collapse all  

Text -- Jeremiah 11:19 (NET)

Strongs On/Off
Context
11:19 Before this I had been like a docile lamb ready to be led to the slaughter. I did not know they were making plans to kill me. I did not know they were saying, “Let’s destroy the tree along with its fruit! Let’s remove Jeremiah from the world of the living so people will not even be reminded of him any more.”
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Dictionary Themes and Topics: Persecution | LAMB OF GOD | Israel | GENTLENESS | Conspiracy | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Wesley , JFB , Clarke , Calvin , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , MHCC , Matthew Henry , Keil-Delitzsch , Constable

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Wesley: Jer 11:19 - -- We have no other mention of this conspiracy, but it is plain both from this verse, and what follows, that the men of Anathoth (which was Jeremiah's ow...

We have no other mention of this conspiracy, but it is plain both from this verse, and what follows, that the men of Anathoth (which was Jeremiah's own town) were offended at his prophesying, and had conspired to kill him.

Wesley: Jer 11:19 - -- Let us not only put an end to his prophesying, but to his life.

Let us not only put an end to his prophesying, but to his life.

JFB: Jer 11:18-19 - -- Jeremiah here digresses to notice the attempt on his life plotted by his townsmen of Anathoth. He had no suspicion of it, until Jehovah revealed it to...

Jeremiah here digresses to notice the attempt on his life plotted by his townsmen of Anathoth. He had no suspicion of it, until Jehovah revealed it to him (Jer 12:6).

JFB: Jer 11:18-19 - -- The change of person from the third to the second accords with the excited feelings of the prophet.

The change of person from the third to the second accords with the excited feelings of the prophet.

JFB: Jer 11:18-19 - -- When I was in peril of my life.

When I was in peril of my life.

JFB: Jer 11:18-19 - -- Those of the men of Anathoth. His thus alluding to them, before he has mentioned their name, is due to his excitement.

Those of the men of Anathoth. His thus alluding to them, before he has mentioned their name, is due to his excitement.

JFB: Jer 11:19 - -- Literally, a "pet lamb," such as the Jews often had in their houses, for their children to play with; and the Arabs still have (2Sa 12:3). His own fam...

Literally, a "pet lamb," such as the Jews often had in their houses, for their children to play with; and the Arabs still have (2Sa 12:3). His own familiar friends had plotted against the prophet. The language is exactly the same as that applied to Messiah (Isa 53:7). Each prophet and patriarch exemplified in his own person some one feature or more in the manifold attributes and sufferings of the Messiah to come; just as the saints have done since His coming (Gal 2:20; Phi 3:10; Col 1:24). This adapted both the more experimentally to testify of Christ.

JFB: Jer 11:19 - -- (Jer 18:18).

JFB: Jer 11:19 - -- Literally, "in its fruit" or "food," that is, when it is in fruit. Proverbial, to express the destruction of cause and effect together. The man is the...

Literally, "in its fruit" or "food," that is, when it is in fruit. Proverbial, to express the destruction of cause and effect together. The man is the tree; his teaching, the fruit. Let us destroy the prophet and his prophecies; namely, those threatening destruction to the nation, which offended them. Compare Mat 7:17, which also refers to prophets and their doctrines.

Clarke: Jer 11:19 - -- I was like a lamb or an ox - Dahler translates, "I was like a fattened lamb that is led to the slaughter."Blayney, "I was like a tame lamb that is l...

I was like a lamb or an ox - Dahler translates, "I was like a fattened lamb that is led to the slaughter."Blayney, "I was like a tame lamb that is led to slaughter."The word אלוף alluph , which we translate ox, is taken by both as an adjective, qualifying the noun כבש kebes , a lamb. It may probably signify a lamb brought up in the house-fed at home, ( אלוף alluph ), instructed or nourished at home; perfectly innocent and unsuspecting, while leading to the slaughter. This meaning the word will bear in Arabic, for alaf signifies accustomed, familiar, (to or with any person or thing); a companion, a comrade, an intimate friend. I therefore think that ככבש אלוף kechebes alluph signifies, like the familiar lamb - the lamb bred up in the house, in a state of friendship with the family. The people of Anathoth were Jeremiah’ s townsmen; he was born and bred among them; they were his familiar friends; and now they lay wait for his life! All the Versions understood אלוף alluph as an epithet of כבש kebes , a chosen, simple, innocent lamb

Clarke: Jer 11:19 - -- Let us destroy the tree with the fruit - Let us slay the prophet, and his prophecies will come to an end. The Targum has, Let us put mortal poison i...

Let us destroy the tree with the fruit - Let us slay the prophet, and his prophecies will come to an end. The Targum has, Let us put mortal poison in his food; and all the Versions understand it something in the same way.

Calvin: Jer 11:19 - -- The Prophet adds here, as I think, that he did not retaliate private wrongs: for the Jews might, under this pretext, have rejected his doctrine, and ...

The Prophet adds here, as I think, that he did not retaliate private wrongs: for the Jews might, under this pretext, have rejected his doctrine, and have said, that he was moved by anger to treat them sharply and severely. And doubtless, whosoever allows his own reelings to prevail in the least degree, cannot teach in sincerity; for he who prepares himself for the prophetic office, ought to put off all the affections of the flesh, and to manifest a pure, and, so to speak, a limpid zeal, and also a calm mind, so that he may seek nothing, and have no object but the glory of God and the salvation of those to whom he is sent a teacher. Whosoever then is under the influence of private feelings cannot act otherwise than violently, so that he cannot either faithfully or profitably discharge the office of a prophet or a teacher.

Hence the Prophet now adds, in the second place, that he did not plead his own cause, nor had respect, as they say, to his own person; for he knew not what the Jews had devised against him. They who join the two verses think that they have some reason for doing so, as they suppose that the Prophet now expresses more fully what he had before briefly touched upon: but if any maturely considers the whole passage, he will easily see that Jeremiah had another object in view, and that was, to secure authority to his doctrine. The Jews probably employed two ways to discredit the holy Prophet: “O, thou divinest! — the same thing, as we have said, is done now by many.” He therefore summons the Jews here before God’s tribunal, and shews that it was nothing strange, that he brought to light what they thought to be hidden, because it had been revealed to him by the Spirit of God. Even Christ said the same,

“The Spirit, when he comes, shall judge the world.”
(Joh 16:8)

The Spirit did not appear except in the doctrine of the Apostles; but he exercised by the Apostles his own functions. The Apostle also seems to have this in view in Heb 4:12, when he says, that the word of God is like a two — edged sword, which penetrates into the inmost thoughts and hidden feelings, even to the marrow and bones, so as to distinguish between thoughts and feelings.

Then the Prophet, in the first place, shews that it was nothing strange that he ascended above all human judgments, for he was endued with the authority of the Holy Spirit. And he adds, in the second place, that he was not influenced by carnal feelings, but by a pure zeal for God, for he knew not their wicked designs; and he says that he was like a lamb and an ox, or a calf. There is here no conjunction, and hence some join the two words, “And I am like a lamb a year old:” for the Hebrews, they say, call a lamb a year old כבש , cabesh, and then a ram; but this is, in my view, a forced meaning, and a copulative or a disjunctive may be supposed to be understood. I am then as a lamb or as a calf, which is led to the slaughter (to be sacrificed or kined) Here the Prophet intimates that he was not violent, as angry men are wont to be, who are excited either by indignation or great grief. He then testifies that he was moved by no such feeling, for he differed nothing from a lamb or a calf that is led to the slaughter. 49

For the sake of amplifying, he adds, I knew not that they devised devices against me, that is, this did not come to my mind. The Prophet, indeed, might have suspected or even have known this; but as he disregarded himself, and even his own life, he testifies here that he had acted with so much simplicity as not to regard what they planned and contrived.

He then adds, Let us spoil wood in his bread They think rightly, according to my judgment, who consider that there is here a change of case; for it ought rather to be, “Let us spoil with wood his bread:” for that exposition is too unmeaning, “Let us spoil or destroy wood,” as though they spoke of a thing of no value: for what has this to do with the subject? On the contrary, if we retain, as they say, the letter, the Prophet might think that wood would be spoiled in bread, as it would become rotten: but wood in bread, except by becoming rotten, would do no harm. But doubtless the Prophet speaks here metaphorically, as David does in Psa 69:22, when he says,

“They have put gall in my bread, and vinegar in my drink.”

Jeremiah also, in Lam 3:15, complains that his food was mingled with poison. Similitudes of this kind often occur; for when the very food of man is corrupted, there is no more any support for life. The meaning then is, that his enemies had acted cruelly towards the Prophet, as they sought in every way to destroy him, even by poison.

Some take wood for poison, but I know not whether that can be done. They indeed imagine that a poisonous wood is what is here meant; but this is too refined. I take the meaning to be simply this, as though they had said, “Let us spoil with wood his food,” that is, “Let us give him wood instead of bread; and this, by its hardness, will hurt his teeth, ulcerate his throat, and cannot be digested so as to become nourishment.” To spoil this bread with wood is to cause the wood to spoil the food either by its hardness or by its putridity. In this sense there is nothing ambiguous.

The ancients perverted this passage in the most childish manner when they applied it to the body of Christ. The Papists too, at this day, boast wonderfully of this allegory, though they make the most absurd use of it; for they seek to prove by it that bread is converted, or, as they say, transubstantiated into the body of Christ; and they quote Origen and Irenaeus, and others like them: “Behold, explained is that passage of Jeremiah, let us send wood for his bread, (such is the meaning of the Vulgate) for the body of Christ has been crucified;” and then they add, “For he said, ‘Take and eat, this is my body.’”We see how extremely absurd this is; and it must appear ridiculous even to children. But so great is the dishonesty and wantonness of the Papists, that they cast off all shame, and only boastfully pretend the authority of the ancients; and whatever Origen may have foolishly and falsely said, they will have it to be regarded as something oracular, provided their errors are thereby confirmed. But if we grant that the Prophet was a type of Christ, what has this to do with the similitude of his body, since he speaks here only of food? It is as though he had said, that his aliment was corrupted, as it were, with poison, and that he was so cruelly treated by his enemies, that they sought to destroy him by the means of his food. 50

It then follows, Let us cut him off from the land of the living This kind of speaking often occurs: the land or region of the living means the state of the present life. He at last adds, That his name may not be in remembrance any more In short, the Prophet meant in these words to set forth the extreme savageness with which his enemies were inflamed; for they were not content with intrigues or with open violence, but wished to destroy him by poison, and wholly to obliterate his name. it follows —

TSK: Jer 11:19 - -- I was : Pro 7:22; Isa 53:7 and I : Jer 18:18, Jer 20:10; Psa 31:13, Psa 35:15, Psa 37:32, Psa 37:33; Isa 32:7; Mat 26:3, Mat 26:4 destroy : ""Let us k...

I was : Pro 7:22; Isa 53:7

and I : Jer 18:18, Jer 20:10; Psa 31:13, Psa 35:15, Psa 37:32, Psa 37:33; Isa 32:7; Mat 26:3, Mat 26:4

destroy : ""Let us kill the prophet, and burn his prophecies.""tree with the fruit. Heb. stalk with his bread. let us cut. Psa 83:4; Isa 53:8; Dan 9:26; Luk 20:10-15

from : Job 28:13; Psa 27:13, Psa 52:5, Psa 116:9, Psa 142:5

that his : Psa 109:13, Psa 112:6; Pro 10:7; Isa 38:11; Num 1:14

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Jer 11:19 - -- Like a lamb or an ox - Rather, "like a tame lamb."Jeremiah had lived at Anathoth as one of the family, never suspecting that, like a tame lamb,...

Like a lamb or an ox - Rather, "like a tame lamb."Jeremiah had lived at Anathoth as one of the family, never suspecting that, like a tame lamb, the time would come for him to be killed.

The tree with the fruit thereof - The words are those of a proverb or dark saying. All the Churches agree in understanding that under the person of Jeremiah these things are said by Christ.

Poole: Jer 11:19 - -- We have no other mention of this conspiracy in holy writ, but it is plain, both from this verse and what followeth to the end of this chapter, that ...

We have no other mention of this conspiracy in holy writ, but it is plain, both from this verse and what followeth to the end of this chapter, that the men of Anathoth (which was Jeremiah’ s own town) were offended at his prophesying so sharp things against the land of Judah, and had threatened to kill him if he would not leave off that style, and had conspired to that purpose, some think to mix poison with his meat, others by starving of him, others think by beating of him, into which variety of sense they interpret that phrase in this verse,

Let us destroy the tree with the fruit thereof but the sense is plain, Let us not only put an end to his prophesying, but to his being also;

let us cut him off some way or other,

that his name may no more be remembered Of this the prophet saith he was as ignorant as an ox or a lamb that is brought to the slaughter-house, that knoweth nothing what design is against its life.

Haydock: Jer 11:19 - -- Meek: pet lamb. The Arabs still keep one in their houses, 2 Kings xii. 3. (Bochart ii. 46.) (Calmet) --- Knew. I acted as if I had been ignoran...

Meek: pet lamb. The Arabs still keep one in their houses, 2 Kings xii. 3. (Bochart ii. 46.) (Calmet) ---

Knew. I acted as if I had been ignorant. (Menochius) ---

Yet Christ foretold his sufferings, Matthew xx. 18., &c. (Worthington) ---

Bread. Christ, the bread of life, was nailed to the disgraceful wood. (St. Jerome; St. Gregory, Mor. iii. 12.) ---

They threaten to beat him, (De Dieu) or to mix a poisonous wood with his food. (Calmet) (Menochius) ---

Some Jews had corrupted this text in St. Justin's time. (Du Hamel)

Gill: Jer 11:19 - -- But I was like a lamb, or an ox,.... The word "alluph", rendered an ox, is by many considered as an adjective to the word lamb n; since the disjunctiv...

But I was like a lamb, or an ox,.... The word "alluph", rendered an ox, is by many considered as an adjective to the word lamb n; since the disjunctive particle or is not in the next; and is differently translated; by the Vulgate Latin version, "as a meek or tame lamb"; by the Septuagint and Arabic versions, "as an harmless lamb": and by the Syriac version, "as a pure" or "clean lamb"; and by the Targum,

"as a choice lamb;''

and so R. Menachem in Jarchi, a large or principal one; but the words respect not the excellency, the meekness, patience, innocence, and harmlessness of the prophet; but his security and insensibility of danger, like one or both of these creatures:

that is brought to the slaughter; to be sacrificed by the priest, or killed by the butcher; not knowing but it is going to the pasture to feed in, or to the fold or stall to lie down in; so ignorant was the prophet of the designs of his townsmen against him, and not at all jealous that they wished him ill; since he meant none to them, but sought their good:

and I knew not that they had devised devices against me; that they had met and consulted together, and devised mischief against him:

saying, let us destroy the tree with the fruit thereof; meaning either the prophet and his family, root and branch; or him and his prophecies; for taking away his life would put an end to his prophesying. Some think this respects the manner in which they proposed to take away his life, as by poison; so the Targum,

"let us cast (put) poison (or the savour of death) into his food;''

for the word rendered fruit signifies bread; and so the Septuagint, Arabic, and Vulgate Latin versions render it, "let us cast, or put wood into his bread" o; either some poisonous plant or tree, or rotten wood; or give him wood instead of bread, and so starve him. De Dieu observes, that לחם, translated "fruit", signifies, both in the Hebrew and Arabic languages, "flesh"; and renders it, "let us break wood upon his flesh", p or body; that is, beat him with staves till they are broken upon him, and so kill him. The ancient fathers understand this of Christ, who is the bread of life, and of his crucifixion upon the wood of the cross. Jerom says it is the consent of all the churches that these things are said of Christ in the person of Jeremiah, even in this and the preceding verse, and the following one:

let us cut him off from the land of the living. The Targum explains it of the land of Israel; but it designs the world in general, and the taking away of his life out of it, and from among men:

that his name may be remembered no more; that he and his prophecies may be buried in everlasting oblivion; he no more spoken of, and his predictions no more regarded: but, as they failed in the former in taking away his life, he outliving many of them, so in the latter; for as what he foretold exactly came to pass, his name and his prophesying are in remembrance to this day; and, as the wise man says, "the memory of the just is blessed", Pro 10:7.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Jer 11:19 Heb “so that his name will not be remembered any more.”

Geneva Bible: Jer 11:19 But I [was] like a lamb [or] an ox [that] is brought to the slaughter; and I knew not that they had devised plots against me, [saying], Let us ( o ) d...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Jer 11:1-23 - --1 Jeremiah proclaims God's covenant;8 rebukes the Jews' disobeying thereof;11 prophesies evils to come upon them;18 and upon the men of Anathoth, for ...

MHCC: Jer 11:18-23 - --The prophet Jeremiah tells much concerning himself, the times he lived in being very troublesome. Those of his own city plotted how they might cause h...

Matthew Henry: Jer 11:18-23 - -- The prophet Jeremiah has much in his writings concerning himself, much more than Isaiah had, the times he lived in being very troublesome. Here we h...

Keil-Delitzsch: Jer 11:18-23 - -- Evidence that Judah is Unreclaimable, and that the Sore Judgments Threatened cannot be Averted. - As a practical proof of the people's determination...

Constable: Jer 2:1--45:5 - --II. Prophecies about Judah chs. 2--45 The first series of prophetic announcements, reflections, and incidents th...

Constable: Jer 2:1--25:38 - --A. Warnings of judgment on Judah and Jerusalem chs. 2-25 Chapters 2-25 contain warnings and appeals to t...

Constable: Jer 11:1--13:27 - --The consequences of breaking the covenant chs. 11-13 This section provides an explanatio...

Constable: Jer 11:18--12:7 - --An attempt to kill Jeremiah 11:18-12:6 This pericope contains one of Jeremiah's "confessions," a self-revelation of the prophet's own struggles to cop...

expand all
Introduction / Outline

JFB: Jeremiah (Book Introduction) JEREMIAH, son of Hilkiah, one of the ordinary priests, dwelling in Anathoth of Benjamin (Jer 1:1), not the Hilkiah the high priest who discovered the ...

JFB: Jeremiah (Outline) EXPOSTULATION WITH THE JEWS, REMINDING THEM OF THEIR FORMER DEVOTEDNESS, AND GOD'S CONSEQUENT FAVOR, AND A DENUNCIATION OF GOD'S COMING JUDGMENTS FOR...

TSK: Jeremiah 11 (Chapter Introduction) Overview Jer 11:1, Jeremiah proclaims God’s covenant; Jer 11:8, rebukes the Jews’ disobeying thereof; Jer 11:11, prophesies evils to come upon...

Poole: Jeremiah (Book Introduction) BOOK OF THE PROPHET JEREMIAH THE ARGUMENT IT was the great unhappiness of this prophet to be a physician to, but that could not save, a dying sta...

Poole: Jeremiah 11 (Chapter Introduction) CHAPTER 11 . God’ s covenant, Jer 11:1-7 . Their disobedience, Jer 11:8-10 . Evils to come on them, Jer 11:11-17 , and on the men of Anathoth, ...

MHCC: Jeremiah (Book Introduction) Jeremiah was a priest, a native of Anathoth, in the tribe of Benjamin. He was called to the prophetic office when very young, about seventy years afte...

MHCC: Jeremiah 11 (Chapter Introduction) (Jer 11:1-10) The disobedient Jews reproved. (Jer 11:11-17) Their utter ruin. (Jer 11:18-23) The people would be destroyed who sought the prophet's ...

Matthew Henry: Jeremiah (Book Introduction) An Exposition, with Practical Observations, of The Book of the Prophet Jeremiah The Prophecies of the Old Testament, as the Epistles of the New, are p...

Matthew Henry: Jeremiah 11 (Chapter Introduction) In this chapter, I. God by the prophet puts the people in mind of the covenant he had made with their fathers, and how much he had insisted upon i...

Constable: Jeremiah (Book Introduction) Introduction Title The title of this book derives from its writer, the late seventh an...

Constable: Jeremiah (Outline) Outline I. Introduction ch. 1 A. The introduction of Jeremiah 1:1-3 B. T...

Constable: Jeremiah Jeremiah Bibliography Aharoni, Yohanan, and Michael Avi-Yonah. The Macmillan Bible Atlas. Revised ed. London: C...

Haydock: Jeremiah (Book Introduction) THE PROPHECY OF JEREMIAS. INTRODUCTION. Jeremias was a priest, a native of Anathoth, a priestly city, in the tribe of Benjamin, and was sanct...

Gill: Jeremiah (Book Introduction) INTRODUCTION TO JEREMIAH The title of the book in the Vulgate Latin version is, "the Prophecy of Jeremiah"; in the Syriac and Arabic versions, "the...

Gill: Jeremiah 11 (Chapter Introduction) INTRODUCTION TO JEREMIAH 11 This chapter gives an account of the covenant God had made with the people of the Jews; their breach of it; and the evi...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.09 seconds
powered by
bible.org - YLSA