collapse all  

Text -- Jeremiah 4:1 (NET)

Strongs On/Off
Context
4:1 “If you, Israel, want to come back,” says the Lord, “if you want to come back to me you must get those disgusting idols out of my sight and must no longer go astray.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel


Dictionary Themes and Topics: Repentance | PROPHECY; PROPHETS, 3 | DETESTABLE, THINGS | Condescension of God | Backsliders | ABOMINATION OF DESOLATION | ABOMINATION | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Wesley , JFB , Clarke , Calvin , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , MHCC , Matthew Henry , Keil-Delitzsch , Constable

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Wesley: Jer 4:1 - -- If thou wilt return, return; make no longer delay.

If thou wilt return, return; make no longer delay.

Wesley: Jer 4:1 - -- Thou shalt not go out of thine own land into exile.

Thou shalt not go out of thine own land into exile.

JFB: Jer 4:1 - -- Play on words. "If thou wouldest return to thy land (thou must first), return (by conversion and repentance) to Me."

Play on words. "If thou wouldest return to thy land (thou must first), return (by conversion and repentance) to Me."

JFB: Jer 4:1 - -- No longer be an unsettled wanderer in a strange land. So Cain (Gen 4:12, Gen 4:14).

No longer be an unsettled wanderer in a strange land. So Cain (Gen 4:12, Gen 4:14).

Clarke: Jer 4:1 - -- Shalt thou not remove - This was spoken before the Babylonish captivity; and here is a promise that if they will return from their idolatry, they sh...

Shalt thou not remove - This was spoken before the Babylonish captivity; and here is a promise that if they will return from their idolatry, they shall not be led into captivity. So, even that positively threatened judgment would have been averted had they returned to the Lord.

Calvin: Jer 4:1 - -- The Prophet no doubt requires here from the people a sincere return to God, inasmuch as they had often pretended to confess their sins, and had given...

The Prophet no doubt requires here from the people a sincere return to God, inasmuch as they had often pretended to confess their sins, and had given many signs of repentance, while they were acting deceitfully with him. As then they had often dealt falsely with God and with his prophets, Jeremiah bids them to return to God without any disguise and in good faith. With regard to what is here substantially taught, this is the Prophet’s meaning; but there is some ambiguity in the words.

Some read thus, “If thou returnest, Israel, to me, saith Jehovah, “connecting “to me, אלי , “with the first clause, then they read separately “ תשוב , teshub, thou shalt rest;” and so they think that what follows is the repetition of the same thing, “If thou wilt take away thine abominations from before me, thou shalt not migrate;” that is, I will not cast thee out as I have threatened. Others take the verb תשוב , teshub, in the same sense, (for it is the same verb repeated,) “If thou wilt return, Israel, return to me.” The Prophet doubtless bids the Israelites to return to God in sincerity, and without any disguise, and not to act falsely with him, as they had often done.

I have as yet mentioned only what others have thought; but, in my judgment, the most suitable rendering is, “If thou wilt return, Israel, rest in me, “ arrete toi, as we say in French. Rest then in me; and then a definition is given, If thou wilt take away thine abominations (for the copulative is to be taken as expletive or explanatory) from my sight, and wilt not wander What some of those I have referred to have given as their rendering, “If thou wilt return to me, Israel, thou shalt rest,” I wholly reject, as it seems forced: but I allow this reading, “If thou wilt return, Israel, thou shalt rest in me;” or this, “If thou wilt return, Israel, return to me;” for the difference is not great. The Prophet here evidently condemns the hypocrisy which the Israelites had practiced; for they had often professed themselves as ready to render obedience to God, and afterwards proved that they had made a false profession. Since then deceit and emptiness had been so often found in them, the Prophet demands here, in the name and by the command of God, that they should in truth and sincerity return to him.

If this reading be approved, “Israel, return to me,” the intimation is, that they ever took circuitous courses, that they might not return directly to God: for it is usual with hypocrites to make a great show of repentance and at the same time to shun God. If then we follow this reading, the Prophet means this, “Israel, there is no reason for thee hereafter to think that thou gainest anything by boasting with thy mouth of thy repentance; return to me; know that thou hast to do with God, who is not deceived, as he never deceives any: return then faithfully to me, and let thy conversion be sincere and in no way deceptive.”

But if the verb, תשוב , teshub, be taken in the other sense, there would be no great difference in the meaning; “If thou wilt return, Israel, thou shalt rest in me;” that is, thou shalt hereafter have nothing to do with idols and with thy perverted ways. Thus the Prophet briefly shews that the return of Israel would be nothing, except they acquiesced in God alone, and wandered not after vain objects, as they had often done. And with this view corresponds what follows, “Even if thou takest away (for the copulative, as I have said, is to be taken as explanatory) thine abominations from my sight, and wilt wander no more, ולא תנוד , vela tanud. ” For the vice which Jeremiah meant especially to condemn was this, — that Israel, while pretending a great show of religion, yet vacillated and did not devote themselves with all their heart to God, but were changeable in their purpose. This vice then is what Jeremiah justly condemns; and hence I am disposed to embrace this view “Israel, if thou wilt return, rest in me;” that is, continue constantly faithful to me: but how can this be done? “Even if thou wilt take away thy abominations, and if thou wilt not wander;” for thy levity and inconstancy hitherto has been well known. 98

Whatever view we may take, this passage deserves to be noticed as being against hypocrites, who dare not openly to reject prophetic warnings; but while they shew some tokens of repentance, they still by windings shun the presence of God. They indeed testify by their mouth that they seek God, but yet have recourse to subterfuges: and hence I have said that this passage is remarkably useful, so that we may know that God cannot be pacified by those fallacious trifles which hypocrites bring forward, but that he requires a sincere heart, and that he abominates all dissimulation. It is therefore expressly said, If thou wilt take away thy abominations from my sight For hypocrites ever regard display and seek to be approved by men, and are satisfied with their approbation; but God calls their attention to himself. It must at the same time be observed, that he cannot be deceived; for he is the searcher of hearts. It follows —

TSK: Jer 4:1 - -- wilt return : Jer 4:4, Jer 3:12, Jer 3:22 return : Jer 3:1, Jer 3:14; Isa 31:6; Hos 7:16, Hos 14:1; Joe 2:12 put away : Gen 35:2; Deu 27:15; Jos 24:14...

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Jer 4:1 - -- Return - The repentance of Israel described in Jer 3:21-25 was a hope, and not a reality. The return, literally, would be their restoration to ...

Return - The repentance of Israel described in Jer 3:21-25 was a hope, and not a reality. The return, literally, would be their restoration to their land; spiritually, their abandoning their sins.

Jer 4:1-2 should be translated as follows:

If thou wouldst return, O Israel, saith Yahweh.

Unto Me thou shalt return:

And if thou wouldst remove thy abominations from before Me,

And not wander to and fro,

But wouldst swear truly, uprightly; and justly

By the living Yahweh;

Then shall the pagan bless themselves ... -

In him - In Yahweh. Two great truths are taught in this verse;

(1) that the Gentiles were to be members of the Church of the Messiah;

(2) that Israel’ s special office was to be God’ s mediator in this great work.

Thus, Jeremiah is in exact accord with the evangelical teaching of Isaiah.

Poole: Jer 4:1 - -- Return unto me: this seems to be a continuation of the former sermon; so that Israel having promised repentance, they are here directed how it must ...

Return unto me: this seems to be a continuation of the former sermon; so that Israel having promised repentance, they are here directed how it must be qualified, viz. it must not be hypocritical and reigned, but real and hearty, Jer 24:7 , as Josiah’ s was, 2Ki 23:25 ; and it must be unto the Lord; not to this idol and that idol, hither and thither, shifting their way; but unto me; see Jer 2:36 ; or to my worship, and as thou hast promised, Jer 3:22 . And this sense agrees best with the coherence. Or it maybe all emphatical, short, peremptory expression; If thou wilt return, return; make no longer demur or delay about it; like that Isa 21:12 . The Hebrew read the words in the future tense, if thou wilt return, thou shalt return ; and so they may be taken partly as a promise, and that with reference either to their returning into their own land; and so they concern Israel; thus Deu 30:2-5 : see Jer 3:14 . But if the word be taken in the notion of resting , not returning , as some do, and as it is taken Isa 30:15 , then it rather concerns Judah: q. d. Thou shalt abide quietly where thou art, and shalt not wander into captivity; and this may agree with the last expression in the verse,

not remove Or else with reference to the assistance that God would give them to return unto him; partly, and that rather, as a direction (for in the Hebrew, though the word return be in the future tense, yet it is often used imperatively).

Abominations viz. idols, a metonymy of the adjunct, which are so abominable in God’ s sight, Deu 27:15 Eze 20:7,8 ; called dungy gods , Deu 29:17 . See 2Ch 15:8 .

Out of my sight though God’ s eye be every where; and hence implieth that idols are no where to be admitted, either in private or public; yet it doth particularly relate to the place of his more immediate presence, as their land and temple, 1Ki 9:3 , and spiritually to our hearts, hypocrites thinking it enough if they conceal their wickedness from man’ s eye.

Then shalt thou not remove: if this be read imperatively, then it is,

remove not as it may be read; and so it agrees with Israel, Depart not away from me to thy idols upon the mountains and hills: if read in the future tense, then it agrees with Judah, Thou shalt not go out of thine own land into exile. See the first clause of the verse.

Haydock: Jer 4:1 - -- Gone. Beasts feel the wrath of God, and in a land uninhabited; not even birds will remain, Osee iv. 3. (St. Jerome)

Gone. Beasts feel the wrath of God, and in a land uninhabited; not even birds will remain, Osee iv. 3. (St. Jerome)

Haydock: Jer 4:1 - -- Blocks; idols, (Calmet) and other occasions of sin. (Haydock)

Blocks; idols, (Calmet) and other occasions of sin. (Haydock)

Gill: Jer 4:1 - -- If thou wilt return, O Israel, saith the Lord,.... To which they had been encouraged, and as they had promised they would, and said they did, Jer 3:14...

If thou wilt return, O Israel, saith the Lord,.... To which they had been encouraged, and as they had promised they would, and said they did, Jer 3:14,

return unto me; with thy whole heart, and not feignedly and hypocritically, as Judah did, Jer 3:10. Some render the words (and the accents require they should be rendered so) "if thou wilt return to me, O Israel, saith the Lord, thou shalt return" l; that is, to thine own land, being now in captivity; or, "thou shalt rest" m; or "have rest"; so Kimchi interprets the last word; see Jer 30:10, and these words may very well be considered as the words of Christ, and as spoken by him, when he entered upon his ministry, who began it with calling the people of the Jews to repentance, and promising to give them rest; and all such who return to God by repentance, and come to Christ by faith, find spiritual rest for their souls now, and shall have an eternal rest hereafter, Mat 4:17,

and if thou wilt put away thine abominations out of my sight; not only their sins, but their self-righteousness, and dependence upon it; the rites and ceremonies of the old law abolished by Christ, together with the traditions of the elders, by which they made void the commandments of God; all which were abominations in the sight of the Lord, Isa 1:13,

then shalt thou not remove; from thine own land again when restored, or further off, into more distant countries, for they were now in captivity; or rather the words may be rendered, not as a promise, but as a continuation of what is before said,

and not move to and fro n; or be unstable and wavering, tossed to and fro with every wind of doctrine, and precept of men; but be established in the faith of the Gospel, and steadfast and immovable in every good work. The Targum is:

"if thou wilt return, O Israel, to my worship, saith the Lord, thy return shall be received before thy decree is sealed; and if thou wilt take away thine abominations from before me, thou shalt not be moved;''

or wander about.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Jer 4:1 Or possibly, “If you get those disgusting idols out of my sight, you will not need to flee.” This is less probable because the normal mean...

Geneva Bible: Jer 4:1 If thou wilt return, O Israel, saith the LORD, ( a ) return to me: and if thou wilt put away thy abominations out of my sight, then shalt thou not be ...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Jer 4:1-31 - --1 God calls Israel by his promise.3 He exhorts Judah to repentance by fearful judgments.19 A grievous lamentation for Judah.

MHCC: Jer 4:1-2 - --The first two verses should be read with the last chapter. Sin must be put away out of the heart, else it is not put away out of God's sight, for the ...

Matthew Henry: Jer 4:1-2 - -- When God called to backsliding Israel to return (Jer 3:22) they immediately answered, Lord, we return; now God here takes notice of their answer, ...

Keil-Delitzsch: Jer 4:1-2 - -- The answer of the Lord . - Jer 4:1. " If thou returnest, Israel, saith Jahveh, returnest to me; and if thou puttest away thine abominations from ...

Constable: Jer 2:1--45:5 - --II. Prophecies about Judah chs. 2--45 The first series of prophetic announcements, reflections, and incidents th...

Constable: Jer 2:1--25:38 - --A. Warnings of judgment on Judah and Jerusalem chs. 2-25 Chapters 2-25 contain warnings and appeals to t...

Constable: Jer 2:1--6:30 - --1. Warnings of coming punishment because of Judah's guilt chs. 2-6 Most of the material in this ...

Constable: Jer 3:1--4:5 - --Yahweh's call for His people's repentance 3:1-4:4 A passionate plea for repentance follo...

Constable: Jer 4:1-4 - --Gentile blessing through Israelite repentance 4:1-4 These verses provide the answer to God's question in 3:1. This is the repentance that was necessar...

expand all
Introduction / Outline

JFB: Jeremiah (Book Introduction) JEREMIAH, son of Hilkiah, one of the ordinary priests, dwelling in Anathoth of Benjamin (Jer 1:1), not the Hilkiah the high priest who discovered the ...

JFB: Jeremiah (Outline) EXPOSTULATION WITH THE JEWS, REMINDING THEM OF THEIR FORMER DEVOTEDNESS, AND GOD'S CONSEQUENT FAVOR, AND A DENUNCIATION OF GOD'S COMING JUDGMENTS FOR...

TSK: Jeremiah 4 (Chapter Introduction) Overview Jer 4:1, God calls Israel by his promise; Jer 4:3, He exhorts Judah to repentance by fearful judgments; Jer 4:19, A grievous lamentation ...

Poole: Jeremiah (Book Introduction) BOOK OF THE PROPHET JEREMIAH THE ARGUMENT IT was the great unhappiness of this prophet to be a physician to, but that could not save, a dying sta...

Poole: Jeremiah 4 (Chapter Introduction) CHAPTER 4 An invitation to true repentance, by promises, Jer 4:1-4 ; and judgments coming on them by the Babylonians, contrary to the predictions o...

MHCC: Jeremiah (Book Introduction) Jeremiah was a priest, a native of Anathoth, in the tribe of Benjamin. He was called to the prophetic office when very young, about seventy years afte...

MHCC: Jeremiah 4 (Chapter Introduction) (Jer 4:1-2) Exhortations and promises. (Jer 4:3-4) Judah exhorted to repentance. (Jer 4:5-18) Judgements denounced. (Jer 4:19-31) The approaching r...

Matthew Henry: Jeremiah (Book Introduction) An Exposition, with Practical Observations, of The Book of the Prophet Jeremiah The Prophecies of the Old Testament, as the Epistles of the New, are p...

Matthew Henry: Jeremiah 4 (Chapter Introduction) It should seem that the first two verses of this chapter might better have been joined to the close of the foregoing chapter, for they are directed...

Constable: Jeremiah (Book Introduction) Introduction Title The title of this book derives from its writer, the late seventh an...

Constable: Jeremiah (Outline) Outline I. Introduction ch. 1 A. The introduction of Jeremiah 1:1-3 B. T...

Constable: Jeremiah Jeremiah Bibliography Aharoni, Yohanan, and Michael Avi-Yonah. The Macmillan Bible Atlas. Revised ed. London: C...

Haydock: Jeremiah (Book Introduction) THE PROPHECY OF JEREMIAS. INTRODUCTION. Jeremias was a priest, a native of Anathoth, a priestly city, in the tribe of Benjamin, and was sanct...

Gill: Jeremiah (Book Introduction) INTRODUCTION TO JEREMIAH The title of the book in the Vulgate Latin version is, "the Prophecy of Jeremiah"; in the Syriac and Arabic versions, "the...

Gill: Jeremiah 4 (Chapter Introduction) INTRODUCTION TO JEREMIAH 4 This chapter begins with several exhortations to repentance; first to Israel, or the ten tribes, to return to the Lord w...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #21: 'To learn the History/Background of Bible books/chapters use the Discovery Box.' [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by
bible.org - YLSA