
Text -- Jeremiah 4:30-31 (NET)




Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics



collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Wesley: Jer 4:31 - -- When the scripture would express any exquisite sorrow, it doth it by a woman in travail.
When the scripture would express any exquisite sorrow, it doth it by a woman in travail.

Wesley: Jer 4:31 - -- According to the use of persons in great anguish, clapping or wringing their hands together.
According to the use of persons in great anguish, clapping or wringing their hands together.
Rather, "thou, O destroyed one" [MAURER].

JFB: Jer 4:30 - -- Oriental women paint their eyes with stibium, or antimony, to make them look full and sparkling, the black margin causing the white of the eyes to app...
Oriental women paint their eyes with stibium, or antimony, to make them look full and sparkling, the black margin causing the white of the eyes to appear the brighter by contrast (2Ki 9:30). He uses the term "distendest" in derision of their effort to make their eyes look large [MAURER]; or else, "rentest," that is, dost lacerate by puncturing the eyelid in order to make the antimony adhere [ROSENMULLER]. So the Jews use every artifice to secure the aid of Egypt against Babylon.

Namely, occasioned by the attack of the enemy.

JFB: Jer 4:31 - -- There is peculiar beauty in suppressing the name of the person in trouble, until that trouble had been fully described [HENDERSON].
There is peculiar beauty in suppressing the name of the person in trouble, until that trouble had been fully described [HENDERSON].

Rather, "draweth her breath short" [HORSLEY]; "panteth."
Clarke: Jer 4:30 - -- Though thou rentest thy face with painting - This probably refers to the custom of introducing stibium a preparation of antimony, between the eye a...
Though thou rentest thy face with painting - This probably refers to the custom of introducing stibium a preparation of antimony, between the eye and the lids, in order to produce a fine lustre, which occasions a distension of the eye-lid in the time of the operation. In order to heighten the effect from this some may have introduced a more than ordinary quantity, so as nearly to rend the eye-lid itself. Though thou make use of every means of address, of cunning, and of solicitation, to get assistance from the neighboring states, it will be all in vain. Reference is here particularly made to the practice of harlots to allure men.

Clarke: Jer 4:31 - -- Bringeth forth her first child - In such a case the fear, danger, and pain were naturally the greatest
Bringeth forth her first child - In such a case the fear, danger, and pain were naturally the greatest

Clarke: Jer 4:31 - -- Spreadeth her hands - The gesture indicated by nature to signify distress, and implore help. We have met with this figure in other parts, and among ...
Spreadeth her hands - The gesture indicated by nature to signify distress, and implore help. We have met with this figure in other parts, and among the classic writers it is frequent.
Calvin: Jer 4:30 - -- The Prophet boldly ridicules the Jews, in order to cast down their pride and haughtiness. It was indeed his object to check that pride with which the...
The Prophet boldly ridicules the Jews, in order to cast down their pride and haughtiness. It was indeed his object to check that pride with which they were elated against God. The Prophet could not have done this without assuming a higher strain than usual, and by rendering his discourse more striking by using metaphorical words. It is indeed the language of derision; he exclaims, What wilt thou do, thou wretched one? The Jews had hitherto been inflated with contempt towards God, and their high spirits had not been subdued. Since, then, their haughtiness continued untamed, the Prophet cries out and says, “Thou wretched, what wilt thou do?” as though he had said, “In vain do they flatter themselves and promise themselves aid from this and from that quarter, for their condition is past any remedy.” 124
He afterwards adds, Though, etc.; for so I consider the connection of the verse; and they seem right to me who do not separate the words of the Prophet. But the view which others take appears frigid, “Who now adornest thyself, who now clothest thyself in scarlet, who adornest thyself with ornaments of gold, who paintest thy eyes black.” To no purpose do they introduce the relative, for it renders the meaning of the Prophet different from what it really is.
These parts follow one another, and the principal verb is found in these words, In vain dost thou adorn thyself; and the particle
There are those who consider ceremonies to be intended, as hypocrites think that they are by these protected against God’s judgment: but this view is unsuitable and wholly alien to what is here set forth. It is indeed true, that ceremonies are to hypocrites dens of thieves, as we shall hereafter see, (Jer 7:11;) but the Prophet in this place refers to meretricious ornaments; for the people, as it had before appeared, were become like an adulterous woman. God had formed with them as it were a marriage — contract; they had violated it; and this perfidy was like the defection of an adulteress, who leaves her husband and wanders here and there, and lives as a prostitute. As then harlots, for the purpose of enticement, are wont to dress themselves elegantly, to paint their faces, and to use other allurements, the Prophet says, “In vain wilt thou adorn thyself; though thou puttest on scarlet, though thou shinest with gold even from the head to the feet, yet all this will be superfluous and useless; and though, in addition to all this, thou paintest thy face, 125 it will yet avail thee nothing.”
Now, we know whom he understands by lovers, even the Egyptians and the Assyrians. For the Jews, when oppressed by the Egyptians, were wont to seek help from the Assyrians; and again, when attacked by the Assyrians, they became suppliants to the Egyptians. The prophets compared this sort of conduct to that of strumpets; for whenever they courted the aid of either of these parties, they broke the bond of marriage, by which they were connected with God, and perfidiously violated their pledged faith. Hence, the Prophet says, “Even if the Egyptians promise wonderful things to thee, as a lover allured by thy beauty and by thy meretricious ornaments, yet they will deceive thee; and if the Assyrians shew themselves ready to bring aid, they also will disappoint thy hope: so that thou shalt be like a destitute strumpet, reduced to extreme want.” I cannot finish today: I must therefore defer the rest until to-morrow.

Calvin: Jer 4:31 - -- By these words Jeremiah confirms what the latter part of the preceding verse contains: nor was it for the sake of elucidating his subject that he enl...
By these words Jeremiah confirms what the latter part of the preceding verse contains: nor was it for the sake of elucidating his subject that he enlarged on it; but when he saw his own nation so hard and almost like stones, he employed many words and set forth in various ways what he might have expressed in one sentence: and what he taught would have been often coldly received, had he not added exhortations and threatenings. It was on this account that he now expresses in other words what he had previously said, I have heard, he says, the voice as of one in labor This hearing, no doubt, is to be taken consistently with the representation which had been made to him; for Jeremiah could not hear in a way different from others; but he speaks according to the discovery made to him of the approaching judgment of God, which was then unheeded by the people; and he had this discovery, that he might by such a representation as this make it known to them. He then says, that he had heard, as though he had witnessed already all that was to come. He then exaggerates the evil; for he puts distress,
He sets forth at the same time, as already said, the greatness or the extremity of their grief by this similitude, The voice of the daughter of Sion, who complains, etc.; for the relative may be here added. Some take the verb to be in the second person, “Thou wilt lament and extend, “or rend, “thy hands;” but this is not suitable, because the third person is immediately used, “thy hands.” Then what he says is, that the voice of the daughter of Sion would be an evidence of her extreme grief, for she would lament; and he adds, at the same time, the smiting of the hands. This verb is variously rendered; but as
He then concludes by saying, Woe to me, for failed has my soul on account of murderers Here the Prophet intimates, that all the rest were blind in the midst of light, yet God’s judgment, which the ungodly and wicked laughed at, or at least disregarded, was seen clearly by him. His soul, he says, fainted for the slain; and yet no one had hitherto been slain: but by this mode of speaking, he shews, that he had as it were before his eyes what was hid from others, and hence their hearts were not affected. 127 Now follows —
TSK: Jer 4:30 - -- And when : Jer 5:31, Jer 13:21; Isa 10:3, Isa 20:6, Isa 33:14; Heb 2:3
Though : Eze 23:40,Eze 23:41, Eze 28:9, Eze 28:13; Rev 17:4
face : Heb. eyes, 2...
And when : Jer 5:31, Jer 13:21; Isa 10:3, Isa 20:6, Isa 33:14; Heb 2:3
Though : Eze 23:40,Eze 23:41, Eze 28:9, Eze 28:13; Rev 17:4
face : Heb. eyes, 2Ki 9:30
in vain : Jer 22:20-22; Lam 1:2, Lam 1:19, Lam 4:17; Eze 16:36-41, Eze 23:9, Eze 23:10,Eze 23:22-24, Eze 23:28, Eze 23:29; Rev 17:2, Rev 17:13, Rev 17:16-18

TSK: Jer 4:31 - -- I have heard : Jer 6:24, Jer 13:21, Jer 22:23, Jer 30:6, Jer 48:41, Jer 49:22, Jer 49:24, Jer 50:43; Isa 13:8, Isa 21:3; Hos 13:13; 1Th 5:3
the voice ...
I have heard : Jer 6:24, Jer 13:21, Jer 22:23, Jer 30:6, Jer 48:41, Jer 49:22, Jer 49:24, Jer 50:43; Isa 13:8, Isa 21:3; Hos 13:13; 1Th 5:3
the voice : Jer 6:2, Jer 6:23; Mat 21:5
spreadeth : Isa 1:15; Lam 1:17
Woe : Jer 10:19, Jer 15:18, Jer 45:2; Psa 120:5; Isa 6:5; Mic 7:1; 1Co 9:16
because : Jer 14:18, Jer 18:21; Lam 1:20, Lam 2:21; Eze 9:5, Eze 9:6, Eze 23:46, Eze 23:47

collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes: Jer 4:30 - -- Translate, And thou, O plundered one, what effectest thou, that "thou clothest thyself with"scarlet, that "thou deckest"thyself "with ornaments of g...
Translate, And thou, O plundered one, what effectest thou, that "thou clothest thyself with"scarlet, that "thou deckest"thyself "with ornaments of gold,"that thou enlargest thine eyes with antimony (2Ki 9:30 note)? "In vain"dost thou beautify thyself; "thy lovers"despise"thee, they"seek "thy life."Jerusalem is represented as a woman who puts on her best attire to gain favor in the eyes of her lovers, but in vain.

Barnes: Jer 4:31 - -- For a cry have I heard as of one writhing in vain: Anguish as of one that bringeth forth her first-born: The cry of the daughter of Zion. She gasps...
For a cry have I heard as of one writhing in vain:
Anguish as of one that bringeth forth her first-born:
The cry of the daughter of Zion.
She gasps for breath: she stretches out her palms:
Woe is me! for my soul faints before the murderers.
Poole: Jer 4:30 - -- When thou art spoiled which will certainly come upon thee; or when this destruction shall come upon thee, which is very near thee.
What wilt thou do...
When thou art spoiled which will certainly come upon thee; or when this destruction shall come upon thee, which is very near thee.
What wilt thou do? viz. when thou, O daughter of Zion, as Jer 4:31 , art besieged by the Babylonians, what course wilt thou take? It is not to be avoided. A kind of an insulting way of speech, as it were upbraiding them with their pride and confidence: q.d. Your condition is desperate.
Crimson or scarlet, 2Sa 1:24 : see on See Poole "Isa 1:18" .
Though thou deckest thee with ornaments though thou dost superinduce those ornaments, or jewels of gold, that may reader thy attire the most rich and splendid, 2Sa 1:24 .
Though thou rentest thy face with painting: it is observed that they that paint much make their skins withered. Face , Heb. eyes , the wantonness thereof being possibly set out more by painting; see Isa 3:16 ; or rather, face and eyes, being sometimes put one for the other see 1Sa 16:12 Isa 25:8 , compared with Rev 21:4 .
In vain shalt thou make thyself fair all thy tricking up thyself, thinking thereby to ingratiate thyself with the Chaldeans, will be to no purpose, for they will work thy ruin, as in the close of the verse, and Jer 19:7 .
Thy lovers will despise thee they will slight thee more than ever; they that have doted on time, thy unchaste paramours, their lust being satisfied, shall abhor thee; see 2Sa 13:15 ; and the pronoun, being not in the original, it may signify that no lovers at all will look after thee; thou shalt be cast off by all. See thus of Tyre, Isa 23:15,16 . Those that were in confederacy with thee, and thy professed friends, Hos 2:5 , shall not only forsake time, but join with thine enemies to destroy thee, Lam 1:2 . And thus is Babylon to be dealt withal, Rev 17:16,17 . The sense is, That notwithstanding all thy allurings and enticements, either to obtain the help of thy friends and allies the Egyptians, whom thou takest to be thy lovers, and didst forsake me to cleave to them, or to stop the fury of thine enemies, the Chaldeans; (possibly alluding to Jezebel’ s practice, in painting herself to stop the fury of Jehu, 2Ki 9:30 O yet shall it advantage thee nothing; thou shalt be no more regarded than a forsaken strumpet, Eze 16:36,37 Eze 23

Poole: Jer 4:31 - -- A voice as of a woman in travail: when the Scripture would express any exquisite sorrow, exceeding all other pains, it doth it by a woman in travail,...
A voice as of a woman in travail: when the Scripture would express any exquisite sorrow, exceeding all other pains, it doth it by a woman in travail, Isa 13:8,9 Jer 6:24 30:6,7 . The anguish as of her that bringeth forth her first child , which of all seems to be the most painful, both from natural causes, and because they have less patience to bear, having not had former experience of the like.
The daughter of Zion viz. Jerusalem, Isa 1:8 .
That spreadeth her hands in her great distress she either reacheth them out to God for some help, Isa 1:15 ; or rather, according to the use of persons in great anguish, clapping or wringing their hands together, as both the former expression of bewailing herself, fetching of deep sighs and lamentations, and the following woe is me , intimates. See Jer 2:37 .
Woe is me now! or, the time of my woe is at hand; it draws near.
My soul is wearied because of murderers there is no more spirit left within me, I am ready to sink under my distress, considering not only that my destruction is so near, but that those of whom I have been so fond, and whose idols I have so zealously served, should become my murderers, Jer 4:30 , and that I should fall into the hands of such as will have no compassion, 2Ch 36:17 .
Haydock: Jer 4:30 - -- Stone, or antimony, like Jazabel, (4 Kings ix. 30.) to darken and enlarge the eye-lids. ---
Lovers. Infidel nations of Egypt, &c.
Stone, or antimony, like Jazabel, (4 Kings ix. 30.) to darken and enlarge the eye-lids. ---
Lovers. Infidel nations of Egypt, &c.

Haydock: Jer 4:31 - -- Child. Hebrew and Septuagint, "a first-born," when the pains are most acute. (Calmet)
Child. Hebrew and Septuagint, "a first-born," when the pains are most acute. (Calmet)
Gill: Jer 4:30 - -- And when thou art spoiled, what wilt thou do?.... Or, "O thou spoiled" k, wasted, and undone creature, how wilt thou help thyself? by what means dost ...
And when thou art spoiled, what wilt thou do?.... Or, "O thou spoiled" k, wasted, and undone creature, how wilt thou help thyself? by what means dost thou think thou canst be delivered? it suggests that her ruin was inevitable; that she could not be recovered from it by herself, or any other:
though thou clothest thyself with crimson; and so look like some rich and noble person; hoping thereby to find mercy, and to have quarter given and kindness shown:
though thou deckest thee with ornaments of gold; as a person of high and princely dignity: or rather all this is to be understood of the manner of harlots, who dress rich and grand, in order to allure men; since it follows,
though thou rendest thy face with painting; or, eyes l; which painting dilates as Jezebel did, 2Ki 9:30,
in vain shalt thou make thyself fair; so as to be loved and admired: far from it:
thy lovers will despise thee; as an old harlot is despised by her former gallants, notwithstanding all her dressing and painting; yea, their love is often turned into hatred and abhorrence, as would be the case here,
they will seek thy life; to take it away; so far would there be from being any ground of expectations of help and deliverance from them.

Gill: Jer 4:31 - -- For I have heard a voice as of a woman in travail,.... So the distress of the Jews, at the time of their destruction, is compared to the sorrows of a ...
For I have heard a voice as of a woman in travail,.... So the distress of the Jews, at the time of their destruction, is compared to the sorrows of a woman in travail; and a word, that signifies that is used to express it, Mat 24:8,
and the anguish as of her that bringeth forth her first child; whose time is more difficult, her pains sharper, her anguish greater, and, having less experience, the more impatient:
the voice of the daughter of Zion, that bewaileth herself; her unhappy condition, and miserable circumstances:
that spreadeth her hands; as persons in distress do, and particularly women in travail: saying,
woe is me now, for my soul is wearied because of murderers: these abounded: under the second temple, and was the reason, the Jews say: m, of the sanhedrim removing from their usual place in the temple; and why they ceased from the beheading of the red heifer n.

expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Jer 4:31 Heb “Woe, now to me!” See the translator’s note on 4:13 for the usage of “Woe to…”
Geneva Bible: Jer 4:30 And [when] thou [art] laid waste, what wilt thou do? Though thou ( x ) clothest thyself with crimson, though thou deckest thee with ornaments of gold,...

Geneva Bible: Jer 4:31 For I have heard a voice as of a woman in travail, [and] the anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion,...

expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Jer 4:1-31
TSK Synopsis: Jer 4:1-31 - --1 God calls Israel by his promise.3 He exhorts Judah to repentance by fearful judgments.19 A grievous lamentation for Judah.
MHCC -> Jer 4:19-31
MHCC: Jer 4:19-31 - --The prophet had no pleasure in delivering messages of wrath. He is shown in a vision the whole land in confusion. Compared with what it was, every thi...
Matthew Henry -> Jer 4:19-31
Matthew Henry: Jer 4:19-31 - -- The prophet is here in an agony, and cries out like one upon the rack of pain with some acute distemper, or as a woman in travail. The expressions a...
Keil-Delitzsch: Jer 4:3-31 - --
Threatening of Judgment upon Jerusalem and Judah. - If Judah and Jerusalem do not reform, the wrath of God will be inevitably kindled against them (...

Keil-Delitzsch: Jer 4:27-31 - --
The devastation of Judah, though not its utter annihilation, is irrevocably decreed, and cannot be turned away by any meretricious expedients. - J...

Keil-Delitzsch: Jer 4:30 - --
In vain will Jerusalem attempt to turn away calamity by the wiles of a courtesan. In Jer 4:31 the daughter of Zion is addressed, i.e., the community...

Keil-Delitzsch: Jer 4:31 - --
Jer 4:31, as giving a reason, is introduced by כּי . Zion's attempts to secure the goodwill of the enemy are in vain, for already the prophet hea...
Constable: Jer 2:1--45:5 - --II. Prophecies about Judah chs. 2--45
The first series of prophetic announcements, reflections, and incidents th...

Constable: Jer 2:1--25:38 - --A. Warnings of judgment on Judah and Jerusalem chs. 2-25
Chapters 2-25 contain warnings and appeals to t...

Constable: Jer 2:1--6:30 - --1. Warnings of coming punishment because of Judah's guilt chs. 2-6
Most of the material in this ...

Constable: Jer 4:5--7:1 - --Yahweh's declaration of divine judgment 4:5-6:30
The Judahites having sinned greatly (ch...
