
Text -- Isaiah 64:2 (NET)




Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics



collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Wesley: Isa 64:2 - -- Come with such zeal for thy people, that the solid mountains may be no more before thy breath, than metal that runs, or water that boils by the force ...
Come with such zeal for thy people, that the solid mountains may be no more before thy breath, than metal that runs, or water that boils by the force of a vehement fire.

Wesley: Isa 64:2 - -- That thine enemies may know thy power, and that thy name may be dreaded among them.
That thine enemies may know thy power, and that thy name may be dreaded among them.
JFB -> Isa 64:2
JFB: Isa 64:2 - -- Oh, that Thy wrath would consume Thy foes as the fire. Rather, "as the fire burneth the dry brushwood" [GESENIUS].
Oh, that Thy wrath would consume Thy foes as the fire. Rather, "as the fire burneth the dry brushwood" [GESENIUS].
Clarke -> Isa 64:2
Clarke: Isa 64:2 - -- As when the melting fire burneth "As the fire kindleth the dry fuel"- המסים hamasim . "It means dry stubble, and the root is המס hamas , ...
As when the melting fire burneth "As the fire kindleth the dry fuel"-
"The fire kindling the stubble does not seem like enough to the melting of the mountains to be brought as a simile to it. What if thus? -
‘ That the mountains might flow down at thy presence
As the fire of things smelted burneth
As the fire causeth the waters to boil - ’
There is no doubt of the Hebrew words of the second line bearing that version."- Dr. Jubb
I submit these different interpretations to the reader’ s judgment. For my own part I am inclined to think that the text is much corrupted in this place. The ancient Versions have not the least traces of either of the above interpretations. The Septuagint and Syriac agree exactly together in rendering this line by, "As the wax melted before the fire,"which can by no means be reconciled with the present text. The Vulgate, for
That the nations - For
Calvin -> Isa 64:2
Calvin: Isa 64:2 - -- 2.As by the burning of a melting fire, 186 the fire hath made the water to boil. All this might be read either in the future or in the subjunctive; a...
2.As by the burning of a melting fire, 186 the fire hath made the water to boil. All this might be read either in the future or in the subjunctive; as if he had said, “O Lord, if thou camest down, the nations would tremble at thy presence; thine enemies would instantly be melted away.” But I think that the translation which I have given is more simple; for it is very certain that the Prophet here alludes to Mount Sinai, where the Lord openly revealed himself to the people. Hence we see also the gross absurdity of the division of this chapter; 187 since those events are related in support of that prayer which ought rather to have been placed at the beginning of the chapter. 188
We have formerly seen that the prophets, when they relate that God assisted his people, bring forward an instance in the history of redemption. 189 Whenever therefore the prophets mention this history, they include all the benefits that were ever bestowed by God on his people; not only when he delivered them from the tyranny of Pharaoh, when he appeared to them in Mount Sinai, but also when, during forty years, he supplied them with all that was necessary in the wilderness, when he drove out their enemies, and led them into the possession of the land of Canaan. In a word, they include all the testimonies by which he formerly proved himself to be gracious to his people and formidable to his enemies.
He says that “the melting fire made the waters boil,” because, contrary to custom, fire and lightning were mingled with violent showers; as if he had said that the fire of God melted the hardest bodies, and that the waters were consumed by its heat. To the same purpose is what he adds, that “the mountains flowed at his presence;” for he opened up a passage for his people through the most dreadful obstacles.
TSK -> Isa 64:2
TSK: Isa 64:2 - -- melting fire : Heb. fire of meltings
to make : Isa 37:20, Isa 63:12; Exo 14:4; 1Sa 17:46, 1Sa 17:47; 1Ki 8:41-43; Psa 46:10, Psa 67:1, Psa 67:2; Psa 7...
melting fire : Heb. fire of meltings
to make : Isa 37:20, Isa 63:12; Exo 14:4; 1Sa 17:46, 1Sa 17:47; 1Ki 8:41-43; Psa 46:10, Psa 67:1, Psa 67:2; Psa 79:10, Psa 83:13, Psa 98:1, Psa 98:2, Psa 102:15, Psa 102:16, Psa 106:8; Eze 38:22, Eze 38:23, Eze 39:27, Eze 39:28; Dan 4:1-3, Dan 4:32-37, Dan 6:25-27; Joe 3:16, Joe 3:17
that the nations : Exo 15:14-16; Deu 2:25; Psa 9:20, Psa 48:4-6, Psa 99:1; Jer 5:22, Jer 33:9; Mic 7:15-17; Rev 11:11-13

collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> Isa 64:2
Barnes: Isa 64:2 - -- As when the melting fire burneth - Margin, ‘ The fire of meltings.’ Lowth renders it, ‘ As when the fire kindleth the dry fuel....
As when the melting fire burneth - Margin, ‘ The fire of meltings.’ Lowth renders it, ‘ As when the fire kindleth the dry fuel.’ So Noyes, ‘ As fire kindleth the dry stubble.’ The Septuagint render it:
The comparison is a very vivid and sublime one, as it is in the view given above - that the presence of Yahweh would set on fire the mountains, and cause them to flow down as under the operation of an intense heat. I do not know that there is reason to suppose that the prophet had any reference to a volcanic eruption, or that he was acquainted with such a phenomenon - though Syria and Palestine abounded in volcanic appearances, and the country around the Dead Sea is evidently volcanic (see Lyell’ s Geology, i. 299); but the following description may furnish an illustration of what would be exhibited by the flowing down of the mountains at the presence of Yahweh, and may serve to show the force of the language which the prophet employs in these verses. It is a description of an eruption of Vesuvius in 1779, by Sir William Hamilton. ‘ Jets of liquid lava,’ says he, ‘ mixed with stones and scoriae, were thrown up to the height of at least 10,000 feet, having the appearance of a column of fire.
The falling matter being nearly as vividly inflamed as that which was continually issuing forth from the crater, formed with it one complete body of fire, which could not be less than two miles and a half in breadth, and of the extraordinary height above mentioned, casting a heat to the distance of at least six miles around it.’ Speaking of the lava which flowed from the mountain, he says, ‘ At the point where it issued from an arched chasm in the side of the mountain, the vivid torrent rushed with the velocity of a flood. It was in perfect fusion, unattended with any scoriae on its surface, or any gross material not in a state of complete solution. It flowed with the translucency of honey, in regular channels, cut finer than art can imitate, and glowing with all the splendor of the sun’ (Lyell’ s Geology, i. 316). Perhaps there can be conceived no more sublime representation of what was in the mind of the prophet than such an overflowing volcano. It should be observed, however, that Gesenius supposes that the word which is rendered Isa 64:1-3, ‘ flow down’ (
The fire causeth the waters to boil - Such an effect was anticipated at the presence of Yahweh. The idea is still that of an intense heat, that should cause all obstacles to be consumed before the presence of the Lord. To illustrate this, the prophet speaks of that which is known to be most intense, that which causes water to boil; and the prayer is, that Yahweh would descend in the manner of such intense and glowing fire, in order that a the foes of the people might be destroyed, and all the obstacles to the restoration of his people removed. The exact point of the comparison, as I conceive, is the intensity of the heat, as emblematic of the majesty of Yahweh, and of the certain destruction of his foes.
To make thy name known - By the exhibition of thy majesty and glory.
Poole -> Isa 64:2
Poole: Isa 64:2 - -- As when the melting fire burneth come with such zeal for thy people, that the solid mountains may be no more before thy breath than metal that runs, ...
As when the melting fire burneth come with such zeal for thy people, that the solid mountains may be no more before thy breath than metal that runs, or water that boils by the force of a vehement fire; and thus, for the most part, when God will take vengeance of his enemies, the Scripture expresseth him coming with fire.
Thy name known thy power known, that thine enemies and persecutors of try church may know thy power, and that thy name may be dreaded among them; his name put for his power, Psa 106:8 .
The nations not the Babylonians only, but the nations round about.
Haydock -> Isa 64:2
Haydock: Isa 64:2 - -- They. Septuagint, "As wax melts before the fire, so also fire will burn the adversaries, and thy," &c. (Haydock) ---
Burn. Sparks of fire seem...
They. Septuagint, "As wax melts before the fire, so also fire will burn the adversaries, and thy," &c. (Haydock) ---
Burn. Sparks of fire seem to proceed from it.
Gill -> Isa 64:2
Gill: Isa 64:2 - -- As when the melting fire burneth,.... Or, "the fire of melting" k; a strong vehement fire, as Kimchi, such as is used under a furnace for melting meta...
As when the melting fire burneth,.... Or, "the fire of melting" k; a strong vehement fire, as Kimchi, such as is used under a furnace for melting metals; though De Dieu thinks a slow gentle fire is intended, such as is sufficient to keep the liquor boiling; which he concludes from the use of the word in the Arabic language, which, according to an Arabic lexicographer l he quotes, so signifies; and to the same purpose Hottinger m, by the help of the Arabic language, interprets the word of a small low noise, the hissing of a boiling pot; though, as Vitringa observes, could it be granted, which can not, that a slow fire raises great bubbles in water, such as when it boils; yet the fire, with which God consumes his enemies, in a figurative sense, is represented as most vehement and noisy. It seems much better, with R. Jonah, quoted by Kimchi, to understand it of "dry stubble", which makes a great blaze and noise, and causes water to boil and rise up in bubbles; and with this agree some other versions, which render it by "bavins" n, dry sticks and branches of trees; which being kindled,
the fire causeth the waters to boil; as the fire, under the pot, causes the waters to boil in it; the church here prays that the wrath of God might break forth upon his and her enemies, like fire that melts metals, and boils water. The figures used seem to denote the fierceness and vehemency of it. The Targum is,
"as when thou sendedst thine anger as fire in the days of Elijah, the sea was melted, the fire licked up the water;''
as if the allusion was to the affair in 1Ki 18:38, but rather the allusion is, as Kimchi and others think, to the fire that burnt on Mount Sinai, when the Lord descended on it, and the cloud which flowed with water, as the above writer supposes, and which both together caused the smoke:
to make thy name known to thine adversaries; his terrible name, in the destruction of them; his power and his glory:
that the nations may tremble at thy presence; as Sinai trembled when the Lord was on it; and as the antichristian states will when Christ appears, and the vials of his wrath will be poured out; and the Lord's people will be delivered, and the Jews particularly converted.

expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
NET Notes -> Isa 64:2
NET Notes: Isa 64:2 Heb “to make known your name to your adversaries.” Perhaps the infinitive construct with preposition -לְ (lamed) should be con...
Geneva Bible -> Isa 64:2
Geneva Bible: Isa 64:2 As [when] the melting fire burneth, the fire causeth ( b ) the waters to boil, to make thy name known to thy adversaries, [that] the nations may tremb...

expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Isa 64:1-12
TSK Synopsis: Isa 64:1-12 - --1 The church prays for the illustration of God's power.4 Celebrating God's mercy, it makes confession of their natural corruptions.9 It complains of t...
MHCC -> Isa 64:1-5
MHCC: Isa 64:1-5 - --They desire that God would manifest himself to them and for them, so that all may see it. This is applicable to the second coming of Christ, when the ...
Matthew Henry -> Isa 64:1-5
Matthew Henry: Isa 64:1-5 - -- Here, I. The petition is that God would appear wonderfully for them now, Isa 64:1, Isa 64:2. Their case was represented in the close of the foregoin...
Keil-Delitzsch -> Isa 64:1-2
Keil-Delitzsch: Isa 64:1-2 - --
The similes which follow cannot be attached to this nâzōllū , however we may explain it. Yet Isa 64:1 (2) does not form a new and independent ...
Constable: Isa 56:1--66:24 - --V. Israel's future transformation chs. 56--66
The last major section of Isaiah deals with the necessity of livin...

Constable: Isa 63:1--66:24 - --C. Recognition of divine ability chs. 63-66
The third and final subdivision of this last part of the boo...

Constable: Isa 63:1--65:17 - --1. God's faithfulness in spite of Israel's unfaithfulness 63:1-65:16
Isaiah proceeded to glorify...

Constable: Isa 63:7--65:1 - --The delayed salvation 63:7-64:12
If the Lord was capable of defeating Israel's enemies, ...
