collapse all  

Text -- Isaiah 14:9 (NET)

Strongs On/Off
Context
14:9 Sheol below is stirred up about you, ready to meet you when you arrive. It rouses the spirits of the dead for you, all the former leaders of the earth; it makes all the former kings of the nations rise from their thrones.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Sheol the place of the dead


Dictionary Themes and Topics: SHEOL | Rulers | REPHAIM | PROVERB | Isaiah, The Book of | Isaiah | Immortality | ISAIAH, BOOK OF | ISAIAH, 8-9 | ISAIAH, 1-7 | Hell | Hades | Giants | GOAT | ESCHATOLOGY OF THE OLD TESTAMENT | DECEASE, IN THE OLD TESTAMENT AND APOCYPHRA | DEATH | Babylon | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Wesley , JFB , Clarke , Calvin , Defender , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , MHCC , Matthew Henry , Keil-Delitzsch , Constable , Guzik

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Wesley: Isa 14:9 - -- From their graves, which he seems to call their thrones by way of irony: the only thrones now left to them. Thrones both paved and covered with worms,...

From their graves, which he seems to call their thrones by way of irony: the only thrones now left to them. Thrones both paved and covered with worms, instead of their former thrones, adorned with gold and precious stones.

JFB: Isa 14:9 - -- Put into agitation.

Put into agitation.

JFB: Isa 14:9 - -- That is, "at thee"; towards thee; explained by "to meet thee at thy coming" [MAURER].

That is, "at thee"; towards thee; explained by "to meet thee at thy coming" [MAURER].

JFB: Isa 14:9 - -- Literally, "goats"; so rams, leaders of the flock; princes (Zec 10:3). The idea of wickedness on a gigantic scale is included (Eze 34:17; Mat 25:32-33...

Literally, "goats"; so rams, leaders of the flock; princes (Zec 10:3). The idea of wickedness on a gigantic scale is included (Eze 34:17; Mat 25:32-33). MAGEE derives "Rephaim" (English Version, "the dead") from a Hebrew root, "to resolve into first elements"; so "the deceased" (Isa 26:14) "ghosts" (Pro 21:16). These being magnified by the imagination of the living into gigantic stature, gave their name to giants in general (Gen 6:4; Gen 14:5; Eze 32:18, Eze 32:21). "Rephaim," translated in the Septuagint, "giants" (compare see on Job 26:5-6). Thence, as the giant Rephaim of Canaan were notorious even in that guilty land, enormous wickedness became connected with the term. So the Rephaim came to be the wicked spirits in Gehenna, the lower of the two portions into which Sheol is divided.

Clarke: Isa 14:9 - -- Hell from beneath is moved for thee to meet thee - That is, Nebuchadnezzar. "It (hell) hath raised up from their thrones all the kings of the earth;...

Hell from beneath is moved for thee to meet thee - That is, Nebuchadnezzar. "It (hell) hath raised up from their thrones all the kings of the earth; - the ghosts (rephaim) of all the mighty ones, or goats, ( עתודי attudey ), of the earth - all the oppressors of mankind."What a most terrible idea is here! Tyrannical kings who have oppressed and spoiled mankind, are here represented as enthroned in hell; and as taking a Satanic pleasure in seeing others of the same description enter those abodes of misery!

Calvin: Isa 14:9 - -- 9.Hell from beneath is moved for thee 217 As he had formerly attributed gladness to the trees, so now, by a similar figure, he attributes speech to ...

9.Hell from beneath is moved for thee 217 As he had formerly attributed gladness to the trees, so now, by a similar figure, he attributes speech to the dead 218 He arouses them, as it were, from their graves, to mock at the pride of this tyrant. The whole passage is ironical, and full of keen sarcasm. At the approach of kings, the people tremble, and come forth to meet and receive them with pompous display. The Prophet makes a fictitious representation, that when this tyrant shall die and go down to the grave, the dead will go forth to meet and honor him, but with such honor as he deserves. As if he had said, “Not only the living, but also the dead will rejoice at his death. The dead also will treat him respectfully according to his deserts.”

Defender: Isa 14:9 - -- Hebrew sheol means the place of departed spirits. The picture here is a graphic description of the slain king of Babylon being welcomed into hell by t...

Hebrew sheol means the place of departed spirits. The picture here is a graphic description of the slain king of Babylon being welcomed into hell by the already dead kings of earlier nations."

TSK: Isa 14:9 - -- Hell : or, The grave from : Pro 15:24 is moved : Eze 32:21-32 chief ones : Heb. leaders, or, great goats, Jer 50:8

Hell : or, The grave

from : Pro 15:24

is moved : Eze 32:21-32

chief ones : Heb. leaders, or, great goats, Jer 50:8

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Isa 14:9 - -- Hell from beneath - The scene is now changed. The prophet had represented the people of all the subject nations as rejoicing that the king of B...

Hell from beneath - The scene is now changed. The prophet had represented the people of all the subject nations as rejoicing that the king of Babylon had fallen, and had introduced even the trees of the forest as breaking forth into joy at this event. He now transfers the scene to the mournful regions of the dead; follows the spirit of the departed king of Babylon - the man who once gloried in the magnificence of his kingdom and his court, and who was more distinguished for pride and arrogance than all other monarchs - down to the land of darkness, and describes his reception there. This portion of the ode is signally sublime, and is managed with great power and skill. It is unequalled, perhaps, by any writings for boldness, majesty, and, at the same time, for its severe sarcasm. The word ‘ hell’ here ( שׁאול she 'ôl ) is rendered by the Vulgate, " infernus ;"and by the Septuagint, ὁ ᾅδης ho Hadēs , "Hades."

It properly means the grave, and then the dark regions of the lower world - the region of ghosts and shades a place where thick darkness reigns. The verb from which it is derived means, properly, "to ask, to demand, to require, to seek;"and this name ( שׁאול she 'ôl ) is supposed to have been given to the grave, and to the regions of departed spirits, from the insatiable demand which they are constantly making of the living (see the note at Isa 5:14, where the word is explained). The word denotes, says Taylor ("Heb. Con."), ‘ The underground parts of the earth, otherwise called the nether, or lower parts of the earth; the earth beneath in opposition to the earth above, where people and other animals live. In "sheol"are the foundations of the mountains Deu 32:22. In "sheol "men penetrate by digging into the earth Amo 9:2. Into "sheol"the roots of trees do strike down Eze 31:16.

Into "sheol,"Korah, Dathan, and Abiram went down alive Num 16:30, Num 16:33. In "sheol"the body is corrupted and consumed by worms Job 17:13-14; Psa 16:10; Psa 49:14. They that rest together in the dust are said "to go down to the bars, or strong gates of sheol"Job 17:16. In "sheol"there is no knowledge, nor can any praise God or give thanks there Psa 6:5; Ecc 9:10; Isa 38:10-11. "Sheol"and the pit, death and corruption, are synonymous Psa 16:10; Psa 89:48; Pro 1:12; Pro 7:27; Eze 31:16; Hos 13:14. A grave is one particular cavity purposely digged for the interment of a dead person; "sheol"is a collective name for all the graves. He that is in the grave is in "sheol;"but he that is in "sheol"may not be in a grave, but in any pit, or in the sea. In short, it is the region of the dead; which is figuratively considered as a city or large habitation with gates and bars in which there are many chambers Pro 7:27.’ "Sheol"is never full, but is always asking or craving more Pro 27:20; Heb 2:5. Here it means, not a place of punishment, but the region of the dead, where the ghosts of the departed are considered as residing together.

From beneath - From beneath the earth. "Sheol"was always represented as being "in"or "under"the ground, and the grave was the avenue or door that led to it (see the note at Isa 5:14.)

Is moved for thee - Is roused to meet thee; is surprised that a monarch once so proud and magnificent is descending to it. The image here is taken from the custom of the ancients in burying, especially of burying princes and kings. This was usually done in caves or sepulchres excavated from a rock (see the notes and illustrations on Isa 66:4). Mr. Stephens, in his "Travels in Egypt, Arabia Petrea, and the Holy land,"has given an account of the manner in which he passed a night in Petra, which may serve to illustrate this passage: ‘ We ascended the valley, and rising to the summit of the rocky rampart, of Petra, it was almost dark when we found ourselves opposite a range of tombs in the suburbs of the city. Here we dismounted; and selecting from among them one which, from its finish and dimensions, must have been the last abode of some wealthy Edomite, we prepared to pass the night within its walls.

In the front part of it was a large chamber, about twenty-five feet square, and ten feet high; and behind this was another of smaller dimensions, furnished with receptacles of the dead, not arranged after the manner of shelves along the wall, as in the catacombs I had seen in Italy and Egypt, but cut lengthwise in the rock, like ovens, so as to admit the insertion of the body with the feet foremost. My plans for the morrow being all arranged, the Bedouins stretched themselves out in the outer chamber, while I went within; and seeking out a tomb as far back as I could find, I crawled in feet first, and found myself very much in the condition of a man buried alive. I had just room enough to turn round; and the worthy old Edomite for whom the tomb was made, never slept in it more quietly than I did.’ (Vol. ii. pp. 82, 83, 86.) To understand the passage before us, we are to form the idea of an immense and gloomy cavern, all around which are niches or cells made to receive the bodies of the dead. In this vast vault monarchs repose in grandeur suitable to their former rank, each on his couch, ‘ in glory,’ with their arms beside them (see Isa 14:18). These mighty shades - these departed monarchs - are represented as rising from their couches to meet the descending king of Babylon, and receive him with insults on his fall. The Hebrew word for "moved"denotes more than our translation conveys. It means that they were "agitated"- they "trembled"- they advanced toward the descending monarch with trepidation. The idea of the shades of the mighty dead thus being troubled, and rising to meet the king of Babylon, is one that is exceedingly sublime.

It stireth up - " Sheol"stirreth up; that is, they are stirred up or excited. So the Septuagint renders it ‘ All the giants who rule the earth rise up to thee.’

The dead - Hebrew, רפאים re pā'ı̂ym . The Septuagint renders this, Ὁι γίγαντες hoi gigantes ‘ giants.’ So the Vulgate and the Chaldee, The meaning of this word has been a subject of great difference of opinion among lexicographers. It is sometimes found as a gentile noun to denote the sons of Raphah, called "Rephaim"2Sa 21:16, 2Sa 21:18, a Canaanite race of giants that lived beyond Jordan Gen 14:5; Gen 15:20, from whom Og the son of Bashan was descended Deu 3:11. It is sometimes used to denote all the giant tribes of Canaan Deu 2:11, Deu 2:20; and is particularly applied to people of extraordinary strength among the Philistines 2Sa 21:16, 2Sa 21:18. Vitringa supposes that the term was given to the spirits of the dead on account of the fact that they appeared to be "larqer"than life; that they in their form and stature resembled giants. But a more probable opinion is, that it is applied to the shades of the dead as being weak, feeble, or without power or sensation, from the word רפא râpâ' , weak, feeble, powerless. This interpretation is strongly confirmed by the place before us Isa 14:10, ‘ Art thou become weak as we?’ The word is rendered ‘ giants’ in the following places: Deu 2:11, Deu 2:20; Deu 3:13; Jos 21:4; Jos 15:8; Jos 17:15; Jos 18:16; 2Sa 21:16, 2Sa 21:18, 2Sa 21:20, 2Sa 21:22; 1Ch 20:5-6, 1Ch 20:8. It is rendered ‘ Rephaims,’ Gen 14:5; Gen 15:20; 2Sa 5:18, 2Sa 5:22; 2Sa 23:13. It is rendered ‘ the dead’ Job 26:5; Psa 88:10; Pro 2:18; Pro 9:18; Pro 21:16; Isa. 26:29; and once it is rendered ‘ deceased,’ Isa 26:14. It here means the departed spirits of the dead - the inhabitants of that dark and dismal region, conceived by the Hebrews to be situated beneath the ground, where dwell the departed dead before their final destiny is fixed - called "sheol"or "hades."It is not the residence of the wicked only - the place of punishment - but the place where all the dead are supposed to be congregated before their final doom is pronounced.

(The author entertains unique views of the state of knowledge among the Hebrews regarding the future world - views which will be found fully canvassed in the preface to the volumes on Job. As to the alleged notion of all the dead dwelling in some dismal region before their final doom is pronounced, we have there taken pains to show that the righteous in ancient times entertained no such gloomy expectations. The opinions of the ancient Hebrews on this subject, must be taken from passages in which they expressly treat of it, and intimate plainly what their belief is, and not from passages confessedly full of poetical imagery. Nor are we to construe popular and poetical phraseology so strictly and literally as to form a theological creed out of it, in contradiction to the actual belief of those who daily used that phraseology. Because Englishmen speak of the dead "indiscriminately"as having "gone to the grave,"and "to the land of spirits,"must we, out of this, construct a Popish purgatory as the national belief?

Yet this would be just as reasonable in the case of the English, as in the case of the Jews. The reader will appreciate the following observations of Professor Alexander on the place: ‘ Two expressions have been faithfully transcribed by interpreters, from one another, in relation to this passage, with a very equivocal effect upon its exposition. The one is, that it is full of biting sarcasm - an unfortunate suggestion of Calvin’ s, which puts the reader on the scent for irony, and even wit, instead of opening his mind to impressions of sublimity and tragic grandeur. The other, for which Calvin is in no degree responsible, is, that we have before us not a mere prosopopeia, or poetical creation of the highest order, but a chapter from the popular belief of the Jews, as to the locality, contents, and transactions of the unseen world. Thus Gesenius, in his Lexicon and Commentary, gives a minute topographical description of "Sheol,"as the Hebrews believed it to exist.

With equal truth, a diligent compiler might construct a map of hell, as conceived of by the English Puritans, from the descriptive portions of the Paradise Lost. The infidel interpreters of Germany regard the scriptural and Classical mythology precisely in the same light. But when Christian writers copy their expressions or ideas, they should take pains to explain whether the popular belief of which they speak was true or false, and, if false, how it could lie countenanced and sanctioned by inspired writers. This kind of exposition is, moreover, chargeable with a rhetorical incongruity, in landing the creative genius of the poet, and yet making all his grand creations commonplace articles of popular belief. The true view of the matter, as determined both by piety and taste, appears to be, that the passage now before ns comprehends two elements, and only two religious verities or certain facts, and poetical embellishments. The admission of a "tertium quid,"in the shape of superstitious fables, is as false in rhetoric as in theology.’ )

The chief ones of the earth. - Margin, ‘ Leaders,’ or ‘ great goats.’ The Hebrew word means properly "great goats,"or goats that are leaders of the flock. Perhaps there is intended to be a slight degree of sarcasm in applying this word to princes and monarchs. It is nowhere else applied to princes, though the word is often used or applied to rams, or to the chief goats of a flock.

From their thrones - In "hades,"or "sheol."They are there represented as occupying an eminence similar to that which distinguished them on earth.

Poole: Isa 14:9 - -- Hell or, the grave , as the same word is rendered, Isa 14:11 , and in innumerable other places; to which he elegantly ascribeth sense and speech, as...

Hell or, the grave , as the same word is rendered, Isa 14:11 , and in innumerable other places; to which he elegantly ascribeth sense and speech, as poets and orators frequently do.

The chief ones Heb. the he-goats ; which lead and govern the flock. From their thrones ; from their several graves, which he seems to call their thrones by way of irony or derision, the only thrones now left to them. Thrones both paved and covered with worms, as is noted, Isa 14:11 , instead of their former thrones made of ivory or silver, and adorned with gold and precious stones.

Haydock: Isa 14:9 - -- Hell is personified, deriding the Chaldean monarch, Baltassar, who perished the very night after he had profaned the sacred vessels, Daniel v. 3. He...

Hell is personified, deriding the Chaldean monarch, Baltassar, who perished the very night after he had profaned the sacred vessels, Daniel v. 3. He probably received only the burial of an ass, ver. 11, 19. (Calmet)

Gill: Isa 14:9 - -- Hell from beneath is moved for thee,.... Or the "grave", or the place and state of the dead, and particularly of the damned, meaning those that are in...

Hell from beneath is moved for thee,.... Or the "grave", or the place and state of the dead, and particularly of the damned, meaning those that are in such a place and state; and the sense is, that not only the inhabitants of the earth, and the trees upon it, express their joy at the fall of the king of Babylon, but those that are under the earth, in the grave, or in hell, are affected with it, and moved on account of it, not with fear and dread, as they were in his and their life time, as Kimchi suggests; but they are represented as in motion, and that as attended with a great noise, because of the multitude of them, upon hearing of his death, and his entrance into the regions of the dead:

to meet thee at thy coming: as kings used to be met when they, and as he used to be when he, entered into any city that was taken, to salute him, and congratulate him upon his entrance into the dark regions of death, the grave, and hell; a biting sarcasm:

it stirreth up the dead for thee; the dead that are in it, in hell or the grave; not to oppose him, but to welcome him into their parts, as being now one of them, and to be joined to their company; hell or the grave is said to rouse them, as if they were asleep, and took no notice of the death of so great a monarch, who was just making his public entry among them. The word "Rephaim", here used, is sometimes rendered "giants", as in Deu 2:11 and Jarchi interprets it of the Anakim; and so the Targum,

"it raiseth up unto thee mighty men;''

for not the common people among the dead, but the princes and great ones of the earth, whom the Babylonian monarch had subdued and slain, and to whom he was well known, are intended, as appears by what follows:

even all the chief ones of the earth; or the "great goats"; the leaders and commanders of the people, who, as goats go before and lead the flock, so they the people. The Targum calls them

"all the rich in substance;''

who were persons of wealth, power, and authority, when on earth:

it hath raised up from their thrones all the kings of the nations; to offer in a jeering manner their thrones to him, who had been obliged, in their life time and his, to surrender to him their crowns, and thrones, and kingdoms; but by their thrones here are meant their sepulchres, built, as many of them were, in great pomp and splendour; for kings at death have no other thrones but their graves. Aben Ezra says, it was the custom of the Babylonians to set thrones in the sepulchres of their kings.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Isa 14:9 Heb “lifting from their thrones all the kings of the nations.” הֵקִים (heqim, a Hiphil perfect third m...

Geneva Bible: Isa 14:9 Hell from beneath is moved for thee to ( f ) meet [thee] at thy coming: it stirreth up the dead for thee, [even] all the chief ones of the earth; it h...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Isa 14:1-32 - --1 God's merciful restoration of Israel.3 Their triumphant exultation over Babel.24 God's purpose against Assyria.29 Palestina is threatened.

MHCC: Isa 14:1-23 - --The whole plan of Divine Providence is arranged with a view to the good of the people of God. A settlement in the land of promise is of God's mercy. L...

Matthew Henry: Isa 14:4-23 - -- The kings of Babylon, successively, were the great enemies and oppressors of God's people, and therefore the destruction of Babylon, the fall of the...

Keil-Delitzsch: Isa 14:9 - -- But whilst it has become so quiet on earth, there is the most violent agitation in the regions below. "The kingdom of the dead below is all in upro...

Constable: Isa 7:1--39:8 - --III. Israel's crisis of faith chs. 7--39 This long section of the book deals with Israel's major decision in Isa...

Constable: Isa 13:1--35:10 - --B. God's sovereignty over the nations chs. 13-35 This major section of the book emphasizes the folly of ...

Constable: Isa 13:1--23:18 - --1. Divine judgments on the nations chs. 13-23 The recurrence of the Hebrew word massa', translat...

Constable: Isa 13:1--20:6 - --The first series of five oracles chs. 13-20 The first series shows that God has placed I...

Constable: Isa 13:1--14:28 - --The first oracle against Babylon 13:1-14:27 The reader would expect that Isaiah would inveigh against Assyria since it was the most threatening enemy ...

Guzik: Isa 14:1-32 - --Isaiah 14 - Babylon and Lucifer A. The fall of the King of Babylon. 1. (1-2) Judgment on Babylon means mercy on Israel. For the LORD will have mer...

expand all
Introduction / Outline

JFB: Isaiah (Book Introduction) ISAIAH, son of Amoz (not Amos); contemporary of Jonah, Amos, Hosea, in Israel, but younger than they; and of Micah, in Judah. His call to a higher deg...

JFB: Isaiah (Outline) PARABLE OF JEHOVAH'S VINEYARD. (Isa. 5:1-30) SIX DISTINCT WOES AGAINST CRIMES. (Isa. 5:8-23) (Lev 25:13; Mic 2:2). The jubilee restoration of posses...

TSK: Isaiah (Book Introduction) Isaiah has, with singular propriety, been denominated the Evangelical Prophet, on account of the number and variety of his prophecies concerning the a...

TSK: Isaiah 14 (Chapter Introduction) Overview Isa 14:1, God’s merciful restoration of Israel; Isa 14:3, Their triumphant exultation over Babel; Isa 14:24, God’s purpose against As...

Poole: Isaiah (Book Introduction) THE ARGUMENT THE teachers of the ancient church were of two sorts: 1. Ordinary, the priests and Levites. 2. Extraordinary, the prophets. These we...

Poole: Isaiah 14 (Chapter Introduction) CHAPTER 14 Israel should be delivered from the Babylonish captivity: their triumphant insultation over Babel, Isa 14:1-23 . God’ s purpose aga...

MHCC: Isaiah (Book Introduction) Isaiah prophesied in the reigns of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah. He has been well called the evangelical prophet, on account of his numerous and...

MHCC: Isaiah 14 (Chapter Introduction) (v. 1-23) The destruction of Babylon, and the death of its proud monarch. (Isa 14:24-27) Assurance of the destruction of Assyria. (Isa 14:28-32) The...

Matthew Henry: Isaiah (Book Introduction) An Exposition, With Practical Observations, of The Book of the Prophet Isaiah Prophet is a title that sounds very great to those that understand it, t...

Matthew Henry: Isaiah 14 (Chapter Introduction) In this chapter, I. More weight is added to the burden of Babylon, enough to sink it like a mill-stone; I. It is Israel's cause that is to be ple...

Constable: Isaiah (Book Introduction) Introduction Title and writer The title of this book of the Bible, as is true of the o...

Constable: Isaiah (Outline) Outline I. Introduction chs. 1-5 A. Israel's condition and God's solution ch. 1 ...

Constable: Isaiah Isaiah Bibliography Alexander, Joseph Addison. Commentary on the Prophecies of Isaiah. 1846, 1847. Revised ed. ...

Haydock: Isaiah (Book Introduction) THE PROPHECY OF ISAIAS. INTRODUCTION. This inspired writer is called by the Holy Ghost, (Ecclesiasticus xlviii. 25.) the great prophet; from t...

Gill: Isaiah (Book Introduction) INTRODUCTION TO ISAIAH This book is called, in the New Testament, sometimes "the Book of the Words of the Prophet Esaias", Luk 3:4 sometimes only t...

Gill: Isaiah 14 (Chapter Introduction) INTRODUCTION TO ISAIAH 14 This chapter contains prophecies of the restoration of the Jews, of the fall of the king of Babylon, and the destruction ...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.12 seconds
powered by
bible.org - YLSA