
Text -- Isaiah 59:19 (NET)




Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics



collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Worship the Lord.

Wesley: Isa 59:19 - -- At what time soever the devil, or his instruments shall make violent irruptions upon the church.
At what time soever the devil, or his instruments shall make violent irruptions upon the church.

Wesley: Isa 59:19 - -- God shall make known himself to take their part and defend them, by his spirit alone.
God shall make known himself to take their part and defend them, by his spirit alone.
(Isa 45:6; Mal 1:11). The result of God's judgments (Isa 26:9; Isa 66:18-20).

JFB: Isa 59:19 - -- Rather, from a different Hebrew root, "shall put him to flight," "drive him away" [MAURER]. LOWTH, giving a different sense to the Hebrew for "enemy" ...
Rather, from a different Hebrew root, "shall put him to flight," "drive him away" [MAURER]. LOWTH, giving a different sense to the Hebrew for "enemy" from that in Isa 59:18, and a forced meaning to the Hebrew for "Spirit of the Lord," translates, "When He shall come as a river straitened in its course, which a mighty wind drives along."
Clarke -> Isa 59:19
Clarke: Isa 59:19 - -- When the enemy shall come in like a flood - This all the rabbins refer to the coming of the Messiah. If ye see a generation which endures much tribu...
When the enemy shall come in like a flood - This all the rabbins refer to the coming of the Messiah. If ye see a generation which endures much tribulation, then (say they) expect him, according to what is written: "When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the Lord shall lift up a standard against him.
Kimchi says, he that was the standard-bearer always began the battle by first smiting at the enemy. Here then the Spirit of the Lord is the standard-bearer, and strikes the first blow. They who go against sin and Satan with the Holy Spirit at their head, are sure to win the day
The Spirit of the Lord shall lift up a standard against him "Which a strong wind driveth along"- Quam spiritus Domini cogit , "Which the Spirit of the Lord drives on."- Vulg.
Calvin -> Isa 59:19
Calvin: Isa 59:19 - -- 19.Therefore they shall fear the name of Jehovah He now testifies that this work of redemption shall be so splendid and illustrious, that the whole w...
19.Therefore they shall fear the name of Jehovah He now testifies that this work of redemption shall be so splendid and illustrious, that the whole world shall wonder, behold, praise, and celebrate, and, struck with fear, shall render glory to God. It is uncertain whether he means the conversion of the Gentiles, or the terror with which God dismays his enemies. For my own part, I am more inclined to the former opinion, that, even to the utmost boundaries of the earth, the name of God shall be revered and honored, so that the Gentiles shall not only tremble, but shall serve and adore him with true repentance.
For 148 the enemy shall come as a river. As to the reason now assigned, commentators differ. But the true meaning, in my opinion, is, that the attack of the enemy shall be so furious that, like a rapid and impetuous torrent, it shall appear to sweep away and destroy everything, but that the Lord shall cause it instantly to subside and disappear. It is therefore intended to heighten the description of the divine power, by which the vast strength and dreadful fury of the enemies are repelled, receive a different direction, and fall to pieces.
A question now arises, “What redemption does the Prophet mean?” I reply, as I have already suggested on another passage, that these promises ought not to be limited, as is commonly done, to a single redemption; for the Jews refer it, exclusively to the deliverance from Babylon, while Christians refer it to Christ alone. For my part, I join both, so as to include the whole period after the return of the people along with that which followed down to the coming of Christ; for this prophecy was not fulfilled but in Christ, and what is said here cannot apply to any other. Never was the glory of God revealed to the whole world, nor were his enemies put to flight so as not to recover their strength, till Christ achieved a conquest and illustrious triumph over Satan, sin, and death.
Defender -> Isa 59:19
Defender: Isa 59:19 - -- These great promises will be literally fulfilled in the last days of the coming tribulation period (Rev 12:15-17)."
These great promises will be literally fulfilled in the last days of the coming tribulation period (Rev 12:15-17)."
TSK -> Isa 59:19
TSK: Isa 59:19 - -- shall they : Isa 11:9-16, Isa 24:14-16, Isa 49:12, Isa 66:18-20; Psa 22:27, Psa 102:15, Psa 102:16, Psa 113:3; Dan 7:27; Zep 3:8, Zep 3:9; Mal 1:11; R...
shall they : Isa 11:9-16, Isa 24:14-16, Isa 49:12, Isa 66:18-20; Psa 22:27, Psa 102:15, Psa 102:16, Psa 113:3; Dan 7:27; Zep 3:8, Zep 3:9; Mal 1:11; Rev 11:15
When : This all the Rabbins refer to the coming of the Messiah. If, say they, ye see a generation which endured much tribulation, then expect Him, according to what is written, ""When the enemy shall come in like a flood,""etc.
the enemy : Rev 12:10,Rev 12:15-17, Rev 17:14, Rev 17:15
the Spirit : Isa 11:10; Zec 4:6; 2Th 2:8; Rev 20:1-3
lift up a standard against him : or, put him to flight

collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> Isa 59:19
Barnes: Isa 59:19 - -- So shall they fear - That is, the result of the divine interposition to punish his enemies, shall be to secure the acknowledgment of the existe...
So shall they fear - That is, the result of the divine interposition to punish his enemies, shall be to secure the acknowledgment of the existence and perfections of Yahweh in every part of the world. See especially the notes at Isa 45:6.
When the enemy shall come in - There has been great variety in the interpretation of this passage, and it is remarkable that our translators have departed from all the ancient versions, and that the present translation differs from nearly all the modern expositions of the place. Lowth renders it:
When he shall come like a river straitened in his course,
Which a strong wind driveth along.
Jerome (the Vulgate) renders it, ‘ When he shall come as a violent river which the Spirit of the Lord ( spiritus Domini , or the wind of the Lord, that is, a strong wind) drives along. The Septuagint, ‘ For the wrath of the Lord will come like an impetuous stream; it will come with fury.’ The Chaldee, ‘ When they shall come who oppress, like an overflowing of the river Euphrates.’ The Syriac, ‘ Because when the oppressor shall come as a river, the Spirit of the Lord shall humble him.’ The reason of this variety of interpretation is the ambiguity of the Hebrew words which occur in the verse. The word which in our common version is rendered ‘ the enemy’ (
1. "An adversary, enemy, persecutor,"synonymous with
2. "Straits, affliction"Psa 4:2; Psa 18:7; Psa 44:11; or,
3. "Strait, narrow"Num 22:26; Job 41:7.
‘ It may be, therefore, here either a noun meaning an enemy; or it maybe an adjective qualifying the word river, and then will denote a river that is closely confined within its banks, and that is urged forward by a mass of accumulating waters, or by a mighty wind. According to this, it will mean that Yahweh will come to take vengeance with the impetuosity of a river that swells and foams and is borne forward with violence in its course. The comparison of a warrior or hero with such a mighty and impetuous torrent, is exceedingly forcible and beautiful, and is not uncommon (see the notes at Isa 8:7). The phrase rendered ‘ the Spirit of the Lord’ (
There is no reason why it should be here regarded as denoting ‘ the Spirit of God,’ - the great agent of enlightening and reforming the world. It may be understood, as Lowth and others have applied it, to denote a strong and violent wind - a wind urging on a mass of waters through a compressed and straitened place, and thus increasing their impetuosity and violence. The phrase ‘ Spirit of God’ (
Here it means, then, that the mighty wind impels or drives on the compressed waters of the stream, and the whole passage means that Yahweh would come to deliver his people, and to prostrate his foes with the impetuosity of a violent river compressed between narrow banks, and driven on by a mighty wind. True, therefore, as it is, that when a violent enemy assails the church; when he comes in with error, with violence, and with allies, like a flood, Yahweh will rear a standard against him, and the influences of the Spirit of God may be expected to interpose to arrest the evil; yet this passage does not teach that doctrine, nor should it be so applied. It does teach that Yahweh will go forth with energy and power to defend his people and to prostrate his foes.
Poole -> Isa 59:19
Poole: Isa 59:19 - -- Fear the name of the Lord i.e. either worship the Lord; for the name of God is put for God himself, as hath been often showed, and fear is put for hi...
Fear the name of the Lord i.e. either worship the Lord; for the name of God is put for God himself, as hath been often showed, and fear is put for his worship; or make his name renowned.
From the west viz. the western part of the world.
His glory or the glorious God.
From the rising of the sun viz. the eastern parts of the world. The sum is, the whole world, either a synecdoche of the part for the whole, or if you divide the world through the poles, the one half will be east, and the other west, and so compriseth the whole world. It shall fear and worship God, and make his name renowned, laying aside their idolatries; whether you refer it to the deliverance of his people out of Babylon, when they shall hear how God hath executed vengeance on his enemies; or to the redemption by Christ, and his calling of the Gentiles, Mal 1:11 .
When the enemy shall come in like a flood either against the Babylonians, as some understand it, and so it is probably meant of Cyrus, who shall come like a violent flood, against whom there is no head to be made; him God would stir up against the Babylonians for the deliverance of the Jews. Or against his own people; and so it may have either,
1. A more particular respect to Jerusalem, when Sennacherib came up against it; which suits well with what God saith of him, Isa 8:7,8 . Or,
2. More general, at what time soever the devil or his instruments shall make violent irruptions upon the church, Rev 12:15 ; for powerful enemies invading a country are oft compared to a river. See Poole "Isa 18:2" . It is an allusion to the overflowing of Euphrates, which by its violent inundations was wont to do much hurt and damage to the Babylonians. The Spirit of the Lord shall lift up a standard against him : and here again, if it be taken in the first sense, viz. against the Babylonians, then the meaning is, God himself shall as it were carry the standard in the midst of Cyrus’ s army, the Medes and Persians, and that with a great deal of fury, intimated here by the
Spirit of the Lord; for spirit is often used among the Hebrews for the passions of the soul, as anger, wrath, fury, &c. Or, as a violent blast or gale of wind, shall help forward the violence of the torrent; and if so, then
him by an enallage of the number, which is frequent, is put for them . But if in either of the other two senses, viz. with particular respect to Sennacherib, then the Spirit of the Lord, as with a blast, only shall puff him away, which was made good, Isa 37:7,36,37 . Or with more general reference to the violence of enemies against the church; then the meaning is, God shall make known himself to take their part and defend them, Psa 48:3-5 , and cause the enemies to give back, or put them to flight , as in the margin, Isa 17:12-14 , and that without power, but by his Spirit alone, as easy as by a puff of wind, Zec 4:6 . Again, if you take this (as some learned men do) in a spiritual sense, then it notes the suddenness of the gospel’ s spreading itself by the Spirit in the ministry of the apostles and evangelists, bearing down like a flood all that opposes it, the Lord Jesus Christ being lifted up in it as a banner or ensign: but this sense, though true, seems to be more forced, and as it relates to temporal deliverances, more genuine and natural: however, the prophet being about to speak of the spiritual deliverances and state of the church by Christ, he seems to slide, as it were, into it by such plain allusions and types, being to speak of it more directly in the following chapters.
Haydock -> Isa 59:19
Haydock: Isa 59:19 - -- On. Hebrew, "is standard-bearer." (Aquila) (St. Jerome) ---
Cyrus, the figurative redeemer, proceeds rapidly.
On. Hebrew, "is standard-bearer." (Aquila) (St. Jerome) ---
Cyrus, the figurative redeemer, proceeds rapidly.
Gill -> Isa 59:19
Gill: Isa 59:19 - -- So shall they fear the name of the Lord from the west, and his glory from the rising of the sun,.... The eastern and western antichrist being destroye...
So shall they fear the name of the Lord from the west, and his glory from the rising of the sun,.... The eastern and western antichrist being destroyed, way shall be made for the spread of the Gospel east and west; which shall be everywhere embraced, and the true worship of God set up; and the glorious name of the Lord, or the Lord who is glorious in his name, nature, perfections, and works, shall be feared and served from the rising of the sun to the setting of the same, or by all nations under the heavens; see Mal 1:11 and even those that are left in the antichristian states, and escape the general ruin, shall be frightened at his judgments, fear his great and awful name, and give glory to the God of heaven, Rev 11:13.
when the enemy shall come in like a flood; when Satan, the common "enemy" of mankind, the avowed and implacable enemy of Christ and his people, "shall come" into the world, and into the church, as he will in the latter day; and has already entered "like" an impetuous flood, threatening to carry all before him, introducing a flood of immorality and profaneness, as in the days of Noah and Lot, to which the times of the Son of Man's coming are likened, Luk 17:26 or else a flood of error and heresy of all sorts; see Rev 12:15 and likewise a flood of persecution, as will be at the slaying of the witnesses, that hour of temptation that will come upon all the earth, to try the inhabitants of it, Rev 3:10. Aben Ezra compares this passage with, and illustrates it by, that time of trouble which will be, such as never was since there was a nation, Dan 12:1 when this will be the case, which seems to be near at hand:
the Spirit of the Lord shall lift up a standard against him; Christ and his Gospel, or Christ the standard lifted up in the ministry of the Gospel, Isa 11:10 a set of ministers shall be raised up, having the everlasting Gospel, which they shall publish to all nations, and which shall have an universal spread; and by means of which the earth shall be filled with the knowledge of the Lord as the waters cover the sea; and which will be a sufficient check to the enemy's flood of immorality, error, and persecution; and which, after this, shall be no more; see Rev 14:6. Some render the words, "when he", the glorious name of the Lord, or he who is the glory of the Lord, the brightness of his glory;
shall come like a narrow flood, that flows with great swiftness and force, and carries all before it;
the Spirit of the Lord lifting him up for a standard l, that is, in the ministry of the word; "so shall they fear", &c.; then multitudes shall serve the Lord, and worship him. The Targum is,
"they that afflict shall be as the overflowing of the river Euphrates; by the word of the Lord shall they be broken;''
and Vitringa thinks there is an allusion to the river Euphrates; interpreting the enemy of the Ottoman Turks, Tartars, and Scythians, stirred up by Satan to distress the church: all this may be applied to the case of particular believers under the assaults of Satan their grand enemy; who seeks all occasions to disturb their peace and destroy their comfort, though he cannot ruin their souls; he comes in, not only into their houses where they dwell, and gives them disturbance there; and into the house of God where they worship, and does all he can to hinder them in attending on the word and ordinances, and to prevent all usefulness, edification, and comfort thereby; but he enters into their hearts, and stirs up the corruptions of their nature, and causes these to rise like a flood, which threaten with bringing them into captivity to the law of sin and death; and attacks them with violent temptations, suggesting that they are not the people of God, the redeemed of the Lamb, or regenerated by the Spirit, but are hypocrites, and never had the work of grace on their hearts; aggravating their sins, and telling them they have sinned the sin against the Holy Ghost, and there is no pardon for them; and at other times filling their minds with blasphemous and atheistical thoughts; all which come upon them sometimes with so much force, that it is like an overflowing flood that threatens with utter destruction; when the Spirit of the Lord within them, who is greater than he that is in the world, lifts up Christ as an ensign or standard to them; and directs them to his blood for peace and pardon, for the cleansing of their souls and the atonement of their sins; where they may see and read, in legible characters, the free and full remission of their sins, and an entire satisfaction to the justice of God for them; and he holds up and holds out the righteousness of Christ unto them, with which God is well pleased, his justice satisfied, and his law made honourable; and by which they are justified from all things, and secured from all charges and condemnation; and who also leads them to the person, power, and grace of Christ, to preserve them in grace to glory, to keep them from falling, and present them faultless before the throne of God; the consequence of which is a check to Satan's temptations; an antidote to the doubts and fears he injects; and an abundance of spiritual peace and comfort; as well as it engages to fear the Lord and his goodness.

expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
NET Notes: Isa 59:19 Heb “the wind of the Lord drives it on.” The term רוּחַ (ruakh) could be translated “breath” her...
Geneva Bible -> Isa 59:19
Geneva Bible: Isa 59:19 So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun. When the enemy shall ( s ) come in like a flood, the ...

expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Isa 59:1-21
TSK Synopsis: Isa 59:1-21 - --1 The calamities of the Jews not owing to want of saving power in God, but to their own enormous sins.16 Salvation is only of God.20 The covenant of t...
MHCC -> Isa 59:16-21
MHCC: Isa 59:16-21 - --This passage is connected with the following chapters. It is generally thought to describe the coming of the Messiah, as the Avenger and Deliverer of ...
Matthew Henry -> Isa 59:16-21
Matthew Henry: Isa 59:16-21 - -- How sin abounded we have read, to our great amazement, in the former part of the chapter; how grace does much more abound we read in these verses. A...
Keil-Delitzsch -> Isa 59:19-20
Keil-Delitzsch: Isa 59:19-20 - --
The prophet now proceeds to depict the ישׁוּעה , the symbol of which is the helmet upon Jehovah's head. "And they will fear the name of Jehov...
Constable: Isa 56:1--66:24 - --V. Israel's future transformation chs. 56--66
The last major section of Isaiah deals with the necessity of livin...

Constable: Isa 56:1--59:21 - --A. Recognition of human inability chs. 56-59
It is important that God's people demonstrate righteousness...

Constable: Isa 58:1--59:21 - --2. The relationship of righteousness and ritual chs. 58-59
The structure of this section is simi...
