collapse all  

Text -- Jeremiah 20:3 (NET)

Strongs On/Off
Context
20:3 But the next day Pashhur released Jeremiah from the stocks. When he did, Jeremiah said to him, “The Lord’s name for you is not ‘Pashhur’ but ‘Terror is Everywhere.’
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Jeremiah a prophet of Judah in 627 B.C., who wrote the book of Jeremiah,a man of Libnah; father of Hamutal, mother of Jehoahaz, king of Judah,head of an important clan in eastern Manasseh in the time of Jotham,a Benjamite man who defected to David at Ziklag,the fifth of Saul's Gadite officers who defected to David in the wilderness,the tenth of Saul's Gadite officers who defected to David in the wilderness,a man from Anathoth of Benjamin; son of Hilkiah the priest; a major prophet in the time of the exile,an influential priest who returned from exile with Zerubbabel, who later signed the covenant to obey the law, and who helped dedicate Nehemiah's wall,one of Saul's Gadite officers who defected to David in the wilderness
 · Pashhur son of Malchijah; a priest whose children returned from exile,a priest who signed the covenant to keep God's law,son of Immer; priest, temple chief, and Jeremiah's enemy,son of Malchiah in the time of Jeremiah


Dictionary Themes and Topics: URIAH; URUAH | TEMPLE, A1 | Quotations and Allusions | Pashur | PASHHUR, PASHUR | Magor-Missabib | MAGORMISSABIB | Jeremiah | JEREMIAH (2) | GEDALIAH | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Wesley , JFB , Clarke , Calvin , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

Verse Range Notes
TSK Synopsis , MHCC , Matthew Henry , Constable

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Wesley: Jer 20:3 - -- God's meaning was, not that he should by men be no longer called Pashur, but that his condition should not answer that name Pashur, which signifies, a...

God's meaning was, not that he should by men be no longer called Pashur, but that his condition should not answer that name Pashur, which signifies, a flourishing priest; but Magor - missabib, that is, fear and terror on all sides.

JFB: Jer 20:3 - -- Compounded of two roots, meaning "largeness (and so 'security') on every side"; in antithesis to Magor-missabib, "terror round about" (Jer 20:10; Jer ...

Compounded of two roots, meaning "largeness (and so 'security') on every side"; in antithesis to Magor-missabib, "terror round about" (Jer 20:10; Jer 6:25; Jer 46:5; Jer 49:29; Psa 31:13).

Clarke: Jer 20:3 - -- The Lord hath not called thy name Pashur - Security on all sides. This name thou hast had, but not by Divine appointment

The Lord hath not called thy name Pashur - Security on all sides. This name thou hast had, but not by Divine appointment

Clarke: Jer 20:3 - -- But Magor-missabib - Fear on every side. This name hath God given thee; because, in the course of his providence, thou shalt be placed in the circum...

But Magor-missabib - Fear on every side. This name hath God given thee; because, in the course of his providence, thou shalt be placed in the circumstances signified by it: thou shalt be a terror to thyself.

Calvin: Jer 20:3 - -- No doubt Pashur called other priests to examine the case. It was, indeed, a specious pretense, for he seemed as though he did not wish to condemn the...

No doubt Pashur called other priests to examine the case. It was, indeed, a specious pretense, for he seemed as though he did not wish to condemn the holy Prophet hastily, or without hearing his defense. But Jeremiah only says briefly that he was brought out of prison: we at the same time gather that he was not dismissed, for he was summoned before Pashur to give a reason for his prophecy.

But here the Prophet shews that he was not cast down or disheartened, though he had been most contemptuously treated; he bore patiently the buffetings and stripes he had received, and also his incarceration. We know that such outrages are so bitter to ingenuous minds, that they can hardly sustain them. But Jeremiah teaches us, by his own example, that our constancy and firmness ought not to be weakened though the whole world loaded or almost overwhelmed us with reproaches. We ought, then, to understand that courage of mind ought not to fail or be weakened in God’s servants, however wickedly and contumeliously they may be treated by the world. For Jeremiah, when he came out of prison, spoke more boldly than before; nor was he beyond the reach of danger. Courage increases when one obtains the victory, and he can then safely and securely insult his enemies; but Jeremiah was yet a captive, though he had been brought out of prison, and he might have been afterwards cast there again and treated more cruelly than before. But neither the wrong he had received, nor the fear of new contumely, deterred him from denouncing God’s judgment on the ungodly priest. Such magnanimity becomes all God’s servants, so that they ought not to feel shame, nor grow soft, nor be disheartened, when the world treats them with indignity and reproach; nor ought they to fear any dangers, but advance courageously in the discharge of their office.

It must in the second place be noticed, — that God’s Prophet here closes his eyes to the splendor of the priestly office, which otherwise might have hindered him to denounce God’s judgment,. And this ought to be carefully observed; for we know the ungodly he hid under masks, as the case is in the present day with the Pope and all his filthy clergy: for what do they allege but the name of Catholic Church and perpetual priesthood and apostolical dignity? Doubtless, Pashur was of the priestly order; but what the Papacy is, the Scripture neither mentions nor teaches, except that it condemns it as altogether filthy and abominable. And the Levitical priesthood, as I have said, was founded on God’s Law; and yet Jeremiah, guided by the command of God, hesitated not severely to reprove the priest and to treat him as he deserved. It is, therefore, then only that we tightly and faithfully discharge the prophetic office, when we shew no respect of persons, and disregard those external masks by which the ungodly deceive the simple, and are haughty towards God while they falsely pretend his name. 6

Now he says, Jehovah has called thy name not Pashur, but terror on every side Some render the words, “Because there will be terror to thee on every side; but incorrectly, for in the next verse a reason is given which explains what the Prophet means. Jeremiah no doubt had a regard to the meaning of the word Pashur, otherwise it would have been unmeaning and even foolish to say, “Thy name shall be called not Pashur, but terror on every side.” Interpreters have expounded the word Pashur as meaning an increasing prince, or one who extends power, deriving it from פשה , peshe, to increase, and transitively, to extend; and they add to it the word שר , sher, which means a prince; and so they render it, a prince extending power, or a prince who increases. But as there is some doubt as to the points, I know not whether this etymology can be maintained. I am more inclined to derive the word from פשח , peshech, to cut or break. It is indeed but once found in this sense in Scripture, but often in the Chaldee language. However this may be, it is taken in this sense once by Jeremiah in the third Chapter of Lamentations. 7 And hence by a metaphor it means to open; and א , aleph, may be deemed quiescent in the second word, so that it means one who breaks or opens the light. The words which follow — “terror on every side” — induce and compel me to give this interpretation. He does not say that he would be a terror on every side; but that terrors surrounded him, מסביב , mesabib, so that there was no escape. As then the name of Pashur was honorable, signifying to open light, he mentions this, (it is indeed a metaphor, by which breaking means opening:) as then he had this name, which means to bring forth light, Jeremiah says, “Thou shalt be called a terror on every side;” that is, a terror that so surrounds all that no escape is possible. 8 We see that the contrast is most suitable between the opening of light and that terror which spread on every side, so that there is no opening and no escape; and the explanation follows:

TSK: Jer 20:3 - -- Pashur : Act 4:5-7, Act 16:30,Act 16:35-39 hath : Jer 7:32, Jer 19:2, Jer 19:6; Gen 17:5, Gen 17:15, Gen 32:28; Isa 8:3; Hos 1:4-9 Magormissabib : thi...

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Jer 20:3 - -- Magor-missabib - See Jer 6:25 note. Jeremiah uses it no less than five times, having probably adopted it as his watchword from Psa 31:13.

Magor-missabib - See Jer 6:25 note. Jeremiah uses it no less than five times, having probably adopted it as his watchword from Psa 31:13.

Poole: Jer 20:3 - -- Possibly by this time the mad-brained priest thought he had done more than he could justify by law, for if he were a false prophet, the judgment of ...

Possibly by this time the mad-brained priest thought he had done more than he could justify by law, for if he were a false prophet, the judgment of him belonged not to him, but to the sanhedrim; he had nothing to do to smite him. Possibly he brought him forth in order to his bringing him before the sanhedrim; but it doth not appear that he did so, though Jeremiah’ s following words to him might reasonably be thought provocative enough, if he had designed any formal charge against him. He had it seemeth no more to say to Jeremiah, but Jeremiah (to whom God had appeared in the prison that night, while he was separated from communion with men, and revealed to him what end this hot-headed priest should come to) had something to say to him. God’ s meaning was, not that he should by men be no longer called Pashur , (for doubtless after this he was called by the same name he had before,) but his state and condition should not answer the name Pashur , which signifies, as some say, a noble, flourishing priest; or, as others, one who by his authority maketh others to tremble; but

Magor-missabib that is, fear and terror on all sides .

Haydock: Jer 20:3 - -- Phassur. This name signifies, increase and principality; and therefore is here changed to Magor-Missabib, or "fear on every side," to denote t...

Phassur. This name signifies, increase and principality; and therefore is here changed to Magor-Missabib, or "fear on every side," to denote the evils that should come upon him in punishment of his opposing the word of God. (Challoner) ---

Aquila renders Posseur, "a stranger," and St. Jerome, "blackness of visage." (Haydock) ---

It may also mean, "one who causes paleness." (Calmet) ---

Mogur may signify "fear or distress." Septuagint and Syriac, "an exile." (Haydock) ---

He deserved to be thus treated, ver. 6. (Calmet) ---

He would be terrified by many enemies. (Worthington)

Gill: Jer 20:3 - -- And it came to pass on the morrow,.... After the prophet was put into the stocks; so that he was there all night: that Pashur brought forth Jeremia...

And it came to pass on the morrow,.... After the prophet was put into the stocks; so that he was there all night:

that Pashur brought forth Jeremiah out of the stocks; either to bring him before the priests, or the sanhedrim, to be examined; or in order to dismiss him, being either admonished by his friends, or convicted in his own conscience that he had done a wrong thing;

then said Jeremiah unto him; when he had brought him out, not being at all intimidated by him, and having a word from the Lord for him:

the Lord hath not called thy name Pashur; which, according to Jerom, signifies "blackness of mouth"; and, according to others, "diffusing paleness"; one that terrified others, and made their faces look pale; but now it should be otherwise, and he himself should be filled with terror, and have paleness of thee: but, according to a late etymologist, it signifies one abounding or "increased in liberty" x, who in a little time would become a captive; for it is not suggested hereby that he should no more be called by this name, but that he should be in a condition which would not answer to it, but to another, as follows:

but Magormissabib; or, "fear round about"; signifying that terrors should be all around him, and he in the utmost fright and consternation. The Septuagint version renders it "one removing"; changing from place to place; that is, going into captivity; a stranger and wanderer, as the Syriac version. The Targum is,

"but there shall be gathered together against thee those that kill with the sword round about;''

meaning the Chaldeans, which would make him a "Magormissabib".

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Jer 20:3 The name Pashhur is essentially a curse pronounced by Jeremiah invoking the Lord’s authority. The same phrase occurs in Jer 6:25; 46:5; 49:29 wh...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Jer 20:1-18 - --1 Pashur, smiting Jeremiah, receives a new name, and a fearful doom.7 Jeremiah complains of contempt;10 of treachery;14 and of his birth.

MHCC: Jer 20:1-6 - --Pashur smote Jeremiah, and put him in the stocks. Jeremiah was silent till God put a word into his mouth. To confirm this, Pashur has a name given him...

Matthew Henry: Jer 20:1-6 - -- Here is, I. Pashur's unjust displeasure against Jeremiah, and the fruits of that displeasure, Jer 20:1, Jer 20:2. This Pashur was a priest, and ther...

Constable: Jer 2:1--45:5 - --II. Prophecies about Judah chs. 2--45 The first series of prophetic announcements, reflections, and incidents th...

Constable: Jer 2:1--25:38 - --A. Warnings of judgment on Judah and Jerusalem chs. 2-25 Chapters 2-25 contain warnings and appeals to t...

Constable: Jer 15:10--26:1 - --3. Warnings in view of Judah's hard heart 15:10-25:38 This section of the book contains several ...

Constable: Jer 19:1--20:7 - --The broken jar object lesson 19:1-20:6 This message to the people involved another symbolic act (cf. 13:1-11). This incident may have occurred between...

expand all
Introduction / Outline

JFB: Jeremiah (Book Introduction) JEREMIAH, son of Hilkiah, one of the ordinary priests, dwelling in Anathoth of Benjamin (Jer 1:1), not the Hilkiah the high priest who discovered the ...

JFB: Jeremiah (Outline) EXPOSTULATION WITH THE JEWS, REMINDING THEM OF THEIR FORMER DEVOTEDNESS, AND GOD'S CONSEQUENT FAVOR, AND A DENUNCIATION OF GOD'S COMING JUDGMENTS FOR...

TSK: Jeremiah 20 (Chapter Introduction) Overview Jer 20:1, Pashur, smiting Jeremiah, receives a new name, and a fearful doom; Jer 20:7, Jeremiah complains of contempt; Jer 20:10, of trea...

Poole: Jeremiah (Book Introduction) BOOK OF THE PROPHET JEREMIAH THE ARGUMENT IT was the great unhappiness of this prophet to be a physician to, but that could not save, a dying sta...

Poole: Jeremiah 20 (Chapter Introduction) CHAPTER 20 Pashur, smiting Jeremiah.for this prophecy, receiveth a new name, and a fearful doom, Jer 20:1-6 . Jeremiah’ s impatience under the...

MHCC: Jeremiah (Book Introduction) Jeremiah was a priest, a native of Anathoth, in the tribe of Benjamin. He was called to the prophetic office when very young, about seventy years afte...

MHCC: Jeremiah 20 (Chapter Introduction) (Jer 20:1-6) The doom of Pashur, who ill-treated the prophet. (Jer 20:7-13) Jeremiah complains of hard usage. (Jer 20:14-18) He regrets his ever hav...

Matthew Henry: Jeremiah (Book Introduction) An Exposition, with Practical Observations, of The Book of the Prophet Jeremiah The Prophecies of the Old Testament, as the Epistles of the New, are p...

Matthew Henry: Jeremiah 20 (Chapter Introduction) Such plain dealing as Jeremiah used in the foregoing chapter, one might easily foresee, if it did not convince and humble men, would provoke and ex...

Constable: Jeremiah (Book Introduction) Introduction Title The title of this book derives from its writer, the late seventh an...

Constable: Jeremiah (Outline) Outline I. Introduction ch. 1 A. The introduction of Jeremiah 1:1-3 B. T...

Constable: Jeremiah Jeremiah Bibliography Aharoni, Yohanan, and Michael Avi-Yonah. The Macmillan Bible Atlas. Revised ed. London: C...

Haydock: Jeremiah (Book Introduction) THE PROPHECY OF JEREMIAS. INTRODUCTION. Jeremias was a priest, a native of Anathoth, a priestly city, in the tribe of Benjamin, and was sanct...

Gill: Jeremiah (Book Introduction) INTRODUCTION TO JEREMIAH The title of the book in the Vulgate Latin version is, "the Prophecy of Jeremiah"; in the Syriac and Arabic versions, "the...

Gill: Jeremiah 20 (Chapter Introduction) INTRODUCTION TO JEREMIAH 20 This chapter gives an account of the usage that Jeremiah met with from many for his prophecies, and the effect it had u...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA