collapse all  

Text -- Isaiah 8:20-22 (NET)

Strongs On/Off
Context
8:20 Then you must recall the Lord’s instructions and the prophetic testimony of what would happen. Certainly they say such things because their minds are spiritually darkened. 8:21 They will pass through the land destitute and starving. Their hunger will make them angry, and they will curse their king and their God as they look upward. 8:22 When one looks out over the land, he sees distress and darkness, gloom and anxiety, darkness and people forced from the land.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Dictionary Themes and Topics: Word of God | Testimony | NIGHT | Minister | Light | Law of Moses | King | JESUS CHRIST, 2 | Israel | HUNGER | HARD; HARDINESS; HARDDINESS; HARDLY | FRET, FRETTING | Darkness | Colors | Blasphemy | BESTEAD | Ahaz | Afflictions and Adversities | ANGUISH | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Wesley , JFB , Clarke , Calvin , Defender , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , MHCC , Matthew Henry , Keil-Delitzsch , Constable , Guzik

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Wesley: Isa 8:20 - -- Let this dispute between you and them be determined by God's word, which is here and in many other places called the law, to signify their obligation ...

Let this dispute between you and them be determined by God's word, which is here and in many other places called the law, to signify their obligation to believe and obey it; and the testimony, because it is a witness between God and man, of God's will, and of man's duty.

Wesley: Isa 8:20 - -- Your antagonists.

Your antagonists.

Wesley: Isa 8:20 - -- This proceeds from the darkness of their minds, they are blind, and cannot see.

This proceeds from the darkness of their minds, they are blind, and cannot see.

Wesley: Isa 8:21 - -- Their own land.

Their own land.

Wesley: Isa 8:21 - -- Sorely distressed, and destitute of food, and all necessaries.

Sorely distressed, and destitute of food, and all necessaries.

Wesley: Isa 8:21 - -- Either because he doth not relieve them; or because by his foolish counsels, he brought them into these miseries.

Either because he doth not relieve them; or because by his foolish counsels, he brought them into these miseries.

Wesley: Isa 8:21 - -- Their idol, to whom they trusted, and whom they now find unable to help them.

Their idol, to whom they trusted, and whom they now find unable to help them.

Wesley: Isa 8:21 - -- To heaven for help.

To heaven for help.

Wesley: Isa 8:22 - -- Finding no help from heaven, they turn their eyes downward, looking hither and thither for comfort.

Finding no help from heaven, they turn their eyes downward, looking hither and thither for comfort.

JFB: Isa 8:20 - -- The revelation of God by His prophet (Isa 8:16), to which he directs them to refer those who would advise necromancy.

The revelation of God by His prophet (Isa 8:16), to which he directs them to refer those who would advise necromancy.

JFB: Isa 8:20 - -- English Version understands "they" as the necromancers. But the Hebrew rendered "because" is not this but "who"; and "if not," ought rather to be "sha...

English Version understands "they" as the necromancers. But the Hebrew rendered "because" is not this but "who"; and "if not," ought rather to be "shall they not"; or, truly they shall speak according to this word, who have no morning light (so the Hebrew, that is, prosperity after the night of sorrows) dawning on them [MAURER and G. V. SMITH]. They who are in the dark night of trial, without a dawn of hope, shall surely say so, Do not seek, as we did, to necromancy, but to the law," &c. The law perhaps includes here the law of Moses, which was the "Magna Charta" on which prophetism commented [KITTO].

JFB: Isa 8:21-22 - -- More detailed description of the despair, which they shall fall into, who sought necromancy instead of God; Isa 8:20 implies that too late they shall ...

More detailed description of the despair, which they shall fall into, who sought necromancy instead of God; Isa 8:20 implies that too late they shall see how much better it would have been for them to have sought "to the law," &c. (Deu 32:31). But now they are given over to despair. Therefore, while seeing the truth of God, they only "curse their King and God"; foreshadowing the future, like conduct of those belonging to the "kingdom of the beast," when they shall be visited with divine plagues (Rev 16:11; compare Jer 18:12).

JFB: Isa 8:21-22 - -- Namely, the land.

Namely, the land.

JFB: Isa 8:21-22 - -- Oppressed with anxiety.

Oppressed with anxiety.

JFB: Isa 8:21-22 - -- A more grievous famine than the temporary one in Ahaz' time, owing to Assyria; then there was some food, but none now (Isa 7:15, Isa 7:22; Lev 26:3-5,...

A more grievous famine than the temporary one in Ahaz' time, owing to Assyria; then there was some food, but none now (Isa 7:15, Isa 7:22; Lev 26:3-5, Lev 26:14-16, Lev 26:20).

JFB: Isa 8:21-22 - -- Jehovah, King of the Jews (Psa 5:2; Psa 68:24).

Jehovah, King of the Jews (Psa 5:2; Psa 68:24).

JFB: Isa 8:21-22 - -- Whether they look up to heaven, or down towards the land of Judea, nothing but despair shall present itself.

Whether they look up to heaven, or down towards the land of Judea, nothing but despair shall present itself.

JFB: Isa 8:21-22 - -- Darkness of distress (Pro 1:27).

Darkness of distress (Pro 1:27).

JFB: Isa 8:21-22 - -- Rather, "thick darkness" (Jer 23:12). Driven onward, as by a sweeping storm. The Jewish rejection of "their King and God," Messiah, was followed by al...

Rather, "thick darkness" (Jer 23:12). Driven onward, as by a sweeping storm. The Jewish rejection of "their King and God," Messiah, was followed by all these awful calamities.

Clarke: Isa 8:20 - -- To the law and to the testimony "Unto the command, and unto the testimony"- "Is not תעודה teudah here the attested prophecy, Isa 8:1-4? and ...

To the law and to the testimony "Unto the command, and unto the testimony"- "Is not תעודה teudah here the attested prophecy, Isa 8:1-4? and perhaps תורה torah the command, Isa 8:11-15? for it means sometimes a particular, and even a human, command; see Pro 6:20, and Pro 7:1, Pro 7:2, where it is ordered to be hid, that is, secretly kept."- Abp. Secker. So Deschamps, in his translation, or rather paraphrase, understands it: " Tenons nous a l’ instrument authentique mis en depot par ordre du Seigneur ,""Let us stick to the authentic instrument, laid up by the command of the Lord."If this be right, the sixteenth verse must be understood in the same manner

Because there is no light in them "In which there is no obscurity"- שחר shachor , as an adjective, frequently signifies dark, obscure; and the noun שחר shachar signifies darkness, gloominess, Joe 2:2, if we may judge by the context: -

"A day of darkness and obscurity

Of cloud, and of thick vapor

As the gloom spread upon the mountains

A people mighty and numerous.

Where the gloom, שחר shachar , seems to be the same with the cloud and thick vapor mentioned in the line preceding. See Lam 4:8, and Job 30:30. See this meaning of the word שחר shachar well supported in Christ. Muller. Sat. Observat. Philippians p. 53, Lugd. Bat. 1752. The morning seems to have been an idea wholly incongruous in the passage of Joel; and in this of Isaiah the words in which there is no morning (for so it ought to be rendered if שחר shachar in this place signifies, according to its usual sense, morning) seem to give no meaning at all. "It is because there is no light in them,"says our translation. If there be any sense in these words, it is not the sense of the original; which cannot justly be so translated. Qui n’ a rien d’ obscur , "which has no obscurity."- Deschamps. The reading of the Septuagint and Syriac, שחד shochad , gift, affords no assistance towards the clearing up of any of this difficult place. R. D. Kimchi says this was the form of an oath: "By the law and by the testimony such and such things are so."Now if they had sworn this falsely, it is because there is no light, no illumination, שחר shachar , no scruple of conscience, in them.

Clarke: Isa 8:21 - -- Hardly bestead "Distressed"- Instead of נקשה niksheh , distressed, the Vulgate, Chaldee, and Symmachus manifestly read נכשל nichshal , stu...

Hardly bestead "Distressed"- Instead of נקשה niksheh , distressed, the Vulgate, Chaldee, and Symmachus manifestly read נכשל nichshal , stumbling, tottering through weakness, ready to fall; a sense which suits very well with the place

And look upward "And he shall cast his eyes upward"- The learned professor Michaelis, treating of this place (Not. in de Sacr. Poes. Hebr. Prael. ix.) refers to a passage in the Koran which is similar to it. As it is a very celebrated passage, and on many accounts remarkable, I shall give it here at large, with the same author’ s farther remarks upon it in another place of his writings. It must be noted here that the learned professor renders נבט nibbat , הביט hibbit , in this and the parallel place, Isa 5:30, which I translate he looketh by it thundereth, from Schultens, Orig. Ling. Hebr. Lib. 1 cap. 2, of the justness of which rendering I much doubt

This brings the image of Isaiah more near in one circumstance to that of Mohammed than it appears to be in my translation: -

"Labid, contemporary with Mohammed, the last of the seven Arabian poets who had the honor of having their poems, one of each, hung up in the entrance of the temple of Mecca, struck with the sublimity of a passage in the Koran, became a convert to Mohammedism; for he concluded that no man could write in such a manner unless he were Divinely inspired

"One must have a curiosity to examine a passage which had so great an effect upon Labid. It is, I must own, the finest that I know in the whole Koran: but I do not think it will have a second time the like effect, so as to tempt any one of my readers to submit to circumcision. It is in the second chapter, where he is speaking of certain apostates from the faith. ‘ They are like,’ saith he, ‘ to a man who kindles a light. As soon as it begins to shine, God takes from them the light, and leaves them in darkness that they see nothing. They are deaf, dumb, and blind; and return not into the right way. Or they fare as when a cloud, full of darkness, thunder, and lightning, covers the heaven. When it bursteth, they stop their ears with their fingers, with deadly fear; and God hath the unbelievers in his power. The lightning almost robbeth them of their eyes: as often as it flasheth they go on by its light; and when it vanisheth in darkness, they stand still. If God pleased, they would retain neither hearing nor sight.’ That the thought is beautiful, no one will deny; and Labid, who had probably a mind to flatter Mohammed, was lucky in finding a passage in the Koran so little abounding in poetical beauties, to which his conversion might with any propriety be ascribed. It was well that he went no farther; otherwise his taste for poetry might have made him again an infidel."Michaelis, Erpenii Arabische Grammatik abgekurzt, Vorrede, s. 32.

Calvin: Isa 8:20 - -- 20.To the law and testimony There are indeed various ways of explaining this passage. Some think that it is the form of an oath, as if the Prophet we...

20.To the law and testimony There are indeed various ways of explaining this passage. Some think that it is the form of an oath, as if the Prophet were swearing by the law that they were apostates, and would entice others to a similar apostasy. But I take a different view of it, which is, that he directs our attention to the law and the testimony; for the preposition ל , ( lamed,) to, plainly shows that this is the meaning. Now, the testimony is joined with the law, not as if it were different, but for the sake of explanation, “ to the law, ” which contains the testimony or declaration of the will of God toward us. In short, we ought to take the word testimony as describing a quality, in order to inform us what advantage we derive from the law; namely, that God reveals himself to us in the law, and declares what is that relation to us which he chooses to hold, and lays down what he demands from us, and in short everything necessary to be known.

It is therefore a very high commendation of the law that it contains the doctrine of salvation, and the rule of a good and happy life. For this reason also he justly forbids us to turn aside from it in the smallest degree; as if he should say, “Forsake all the superstitions on which they are so madly bent; for they are not satisfied with having God alone, and call to their aid innumerable inventions.” In this manner also Christ speaks,

They have Moses and the prophets, let them hear them, (Luk 16:29;)

for though Abraham is there brought forward as the speaker, still it is a permanent oracle which is uttered by the mouth of God. We are therefore enjoined to hear the law and the prophets, that we may not be under the influence of eager curiosity, or seek to learn anything from the dead. If the law and the prophets had not been sufficient, the Lord would not have refused to allow us other assistance.

Hence we learn that everything which is added to the word must be condemned and rejected. It is the will of the Lord that we shall depend wholly on his word, and that our knowledge shall be confined within its limits; and therefore, if we lend our ears to others, we take a liberty which he has forbidden, and offer to him a gross insult. Everything that is introduced by men on their own authority will be nothing else than a corruption of the word; and consequently, if we wish to obey God, we must reject all other instructors. He likewise warns us that, if we abide by the law of the Lord, we shall be protected against superstitions and wicked modes of worship; for, as Paul calls

the word of God is the sword of the Spirit,
(Eph 6:17,)

so by the word, Satan and all his contrivances are put to flight. We ought therefore to flee to him whenever we shall be attacked by enemies, that, being armed with it, we may contend valiantly, and at length put them to flight.

If they shall not speak I do not relate all the expositions of this passage, for that would be too tedious; and I consider the true exposition to be so well supported that it will easily refute all others. It is usually explained to mean that wicked men trifle with their inventions, and expose their impostures to sale, because there is no light in them; that is, because they have not ordinary understanding. For my own part, I consider this to be a reason for encouraging believers to perseverance; that if wicked men depart from the true doctrine, they will evince nothing else than their own blindness and darkness. We ought to despise their folly, that it may not be an obstruction to us; as Christ also teaches us that we should boldly set aside such persons, so as not to be in any degree affected by their blindness or obstinacy. “ They are blind, ” says he, “ and leaders of the blind. Do you wish of your own accord to perish with them?” (Mat 15:14.)

The Prophet therefore enjoins us to ascribe to the word such high authority, that we shall venture boldly to despise the whole world, if the word be opposed by them; for if even angels should do this, we might condemn them also by the authority of the word.

If an angel from heaven, says Paul, preach anything else, let him be accursed. (Gal 1:8.)

How much more boldly, therefore, shall we condemn men who set themselves in opposition to God? The mode of expression is emphatic, If they shall not speak according to this word. He brings an accusation of blindness against every man who does not instantly and without dispute adopt this sentiment, that we ought not to be wise beyond the law of God.

Calvin: Isa 8:21 - -- 21.Then they shall pass through that land Not to permit believers to be ensnared by the common errors, he adds how dreadful is the punishment which a...

21.Then they shall pass through that land Not to permit believers to be ensnared by the common errors, he adds how dreadful is the punishment which awaits the ungodly when they have revolted from God, and have labored to induce others to join in the same revolt. The passage is somewhat obscure; but the obscurity arises from the want of proper attention in examining the words. The verb עבר ( gnabar) is emphatic; for by passing through he means that uncertainty in which men wander up and down, and are not able to find a resting-place, or any permanent abode. To the indefinite verb we must supply a noun, The Jews shall pass. By the pronoun בה , ( bahh,) in it, 136 he means Judea, which the Lord had preferred to all other countries; and therefore it is easily understood, though the Prophet does not express it. As if he had said, “I promised indeed that that country would be the perpetual inheritance of my people, (Gen 13:15;) but they shall lead a wandering and restless life, as is the case with those who, driven from their habitations, and afflicted with hunger and pestilence and every kind of calamities, seek, but nowhere find, a better condition and abode.” These words are therefore contrasted with the extraordinary kindness of God, which is so frequently mentioned by Moses, namely, that they will have a fixed residence in Judea; for here he threatens that they will be stragglers and wanderers, not in their own, but in a foreign country; so that, wherever they come, they will be attacked and hunted down by innumerable vexations.

When they shall be hungry The Prophet appears to point out the conversion of the Jews, as if he had said, “When they have been weighed down by afflictions they will at length repent;” and undoubtedly this is the remedy by which the Lord generally cures the disease of obstinacy. Yet if any one suppose that the word hunger describes the indignation and roaring of the wicked without repentance, it may be stated that it includes not only hunger and thirst, but, by a figure of speech in which a part is taken for the whole, (συνεκδοχικῶς,) every other kind of calamity.

They shall fret themselves 137 They will begin to be displeased with themselves, and to loathe all the supports on which they had formerly relied; and this is the beginning of repentance; for in prosperity we flatter ourselves, but in sore adversity we loathe everything that is around us. But if it be thought preferable to refer it to the reprobate, this word denotes the bitterness, which is so far from leading them to humility that it rather aggravates their rage.

And curse their king and their God By King some suppose that he means God. In this sense Zephaniah used the word מלכם ( malcham), that is, their King. (Zep 1:5.) But here I draw a distinction between King and God; for wicked men are first blinded by a false confidence in idols, and afterwards they place their defense in earthly things. When the Jews had a king, they were proud of his glory and power; and when Isaiah preached, wicked men enraged the king against him, and even aroused the whole of the nation to follow the king as their standard-bearer. Since, therefore, their false boasting had been partly in the idols and partly in the king, he threatens that they will be afflicted with so many calamities, that they will be constrained to abhor both their gods and the king. And this is the beginning of repentance, to loathe and drive far from us everything that kept us back or led us away from God.

And look upward. He describes the trembling and agitation of mind by which wretched men are tormented until they have learned steadfastly to look up. There is, indeed, some proficiency, as I lately hinted, when, in consequence of having been taught by afflictions and chastisements, we throw away our indifference and endeavor to find out remedies. But we must advance farther. Fixing our eye on God alone we must not gaze on all sides, or through fickleness be tossed to and fro. (Eph 4:14.) However that may be, Isaiah threatens the utter destruction of the Jews; for so thoroughly were they hardened, that their rebellion could not be subdued by a light and moderate chastisement from the hand of God. Yet it might be taken in a good sense, that the Jews will at length raise their eyes to heaven; but in that case we must read separately what follows: —

Calvin: Isa 8:22 - -- 22.And when they shall look to the earth The meaning will then be, that the Jews will be converted to God, because they will be deprived of every ass...

22.And when they shall look to the earth The meaning will then be, that the Jews will be converted to God, because they will be deprived of every assistance on the earth, and will see nothing but frightful calamities, to whatever side they turn their eyes.

Behold, trouble and darkness These words are partly figurative and partly literal; for by dimness and darkness he means nothing else than adversity, according to the custom of Scripture. But he adds, driven to darkness. This aggravates the calamity to an amazing degree; for if one who is in darkness be driven or pushed forward, he is far more in danger of stumbling than before. Thus he intimates, that to a heavy calamity another still heavier will be added, that they may be more completely ruined; for he means nothing else than that the judgments of God will be so dreadful, and the punishments so severe, that, whether they will or not, they shall be constrained to look up to heaven.

Defender: Isa 8:20 - -- The "law and testimony" - that is, the written Word of God - provide all the counsel and guidance we need. The Holy Scriptures are given "that the man...

The "law and testimony" - that is, the written Word of God - provide all the counsel and guidance we need. The Holy Scriptures are given "that the man of God may be perfect" (2Ti 3:17)."

TSK: Isa 8:20 - -- the law : Isa 8:16; Luk 10:26, Luk 16:29-31; Joh 5:39, Joh 5:46, Joh 5:47; Act 17:11; Gal. 3:8-29; Gal 4:21, Gal 4:22; 2Ti 3:15-17; 2Pe 1:19 it is : I...

TSK: Isa 8:21 - -- through : Isa 8:7, Isa 8:8 hardly bestead : Isa 9:20; Deu 28:33, Deu 28:34, Deu 28:53-57; 2Ki 25:3; Jer 14:18, Jer 52:6; Lam 4:4, Lam 4:5, Lam 4:9, La...

TSK: Isa 8:22 - -- look : Isa 5:30, Isa 9:1; 2Ch 15:5, 2Ch 15:6; Jer 13:16, Jer 30:6, Jer 30:7; Amo 5:18-20; Zep 1:14, Zep 1:15; Mat 8:12, Mat 24:29; Luk 21:25, Luk 21:2...

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Isa 8:20 - -- To the law ... - To the revelation which God has given. This is a solemn call of the prophet to try everything by the revealed will of God; see...

To the law ... - To the revelation which God has given. This is a solemn call of the prophet to try everything by the revealed will of God; see Isa 8:16.

If they speak not - If the necromancers - those that pretended to have contact with the dead.

According to this word - According to what God has revealed. By this standard all their pretended revelations were to be tried. By this standard all doctrines are still to be tried.

It is because - There has been a great variety of criticism upon this verse, but our translation expresses, probably, the true idea. The word rendered here ‘ because,’ אשׁר 'ăsher , commonly denotes ‘ which;’ but it seems here to be used in the sense of the Syriac? "Dolath,"or the Greek ὅτι hoti .

No light - Margin, ‘ Morning.’ Hebrew שׁחר shāchar . The word usually means the morning light; the mingled light and darkness of the aurora; daybreak. It is an emblem of advancing knowledge, and perhaps, also, of prosperity or happiness after calamity, as the break of day succeeds the dark night. The meaning here may be, ‘ If their teachings do not accord with the law and the testimony, it is proof that they are totally ignorant, without even the twilight of true knowledge; that it is total darkness with them.’ Or it may mean, ‘ If they do not speak according to this word, then no dawn will arise, that is, no prosperity will smile upon this people.’ - Gesenius. Lowth understands it of obscurity, darkness:

‘ If they speak not according to this word,

In which there is no obscurity.’

But there is no evidence that the word is ever used in this sense. Others suppose that the Arabic sense of the word is to be retained here, deception, or magic. ‘ If they speak not according to this oracle, in which there is no deception.’ But the word is not used in this sense in the Hebrew. The meaning is, probably, this: ‘ The law of God is the standard by which all professed communications from the invisible world are to be tested. If the necromancers deliver a doctrine which is not sustained by that, and not in accordance with the prophetic communications, it shows that they are in utter ignorance. There is not even the glimmering of the morning twilight; all is total night, and error, and obscurity with them, and they are not to be followed.’

Barnes: Isa 8:21 - -- And they shall pass - The people who have been consulting necromancers. This represents the condition of these who have sought for counsel and ...

And they shall pass - The people who have been consulting necromancers. This represents the condition of these who have sought for counsel and direction, and who have not found it. They shall be conscious of disappointment, and shall wander perplexed and alarmed through the land.

Through it - Through the land. They shall wander in it from one place to another, seeking direction and relief.

Hardly bestead - Oppressed, borne down, agitated. The meaning is, that the people would wander about, oppressed by the calamities that were coming upon the nation, and unalleviated by all that soothsayers and necromancers could do.

And hungry - Famished; as one effect of the great calamities that would afflict the nation.

They shall fret themselves - They shall be irritated at their own folly and weakness, and shall aggravate their sufferings by self-reproaches for having trusted to false gods.

Their king and their God - The Hebrew interpreters understand this of the false gods which they bad consulted, and in which they had trusted. But their looking upward, and the connection, seem to imply that they would rather curse the true God - the ‘ king and the God’ of the Jewish people. They would be subjected to the proofs of his displeasure, and would vent their malice by reproaches and curses.

And look upward - For relief. This denotes the condition of those in deep distress, instinctively casting their eyes to heaven for aid. Yet it is implied that they would do it with no right feeling, and that they would see there only the tokens of their Creator’ s displeasure.

Barnes: Isa 8:22 - -- And they shall look unto the earth - They would look upward and find no relief, and then in despair cast their eyes to the earth to obtain help...

And they shall look unto the earth - They would look upward and find no relief, and then in despair cast their eyes to the earth to obtain help there. Yet equally in vain. The whole image is one of intense anguish brought on the nation for leaving the counselor the true God.

And behold ... - see the note at Isa 5:30.

Trouble - Anguish, oppression, צרה tsârâh , from צור tsûr , to oppress, to straiten, to afflict. This is a remarkable instance of the prophet Isaiah’ s manner - of a rapid, impetuous, and bold style of utterance. He accumulates images; piles words on each other; and deepens the anxiety by each additional word, until we almost feel that we are enveloped by the gloom, and see objects of terror and alarm on every side.

Dimness of anguish - These words should be kept separate in the translation - צוּקה מעוּף me ‛ûp tsûqâh , "darkness, oppression"- accumulated epithets to heighten the gloom and terror of the scene.

And they shall be driven to darkness - Hebrew, מנדה ואפלה va'ăpēlâh me nudāch a darkness that is driven, or that is urged upon itself; that becomes condensed, accumulated, until it becomes terrible and frightful. The idea is that of a driving tempest, or an involving obscurity ( מנדה me nudāch from נדה nâdâh , to push, thrust, impel, urge on, as a driving storm). The prophet has thus accumulated every possible idea of gloom and obscurity, and probably there is not anywhere a more graphic description of gathering darkness and trouble, and of the consternation of those involved in it, than this. So fearful and terrific are the judgments of God when he comes forth to punish people!

Poole: Isa 8:20 - -- To the law and to the testimony let this dispute between you and them be determined by God’ s word, which is here and in many other places calle...

To the law and to the testimony let this dispute between you and them be determined by God’ s word, which is here and in many other places called

the law to signify their obligation to believe and obey it; and the testimony, because it is a witness between God and man of God’ s mind and will, and of man’ s duty; and so these two titles contain two arguments against these idolatrous practices.

If they your antagonists, that seek to pervert you, Isa 8:19 .

It is because there is no light in them this proceeds from the darkness of their minds, because they are blind, and will not see, and God hath shut their eyes that they cannot see. But these words are by divers learned interpreters understood not as a declaration of their ignorance, but a commination and prediction of their misery, light being most commonly used in Scripture for comfort and happiness, and darkness for sorrows and calamities. And this sense seems to be much favoured by the following passages. And then the words may be thus rendered, assuredly (for the Hebrew particle asher is frequently used as a note of asseveration, as 1Sa 15:20 Psa 10:6 95:11 , &c., as hath been more than once observed before) no light or morning light shall be (for that may as well be understood as is) to them ; a night of misery shall come upon them, and they shall never have a morning of deliverance from it; they shall be swallowed up in endless calamities.

Poole: Isa 8:21 - -- And they the idolatrous and apostatical Israelites, shall pass through it or, in it , to wit, their own land, which is easily understood out of th...

And they the idolatrous and apostatical Israelites,

shall pass through it or, in it , to wit, their own land, which is easily understood out of the context, and from the phrase itself; the pronoun relative being put without an antecedent, as it is in other places, which have been formerly noted. They shall either pass through it into captivity, or wander hither and thither in it, like distracted men, not knowing whither to go, nor what to do; whereas if they had not forsaken God, they might have had a quiet and settled abode in it.

Hardly bestead sorely distressed, as this word is used, Gen 35:16 Job 30:25 ; and hungry; destitute of food, and of all necessaries, which are oft signified by food. Curse their king; either because he doth not relieve them, or because by his foolish counsels and courses he brought them into these miseries.

Their God either,

1. The true God; or rather,

2. Their idols, to whom they trusted, and whom they now find too late unable to help them.

Look upward to heaven for help, as men of all nations and religions in great calamities use to do.

Poole: Isa 8:22 - -- They shall look unto the earth finding no help from heaven, they turn their eyes downward, looking hither and thither for comfort. Trouble and darkn...

They shall look unto the earth finding no help from heaven, they turn their eyes downward, looking hither and thither for comfort.

Trouble and darkness &c.; many words expressing the same thing are put together, to signify the variety, and extremity, and continuance of their miseries.

Haydock: Isa 8:20 - -- Law. Sealed, (ver. 16.) or to the law of Moses, Ecclesiasticus xxxiv. 28. (Calmet) --- Septuagint, "why do they consult the dead concerning the li...

Law. Sealed, (ver. 16.) or to the law of Moses, Ecclesiasticus xxxiv. 28. (Calmet) ---

Septuagint, "why do they consult the dead concerning the living? For he gave the law to assist us." (Haydock) ---

Light. They shall die or be miserable. (Calmet)

Haydock: Isa 8:21 - -- By it. The word of God. (Haydock) --- God. Elohim means also princes or idols. (Calmet) --- Whether they seek God unwillingly, or the aid of m...

By it. The word of God. (Haydock) ---

God. Elohim means also princes or idols. (Calmet) ---

Whether they seek God unwillingly, or the aid of men, (ver. 22.) they shall perish. (Worthington)

Gill: Isa 8:20 - -- To the law, and to the testimony,.... Kimchi takes this to be an oath, "by the law, and by the testimony", it is so and so; but Aben Ezra observes the...

To the law, and to the testimony,.... Kimchi takes this to be an oath, "by the law, and by the testimony", it is so and so; but Aben Ezra observes there is no instance of this kind in Scripture; it is a direction of Christ's to his disciples, to attend to the writings of Moses and the prophets, to search the Scriptures, as in Joh 5:39 and particularly what is before said in this prophecy concerning himself, the same is meant as on Isa 8:16.

if they speak not according to this word; this sure word of prophecy, to which men do well to take heed, as to a light shining in a dark place, it being the rule of faith and practice, a lamp to the feet, and a light to the path:

it is because there is no light in them; that is, in them that speak not according to it, meaning the Scribes and Pharisees; who, rejecting the written word, set up the traditions of the elders above it, and taught the people to walk according to them; and so were, as our Lord says, "blind leaders of the blind", Mat 15:14 or the words may be read, "if not"; if they will not regard the Scriptures, and the evangelical doctrine in them, and the testimony they give concerning Christ; "let them speak according to this word"; or instruction, and counsel, they have from the Scribes and Pharisees: "in which there is no light" b; but the darkness of ignorance, infidelity, superstition, and will worship; or "no morning"; but a night of Jewish darkness, even though the sun of righteousness was risen, and the dayspring from on high had visited the earth; yet they had received no light and knowledge from him, which was their condemnation, Joh 1:4, Joh 3:19 or thus, "to the law, and to the testimony, though they may say after this manner, there is no light in it" c; in the law and testimony, preferring the traditions, decisions, and determinations of their doctors above it. Noldhius d renders the words thus, "seeing they speak not according to this word, certainly they shall have no morning"; that is, seeing the seducers and false teachers, in the preceding verse Isa 8:19, speak not according to the word of God, and testimony of Jesus, they shall have no morning of light and joy, of grace and comfort, or any spiritual felicity; Christ will be no morning to them, but they will continue in their dark, benighted, and miserable condition, described in the following verse.

Gill: Isa 8:21 - -- And they shall pass through it,.... The land, as the Targum and Kimchi supply it; that is, the land of Judea, as Aben Ezra interprets it. Here begins ...

And they shall pass through it,.... The land, as the Targum and Kimchi supply it; that is, the land of Judea, as Aben Ezra interprets it. Here begins an account of the punishment that should be inflicted on the Jews, for their neglect of the prophecies of the Old Testament, and their rejection of the Messiah:

hardly bestead and hungry; put to the greatest difficulty to get food to eat, and famishing for want of it; which some understand of the time when Sennacherib's army was before Jerusalem, as Aben Ezra; but it seems better, with others, to refer it to the times of Zedekiah, when there was a sore famine, Jer 52:6 though best of all to the besieging of Jerusalem, by the Romans, and the times preceding it, Mat 24:7 and it may also be applied to the famine of hearing the word before that, when the Gospel, the kingdom of heaven, was taken from them, for their contempt of it:

and it shall come to pass, when they shall be hungry: either in a temporal sense, having no food for their bodies; or in a mystical sense, being hungry often and earnestly desirous of the coming of their vainly expected Messiah, as a temporal Saviour of them:

they shall fret themselves; for want of food for their bodies, to satisfy their hunger; or because their Messiah does not come to help them:

and curse their King, and their God; the true Messiah, who is the King of Israel, and God manifest in the flesh; whom the unbelieving Jews called accursed, and blasphemed:

and look upwards; to heaven, for the coming of another Messiah, but in vain; or for food to eat.

Gill: Isa 8:22 - -- And they shall look unto the earth,.... As persons in distress, upwards and downwards, backwards and forwards, on the right hand and on the left, part...

And they shall look unto the earth,.... As persons in distress, upwards and downwards, backwards and forwards, on the right hand and on the left, particularly into the land of Judea; a land that used to flow with milk and honey, a land of light, plenty, and prosperity:

and behold trouble and darkness; adversity, and miseries of all kinds, expressed by a variety of words; and even words fail to express the tribulation of these times, which were such as were not from the beginning of the world, Mat 24:22,

dimness of anguish; or "fleeing from affliction" e, multitudes everywhere fleeing from one place to another, to avoid the calamities coming upon them, Mat 24:16,

and they shall be driven to darkness; when they endeavour to escape one calamity, they shall be driven and fall into another; the whole land shall be full of nothing else.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Isa 8:20 Heb “If they do not speak according to this word, [it is] because it has no light of dawn.” The literal translation suggests that “t...

NET Notes: Isa 8:21 Or “gods” (NAB, NRSV, CEV).

NET Notes: Isa 8:22 Heb “ and darkness, pushed.” The word מְנֻדָּח (mÿnudakh) appears to be a Pual partic...

Geneva Bible: Isa 8:20 To the ( y ) law and to the testimony: if they speak not according to this word, [it is] because [there is] no ( z ) light in them. ( y ) Seek remedy...

Geneva Bible: Isa 8:21 And they shall pass through it, distressed and hungry: and it shall come to ( a ) pass, that when they shall be hungry, they shall fret themselves, ( ...

Geneva Bible: Isa 8:22 And they shall look to the earth; and behold trouble and ( c ) darkness, dimness of anguish; and [they shall be] driven to darkness. ( c ) They will ...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Isa 8:1-22 - --1 In Maher-shalal-hash-baz, he prophesies that Syria and Israel shall be subdued by Assyria.5 Judah likewise for their infidelity.9 God's judgments sh...

MHCC: Isa 8:17-22 - --The prophet foresaw that the Lord would hide his face; but he would look for his return in favour to them again. Though not miraculous signs, the chil...

Matthew Henry: Isa 8:16-22 - -- In these verses we have, I. The unspeakable privilege which the people of God enjoy in having the oracles of God consigned over to them, and being e...

Keil-Delitzsch: Isa 8:20 - -- In opposition to such a falling away to wretched superstition, the watchword of the prophet and his supporters is this. "To the teaching of God ( th...

Keil-Delitzsch: Isa 8:21-22 - -- The night of despair to which the unbelieving nation would be brought, is described in Isa 8:21, Isa 8:22 : "And it goes about therein hard pressed...

Constable: Isa 7:1--39:8 - --III. Israel's crisis of faith chs. 7--39 This long section of the book deals with Israel's major decision in Isa...

Constable: Isa 7:1--12:6 - --A. The choice between trusting God or Assyria chs. 7-12 This section of Isaiah provides a historical int...

Constable: Isa 7:1--9:8 - --1. Signs of God's presence 7:1-9:7 A unifying theme in this subsection is children. The children...

Constable: Isa 8:11--9:8 - --Clarification of the issue 8:11-9:7 Having received two signs of God's dealing with them...

Constable: Isa 8:11--9:2 - --The importance of listening to God 8:11-9:1 8:11 Isaiah now passed along instruction that Yahweh had powerfully given him warning him against followin...

Guzik: Isa 8:1-22 - --Isaiah 8 - The Sign of Maher-Shalal-Hash-Baz A. The coming Assyrian invasion against Syria and Israel. 1. (1-4) The invasion is announced by the nam...

expand all
Introduction / Outline

JFB: Isaiah (Book Introduction) ISAIAH, son of Amoz (not Amos); contemporary of Jonah, Amos, Hosea, in Israel, but younger than they; and of Micah, in Judah. His call to a higher deg...

JFB: Isaiah (Outline) PARABLE OF JEHOVAH'S VINEYARD. (Isa. 5:1-30) SIX DISTINCT WOES AGAINST CRIMES. (Isa. 5:8-23) (Lev 25:13; Mic 2:2). The jubilee restoration of posses...

TSK: Isaiah (Book Introduction) Isaiah has, with singular propriety, been denominated the Evangelical Prophet, on account of the number and variety of his prophecies concerning the a...

TSK: Isaiah 8 (Chapter Introduction) Overview Isa 8:1, In Maher-shalal-hash-baz, he prophesies that Syria and Israel shall be subdued by Assyria; Isa 8:5, Judah likewise for their inf...

Poole: Isaiah (Book Introduction) THE ARGUMENT THE teachers of the ancient church were of two sorts: 1. Ordinary, the priests and Levites. 2. Extraordinary, the prophets. These we...

Poole: Isaiah 8 (Chapter Introduction) CHAPTER 8 Syria and Israel should be subdued by Assyria, Isa 8:1-4 . Judah also should be afflicted, Isa 8:5-8 , God’ s judgments irresistible...

MHCC: Isaiah (Book Introduction) Isaiah prophesied in the reigns of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah. He has been well called the evangelical prophet, on account of his numerous and...

MHCC: Isaiah 8 (Chapter Introduction) (Isa 8:1-8) Exhortations and warnings. (Isa 8:9-16) Comfort for those who fear God. (Isa 8:17-22) Afflictions to idolaters.

Matthew Henry: Isaiah (Book Introduction) An Exposition, With Practical Observations, of The Book of the Prophet Isaiah Prophet is a title that sounds very great to those that understand it, t...

Matthew Henry: Isaiah 8 (Chapter Introduction) This chapter, and the four next that follow it (to chap. 13) are all one continued discourse or sermon, the scope of which is to show the great des...

Constable: Isaiah (Book Introduction) Introduction Title and writer The title of this book of the Bible, as is true of the o...

Constable: Isaiah (Outline) Outline I. Introduction chs. 1-5 A. Israel's condition and God's solution ch. 1 ...

Constable: Isaiah Isaiah Bibliography Alexander, Joseph Addison. Commentary on the Prophecies of Isaiah. 1846, 1847. Revised ed. ...

Haydock: Isaiah (Book Introduction) THE PROPHECY OF ISAIAS. INTRODUCTION. This inspired writer is called by the Holy Ghost, (Ecclesiasticus xlviii. 25.) the great prophet; from t...

Gill: Isaiah (Book Introduction) INTRODUCTION TO ISAIAH This book is called, in the New Testament, sometimes "the Book of the Words of the Prophet Esaias", Luk 3:4 sometimes only t...

Gill: Isaiah 8 (Chapter Introduction) INTRODUCTION TO ISAIAH 8 This chapter contains a confirmation of the sudden destruction of the kingdoms of Syria and Israel, by another sign; a thr...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.14 seconds
powered by
bible.org - YLSA