collapse all  

Text -- Isaiah 8:1-2 (NET)

Strongs On/Off
Context
A Sign-Child is Born
8:1 The Lord told me, “Take a large tablet and inscribe these words on it with an ordinary stylus: ‘Maher-Shalal-Hash-Baz.’ 8:2 Then I will summon as my reliable witnesses Uriah the priest and Zechariah son of Jeberekiah.”
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Jeberechiah father of Zechariah, who witnessed Jeremiah's prophesy
 · Maher-Shalal-Hash-Baz a son of Isaiah
 · Maher-shalal-hash-baz a son of Isaiah
 · Uriah the husband of Bathsheba with whom David committed adultery,a Hittite man who was one of David's military elite,the high priest who served under King Ahaz of Judah,father of Meremoth the priest who received the temple vessels,a man who stood with Ezra when he read the law to the assembly,son of Shemaiah from Kiriath-Jearim
 · Zechariah the father of John the baptist,a son of Berekiah, a righteous man who was killed by the Jewish authorities,son and successor of King Jeroboam,father of Abi, the mother of King Hezekiah,a leader of the tribe of Reuben,son of Meshelemiah; a door keeper for the tent of meeting,son of Jeiel and Maacah of Gibeon,a Levite gate keeper and harpist in David's time,a priest and trumpeter in David's time,son of Isshiah (Uzziel Kohath Levi),son of Hosah; a pre-exile Levite gatekeeper,a man of Manasseh in Gilead in Saul and David's time,a prince whom Jehoshaphat sent to teach the law around Judah,son of Benaiah (Asaph Levi),son of King Jehoshaphat,son of Jehoiada the priest; a prophet,a man who influenced King Uzziah for good,a Levite (Asaph) who helped Hezekiah cleanse the temple,a Levite (Kohath) who helped King Josiah restore the temple,a chief officer of the house of God in Josiah's time,son of Berechiah; a priest; writer of the book of Zechariah,leader among the Parosh clansmen who returned from exile,son of Bebai; leader among Bebai clansmen returned from exile,a lay man of the Elam Clan who put away his heathen wife,a man who stood with Ezra when he read the law to the assembly,son of Amariah of Judah,a descendant of Shelah,son of Pashhur; a priest whose descendants returned from exile,son of Jonathan (Asaph Levi),son of Jeberechiah; a witness to Isaiah's prophesy


Dictionary Themes and Topics: Zechariah | TABLET | ROLL (SCROLL) | Pen | PROPHECY; PROPHETS, 2 | PROPHECY; PROPHETS, 1 | PRIEST, HIGH | PREY | Marriage | Man | Maher-shalal-hash-baz | LIBRARIES | JESUS CHRIST, 2 | ISAIAH, 1-7 | Graving | FAITHFUL; FAITHFULNESS | EXODUS, THE BOOK OF, 3-4 | CHILD; CHILDREN | Abijah | AHAZ | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Wesley , JFB , Clarke , Calvin , Defender , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , MHCC , Matthew Henry , Keil-Delitzsch , Constable , Guzik

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Wesley: Isa 8:1 - -- Or, a great volume, because the prophecy to be written in it was large, and God would have it written in large and legible characters.

Or, a great volume, because the prophecy to be written in it was large, and God would have it written in large and legible characters.

Wesley: Isa 8:1 - -- With such a pen as writers use.

With such a pen as writers use.

Wesley: Isa 8:1 - -- Concerning that thing which is signified by the name of the child, which is here mentioned by way of anticipation.

Concerning that thing which is signified by the name of the child, which is here mentioned by way of anticipation.

JFB: Isa 8:1 - -- (Isa. 8:1-9:7)

(Isa. 8:1-9:7)

JFB: Isa 8:1 - -- Suitable, for letters large enough to be read by all.

Suitable, for letters large enough to be read by all.

JFB: Isa 8:1 - -- Rather, tablet of wood, metal, or stone (Isa 30:8; Hab 2:2); sometimes coated with wax, upon which characters were traced with a pointed instrument, o...

Rather, tablet of wood, metal, or stone (Isa 30:8; Hab 2:2); sometimes coated with wax, upon which characters were traced with a pointed instrument, or iron stylus; skins and papyrus were also used (Isa 19:7).

JFB: Isa 8:1 - -- That is, in ordinary characters which the humblest can read (so Hab 2:2). Hebrew, enosh means a "common man," is contrasted with the upper ranks (Rev ...

That is, in ordinary characters which the humblest can read (so Hab 2:2). Hebrew, enosh means a "common man," is contrasted with the upper ranks (Rev 21:17; Rom 3:5). Not in hieroglyphics. The object was that, after the event, all might see that it had been predicted by Isaiah.

JFB: Isa 8:1 - -- The title and subject of the prophecy.

The title and subject of the prophecy.

JFB: Isa 8:1 - -- "They (that is, the Assyrians) hasten to the spoil (namely, to spoil Syria and Samaria), they speed to the prey" [GESENIUS]. Otherwise, "The spoil (th...

"They (that is, the Assyrians) hasten to the spoil (namely, to spoil Syria and Samaria), they speed to the prey" [GESENIUS]. Otherwise, "The spoil (that is, spoiler) hastens, the rapine speeds forward" [MAURER].

JFB: Isa 8:2 - -- Rather, "The Lord said to me, that I should take," &c. [MAURER].

Rather, "The Lord said to me, that I should take," &c. [MAURER].

JFB: Isa 8:2 - -- An accomplice of Ahaz in idolatry, and therefore a witness not likely to assist the prophet of God in getting up a prophecy after the event (2Ki 16:10...

An accomplice of Ahaz in idolatry, and therefore a witness not likely to assist the prophet of God in getting up a prophecy after the event (2Ki 16:10). The witnesses were in order that when the event should come, they might testify that the tablet containing the prophecy had been inscribed with it at the time that it professed.

JFB: Isa 8:2 - -- (2Ch 29:13).

Clarke: Isa 8:1 - -- Take thee a great roll "Take unto thee a large mirror"- The word גליון gillayon is not regularly formed from גלל galal , to roll, but fr...

Take thee a great roll "Take unto thee a large mirror"- The word גליון gillayon is not regularly formed from גלל galal , to roll, but from גלה galah , as פדיון pidyon from פדה padah , כליון killayon from כלה, calah , נקיון nikkayon from נקה nakah , עליון elyon from עלה alah , etc., the י yod supplying the place of the radical ה he . גלה galah signifies to show, to reveal; properly, as Schroederus says, (De Vestitu Mulier. Hebr. p. 294), to render clear and bright by rubbing; to polish. גליון gillayon , therefore, according to this derivation, is not a roll or volume: but may very well signify a polished tablet of metal, such as was anciently used for a mirror. The Chaldee paraphrast renders it by לוח luach , a tablet, and the same word, though somewhat differently pointed, the Chaldee paraphrast and the rabbins render a mirror, Isa 3:23. The mirrors of the Israelitish women were made of brass finely polished, Exo 38:8, from which place it likewise appears that what they used were little hand mirrors which they carried with them even when they assembled at the door of the tabernacle. I have a metalline mirror found in Herculaneum, which is not above three inches square. The prophet is commanded to take a mirror, or brazen polished tablet, not like these little hand mirrors, but a large one; large enough for him to engrave upon it in deep and lasting characters, בחרט אנוש becheret enosh , with a workman’ s graving tool, the prophecy which he was to deliver. חרט cheret in this place certainly signifies an instrument to write or engrave with: but חריט charit , the same word, only differing a little in the form, means something belonging to a lady’ s dress, Isa 3:22, (where however five MSS. leave out the י yod , whereby only it differs from the word in this place), either a crisping-pin, which might be not unlike a graving tool, as some will have it, or a purse, as others infer from 2Ki 5:23. It may therefore be called here חרט אנוש cheret enosh , a workman’ s instrument, to distinguish it from חרט אשה cheret ishshah , an instrument of the same name, used by the women. In this manner he was to record the prophecy of the destruction of Damascus and Samaria by the Assyrians; the subject and sum of which prophecy is here expressed with great brevity in four words, מהר שלל הש בז maher shalal hash baz ; i.e., to hasten the spoil, to take quickly the prey; which are afterwards applied as the name of the prophet’ s son, who was made a sign of the speedy completion of it; Maher-shalal-hash-baz; Haste-to-the-spoil, Quick-to-the-prey. And that it might be done with the greater solemnity, and to preclude all doubt of the real delivery of the prophecy before the event, he calls witnesses to attest the recording of it

The prophet is commanded to take a great roll, and yet four words only are to be written in it, מהר שלל הש בז maher shalal hash baz , Make haste to the spoil; fall upon the prey. The great volume points out the land of Judea; and the few words the small number of inhabitants, after the ten tribes were carried into captivity

The words were to be written with a man’ s pen; i.e., though the prophecy be given in the visions of God, yet the writing must be real; the words must be transcribed on the great roll, that they may be read and publicly consulted. Or, חרט אנוש cherot enosh , the pen or graver of the weak miserable man, may refer to the already condemned Assyrians, who though they should be the instruments of chastening Damascus and Samaria, should themselves shortly be overthrown. The four words may be considered as the commission given to the Assyrians to destroy and spoil the cities. Make haste to the spoil; Fall upon the prey, etc.

Calvin: Isa 8:1 - -- 1.And Jehovah said to me 117 This prophecy contains nothing new, but is a confirmation of the preceding one, in which Isaiah predicted the approachin...

1.And Jehovah said to me 117 This prophecy contains nothing new, but is a confirmation of the preceding one, in which Isaiah predicted the approaching desolation of the kingdom of Israel and Syria. He had foretold that both countries would be deprived of their kings, before the children who should soon afterwards be born could distinguish between good and evil, that is, before they were grown up. (Isa 7:16.) But because the wicked are not terrified by any threatenings, it was therefore necessary that this prediction should be repeated and demonstrated by some outward sign.

First, in order more effectually to arouse the nation, God commands that this prophecy be made publicly known by writing, that it may be understood by all. We have formerly said, 118 that it was the custom of the Prophets, after having been enjoined to deliver any message to the people, to sum up in a few words the substance of what they had said, and to affix it to the gates of the temple; as may be learned from Hab 2:2; for if that passage be compared with the present, the matter will be sufficiently obvious. But here something peculiar is expressed; for God does not merely command him to write the prophecy, but demands a great and large roll, in order that it may be read at a distance. The smaller the writing is, it is the more obscure, and can with greater difficulty be read. To the same purpose is what immediately follows, with the pen of a common man, 119 for אנש ( enosh) denotes any man of ordinary rank; and the meaning is, that not even the most ignorant and uneducated persons may be unable to read the writing.

Make speed to spoil, hasten to the prey 120 This concise brevity is more emphatic than if he had made a long discourse; for any one could carry home four words, and perceive in them the swiftness of the wrath of God, and be truly and deeply affected by the judgment of God, as if it had been pointed out with the finger. In short, God determined that he should not waste words, because there was no time for controversy, but that he should represent the matter by an outward sign. The Prophets having so frequently, and without any good effect, threatened vengeance, he gave a striking exhibition of it by an example, that it might make a deeper impression on their minds, and be engraven on their memory. As often as these words מהר שלל הש בז ( Maher-shalal-hash-baz) were mentioned, they would recall to their remembrance the destruction of Israel and Syria, and would make them more certain of it.

Isaiah having prophesied about the coming of Christ in the former chapter, (Isa 7:14,) many improperly explain this also as relating to the same subject, that, endued with heavenly power, he came to spoil the prince of this world, (Joh 12:31,) and therefore hastened to the prey. This ingenuity is pleasing enough, but cannot at all harmonize with the text; for the true and natural view of the context shows that in this passage the Prophet brings forward nothing that is new, but supports what he had formerly said.

Calvin: Isa 8:2 - -- 2.And I took into me witnesses The noun עדים , ( gnedim,) and the verb אעיד , ( agnid,) which the Prophet employs, are derived from the sam...

2.And I took into me witnesses The noun עדים , ( gnedim,) and the verb אעיד , ( agnid,) which the Prophet employs, are derived from the same root, and the allusion is elegant, as if we were to say, “I have called-to-witness witnesses.” 121 As this was a matter of great importance, he therefore took to himself witnesses, as is usually done on important occasions.

Faithful witnesses He calls them faithful, that is, true and worthy of credit; and yet one of them was an ungodly and worthless apostate, who, wishing to flatter his king, erected an altar resembling the altar at Damascus, and openly defended ungodliness and unlawful modes of worship. Some commentators, I am aware, are of opinion that it was a different person; but a careful examination of the circumstances will convince any one, that this was the same Urijah, of whom the sacred history declares that he was slavishly devoted to the ungodliness and lawless desires of the king. (2Kg 16:11.) As to those who think that it was a different person, because Isaiah here calls this man faithful, such an argument carries little weight; for the Prophet did not look at the man, but at the office which he held, and which rendered him a fit person for bearing testimony. Accordingly, he does not mean that he was a good and excellent man, but that his office gave him such influence that nobody could reject him, and that his testimony was, as they say, free from every objection.

Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah I think that this prophecy was affixed to the gates of the temple, Uriah and Zechariah having been taken to be witnesses; for he does not speak of a vision, but of a command of God, which he actually obeyed, in order that these words, like a common proverb, might be repeated by every person.

Defender: Isa 8:1 - -- This name, meaning "speedy prey," is the longest name in the Bible."

This name, meaning "speedy prey," is the longest name in the Bible."

TSK: Isa 8:1 - -- Take thee : Jer 36:2, Jer 36:28, Jer 36:32 write : Isa 30:8; Job 19:23, Job 19:24; Hab 2:2, Hab 2:3 a man’ s pen : Rev 13:18, Rev 21:17, Maher-sh...

Take thee : Jer 36:2, Jer 36:28, Jer 36:32

write : Isa 30:8; Job 19:23, Job 19:24; Hab 2:2, Hab 2:3

a man’ s pen : Rev 13:18, Rev 21:17, Maher-shalal-hash-baz, Heb. in making speed to the spoil, he hasteneth the prey, Or, Make speed, etc. hasten, etc

TSK: Isa 8:2 - -- I took : Rth 4:2, Rth 4:10,Rth 4:11; 2Co 13:1 Uriah : 2Ki 16:10,2Ki 16:11, 2Ki 18:2

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Isa 8:1 - -- Take thee a great roll - The word which is here translated ‘ roll’ more properly signifies tablet. So the Chaldee renders it. Those ...

Take thee a great roll - The word which is here translated ‘ roll’ more properly signifies tablet. So the Chaldee renders it. Those tablets were made of wood, metal, or stone, for the purpose of writing on; see Isa 30:8; Hab 2:2. On these tablets, or smooth plates, writing was performed by cutting the letters with an iron stylus, or small chisel. The process was slow, but the writing was permanent. They sometimes used the skins of animals, or the bark of trees, and subsequently the papyrus of Egypt (compare the note at Isa 19:7); and it is possible that Isaiah may have used such a roll or volume on this occasion; compare Isa 8:16.

With a man’ s pen - The word "pen"here ( חרט chereṭ ) denotes the iron stylus, which was used to engrave or cut the letters in the metal or wood. The phrase ‘ a man’ s pen,’ has been variously interpreted. The Chaldee renders it, ‘ Write in it an open, or clear writing, or an expanded writing;’ meaning that he should make it clear and distinct, so as to be easily read. The Syriac, ‘ Write on it in the (usual) custom of men.’ The word which is translated ‘ man’ s אנושׁ 'ĕnôsh usually denotes common men, the lower ranks, in opposition to the higher ranks of society. And probably the direction means simply, ‘ write on it in letters such as men commonly use; in a plain, open, distinct manner - without using any mysterious emblems or characters, but so that men may read it distinctly and easily.’ A parallel place occurs in Hab 2:2 : ‘ Write the vision and make it plain upon tables, that he may run that readeth it.’

Concerning - Hebrew ל ( le ). This preposition may denote concerning, of, or to. I understand it here as referring to the heading or title of the prophecy. This was to be set over the prophecy, as a running title, to denote the main subject of it. The subject is indicated in the name which is immediately added.

Maher - Hasten; or, he shall hasten. "Shalal."Spoil, or prey.

Hash - Hasten, or make speed.

Baz - Spoil, or prey. The name used here is a repetition of the same idea - denoting haste in seizing prey, or spoil; and is repeated to give emphasis, and to excite attention. The idea is, that the Assyrian would hasten to his plunder - that it would be accomplished with speed. This name was to be given to a child of Isaiah; and this child was to be a sign of the event which was signified by the name; see Isa 8:18; compare Hab 2:2-3.

Barnes: Isa 8:2 - -- And I took unto me faithful witnesses - What was the precise object in calling in these witnesses is not known. Some have supposed that it was ...

And I took unto me faithful witnesses - What was the precise object in calling in these witnesses is not known. Some have supposed that it was to bear testimony to the marriage of the prophet at that time. But it may have been for the purpose of a public record of the prophecy; a record so made, that the precise time when it was delivered could be attested without dispute. The prophecy was an important one; and it was important to know, in the most authentic and undisputed manner, that such a prophecy had been delivered. It is probable that the prophecy, attested by the names of those two men, was suspended in some public place in the temple, so that it might be seen by the people, and allay their fears; and in order to remove from the multitude every suspicion that it was a prophecy after the event. That this was a real, and not a symbolic transaction, is perfectly manifest, not only from the narrative itself, but from Isa 8:18. They are called ‘ faithful,’ not off account of their private character, but because their public testimony would be credited by the people.

To record - To bear witness.

Uriah the priest - This is, doubtless, the same man that is mentioned in 2Ki 16:10. He was a man of infamous character; the accomplice of Ahaz in corrupting the true religion; but still his testimony might be the more valuable to Ahaz, as he was associated with him in his plans.

And Zechariah ... - It is not certainly known who this was. Perhaps he was one of the Levites whose name is mentioned in 2Ch 29:13.

Poole: Isa 8:1 - -- A great roll or, a great volume , because the prophecy to be written in it was large, and God would have it written in very large and legible chara...

A great roll or, a great volume , because the prophecy to be written in it was large, and God would have it written in very large and legible characters.

With a man’ s pen with such a pen as writers use, Psa 41:6 Jer 8:6 , that so all may read and understand it.

Concerning Maheshalal-hash-baz concerning that thing which is signified by the name of thy child, which is here mentioned by way of anticipation, as not being given him till Isa 8:3 , i.e. concerning that which God is making haste to do, the giving p the kingdoms of Syria and Israel for a prey to the Assyrian, as this name is explained, Isa 8:4 .

Poole: Isa 8:2 - -- Persons of unquestionable reputation, who should bear witness that the following name and prophecy was written and published by me, according to God...

Persons of unquestionable reputation, who should bear witness that the following name and prophecy was written and published by me, according to God’ s command.

Haydock: Isa 8:1 - -- Book. This mystery would require a large explanation. (Worthington) --- Pen. Literally, "style." (Haydock) --- Write intelligibly. Here all i...

Book. This mystery would require a large explanation. (Worthington) ---

Pen. Literally, "style." (Haydock) ---

Write intelligibly. Here all is plain. (Calmet) ---

Take. Protestants, "concerning Mahershalalchashbaz." Marginal note, "in making speed to the spoil, he hasteneth the prey." (Haydock) ---

Chashbaz, the son of Isaias, was a sign that Syria and Israel should soon be rendered desolate; and in a more elevated sense, he shewed that Christ should overturn the powers of hell. (Calmet) ---

The virgin's son [Jesus Christ] took the prey from the devil, who before possessed almost all the world. (Worthington) ---

Urias. Probably the high priest, who afterwards weakly complied with the king's idolatrous order, 4 Kings xvi. 10. (Calmet) ---

Yet at this time, he was a credible witness. (Haydock) ---

Zacharias. A person to us unknown. (Calmet)

Gill: Isa 8:1 - -- Moreover the Lord said unto me,.... This is another prophecy, confirming the same thing that was promised in the preceding chapter Isa 7:1; namely, sa...

Moreover the Lord said unto me,.... This is another prophecy, confirming the same thing that was promised in the preceding chapter Isa 7:1; namely, safety to the Jews from the two kings of Syria and Israel, which combined against them:

take thee a great roll; or volume, a writing book, a roll of parchment, in which form the ancients used to write, Psa 40:7. The Targum renders it, a "table"; a writing table, such an one as Zacharias called for, Luk 1:63 and this was to be a "great" or large one, because much was to be written in it; or what was to be written was to be written in large letters:

and write in it with a man's pen; such as men usually write with; and in such a style and language as may be easily understood by men, even though unlearned; and so clearly and plainly, that he that runs may read; and so the Targum,

"write in it a clear writing;''

very plain, and explicit, and legible:

concerning Mahershalalhashbaz; a son of the prophet Isaiah, so called, Isa 8:3 whose name was very significant, and was given him on purpose to express the sudden destruction of the enemies of Judah. The Targum renders it,

"hasten to seize the prey, and to take away the spoil.''

Some translate it, "in hastening the prey, the spoiler hastens"; perhaps it may be better rendered, "hasten to the spoil, hasten to the prey"; as if the words were spoken to the Assyrian monarch, to hasten to the spoil of Damascus and Samaria; and the repetition of the same thing in different words may have respect to the spoils of both, see Isa 8:4 and for the greater confirmation of the thing. Gussetius has a very peculiar fancy about the sense of this text; he observes that חרט, rendered a "pen", signifies some hollow vessel, in which things were put; and supposes that it here designs a man's chest, or some such thing, in which garments might be laid up and reserved: and גליון, is the singular of a word used in Isa 3:23, for some sort of luxurious garments wore by women; so that, upon the whole, the reading and sense of the words are, that the prophet is bid to take a large garment of the above sort, and write upon it, putting it into the chest. This for Mahershalalhashbaz; signifying it was to lie there till this child was born; and intimating hereby, that the women, far from battle, would be spoiled of their soft and precious garments, as well as the men be slain in war m, though this is more tolerable than the fancy of Huetius n, that the whole is an euphemism, in modest terms, expressing the prophet's coition with his wife.

Gill: Isa 8:2 - -- And I took unto me faithful witnesses to record,.... Not his marriage, nor the birth of his son, nor the name he gave him, but the prophecy written in...

And I took unto me faithful witnesses to record,.... Not his marriage, nor the birth of his son, nor the name he gave him, but the prophecy written in the roll, concerning the spoiling of Syria and Israel, in a very short time; that so, when it came to pass, it might be a clear and certain point that it had been foretold by him:

Uriah the priest; of whom mention is made in 2Ki 16:10 which some object to, because he proved a wicked man, and obeyed the king's command, contrary to the law of God, in building an altar according to the form of one at Damascus; but to this it is replied, that it was before this happened that Isaiah took him to be a witness; and besides, because of the authority of his office, and his familiarity with Ahaz, he must be allowed to be a proper and pertinent person to bear testimony in this case. Some indeed, and so the Jewish commentators, Jarchi, Aben Ezra, Kimchi, and Abarbinel, would have Uriah the prophet meant, who prophesied in the times of Jehoiakim, and was slain by him, Jer 26:20 to which it is objected, that he was no priest, as this was and, besides, was not born at this time; it was a hundred and forty years after that he lived:

and Zechariah the son of Jeberechiah; this was Zechariah the prophet, as the Targum, and all the Jewish writers, say o; who lived in the times of Darius, which was two hundred and forty years after this; but most likely this Zechariah is he who was Ahaz's wife's father, 2Ki 18:2 or rather, as Vitringa thinks, Zechariah a Levite, a son of Asaph, 2Ch 29:13 though there are some learned men p, who think the two prophets Uriah and Zechariah are meant, though then unborn; who prophesied of the like or same things as Isaiah did; and so were faithful witnesses of his prophecy, as of the calamities that should come on the land, the restitution of it to its former fruitfulness, and the coming of the Messiah; nor is the observation of Abarbinel to be despised, taken from the ancient Jews, that these are the words, not of the prophet, but of God himself; as also that they are to be read in the future tense, "and I will take to me", &c.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Isa 8:1 Heb “quickly, [the] plunder; it hurries, [the] loot.” The first word (מַהֵר, maher) is either a Piel imperat...

NET Notes: Isa 8:2 The form in the text is a cohortative with prefixed vav (ו), suggesting that the Lord is announcing what he will do. Some prefer to change the v...

Geneva Bible: Isa 8:1 Moreover the LORD said to me, Take thee a ( a ) great roll, and write in it ( b ) with a man's pen concerning Mahershalalhashbaz. ( a ) That you may ...

Geneva Bible: Isa 8:2 And I took to me ( c ) faithful witnesses to record, Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah. ( c ) Because the thing was of great imp...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Isa 8:1-22 - --1 In Maher-shalal-hash-baz, he prophesies that Syria and Israel shall be subdued by Assyria.5 Judah likewise for their infidelity.9 God's judgments sh...

MHCC: Isa 8:1-8 - --The prophet is to write on a large roll, or on a metal tablet, words which meant, " Make speed to spoil, hasten to the prey:" pointing out that the A...

Matthew Henry: Isa 8:1-8 - -- In these verses we have a prophecy of the successes of the king of Assyria against Damascus, Samaria, and Judah, that the two former should be laid ...

Keil-Delitzsch: Isa 8:1-2 - -- In the midst of the Syro-Ephraimitish war, which was not yet at an end, Isaiah received instructions from God to perform a singular prophetic action...

Constable: Isa 7:1--39:8 - --III. Israel's crisis of faith chs. 7--39 This long section of the book deals with Israel's major decision in Isa...

Constable: Isa 7:1--12:6 - --A. The choice between trusting God or Assyria chs. 7-12 This section of Isaiah provides a historical int...

Constable: Isa 7:1--9:8 - --1. Signs of God's presence 7:1-9:7 A unifying theme in this subsection is children. The children...

Constable: Isa 7:10--8:11 - --Ahaz and Judah's test 7:10-8:10 Now Ahaz had to make a decision. Would he trust that God...

Constable: Isa 8:1-4 - --The sign of Maher-shalal-hash-baz 8:1-4 Whereas the sign of Immanuel was for Ahaz primarily, the sign of Maher-shalal-hash-baz was for all the people ...

Guzik: Isa 8:1-22 - --Isaiah 8 - The Sign of Maher-Shalal-Hash-Baz A. The coming Assyrian invasion against Syria and Israel. 1. (1-4) The invasion is announced by the nam...

expand all
Introduction / Outline

JFB: Isaiah (Book Introduction) ISAIAH, son of Amoz (not Amos); contemporary of Jonah, Amos, Hosea, in Israel, but younger than they; and of Micah, in Judah. His call to a higher deg...

JFB: Isaiah (Outline) PARABLE OF JEHOVAH'S VINEYARD. (Isa. 5:1-30) SIX DISTINCT WOES AGAINST CRIMES. (Isa. 5:8-23) (Lev 25:13; Mic 2:2). The jubilee restoration of posses...

TSK: Isaiah (Book Introduction) Isaiah has, with singular propriety, been denominated the Evangelical Prophet, on account of the number and variety of his prophecies concerning the a...

TSK: Isaiah 8 (Chapter Introduction) Overview Isa 8:1, In Maher-shalal-hash-baz, he prophesies that Syria and Israel shall be subdued by Assyria; Isa 8:5, Judah likewise for their inf...

Poole: Isaiah (Book Introduction) THE ARGUMENT THE teachers of the ancient church were of two sorts: 1. Ordinary, the priests and Levites. 2. Extraordinary, the prophets. These we...

Poole: Isaiah 8 (Chapter Introduction) CHAPTER 8 Syria and Israel should be subdued by Assyria, Isa 8:1-4 . Judah also should be afflicted, Isa 8:5-8 , God’ s judgments irresistible...

MHCC: Isaiah (Book Introduction) Isaiah prophesied in the reigns of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah. He has been well called the evangelical prophet, on account of his numerous and...

MHCC: Isaiah 8 (Chapter Introduction) (Isa 8:1-8) Exhortations and warnings. (Isa 8:9-16) Comfort for those who fear God. (Isa 8:17-22) Afflictions to idolaters.

Matthew Henry: Isaiah (Book Introduction) An Exposition, With Practical Observations, of The Book of the Prophet Isaiah Prophet is a title that sounds very great to those that understand it, t...

Matthew Henry: Isaiah 8 (Chapter Introduction) This chapter, and the four next that follow it (to chap. 13) are all one continued discourse or sermon, the scope of which is to show the great des...

Constable: Isaiah (Book Introduction) Introduction Title and writer The title of this book of the Bible, as is true of the o...

Constable: Isaiah (Outline) Outline I. Introduction chs. 1-5 A. Israel's condition and God's solution ch. 1 ...

Constable: Isaiah Isaiah Bibliography Alexander, Joseph Addison. Commentary on the Prophecies of Isaiah. 1846, 1847. Revised ed. ...

Haydock: Isaiah (Book Introduction) THE PROPHECY OF ISAIAS. INTRODUCTION. This inspired writer is called by the Holy Ghost, (Ecclesiasticus xlviii. 25.) the great prophet; from t...

Gill: Isaiah (Book Introduction) INTRODUCTION TO ISAIAH This book is called, in the New Testament, sometimes "the Book of the Words of the Prophet Esaias", Luk 3:4 sometimes only t...

Gill: Isaiah 8 (Chapter Introduction) INTRODUCTION TO ISAIAH 8 This chapter contains a confirmation of the sudden destruction of the kingdoms of Syria and Israel, by another sign; a thr...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by
bible.org - YLSA