collapse all  

Text -- Isaiah 7:17-25 (NET)

Strongs On/Off
Context
7:17 The Lord will bring on you, your people, and your father’s family a time unlike any since Ephraim departed from Judah– the king of Assyria!” 7:18 At that time the Lord will whistle for flies from the distant streams of Egypt and for bees from the land of Assyria. 7:19 All of them will come and make their home in the ravines between the cliffs, and in the crevices of the cliffs, in all the thorn bushes, and in all the watering holes. 7:20 At that time the sovereign master will use a razor hired from the banks of the Euphrates River, the king of Assyria, to shave the head and the pubic hair; it will also shave off the beard. 7:21 At that time a man will keep alive a young cow from the herd and a couple of goats. 7:22 From the abundance of milk they produce, he will have sour milk for his meals. Indeed, everyone left in the heart of the land will eat sour milk and honey. 7:23 At that time every place where there had been a thousand vines worth a thousand shekels will be overrun with thorns and briers. 7:24 With bow and arrow men will hunt there, for the whole land will be covered with thorns and briers. 7:25 They will stay away from all the hills that were cultivated, for fear of the thorns and briers. Cattle will graze there and sheep will trample on them.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Assyria a member of the nation of Assyria
 · Egypt descendants of Mizraim
 · Ephraim the tribe of Ephraim as a whole,the northern kingdom of Israel
 · Euphrates a large river which joins the Tigris river before flowing into the Persian Gulf,a river flowing from eastern Turkey to the Persian Gulf
 · Judah the son of Jacob and Leah; founder of the tribe of Judah,a tribe, the land/country,a son of Joseph; the father of Simeon; an ancestor of Jesus,son of Jacob/Israel and Leah; founder of the tribe of Judah,the tribe of Judah,citizens of the southern kingdom of Judah,citizens of the Persian Province of Judah; the Jews who had returned from Babylonian exile,"house of Judah", a phrase which highlights the political leadership of the tribe of Judah,"king of Judah", a phrase which relates to the southern kingdom of Judah,"kings of Judah", a phrase relating to the southern kingdom of Judah,"princes of Judah", a phrase relating to the kingdom of Judah,the territory allocated to the tribe of Judah, and also the extended territory of the southern kingdom of Judah,the Province of Judah under Persian rule,"hill country of Judah", the relatively cool and green central highlands of the territory of Judah,"the cities of Judah",the language of the Jews; Hebrew,head of a family of Levites who returned from Exile,a Levite who put away his heathen wife,a man who was second in command of Jerusalem; son of Hassenuah of Benjamin,a Levite in charge of the songs of thanksgiving in Nehemiah's time,a leader who helped dedicate Nehemiah's wall,a Levite musician who helped Zechariah of Asaph dedicate Nehemiah's wall


Dictionary Themes and Topics: Ahaz | Assyria | Ephraim | Hypocrisy | JESUS CHRIST, 2 | Israel | Isaiah | Cow | Bee | Mattock | Brier | ADAMANT | Razor | Milk | HEIFER | HAIR | SILVERLING | Agriculture | OX | SHAVING | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Isa 7:17 Initially the prophecy appears to be a message of salvation. Immanuel seems to have a positive ring to it, sour milk and honey elsewhere symbolize pro...

NET Notes: Isa 7:18 Swarming flies are irritating; bees are irritating and especially dangerous because of the pain they inflict with their sting (see Deut 1:44; Ps 118:1...

NET Notes: Isa 7:19 The meaning of this word (נַהֲלֹל, nahalol) is uncertain; some understand this as referring to another type ...

NET Notes: Isa 7:20 Heb “the hair of the feet.” The translation assumes that the word “feet” is used here as a euphemism for the genitals. See BDB...

NET Notes: Isa 7:21 Heb “in that day.” The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the futur...

NET Notes: Isa 7:22 The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated, see note on 2:2.

NET Notes: Isa 7:23 Heb “will become” (so NASB); NAB “shall be turned to.”

NET Notes: Isa 7:24 Heb “will be” (so NASB, NRSV).

NET Notes: Isa 7:25 At this point one is able to summarize the content of the “sign” (vv. 14-15) as follows: A young woman known to be present when Isaiah del...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #07: Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA