![](images/minus.gif)
Text -- Isaiah 16:2 (NET)
![](images/arrow_open.gif)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics
![](images/arrow_open.gif)
![](images/information.gif)
![](images/cmt_minus_head.gif)
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Which knows not whither to go.
![](images/cmt_minus.gif)
Wesley: Isa 16:2 - -- Which was the border of the land of Moab, where they were, with design to flee out of their land, tho' they knew not whither.
Which was the border of the land of Moab, where they were, with design to flee out of their land, tho' they knew not whither.
JFB: Isa 16:2 - -- Rather, "as a brood cast out" (in apposition with "a wandering bird," or rather, wandering birds), namely, a brood just fledged and expelled from the ...
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Isa 16:2 - -- That is, the inhabitants of Moab. So 2Ki 19:21; Psa 48:11; Jer 46:11; Lam 4:22 [MAURER].
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Isa 16:2 - -- Trying to cross the boundary river of Moab, in order to escape out of the land. EWALD and MAURER make "fords" a poetical expression for "the dwellers ...
Trying to cross the boundary river of Moab, in order to escape out of the land. EWALD and MAURER make "fords" a poetical expression for "the dwellers on Arnon," answering to the parallel clause of the same sense, "daughters of Moab."
Calvin -> Isa 16:2
Calvin: Isa 16:2 - -- 2.It shall be as a bird let loose 251 The Prophet now shows what he meant by the former mockery, that the Moabites ought not at that time to think of...
2.It shall be as a bird let loose 251 The Prophet now shows what he meant by the former mockery, that the Moabites ought not at that time to think of sending sacrifices, because they will not be able to provide for their safety in any other way than by leaving their native country. By the metaphor of birds he describes the terror with which they shall be struck, so that they will flee even at the rustling of a leaf. He threatens that the Moabites, who had abused their tranquillity, shall have a trembling and wearisome flight.
TSK -> Isa 16:2
TSK: Isa 16:2 - -- as : Isa 13:14; Pro 27:8
cast out of the nest : or, a nest forsaken
the fords : Num 21:13-15; Deu 2:36, Deu 3:8, Deu 3:12; Jos 13:16; Jdg 11:18
![](images/cmt_minus_head.gif)
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> Isa 16:2
Barnes: Isa 16:2 - -- For it shall be - It shall happen in the time of the calamity that shall come upon Moab. As a wandering bird - (See Isa 10:14.) The same ...
For it shall be - It shall happen in the time of the calamity that shall come upon Moab.
As a wandering bird - (See Isa 10:14.) The same idea is presented in Pro 27:8 :
As a bird that wanders from her nest,
So is a man that wandereth from his place.
The idea here is that of a bird driven away from her nest, where the nest is destroyed, and the young fly about without any home or place of rest. So would Moab be when the inhabitants were driven from their dwellings. The reason why this is introduced seems to be, to enforce what the prophet had said in the previous verse - the duty of paying the usual tribute to the Jews, and seeking their protection. The time is coming, says the prophet, when the Moabites shall be driven from their homes, and when they will need that protection which they can obtain by paying the usual tribute to the Jews.
The daughters of Moab - The females shall be driven from their homes, and shall wander about, and endeavor to flee from the invasion which has come upon the land. By the apprehension, therefore, that their wives and daughters would be exposed to this danger, the prophet calls upon the Moabites to secure the protection of the king of Judah.
At the fords of Arnon - Arnon was the northern boundary of the land of Moab. They would endeavor to cross that river, and thus flee from the land, and escape the desolations that were coming upon it. The river Arnon, now called Mujeb, flows in a deep, frightfully wild, and rocky vale of the same name Num 21:15; Deu 2:24; Deu 3:9, in a narrow bed, and forms at this time the boundary between the provinces of Belka and Karrak (Seetzen). Bridges were not common in the times here referred to; and, indeed, permanent bridges among the ancients were things almost unknown. Hence, they selected the places where the streams were most shallow and gentle, as the usual places of crossing.
Poole -> Isa 16:2
Poole: Isa 16:2 - -- For or, otherwise , as this particle is sometimes used; if you do not follow my advice.
As a wandering bird cast out of the nest which knows not w...
For or, otherwise , as this particle is sometimes used; if you do not follow my advice.
As a wandering bird cast out of the nest which knows not whither to go, nor what to do.
At the fords of Arnon which was the border of the land of Moab, where they were, either being carried that way into captivity, or rather with design to flee out of their own land, although they knew not whither, as the foregoing metaphor showeth.
Haydock -> Isa 16:2
Arnon. They shall not be able to fly over, or to escape the conqueror.
Gill -> Isa 16:2
Gill: Isa 16:2 - -- For it shall be,.... Or, "otherwise it shall be" z; if ye do not pay this tribute:
that as a wandering bird cast out of the nest: or, "as a wander...
For it shall be,.... Or, "otherwise it shall be" z; if ye do not pay this tribute:
that as a wandering bird cast out of the nest: or, "as a wandering bird, the nest sent out": that is, as a bird that has forsaken its nest, and wanders about, and its young ones are turned out of the nest, scarcely fledged, and unable to shift for themselves, but flutter about here and there, trembling and frightened, see Pro 26:2,
so the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon: turned out of their houses, wandering up and down, not knowing where to go; unable to help themselves, and in the utmost fright and consternation, fleeing to the very borders of their land, as the fords of Arnon were, see Num 21:13.
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
NET Notes: Isa 16:2 Heb “like a bird fleeing, thrust away [from] a nest, the daughters of Moab are [at] the fords of Arnon.”
Geneva Bible -> Isa 16:2
Geneva Bible: Isa 16:2 For it shall be, [that], as a ( b ) wandering bird cast out of the nest, [so] the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon.
( b ) There is no...
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Isa 16:1-14
TSK Synopsis: Isa 16:1-14 - --1 Moab is exhorted to yield obedience to the throne of David.6 Moab is threatened for her pride.9 The prophet bewails her.12 The judgment of Moab.
MHCC -> Isa 16:1-5
MHCC: Isa 16:1-5 - --God tells sinners what they may do to prevent ruin; so he does to Moab. Let them send the tribute they formerly engaged to pay to Judah. Take it as go...
Matthew Henry -> Isa 16:1-5
Matthew Henry: Isa 16:1-5 - -- God has made it to appear that he delights not in the ruin of sinners by telling them what they may do to prevent the ruin; so he does here to Moab....
Keil-Delitzsch -> Isa 16:2
Keil-Delitzsch: Isa 16:2 - --
The advice does not remain without effect, but they embrace it eagerly. "And the daughters of Moab will be like birds fluttering about, a scared nes...
Constable: Isa 7:1--39:8 - --III. Israel's crisis of faith chs. 7--39
This long section of the book deals with Israel's major decision in Isa...
![](images/cmt_minus.gif)
Constable: Isa 13:1--35:10 - --B. God's sovereignty over the nations chs. 13-35
This major section of the book emphasizes the folly of ...
![](images/cmt_minus.gif)
Constable: Isa 13:1--23:18 - --1. Divine judgments on the nations chs. 13-23
The recurrence of the Hebrew word massa', translat...
![](images/cmt_minus.gif)
Constable: Isa 13:1--20:6 - --The first series of five oracles chs. 13-20
The first series shows that God has placed I...
![](images/cmt_minus.gif)