addicted to the practice of many superstitious and idolatrous rites, which the prophet here inveighs against with great vehemence. Of the worship of rude stones consecrated, there are many testimonials of the ancients. They were called
Calvin -> Isa 57:6
Calvin: Isa 57:6 - -- 6.Amidst polished stones, or, in parts of the valley. He continues the same subject, and reproves in various ways the superstitions which abounded ...
6.Amidst polished stones, or, in parts of the valley. He continues the same subject, and reproves in various ways the superstitions which abounded in Judea; for no place was altogether free from idolatry. There were no rocks, no rivers, no valleys, no corner whatever, in which they had not erected a monument of their superstition. They had their groves and mountains, in which they sacrificed after the manner of the Gentiles.
Whether we here adopt the reading, “Polished stones,” or “Parts of the river,” the meaning will be the same. The Prophet means that the Jews chose their own method of worshipping God, and turned aside from the rule which he had laid down in his Law; and consequently that every kind of worship which they followed by their own choice was abominable and wicked; for in religion and in the worship of God it is only to the voice of God that we ought to listen. If it be thought preferable to render it “polished stones,” then Isaiah rebukes the contempt of the Law by which God forbade the use of hammers, (Exo 20:25) in hewing or chiselling the stones to be employed in building the altar; for he did not wish that sacrifices should be offered on any but one altar. But as it was customary with the Gentiles to dedicate temples near fountains and rivers, the other meaning will be equally appropriate.
They, they are thy lot The repetition of “they, they” is highly emphatic. A word may be supplied by way of permission, as if the Lord permitted the Jews to abide by their practices, since they had forsaken him and preferred idols and false worship; as it is said, “Go, sacrifice to idols.” (Eze 20:39) I am disposed to favor this reading; as if he had said, “I leave to you your inventions, and willingly permit you to be entirely devoted to them, and relinquish my right; for I have nothing to do with traitors and apostates.” And yet he undoubtedly alludes to that passage in the writings of Moses, by whose mouth God said that he would be the inheritance of his people, so that they ought to be satisfied with having him alone. (Num 18:20) This was also followed by David, who says, “The Lord is my portion, my inheritance.” (Psa 16:5) Since, therefore, the Jews had revolted from God, and had followed idols, the Lord justly commanded them to keep the idols to themselves, and intimated that he would have nothing in common with them.
Even to them hast thou poured a drink-offering He proceeds in enumerating superstitions, and confirms the statement that he has been rejected and cast off by them; for they alienated to false gods what he wished to belong to himself alone. The Jews might have replied to every word of the Prophet, that they had no other intention than to worship God. But the Prophet pays no regard to such idle and frivolous pretenses; for the wrath of God is provoked by false worship, and is the more inflamed by it in proportion as it is more constant and longer continued. Hence we learn what sobriety we ought to observe in the worship of God, that we may depend on his word alone; for whosoever shall swerve from it in the smallest degree, will not only lose his labor, but will kindle the wrath of God, whose majesty he wickedly insults and does all that is in his power to lessen.
Shall I take pleasure in these things? It might also be translated, “Shall I repent?” This interpretation has been most generally adopted, because he wishes to assign a reason why he punishes the people. As if he had said, “When I take vengeance for these transgressions, is it possible that I shall repent?“ Yet the interpretation which I have followed appears to me preferable, “Shall I take delight, or consolation, from those sacrifices which thou hast offered to me?” For idolaters commonly take delight in their own inventions, and imagine that God also is delighted with everything that they pursue with mad and furious eagerness. Nor is such a question superfluous; for men think that God is like themselves, and will approve of everything that is agreeable to them. On the contrary, he declares that nothing is approved by him, or is acceptable to him, but what agrees with his word. 110
TSK -> Isa 57:6
TSK: Isa 57:6 - -- the smooth : Jer 3:9; Hab 2:19
to them : Isa 65:11; Deu 32:37, Deu 32:38; Jer 7:18, Jer 19:13, Jer 32:29, Jer 44:17-25
Should : Isa 66:3; Eze 20:39

collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> Isa 57:6
Barnes: Isa 57:6 - -- Among the smooth stones of the streams - In the original here, there is a paronomasia, which cannot be fully retained in our English version. T...
Among the smooth stones of the streams - In the original here, there is a paronomasia, which cannot be fully retained in our English version. There has been also considerable diversity of opinion in regard to the sense of the passage, from the ambiguity of the words in the original. Jerome (the Vulgate) renders it, In partibus torrentis pars tua - ‘ Thy portion is in the parts of the torrent.’ The Septuagint translates it ‘ This is thy portion; this is thy lot. The word rendered in our version, ‘ smooth stones’ (
1. To smooth.
2. To divide, to distribute, to appropriate - as the dividing of spoil, etc.
Hence, the noun also means dividing, or portion, as that which is divided - whether an inheritance, or whether the dividings of spoil after battle. Retaining this idea, the literal sense, as I conceive, would be this in which also something of the paronomasia will be retained: ‘ Among the dividings of the valley is thy dividing,’ that is, thy portion In the places where the valley divides, is thy lot. Thy lot is there instead of the place which God appointed. There you worship; there you pour out your libations to the false gods; and there you must partake of the protection and favor which the gods whom you worship can give. You have chosen that as your inheritance, and by the results of that you must abide.
Of the stream - The word rendered here ‘ stream’ (
Even to them hast thou poured out - That is, to these idols erected in the valleys.
A drink-offering - A libation, or drink-offering was usually poured out in the worship of pagan gods Jer 7:18. It was common also in the worship of the true God (see Gen 35:14). Among the Hebrews it consisted of wine and oil Exo 29:40; Num 15:5-7; Lev 23:13.
Thou hast offered a meat-offering - On the word used here (
Should I receive comfort in these? - It is implied that God could not behold them but with displeasure, and that for them he would punish them. The Vulgate and the Septuagint express it well as: ‘ On account of these things shall I not be enraged?’
Poole -> Isa 57:6
Poole: Isa 57:6 - -- Among the smooth stones of the stream is thy portion thou hast chosen for thy portion those idols which were either made of those smooth stones which...
Among the smooth stones of the stream is thy portion thou hast chosen for thy portion those idols which were either made of those smooth stones which were cast up by rivers, or which were worshipped upon altars made of such stones, or which were worshipped by the sides of brooks or rivers, where such smooth stones commonly lie.
They are thy lot thou hast forsaken me, and chosen idols for the great object of thy worship and trust.
To them hast thou poured a drink-offering, thou hast offered a meat-offering for the devil is God’ s ape, and idolaters used the same rites and offerings in the worship of idols which God had prescribed in his own, Num 15:4 , &c.
Should I receive comfort in these? should I be pleased with such a people and such actions? must I not needs be highly provoked, and show my displeasure by an exemplary punishment of such wicked and foolish actions? This is a usual figure, called meiosis , or litotes , when less is said, and more is understood.
Haydock -> Isa 57:6
Haydock: Isa 57:6 - -- Them. The stones of the torrent, which were often the objects of adoration, Leviticus xxvi. 1., and Genesis xxviii. 18. The god, Helagabalus, was...
Them. The stones of the torrent, which were often the objects of adoration, Leviticus xxvi. 1., and Genesis xxviii. 18. The god, Helagabalus, was a rough boundary stone.
Gill -> Isa 57:6
Gill: Isa 57:6 - -- Among the smooth stones of the stream is thy portion,.... Or thy god; but the portion of Jacob is not like them, stocks and stones, Jer 10:16. Wheneve...
Among the smooth stones of the stream is thy portion,.... Or thy god; but the portion of Jacob is not like them, stocks and stones, Jer 10:16. Whenever they could pick up smooth stones, and such as were fit for their purpose, whether in the stream of a brook, or in a valley, as the word also signifies, they polished and formed them into an image, and made gods of them; and these were their portion and inheritance, and which they left to their children. There is an elegant play on words k in the Hebrew tongue, between the word for "smooth stones", and that for a "portion l", which cannot be expressed in our language: or, "in the smooth or slippery places of the valley shall be thy portions"; see Psa 35:6.
They, they are thy lot; even those stones. Jarchi's note is, to stone thee with, the punishment of idolaters with the Jews; suggesting that those idols would be their ruin; as they will be the ruin of the idolatrous members of the church of Rome, who repent not of worshipping their idols of stone among others, Rev 9:20,
even to them hast thou poured a drink offering, thou hast offered a meat offering; or a "bread offering", as well as a libation of wine, respecting the sacrifice of the mass, which consists of bread and wine, which is offered up in honour of their idols, angels and saints; hence "Michael mass" and "Martin mass", &c.
Should I receive comfort in these? be pleased with such idolatrous sacrifices? no. The Septuagint, Vulgate Latin, and Arabic versions render it, "should I not be angry for these?" I will; I have just reason for it. Or it may be rendered, "shall I repent of these m?" of the evil I have threatened to bring, and am about to bring upon these idolaters? I will not.

expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
NET Notes: Isa 57:6 The text reads literally, “Because of these am I relenting?” If the prefixed interrogative particle is retained at the beginning of the se...
Geneva Bible -> Isa 57:6
Geneva Bible: Isa 57:6 Among the smooth [stones] ( e ) of the stream [is] thy portion; they, they [are] thy lot: even to them hast thou poured a drink offering, thou hast of...

expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Isa 57:1-21
TSK Synopsis: Isa 57:1-21 - --1 The blessed death of the righteous.3 God reproves the Jews for their whorish idolatry.13 He gives promises of mercy to the penitent.
MHCC -> Isa 57:3-12
MHCC: Isa 57:3-12 - --The Lord here calls apostates and hypocrites to appear before him. When reproved for their sins, and threatened with judgments, they ridiculed the wor...
Matthew Henry -> Isa 57:3-12
Matthew Henry: Isa 57:3-12 - -- We have here a high charge, but a just one no doubt, drawn up against that wicked generation out of which God's righteous ones were removed, because...
Keil-Delitzsch -> Isa 57:5-6
Keil-Delitzsch: Isa 57:5-6 - --
The participles which follow in the next v. are in apposition to אתּ , and confirm the predicates already applied to them. They soon give place, ...
Constable: Isa 56:1--66:24 - --V. Israel's future transformation chs. 56--66
The last major section of Isaiah deals with the necessity of livin...

Constable: Isa 56:1--59:21 - --A. Recognition of human inability chs. 56-59
It is important that God's people demonstrate righteousness...

Constable: Isa 56:1--57:21 - --1. The need for humility and holiness chs. 56-57
These chapters introduce the main subject of th...

Constable: Isa 56:9--57:14 - --The basis of rejection and cursing 56:9-57:13
Whereas heartfelt love for and trust in th...
