collapse all  

Text -- Jeremiah 3:1-5 (NET)

Strongs On/Off
Context
3:1 “If a man divorces his wife and she leaves him and becomes another man’s wife, he may not take her back again. Doing that would utterly defile the land. But you, Israel, have given yourself as a prostitute to many gods. So what makes you think you can return to me?” says the Lord. 3:2 “Look up at the hilltops and consider this. You have had sex with other gods on every one of them. You waited for those gods like a thief lying in wait in the desert. You defiled the land by your wicked prostitution to other gods. 3:3 That is why the rains have been withheld, and the spring rains have not come. Yet in spite of this you are obstinate as a prostitute. You refuse to be ashamed of what you have done. 3:4 Even now you say to me, ‘You are my father! You have been my faithful companion ever since I was young. 3:5 You will not always be angry with me, will you? You will not be mad at me forever, will you?’ That is what you say, but you continually do all the evil that you can.”
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Arab the entire region of the Arabian Peninsula, the Sinai Peninsula, the land of Edom, and all the land between the Jordan Valley and the Euphrates River (ZD).,a region of desert plains


Dictionary Themes and Topics: Solomon, Song of | Marriage | Lovers | LOVER | Kidron | Idolatry | HEIGHT; HEIGHTS | HARLOT | God | GUIDE | GOD, 3 | FOREHEAD | FATHER | DEFILE; DEFILEMENT | Condescension of God | Church | CRIME; CRIMES | CHILD; CHILDREN | Backsliders | Adultery | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Wesley , JFB , Clarke , Calvin , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , MHCC , Matthew Henry , Keil-Delitzsch , Constable

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Wesley: Jer 3:1 - -- He cannot take her again according to the law, Deu 24:1-4. Yet I am ready to be reconciled to you.

He cannot take her again according to the law, Deu 24:1-4. Yet I am ready to be reconciled to you.

Wesley: Jer 3:1 - -- Would not so great a sin greatly pollute a nation? Many - Not with one only, but many idols.

Would not so great a sin greatly pollute a nation? Many - Not with one only, but many idols.

Wesley: Jer 3:2 - -- Where there are not the footsteps of thy idolaters.

Where there are not the footsteps of thy idolaters.

Wesley: Jer 3:2 - -- To assure passengers.

To assure passengers.

Wesley: Jer 3:2 - -- An allusion to the custom of that people, who were wont to pitch their tents by the way - sides, that they might meet with their customers to trade, a...

An allusion to the custom of that people, who were wont to pitch their tents by the way - sides, that they might meet with their customers to trade, as they passed along.

Wesley: Jer 3:2 - -- Not only thy idolatries, but other wicked courses.

Not only thy idolatries, but other wicked courses.

Wesley: Jer 3:3 - -- For all this, thou didst still remain obstinate, as ashamed of nothing.

For all this, thou didst still remain obstinate, as ashamed of nothing.

Wesley: Jer 3:4 - -- Wilt thou not as a child call upon me, whom thou hast thus greatly provoked.

Wilt thou not as a child call upon me, whom thou hast thus greatly provoked.

Wesley: Jer 3:4 - -- I have been brought up by thee.

I have been brought up by thee.

Wesley: Jer 3:5 - -- Will he not be reconciled?

Will he not be reconciled?

JFB: Jer 3:1 - -- Rather, as Hebrew, "saying," in agreement with "the LORD"; Jer 2:37 of last chapter [MAURER]. Or, it is equivalent to, "Suppose this case." Some copyi...

Rather, as Hebrew, "saying," in agreement with "the LORD"; Jer 2:37 of last chapter [MAURER]. Or, it is equivalent to, "Suppose this case." Some copyist may have omitted, "The word of the Lord came to me," saying.

JFB: Jer 3:1 - -- Will he take her back? It was unlawful to do so (Deu 24:1-4).

Will he take her back? It was unlawful to do so (Deu 24:1-4).

JFB: Jer 3:1 - -- Should not the land be polluted if this were done?

Should not the land be polluted if this were done?

JFB: Jer 3:1 - -- (Jer 3:22; Jer 4:1; Zec 1:3; compare Eze 16:51, Eze 16:58, Eze 16:60). "Nevertheless," &c. (see on Isa 50:1).

(Jer 3:22; Jer 4:1; Zec 1:3; compare Eze 16:51, Eze 16:58, Eze 16:60). "Nevertheless," &c. (see on Isa 50:1).

JFB: Jer 3:2 - -- The scene of idolatries which were spiritual adulteries.

The scene of idolatries which were spiritual adulteries.

JFB: Jer 3:2 - -- Watching for lovers like a prostitute (Gen 38:14, Gen 38:21; Pro 7:12; Pro 23:28; Eze 16:24-25), and like an Arab who lies in wait for travellers. The...

Watching for lovers like a prostitute (Gen 38:14, Gen 38:21; Pro 7:12; Pro 23:28; Eze 16:24-25), and like an Arab who lies in wait for travellers. The Arabs of the desert, east and south of Palestine, are still notorious as robbers.

JFB: Jer 3:3 - -- Essential to the crops in Palestine; withheld in judgment (Lev 26:19; compare Joe 2:23).

Essential to the crops in Palestine; withheld in judgment (Lev 26:19; compare Joe 2:23).

JFB: Jer 3:3 - -- (Jer 8:12; Eze 3:8).

JFB: Jer 3:4 - -- Not referring, as MICHAELIS thinks, to the reformation begun the year before, that is, the twelfth of Josiah; it means--now at once, now at last.

Not referring, as MICHAELIS thinks, to the reformation begun the year before, that is, the twelfth of Josiah; it means--now at once, now at last.

JFB: Jer 3:4 - -- Contrasted with the "stock" whom they had heretofore called on as "father" (Jer 2:27; Luk 15:18).

Contrasted with the "stock" whom they had heretofore called on as "father" (Jer 2:27; Luk 15:18).

JFB: Jer 3:4 - -- Rather, "thou wast."

Rather, "thou wast."

JFB: Jer 3:4 - -- That is, husband (Jer 2:2; Pro 2:17; Hos 2:7, Hos 2:15). Husband and father are the two most endearing of ties.

That is, husband (Jer 2:2; Pro 2:17; Hos 2:7, Hos 2:15). Husband and father are the two most endearing of ties.

JFB: Jer 3:5 - -- "thou," the second person, had preceded. The change to the third person implies a putting away of God to a greater distance from them; instead of repe...

"thou," the second person, had preceded. The change to the third person implies a putting away of God to a greater distance from them; instead of repenting and forsaking their idols, they merely deprecate the continuance of their punishment. Jer 3:12 and Psa 103:9, answer their question in the event of their penitence.

JFB: Jer 3:5 - -- Rather (God's reply to them), "Thou hast spoken (thus), and yet (all the while) thou hast done evil," &c.

Rather (God's reply to them), "Thou hast spoken (thus), and yet (all the while) thou hast done evil," &c.

JFB: Jer 3:5 - -- With all thy might; with incorrigible persistency [CALVIN].

With all thy might; with incorrigible persistency [CALVIN].

Clarke: Jer 3:1 - -- If a man put away his wife - It was ever understood, by the law and practice of the country, that if a woman were divorced by her husband, and becam...

If a man put away his wife - It was ever understood, by the law and practice of the country, that if a woman were divorced by her husband, and became the wife of another man, the first husband could never take her again. Now Israel had been married unto the Lord; joined in solemn covenant to him to worship and serve him only. Israel turned from following him, and became idolatrous. On this ground, considering idolatry as a spiritual whoredom, and the precept and practice of the law to illustrate this case, Israel could never more be restored to the Divine favor: but God, this first husband, in the plenitude of his mercy, is willing to receive this adulterous spouse, if she will abandon her idolatries and return unto him. And this and the following chapters are spent in affectionate remonstrances and loving exhortations addressed to these sinful people, to make them sensible of their own sin, and God’ s tender mercy in offering to receive them again into favor.

Clarke: Jer 3:2 - -- As the Arabian in the wilderness - They were as fully intent on the practice of their idolatry as the Arab in the desert is in lying in wait to plun...

As the Arabian in the wilderness - They were as fully intent on the practice of their idolatry as the Arab in the desert is in lying in wait to plunder the caravans. Where they have not cover to lie in ambush, they scatter themselves about, and run hither and thither, raising themselves up on their saddles to see if they can discover, by smoke, dust, or other token, the approach of any travelers.

Clarke: Jer 3:3 - -- There hath been no latter rain - The former rain, which prepared the earth for tillage, fell in the beginning of November, or a little sooner; and t...

There hath been no latter rain - The former rain, which prepared the earth for tillage, fell in the beginning of November, or a little sooner; and the latter rain fell in the middle of April, after which there was scarcely any rain during the summer.

Clarke: Jer 3:4 - -- Wilt thou not - cry unto me, My father - Wilt thou not allow me to be thy Creator and Preserver, and cease thus to acknowledge idols? See on Jer 2:2...

Wilt thou not - cry unto me, My father - Wilt thou not allow me to be thy Creator and Preserver, and cease thus to acknowledge idols? See on Jer 2:27 (note).

Clarke: Jer 3:5 - -- Will he reserve his anger for ever? - Why should not wrath be continued against thee, as thou continuest transgression against the Lord?

Will he reserve his anger for ever? - Why should not wrath be continued against thee, as thou continuest transgression against the Lord?

Calvin: Jer 3:1 - -- Many regard this verse as connected with the last, and thus read them connectedly, “God hates false confidences, because he says, “etc. But this ...

Many regard this verse as connected with the last, and thus read them connectedly, “God hates false confidences, because he says, “etc. But this seems not to me to be suitable; for Jeremiah brings before us here a new subject, — that God seeks to be reconciled to his people, according to what a husband does, who desires to receive into favor an unchaste wife, and is ready to grant her full pardon, and to take her again as a chaste and faithful wife. This verse, then, cannot be connected with the foregoing, in which, as we have seen, the people are condemned. The word לסמר lam e r, means the same, as I think, as when we say in French, par maniere de dire, or as when it is commonly said, “Suppose a case.” For the Prophet does not here introduce God as the speaker, but lays before us a common subject, with this preface, לאמר , lamer, that is, “Be it so, that a man divorces his wife, and she becomes allied to another husband, can she again return to her first husband? This is not usually done; but I will surpass whatever kindness there may be among men, for I am ready to receive thee, provided thou wilt in future observe conjugal fidelity, and part with thy adulteries and adulterers.” 72

As to the main point, there is here no ambiguity: for God shews that he would be reconciled to the Jews, provided they proceeded not obstinately in their sinful courses. But in order to set forth more fully his mercy, he uses a comparison which must be a little more attentively considered. He had before said that he held the place of a husband, that the people occupied the station of a wife; and then he complained of the base perfidy of the people, who had forsaken him, and said that they had acted like a wife who, having despised her husband, prostituted herself to such adulterers as might happen to meet her: but he now adds, “Behold, if a man dismisses his wife, and she becomes the wife of another, he will never receive her again.” And this was forbidden by the law. “But I am ready, “he says, “to receive thee, though I had not given thee the usual divorce at my pleasure, as husbands are wont to do who repudiate their wives, when there is anything displeasing in them.” It is not a simple comparison, as many think; (I know not whether all think so, for I have not read any who seem to understand the true meaning;) for God does not simply compare himself to a husband who has repudiated his wife for adultery; but as I have already said, there are here two clauses. The Jews were then wont to divorce their wives even for slight causes, and for no cause at all.

Now, God speaks thus by Isaiah,

“Shew me the bill of your mother’s divorcement,”
(Isa 50:1)

as though he had said, “I have not repudiated your mother.” For if any one then departed from his wife, the law compelled him to take some blame on himself; for what was the bill of divorcement? It was a testimony to the wife’s chastity; for if any one was found guilty of adultery, there was no need of divorcement, as it was a capital crime. (Lev 20:10; Deu 22:22.) Hence adulteresses were not usually divorced; but if any woman had conducted herself faithfully towards her husband, and he wished to repudiate her, the law constrained him to give her the bill of divorcement: “I repudiate this wife, not because she hath broken or violated the bond of marriage, but because her manners are not agreeable, because her beauty does not please me.” Thus the husbands were then commanded to take some of the blame on themselves. Hence the Lord says by Isaiah,

“Shew me the bill of your mother’s divorcement;”

as though he had said, “She has departed from me; she has broken the bond of marriage by her fornications; I am not then in fault for being alienated from you.”

God then does not mean in this place, that he had divorced the people; for this would have been wrong and unlawful, and could not have been consistent with the character of God. But as I have already said, there is here a twofold comparison. “Though a husband should fastidiously send away his wife, and she through his fault should be led to contract another marriage, and become the partner of another, as though in contempt of him, he could hardly ever bear that indignity, and become reconciled to her: but ye have not been repudiated by me, but are like a perfidious woman, who shamefully prostitutes herself to all whom she may meet with; and yet I am ready to receive you, and to forget all your base conduct.” We now then understand the import of the words.

In the second clause there is a comparison made from the less to the greater. For the return into favor would have been easier, if the repudiated wife had afterwards become acceptable to him, though she had become the wife of another; but when an adulteress finds her husband so willing of himself, and ready to grant free pardon, it is certainly an example not found among mortals. Thus we see that God, by an argument from the less to the greater, enhances his goodness towards the people, in order to render the Jews the less excusable for rejecting so pertinaciously a favor freely offered to them.

But it may be asked, why the Prophet says, By pollution shall not this land be polluted, or, through this? I shall speak first of the words, and then refer to the subject. Almost all give this version, “Is not that land by pollution polluted.” But I know not what sense we can elicit by such a rendering, except, it may be, that God compares a divorced wife to the land, or that he, by an abrupt transition, transfers to the land what he had said of a divorced wife, or rather that he explains the metaphor which had been used. If this sense be approved, then the copulative which follows must be rendered as a causative, which all have rendered adversatively, and rightly too, “But thou.” I then prefer to read ההיא , eeia, by itself, “by this;” that is, when a wife returns again to her first husband, after having married another; for the law, as we have said, forbad this; and the husband must have become an adulterer, if he took again the wife whom he had repudiated. Liberty was granted to women by divorce; not that divorce was by God allowed; but as the women were innocent, they were released, for God imputed the fault to the husbands. And when the repudiated wife married another man, this second marriage was considered legitimate. If, then, the first husband sought to recover the wife whom he had divorced, he violated the bond of the second marriage. For this reason, and according to this sense, the Prophet says, that the land would by this become polluted; as though he had said, “It is not lawful for husbands to take back their wives, however ready they may be to forgive them; but I require no other thing but your return to me.”

As to the words, we now see that the Prophet does not say without reason, “By this;” that is, when a woman unites herself to one man, and then to another, and afterwards returns to her first husband; for society would thus be torn asunder, and also the sacred bond of marriage, the main thing in the preservation of social order, would be broken.

It is added, But thou hast played the harlot with many companions 73 What we have before observed is here confirmed, — that the people had been guilty, not only of one act of adultery, but that they were become like common strumpets, who prostitute themselves to all without any difference; and this is what will be presently stated. Those whom he calls companions or friends were rivals. He says, Yet return to me, saith Jehovah: by which he intimated, — “Pardon is ready for thee, provided thou repentest.”

An objection may, however, be here raised, — How could God do what he had forbidden in his law? The answer is obvious, — No other remedy could have been given to preserve order in society when men were allowed to repudiate their wives, except by adding this restraint, as a proof that God did not favor their levity and changeableness. It was thus necessary, for the interest of society, to punish such men as were too morose and rigid, by withholding from them the power of recovering the wives whom they had dismissed. It might otherwise have been, that one changed his love the third day, or in a month, or in a year, and demanded his wife. God then intended to put this restraint on divorce, so that no man, who had put away his wife, could take her again. But the case is very different as to God himself: it is therefore nothing strange that he claims for himself the right of being reconciled to the Jews on their repentance. It follows —

Calvin: Jer 3:2 - -- As the Prophet had charged the Jews with being wanton in a loose and promiscuous manner, as it is the case with abandoned women, after having cast aw...

As the Prophet had charged the Jews with being wanton in a loose and promiscuous manner, as it is the case with abandoned women, after having cast away all shame, that they might not evade the charge and object, that they were not conscious of any crime, he makes them in a manner the judges themselves, Raise up, he says, thine eyes to the high places and see; that is, “I bring forward witnesses sufficiently known to thee; there is no hill in the land where thou hast not been connected with idols.” We have already said, and we shall find the same thing often mentioned by this Prophet, — that superstitions are deemed idolatries by God. But it was a customary thing with the Jews to ascend high places, as though they were there nearer to God. This is the reason why the Prophet bids them to turn their eyes to all the hills: See, he says, whether is there any hill free from thy fornications. For as strumpets seek hiding — places to perpetrate their obscenities, so the Jews sought hills as their brothels. And thus their impiety was the more execrable as they went forth openly, and especially as they wished their flagitious acts to be seen at a distance, ascending, as they did, elevated places; but strumpets, having found adulterers or paramours, are wont to seek some secret retreats. The Prophet then cuts off from the Jews every occasion for evading the charge, when he bids them to raise up their eyes to the high places; for when they prostrated themselves before their idols, it was the same as when strumpets commit acts of adultery.

And he adds, that they sat by the ways, as the Arabian in the desert He again repeats what we have before observed, — that the Jews were not led away by the enticement of others to violate the conjugal pledge which they had given to God, but were, on the contrary, moved by their own wantonness, so that they of themselves sought base and filthy gratifications, he had before said, “Thou hast corrupted others by thy wickedness;” and now he confirms the same, “Thou hast sat, he says, “by all the ways.” This also is what is done by vile strumpets, who, as it has been said, have lost all shame. But the Prophet enhances this crime by another comparison, As an Arabian in the desert, who lies in wait for travelers, that he may rob and kill them: thus hast thou sat by the ways 74

We then see here a double comparison; one taken from strumpets, who having in time past made gain, when they find themselves neglected, besiege the ways, and offer themselves to any they may meet with. This is the first comparison; the other is, that they were like robbers, who lie in wait for travelers; as though he had said, that the Chaldeans and Egyptians were excusable when compared with the Jews, because they had been drawn by their wicked arts into illicit treaties, like a traveler who passing by is enticed by a robber, — “What art thou but a helpless man; but if thou joinest me, and engagest to be my companion, there is the best prospect of gain, and new spoils will fall into our hands daily.” Such a robber is twice and three times more wicked than the other. So also, the Prophet says of the Jews, that they were like old robbers, who had become hardened in intrigues, in plunders, and in every kind of wickedness, and had enticed to themselves both the Egyptians and the Assyrians. It afterwards follows —

Calvin: Jer 3:3 - -- Jeremiah proceeds with his severe reproof, — that the Jews were wholly given to wickedness, for they had altogether devoted themselves to superstit...

Jeremiah proceeds with his severe reproof, — that the Jews were wholly given to wickedness, for they had altogether devoted themselves to superstitions, and also to unlawful alliances, and had in both instances despised God. He now shews how great and how strong was their obstinacy. Restrained, he says, have been the rains, there has not been the latter rain; yet the front of a harlot has been thine; as though he had said, that the Jews had not in any degree been subdued by punishment. It was a most atrocious wickedness to give no ear to pious warnings, when the prophets continually cried to them, and endeavored to restore them to the right way. That they thus hardened themselves against the addresses of the prophets, was a proof of the greatest impiety. But God tried also to restore them to himself by punishments, and those very heavy. He punished them with sterility; and the drought of which the Prophet speaks was no doubt so uncommon, that the Jews might perceive, had they a particle of a sound mind, that God was at war with them. It often happens that not a drop of rain fails from heaven; for we see that many summers are hot and dry: there is no doubt but that God then reminds us of our sins and exhorts us to repent. But as familiarity makes us to overlook God’s judgments, he sometimes punishes us in a new and unusual manner. I doubt not then but that the Prophet, by saying, Restrained have been rains from them, refers to some extraordinary instance of God’s vengeance, whereby the Jews might have perceived, except they were extremely besotted, that God was opposed to and displeased with them. 75

The import of what is said is, — that the Jews had not only run here and there through a mad impulse, according to their own wills and inclinations, but that they had also been checked by evident judgments, since God had from heaven openly shewed himself to be the vindicator of his own glory, and as there had been so great a drought, that it appeared clear that the curse of the law had been fulfilled towards them,

“I will make heaven iron to you, and the earth brass.”
(Lev 26:19)

As to the latter rain, we have said elsewhere that by this word is meant the rain which falls just before harvest; and it is called “latter” with reference to the harvest. For, as there is great heat in those eastern parts, they want rain before the harvest commences; the extreme heat of the sun would otherwise scorch up the grain. Hence, they especially look for the latter rain, which comes shortly before harvest — time. The other rain, in September and October, is called, on account of the sowing — time, a seasonable rain; for it soaks and moistens the seed, that it may strike roots and gather rigor and strength. The object is to shew, that God had from heaven given to the Jews manifest tokens of his displeasure, and yet without any benefit; for they had the front of a harlot, and felt no shame; that is, they were moved by no judgments of God, and could not bear to be corrected.

Calvin: Jer 3:4 - -- God, after having set forth the wickedness of his people, and severely reproved them as they deserved, now kindly invites them to repentance, Wilt t...

God, after having set forth the wickedness of his people, and severely reproved them as they deserved, now kindly invites them to repentance, Wilt thou not say to me hereafter, he says, My Father! Some incorrectly render the words, “Wilt thou say to me, My Father,” as though God would reject what they said: and they give the meaning, — that the Jews would act dishonestly in thus glorying in God’s name, from whom they were so alienated. But very different is the meaning of the Prophet: for God mitigates the severity of the reproof which we have observed, and shews that he would be ready to be reconciled to them, if they repented: nay, he waits not for their repentance, but of his own accord meets and allures these perfidious apostates: “What!” says God, “shall there be no more any union between us?” For God expresses here the feeling of one grieving and lamenting, when he saw the people perishing; and he seems anxious, if possible, to restore them.

It is with this design that he asks, “Will they not again call on me as their Father and the guide of their youth?” And by this periphrastic way of speaking, he intimates that he was the husband of that people; for most tender is that love which a youth has for a young virgin in the flower of her age. God, then, makes use now of this comparison, and says, that he still remembered the love which he had manifested towards his people. In short, he shews here that pardon was ready, if the people sought reconciliation; and he confirms the same thing when he adds —

Calvin: Jer 3:5 - -- God shews that it was the fault of the Jews, that he did not receive them into favor. And here he takes the argument from his own nature, and speaks ...

God shews that it was the fault of the Jews, that he did not receive them into favor. And here he takes the argument from his own nature, and speaks of himself in the third person; and it is the same as though the Prophet had interposed this reasoning, “God is not inexorable, for he is as ready to forgive as he is long — suffering: now, then, what prevents you from living happily again under his government? for he will spare you, provided he finds in you genuine repentance.” We now then see, what the Prophet means here: for as God had kindly exhorted the people to repent, the Prophet speaks now generally of God’s own nature, — that he keeps not for ever, nor reserves perpetually

These words, when put alone, mean that he does not cherish vengeance, and in our language we imitate the Hebrews, Il lui garde. This garde, when put without anything added to it, means, as I have said, that vengeance is cherished within. But nothing is more contrary than this to the nature of God. It hence follows, that the Jews had no obstacle in their way, except that they shunned God, and that being addicted to their own vices, they were unwilling to receive the pardon that was freely offered to them.

As to the second clause, it admits of being explained in two ways. We may regard an adversative particle to be understood, “though thou hast spoken and hast done, “etc.; as if God had said, that he would be propitious to the Jews, however atrociously they might have sinned. But another view is more simple, — that God here complains that there was no hope of amendment, as they had become hardened in their vices, “Thou hast spoken,” he says, “thou hast done, and thou hast been able.” And interpreters further vary in their views: for the copulative is explained by some as a particle of comparison, in the sense of כאשר , k e ash e r, “ according to what thou wert able, thou hast done wickedness.” But others take the words more simply and more correctly, as I think, “Thou hast been very strong;” that is, thou hast exerted all thy power, so that thou hast put forth all thy strength in doing evil, as we say in Latin, pro virili, with all thy might; that is, as far as thy capacity extended, thou hast devoted thyself to wickedness. 76

I therefore give this explanation: God had before put on, as it were, the character of one in grief and sorrow, and kindly exhorted the people to repent, and testified that he would be ready to pardon them, and at the same time shewed in general that he would be propitious, as he is by nature inclined to mercy. After having set forth these things, he now adds, that he despaired of that people, because they gloried in their own wickedness: for to speak and to do means the same as if he had said, that the people were so impudent, that they boasted of their rebellion against God, and dared to call darkness light; for the superstitious, we know, glory against God without any shame. Now, such was the state of the people; for God, by his prophets, condemned this especially in them — that they had corrupted the pure worship of the law; but they with a meretricious front dared to set up against him their own devotions and good intentions, as they are commonly called. As then, they thus presumptuously defended their wicked deeds, God here complains that they were in no way healable, and so he leaves them as past remedy. This I regard as the real meaning of the Prophet: and of similar import is the verb תוכל , tuc a l; “ thou hast put forth all thy might,” he says, that is, thou hast observed no limits in sinning, but, on the contrary, hast given thyself up to unbridled licentiousness. It now follows —

TSK: Jer 3:1 - -- They say : Heb. Saying If a man : Deu 24:1-4 shall not that : Jer 3:9, Jer 2:7; Lev 18:24-28; Isa 24:5; Mic 2:10 but thou hast : Jer 2:20,Jer 2:23; De...

TSK: Jer 3:2 - -- Lift : Jer 2:23; Eze 8:4-6; Luk 16:23 unto : Jer 2:20; Deu 12:2; 1Ki 11:3; 2Ki 23:13; Eze 16:16, Eze 16:24, Eze 16:25, Eze 20:28 In the : Gen 38:14; P...

TSK: Jer 3:3 - -- the showers : Jer 9:12, Jer 14:4, Jer 14:22; Lev 26:19; Deu 28:23; Isa 5:6; Joe 1:16-20; Amo 4:7; Hag 1:11 latter rain : Jer 5:24 a whore’ s : Je...

TSK: Jer 3:4 - -- Wilt thou : Jer 3:19, Jer 31:9, Jer 31:18-20; Hos 14:1-3 My father : Jer 2:27 the guide : Jer 2:2; Psa 48:14, Psa 71:5, Psa 71:17, Psa 119:9; Pro 1:4,...

TSK: Jer 3:5 - -- he reserve : Jer 3:12; Psa 77:7-9, Psa 85:5, Psa 103:8, Psa 103:9; Isa 57:16, Isa 64:9 thou hast spoken : Eze 22:6; Mic 2:1, Mic 7:3; Zep 3:1-5

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Jer 3:1 - -- They say - Or, That is to say. The prophet has completed his survey of Israel’ s conduct, and draws the conclusion that as an adulterous w...

They say - Or, That is to say. The prophet has completed his survey of Israel’ s conduct, and draws the conclusion that as an adulterous wife could not be taken back by her husband, so Israel has forfeited her part in the covenant with God. Apparently the opening word, which literally means "to say,"only introduces the quotation in the margin.

Yet return again to me - Or, "and thinkest thou to return unto me!"The whole argument is not of mercy, but is the proof that after her repeated adulteries, Israel could not again take her place as wife. To think of returning to God, with the marriage-law unrepealed, was folly.

Barnes: Jer 3:2 - -- These words are not the language of consolation to the conscience-stricken, but of vehement expostulation with hardened sinners. They prove, therefo...

These words are not the language of consolation to the conscience-stricken, but of vehement expostulation with hardened sinners. They prove, therefore, the truth of the interpretation put upon the preceding verse.

As the Arabian ... - The freebooting propensities of the Bedouin had passed in ancient times into a proverb. As eager as the desert-tribes were for plunder, so was Israel for idolatry.

Barnes: Jer 3:4 - -- Or, Hast thou Not from this time called "me, My Father, thou art the"husband "of my youth?"i. e., from the time of Josiah’ s reforms in his eig...

Or, Hast thou Not from this time called "me, My Father, thou art the"husband "of my youth?"i. e., from the time of Josiah’ s reforms in his eighteenth year, in opposition to "of old time"Jer 2:20.

Barnes: Jer 3:5 - -- Rather, "Will he, the young husband,"retain, "keep up His anger forever!"These words should be joined to Jer 3:4. Behold ... - Rather, "Behold...

Rather, "Will he, the young husband,"retain, "keep up His anger forever!"These words should be joined to Jer 3:4.

Behold ... - Rather, "Behold, thou hast spoken"thus, but thou hast "done evil things"persistently. The King James Version translates as if Judah’ s words and deeds were both evil. Really her words were fair, but her deeds proved them to be false.

And here ends the prophecy, most interesting as showing what was the general nature of Jeremiah’ s exhortations to his countrymen, during the 14 years of Josiah’ s reign. He sets before them God and Israel united by a covenant of marriage, to the conditions of which Yahweh is ever true, while Israel practices with zest every form of idolatry. Therefore, the divine blessing is withheld. It is an honest and manly warning, and the great lesson it teaches us is, that with God nothing avails but a real and heartfelt repentance followed by a life of holiness and sincere devotion to His service.

Jer. 3:6\endash 4:4 - "The Call to Repentance"

The former prophecy ended with the denunciation of God’ s perpetual anger because of Israel’ s obstinate persistence in sin. Now there is an invitation to repentance, and the assurance of forgiveness. The argument is as follows: Israel had been guilty of apostasy, and therefore God bad put her away. Unwarned by this example her more guilty sister Judah persists in the same sins Jer 3:6-11. Israel therefore is invited to, return to the marriage-covenant by repentance Jer 3:12-14, in which case she and Judah, accepted upon the like condition, shall become joint members of a spiritual theocracy. Jer 3:15-18. The repentance which God requires must be real Jer. 3:19\endash 4:4.

Poole: Jer 3:1 - -- They say or, Men use to say . If this, with the four following verses, belong to the former chapter, then it seems to express God’ s condescen...

They say or, Men use to say . If this, with the four following verses, belong to the former chapter, then it seems to express God’ s condescension to them: q. d. Though if a woman forsake her husband, and be married to another man, the law will not permit him to receive her again; yet God would receive thee again upon thy returning to him; but thou choosest rather obstinately to adhere to thy other confidences, wherein thou shalt not prosper. But if we look upon them as beginning a new argument, then here God declares his readiness to receive them again upon their repentance, though it be very unusual for husbands so to do, when their wives have proved treacherous unto them, in betaking themselves to other husbands; and so this chapter may very well begin with such a proverbial speech, They say , or, Men use to say , or, It is commonly said. Put away his wife ; or give her a bill of divorce, Deu 24:1 . Shall he return unto her again? q. d. He cannot take her again, according to the law, Deu 24:1-4 . Or rather, will a man do such a thing? If the law were not against it, would any man be so easily wrought upon as to take her again? No, certainly. It is an argument from the less to the greater, to set forth God’ s great lenity towards them: q.d. If a husband should turn away his wife merely because he pleased her not, though she gave him no just cause, and she should bestow herself on another, he would not be reconciled to her, neither might he take her again; but you have gone a whoring from me, and sufficiently provoked me to reject and turn you off. I will dispense with my own law for your sakes, and will act by my prerogative; I am ready to be reconciled, to follow them that fly from me, as in the close of the verse, and Zec 1:3 Mat 3:7 . God will pardon sins of apostacy, and falls after repentance.

Shall not that land be greatly polluted? Heb. in being profane be profaned . Would not so great a sin greatly pollute a state or nation? Lev 18:27,28 . It must needs be polluted by such marriages to and fro, and promiscuous couplings, Deu 24:4 .

With many lovers not with one only, as being sufficient to make thee an adulteress, but a common strumpet, joining in fellowship with divers associates and companions, or many idols.

Poole: Jer 3:2 - -- Lift up thine eyes do but look, and consider whether I do charge thee wrongfully or no. Unto the high places: he directs her to the places of her w...

Lift up thine eyes do but look, and consider whether I do charge thee wrongfully or no.

Unto the high places: he directs her to the places of her whoredoms and idolatries, called

high places being principally upon hills, 2Ki 21:3 , and divers other places, though sometimes in valleys, Jer 2:23 ; which notes also her impudence, that whereas other whores affected privacy, she should be filthy in the open view.

And see where thou hast not been lien with thy filthiness has been every where so frequent, that thou canst scarce show a place that hath been free from thy pollutions, Jer 3:6,13 , where there are not the footsteps of thy fornications and idolatries.

In the ways viz. to allure passengers, see Eze 16:24,25 and waiting for them, viz. thy associates; not being drawn by others’ allurements, but thine own lasciviousness.

As the Arabian an allusion to the manner and custom of that people, either lying in wait by the way for passengers, as robbers use to do, Hos 6:9 , they being noted for robbers. Or rather, in way of traffic, that were wont to pitch their tents by the way-sides, that they might meet with their customers to trade, as they passed along; very properly pointing out the practice of harlots. See Pro 7:11,12 . Thy wickedness; not only thy idolatries, but all other thy wicked courses.

Poole: Jer 3:3 - -- Therefore the showers have been withholden viz. by me, according to my threatening, Lev 26:19 Deu 28:23,24 , i.e. a drought sent upon thee, either as...

Therefore the showers have been withholden viz. by me, according to my threatening, Lev 26:19 Deu 28:23,24 , i.e. a drought sent upon thee, either as a punishment of thy wickedness; thus public sins bring public judgments; or as an aggravation of it; and then it must be read though , as it often is; q. d. notwithstanding the great drought; and this the last words of the verse seem to favour. There hath been no latter rain : this, added to showers before mentioned, seems to imply there had been no former nor latter rain, the former for the springing of the corn, the latter for the plumping and ripening it; this coming a little before harvest.

Thou hadst a whore’ s forehead: for all this, thou didst still remain impudent and obstinate, as ashamed of nothing, Jer 6:15 ; thus proverbially expressed, because shame doth first and mostly appear in the forehead. Thus antichrist’ s impudence is expressed, Rev 17:5 . And some ancient heretics were called effrontes .

Poole: Jer 3:4 - -- Wilt thou not from this time viz. that I have withholden showers? Some refer this, 1. To the time to come; Wilt thou not yet be wise, and for the fu...

Wilt thou not from this time viz. that I have withholden showers? Some refer this,

1. To the time to come; Wilt thou not yet be wise, and for the future seek to me, having found all thy other ways successless? Isa 9:13 Jer 8:14 .

2. To the time present; How canst thou challenge me for my present severity, and continuing it towards thee, when thou still retainest thy filthiness, thy whore’ s forehead, Jer 3:3 . Thou still continuest worshipping idols, and yet fanciest thyself faithful to me.

3. To the time past, i.e. Hast thou not all along pretended kindness to me, and as if thou hadst walked close with me? 2Ki 17:32,33 Eze 23:39 .

Cry unto me, My father wilt thou not as a child call upon, me, whom thou hast thus greatly provoked, and own me as a father? Jer 3:19 ; for such have I been to thee, Psa 103:13 Mal 1:6 3:17 .

The guide of my youth either on whom I have depended, as being brought up by thee; or the submissive expression of a wife seeking to be reconciled to her husband, that God would be to her as he had been in the days of her youth; such a case as is expressed 1Co 7:11 ; words of flattery usual with hypocrites: or rather, being married to thee in thy youth; a periphrasis for husband, Pro 2:17 ; which argues great tenderness towards her, Jer 3:2 . Thus the tenderness of this relation is expressed Mal 2:14 , and so God is said to espouse them to himself Eze 16:8 .

Poole: Jer 3:5 - -- Will he reserve his anger for ever? here being a defect of the noun, the Jews supply it with thy sin , Isa 43:25 , but the most and best, as we do, ...

Will he reserve his anger for ever? here being a defect of the noun, the Jews supply it with thy sin , Isa 43:25 , but the most and best, as we do,

his anger Compare it with Jer 3:12 Psa 103:9 Nah 1:2 , in which texts there is a defect of the same word. This may seem to be the words of the prophet, and so the connexion is easy with the foregoing words: q.d. If thou wouldst do so, try me now, &c.: would he reserve his anger? would he not be reconciled? but thou hast taken quite another course. Or they may be the words of God, as it were, teaching his people how they should accost him: God is more forward and earnest for reconciliation than sinners themselves.

The end the same with the former for ever.

Behold, thou hast spoken and done evil things as thou couldest: God’ s challenge of the people, charging them, either with their resolved wickedness, that they had made good all their evil words by their evil actions, they had even done as they said; or rather, with their hypocrisy: q.d. Notwithstanding all thy former promises, yet thou persistest still in thy lewdness and obstinacy, Isa 58:2 Hos 7:14 .

Haydock: Jer 3:1 - -- It. Hebrew, "a saying." Septuagint, "If," &c., Deuteronomy xxiv. 1. (Haydock) --- Woman. Hebrew, "land." --- Lovers. Septuagint, "shepherds,...

It. Hebrew, "a saying." Septuagint, "If," &c., Deuteronomy xxiv. 1. (Haydock) ---

Woman. Hebrew, "land." ---

Lovers. Septuagint, "shepherds," (Calmet) seeking aid from idols and foreigners.

Haydock: Jer 3:2 - -- High. Literally, "straight forward." (Haydock) --- On the hills, idolatry and immorality prevailed. --- Ways, where harlots used to sit, Genesis...

High. Literally, "straight forward." (Haydock) ---

On the hills, idolatry and immorality prevailed. ---

Ways, where harlots used to sit, Genesis xxxviii. 14., and Proverbs vii. 9., and xxxiii. 27. ---

Robber; "Arab," (Chaldean, &c.) or "crow." (Septuagint) (Calmet) ---

No sin is so great as to be irremissible to the true penitent. (Worthington)

Haydock: Jer 3:3 - -- Rain; about November, Deuteronomy xi. 14. This drought happened under Josias, (chap. v. 24.) and was different from that specified, chap. viii. 13.,...

Rain; about November, Deuteronomy xi. 14. This drought happened under Josias, (chap. v. 24.) and was different from that specified, chap. viii. 13., and xiv. 1.

Haydock: Jer 3:4 - -- Guide. Husband, Proverbs ii. 16., and Joel i. 8.

Guide. Husband, Proverbs ii. 16., and Joel i. 8.

Haydock: Jer 3:5 - -- Wilt. Hebrew, "will he," &c. The faithless people will not use this language, but do all the evil possible.

Wilt. Hebrew, "will he," &c. The faithless people will not use this language, but do all the evil possible.

Gill: Jer 3:1 - -- They say, if a man put away his wife,.... Or, "saying" w; wherefore some connect those words with the last verse of the preceding chapter, as if they ...

They say, if a man put away his wife,.... Or, "saying" w; wherefore some connect those words with the last verse of the preceding chapter, as if they were a continuation of what the Lord had been there saying, that he would reject their confidences; so Kimchi; but they seem rather to begin a new section, or a paragraph, with what were commonly said among men, or in the law, and as the sense of that; that if a man divorced his wife upon any occasion,

and she go from him; departs from his house, and is separated from bed and board with him:

and become another man's, be married to another, as she might according to the law:

shall he return unto her again? take her to be his wife again; her latter husband not liking her, or being dead? no, he will not; he might not according to the law in Deu 24:4 and if there was no law respecting this, it can hardly be thought that he would, it being so contrary to nature, and to the order of civil society:

shall not that land be greatly polluted? either Judea, or any other, where such usages should obtain; for this, according to the law, was causing the land to sin, filling it with it, and making it liable to punishment for it; this being an abomination before the Lord. The Septuagint, Vulgate Latin, and Arabic versions, render it, "shall not that woman be defiled?" she is so by the latter husband; and that is a reason why she is not to be received by the former again, Deu 24:4,

but thou hast played the harlot with many lovers; or served many idols; the number of their gods having been according to the number of their cities, Jer 2:28,

yet return again to me, saith the Lord; by repentance, and doing their first works, worshipping and serving him as formerly; so the Targum,

"return now from this time to my worship, saith the Lord.''

The Vulgate Latin version adds, "and I will receive thee"; this is an instance of great grace in the Lord, and which is not to be found among men.

Gill: Jer 3:2 - -- Lift up thine eyes unto the high places,.... Where idols were set and worshipped; either places naturally high, as hills and mountains, which were cho...

Lift up thine eyes unto the high places,.... Where idols were set and worshipped; either places naturally high, as hills and mountains, which were chosen for this service; or high places, artificially made and thrown up for this purpose; see 2Ki 17:9, Jarchi interprets the word שפים of "rivulets of water"; and so the Targum, where also idolatry was committed:

and see where thou hast not been lien with; see if there is a hill or mountain, or any high place, where thou hast not committed idolatry; the thing was so notorious, and the facts and instances so many, there was no denying it; every hill and mountain witnessed to their idolatry; to which agrees the Targum,

"see where thou hast not joined thyself to worship idols:''

in the ways hast thou sat for them; for the idolaters, waiting for them, to join with them in their idolatries; as harlots used to sit by the wayside to meet with their lovers, to be picked up by them, or to offer themselves to them as prostitutes, Gen 38:14 which shows that these people were not drawn into idolatry by the temptations and solicitations of others: but they put themselves in the way of it, and solicited it, and others to join with them in it:

as the Arabian in the wilderness; who dwelt in tents in the wilderness, and sat by the wayside to trade with those that passed by; or else lay in wait in desert and by places to rob all that passed by them; and so the Vulgate Latin version renders it,

in the ways thou didst sit, expecting them as a thief in the wilderness; the Arabians being noted for thieves and robbers. The Septuagint, Syriac, and Arabic versions, render it,

as a crow, or raven, of the desert; the same word signifying a "raven" and an "Arabian": see 1Ki 17:4,

and thou hast polluted the land with thy whoredoms and with thy wickedness; the land of Judea, where idolatry was so openly and frequently committed, which brought a load of guilt upon it, and exposed it to the wrath and judgments of God; so the Targum,

"thou hast made the land guilty with thine idols and with thy wickedness.''

Gill: Jer 3:3 - -- Therefore the showers have been withholden, and there hath been no latter rain,.... There were two seasons of the year when rain in common fell upon t...

Therefore the showers have been withholden, and there hath been no latter rain,.... There were two seasons of the year when rain in common fell upon the land of Israel, called the former and the latter rain, and both are designed here. The former by רביבים, "showers", so called from the multitude of drops in them: these showers, or the former rain, used to fall in the month Marchesvan, which answers to part of our October; it was in autumn, at the fall of the year, at seedtime, when great quantity of rain usually fell, to prepare the earth for sowing, and watering the seed sown; whence that month was sometimes called Bul, as Kimchi observes, from "mabbul", a flood. The latter rain fell in Nisan, which answers to our March; it was in the spring, a little before harvest, which swelled the grain, made the skin the thinner, and the flower the finer. This is called מלקוש: now, because of the idolatry of these people, those rains were withheld from them, as they were in the times of Ahab, 1Ki 17:1, which brought a famine upon them; and was a manifest token of the divine displeasure, and what was threatened them in case they sinned against the Lord, Deu 28:23,

and thou hadst a whore's forehead; was impudent and unconcerned, repented not of sin, or blushed for it, though such judgments were upon them; hence the Rabbins x say rains are not withheld but for impudence, according, to this Scripture:

thou refusedst to be ashamed; to be made ashamed by the admonitions of the prophets, or by the judgments of God; see Jer 5:3.

Gill: Jer 3:4 - -- Wilt thou not from this time cry unto me,.... These words are either a confirmation and proof of that impudence with which these people are charged; f...

Wilt thou not from this time cry unto me,.... These words are either a confirmation and proof of that impudence with which these people are charged; for had they not been impudent, or had not a forehead like a whorish woman; or were they truly ashamed, they would have cried to the Lord henceforward; called upon him; claimed their relation to him; and owned his favours in time past: or, if they had not been impudent, they would not have dared from this time to have called God their Father and their guide, when they had so wickedly sinned against him; so that this is a charge of hypocrisy and deceit, calling God their Father and guide, when they were at the same time worshipping idols: or rather they are expressive of the wondrous grace and goodness of God towards this people, that had so highly offended him, yet he expostulates with them, puts words into their mouths to return unto him with, saying:

my father; I have sinned against thee, and am not worthy of the relation, yet receive me as a returning prodigal:

thou art the guide of my youth; or, "hast been": I acknowledge the favours I have received in time past, which is an aggravation of my sin; reject me not, but receive me graciously into thy favour; see Hos 14:2, so the Targum interprets the words as a prayer,

"wilt thou not from this time pray before me, saying, thou art my Lord, my Redeemer, which art of old?''

or else they point to them their duty, what they ought to do from henceforward; that seeing the Lord had withheld from them the former and latter rain for their idolatry, it became them to return to him by repentance; and to call upon him, who had been their Father and their guide in time past, to have mercy on them, and avert his judgments from them.

Gill: Jer 3:5 - -- Will he reserve his anger for ever?.... These words may be considered as a continuation of the speech put into their mouths to make to the Lord and pl...

Will he reserve his anger for ever?.... These words may be considered as a continuation of the speech put into their mouths to make to the Lord and plead with him, as well as what follows:

will he keep it to the end? that is, his anger: no; he will not: this is not according to the nature of God; he retains not his anger for ever, Mic 7:18, though, according to some versions, this is to be understood of the sins of these people being reserved and kept forever, as their impudence and obstinacy; so the Syriac and Arabic versions; and to which agrees the Targum,

"is it possible that thy sins should be kept for thee for ever, or the stroke (of punishment) be strengthened upon thee to the end?''

so Kimchi,

"says the prophet, if thou dost this (call him my father, &c.) will God reserve thine iniquity for thee for ever, or keep thy sin unto the end? he will not do so; but when thou returnest unto him, he will return unto thee, and do thee good; but thou hast not done so.''

The sense is much the same:

behold, thou hast spoken, and done evil things as thou couldest; which were enough to cause the Lord to reserve and keep his anger for ever. There is a double reading here; the Cetib, or writing, is דברתי, "I have spoken"; the prophet had spoken to them to return; or the Lord by the prophet had spoken to them, and put the above words into their mouths, and told them what they should say when they returned to the Lord; "but thou hast done evil things" y; notwithstanding such declarations of grace, and dost continue to do them:

and thou hast prevailed z; as the last clause may be rendered; that I cannot turn away mine anger from thee, but must reserve it, and keep it for ever. The Keri, or reading, is דברת, "thou hast spoken"; thou hast said thou wilt do evil things, and thou hast done them as thou hast said, and hast prevailed; thou hast sinned with all thy might and main, and hast spoken and done as evil things as possibly could be done. Some choose to render the words thus, "if thou hadst spoken"; the words that were put into their mouths before mentioned; "though thou hast done evil things, yet thou wouldest have prevailed" a; that is, with God, to have turned away his anger from thee.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Jer 3:1 Heb “Returning to me.” The form is the bare infinitive which the KJV and ASV have interpreted as an imperative “Yet, return to me!&#...

NET Notes: Jer 3:2 Heb “by your prostitution and your wickedness.” This is probably an example of hendiadys where, when two nouns are joined by “and,&#...

NET Notes: Jer 3:3 Heb “you have the forehead of a prostitute.”

NET Notes: Jer 3:4 Heb “Have you not just now called out to me, ‘[you are] my father!’?” The rhetorical question expects a positive answer.

NET Notes: Jer 3:5 Heb “You do the evil and you are able.” This is an example of hendiadys, meaning “You do all the evil that you are able to do.”...

Geneva Bible: Jer 3:1 They ( a ) say, If a man shall put away his wife, and she shall go from him, and become another man's, shall he return to her again? shall not that la...

Geneva Bible: Jer 3:2 Lift up thy eyes to the high places, and see where thou hast not been lain with. In the ways hast thou sat for them, as the ( e ) Arabian in the wilde...

Geneva Bible: Jer 3:3 Therefore the showers have been withheld, and there hath been no ( f ) latter rain; and thou hadst an ( g ) harlot's forehead, thou didst refuse to be...

Geneva Bible: Jer 3:4 Wilt thou not from this time cry ( h ) to me, My father, thou [art] the guide of my youth? ( h ) He shows that the wicked in their miseries will cry ...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Jer 3:1-25 - --1 God's great mercy in Judah's vile whoredom.6 Judah is worse than Israel.12 The promises of the gospel to the penitent.20 Israel reproved, and called...

MHCC: Jer 3:1-5 - --In repentance, it is good to think upon the sins of which we have been guilty, and the places and companies where they have been committed. How gently...

Matthew Henry: Jer 3:1-5 - -- These verses some make to belong to the sermon in the foregoing chapter, and they open a door of hope to those who receive the conviction of the rep...

Keil-Delitzsch: Jer 3:1-2 - -- As a divorced woman who has become another man's wife cannot return to her first husband, so Judah, after it has turned away to other gods, will not...

Keil-Delitzsch: Jer 3:3 - -- But the idolatrous race was not to be brought to reflection or turned from its evil ways, even when judgment fell upon it. God chastised it by withh...

Keil-Delitzsch: Jer 3:4-5 - -- Henceforward, forsooth, it calls upon its God, and expects that His wrath will abate; but this calling on Him is but lip-service, for it goes on in ...

Constable: Jer 2:1--45:5 - --II. Prophecies about Judah chs. 2--45 The first series of prophetic announcements, reflections, and incidents th...

Constable: Jer 2:1--25:38 - --A. Warnings of judgment on Judah and Jerusalem chs. 2-25 Chapters 2-25 contain warnings and appeals to t...

Constable: Jer 2:1--6:30 - --1. Warnings of coming punishment because of Judah's guilt chs. 2-6 Most of the material in this ...

Constable: Jer 3:1--4:5 - --Yahweh's call for His people's repentance 3:1-4:4 A passionate plea for repentance follo...

Constable: Jer 3:1-5 - --The spiritual unfaithfulness of Judah 3:1-5 3:1 God posed the question to His people of what happens in a divorce. The answer to His rhetorical questi...

expand all
Introduction / Outline

JFB: Jeremiah (Book Introduction) JEREMIAH, son of Hilkiah, one of the ordinary priests, dwelling in Anathoth of Benjamin (Jer 1:1), not the Hilkiah the high priest who discovered the ...

JFB: Jeremiah (Outline) EXPOSTULATION WITH THE JEWS, REMINDING THEM OF THEIR FORMER DEVOTEDNESS, AND GOD'S CONSEQUENT FAVOR, AND A DENUNCIATION OF GOD'S COMING JUDGMENTS FOR...

TSK: Jeremiah 3 (Chapter Introduction) Overview Jer 3:1, God’s great mercy in Judah’s vile whoredom; Jer 3:6, Judah is worse than Israel; Jer 3:12, The promises of the gospel to the...

Poole: Jeremiah (Book Introduction) BOOK OF THE PROPHET JEREMIAH THE ARGUMENT IT was the great unhappiness of this prophet to be a physician to, but that could not save, a dying sta...

Poole: Jeremiah 3 (Chapter Introduction) CHAPTER 3 God’ s forbearance with the idolatry of Judah, who is worse than Israel, Jer 3:1-11 . Both called to repent, with gospel promises, J...

MHCC: Jeremiah (Book Introduction) Jeremiah was a priest, a native of Anathoth, in the tribe of Benjamin. He was called to the prophetic office when very young, about seventy years afte...

MHCC: Jeremiah 3 (Chapter Introduction) (Jer 3:1-5) Exhortations to repentance. (Jer 3:6-11) Judah more guilty than Israel. (Jer 3:12-20) But pardon is promised. (Jer 3:21-25) The childre...

Matthew Henry: Jeremiah (Book Introduction) An Exposition, with Practical Observations, of The Book of the Prophet Jeremiah The Prophecies of the Old Testament, as the Epistles of the New, are p...

Matthew Henry: Jeremiah 3 (Chapter Introduction) The foregoing chapter was wholly taken up with reproofs and threatenings against the people of God, for their apostasies from him; but in this chap...

Constable: Jeremiah (Book Introduction) Introduction Title The title of this book derives from its writer, the late seventh an...

Constable: Jeremiah (Outline) Outline I. Introduction ch. 1 A. The introduction of Jeremiah 1:1-3 B. T...

Constable: Jeremiah Jeremiah Bibliography Aharoni, Yohanan, and Michael Avi-Yonah. The Macmillan Bible Atlas. Revised ed. London: C...

Haydock: Jeremiah (Book Introduction) THE PROPHECY OF JEREMIAS. INTRODUCTION. Jeremias was a priest, a native of Anathoth, a priestly city, in the tribe of Benjamin, and was sanct...

Gill: Jeremiah (Book Introduction) INTRODUCTION TO JEREMIAH The title of the book in the Vulgate Latin version is, "the Prophecy of Jeremiah"; in the Syriac and Arabic versions, "the...

Gill: Jeremiah 3 (Chapter Introduction) INTRODUCTION TO JEREMIAH 3 In this chapter the sins of the people of Israel and Judah are exposed; particularly their idolatry, signified by playin...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.24 seconds
powered by
bible.org - YLSA