collapse all  

Text -- Job 16:1-10 (NET)

Strongs On/Off
Context
Job’s Reply to Eliphaz
16:1 Then Job replied: 16:2 “I have heard many things like these before. What miserable comforters are you all! 16:3 Will there be an end to your windy words? Or what provokes you that you answer? 16:4 I also could speak like you, if you were in my place; I could pile up words against you and I could shake my head at you. 16:5 But I would strengthen you with my words; comfort from my lips would bring you relief.
Abandonment by God and Man
16:6 “But if I speak, my pain is not relieved, and if I refrain from speaking –how much of it goes away? 16:7 Surely now he has worn me out, you have devastated my entire household. 16:8 You have seized me, and it has become a witness; my leanness has risen up against me and testifies against me. 16:9 His anger has torn me and persecuted me; he has gnashed at me with his teeth; my adversary locks his eyes on me. 16:10 People have opened their mouths against me, they have struck my cheek in scorn; they unite together against me.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Job a man whose story is told in the book of Job,a man from the land of Uz in Edom


Dictionary Themes and Topics: WRINKLE | Speaking | Persecution | PROVOCATION; PROVOKE | PARACLETE | MOUTH | Job | JOB, BOOK OF | HEAP | GNASH | GESTURE | Friendship | EYE | ENEMY | Doubting | Cheek | COMFORTER | Blasphemy | Afflictions and Adversities | ASSUAGE | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Wesley , JFB , Clarke , Defender , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , MHCC , Matthew Henry , Keil-Delitzsch , Constable

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Wesley: Job 16:2 - -- These things are but vulgar and trivial. And so are all creatures, to a soul under deep conviction of sin, or the arrest of death.

These things are but vulgar and trivial. And so are all creatures, to a soul under deep conviction of sin, or the arrest of death.

Wesley: Job 16:3 - -- When wilt thou put an end to these impertinent discourses? He retorts upon him his charge, Job 15:2-3.

When wilt thou put an end to these impertinent discourses? He retorts upon him his charge, Job 15:2-3.

Wesley: Job 16:7 - -- God, as appears by the following words.

God, as appears by the following words.

Wesley: Job 16:7 - -- Either of complaining, or, of my life.

Either of complaining, or, of my life.

Wesley: Job 16:7 - -- Hast turned my society into desolation, by destroying my children and servants.

Hast turned my society into desolation, by destroying my children and servants.

Wesley: Job 16:9 - -- Looks upon me with a fierce, and sparkling eye, as enraged persons use to do.

Looks upon me with a fierce, and sparkling eye, as enraged persons use to do.

Wesley: Job 16:10 - -- My friends.

My friends.

Wesley: Job 16:10 - -- Opened their mouths wide against me. In all this Job was a type of Christ. These very expressions are used in the predictions of his sufferings, Psa 2...

Opened their mouths wide against me. In all this Job was a type of Christ. These very expressions are used in the predictions of his sufferings, Psa 22:13. They gaped upon me with their mouths, and Mic 5:1. They shall smite the judge of Israel upon the check.

JFB: Job 16:3 - -- "Words of wind," Hebrew. He retorts upon Eliphaz his reproach (Job 15:2).

"Words of wind," Hebrew. He retorts upon Eliphaz his reproach (Job 15:2).

JFB: Job 16:3 - -- Literally, "What wearies you so that ye contradict?" that is, What have I said to provoke you? &c. [SCHUTTENS]. Or, as better accords with the first c...

Literally, "What wearies you so that ye contradict?" that is, What have I said to provoke you? &c. [SCHUTTENS]. Or, as better accords with the first clause, "Wherefore do ye weary yourselves contradicting?" [UMBREIT].

JFB: Job 16:4 - -- Rather, "marshal together (an army of) words against you."

Rather, "marshal together (an army of) words against you."

JFB: Job 16:4 - -- In mockery; it means nodding, rather than shaking; nodding is not with us, as in the East, a gesture of scorn (Isa 37:22; Jer 18:16; Mat 27:39).

In mockery; it means nodding, rather than shaking; nodding is not with us, as in the East, a gesture of scorn (Isa 37:22; Jer 18:16; Mat 27:39).

JFB: Job 16:5 - -- Bitter irony. In allusion to Eliphaz' boasted "consolations" (Job 15:11). Opposed to strengthening with the heart, that is, with real consolation. Tra...

Bitter irony. In allusion to Eliphaz' boasted "consolations" (Job 15:11). Opposed to strengthening with the heart, that is, with real consolation. Translate, "I also (like you) could strengthen with the mouth," that is, with heartless talk: "And the moving of my lips (mere lip comfort) could console (in the same fashion as you do)" [UMBREIT]. "Hearty counsel" (Pro 27:9) is the opposite.

JFB: Job 16:6 - -- Literally, "What (portion of my sufferings) goes from me?"

Literally, "What (portion of my sufferings) goes from me?"

JFB: Job 16:7 - -- Rather, "ah!"

Rather, "ah!"

JFB: Job 16:7 - -- God.

God.

JFB: Job 16:7 - -- Rather, "band of witnesses," namely, those who could attest his innocence (his children, servants, &c.). So the same Hebrew is translated in Job 16:8....

Rather, "band of witnesses," namely, those who could attest his innocence (his children, servants, &c.). So the same Hebrew is translated in Job 16:8. UMBREIT makes his "band of witnesses," himself, for, alas! he had no other witness for him. But this is too recondite.

JFB: Job 16:8 - -- Rather (as also the same Hebrew word in Job 22:16; English Version, "cut down"), "thou hast fettered me, thy witness" (besides cutting off my "band of...

Rather (as also the same Hebrew word in Job 22:16; English Version, "cut down"), "thou hast fettered me, thy witness" (besides cutting off my "band of witnesses," Job 16:7), that is, hast disabled me by pains from properly attesting my innocence. But another "witness" arises against him, namely, his "leanness" or wretched state of body, construed by his friends into a proof of his guilt. The radical meaning of the Hebrew is "to draw together," whence flow the double meaning "to bind" or "fetter," and in Syriac, "to wrinkle."

JFB: Job 16:8 - -- Meaning also "lie"; implying it was a "false witness."

Meaning also "lie"; implying it was a "false witness."

JFB: Job 16:9 - -- Image from a wild beast. So God is represented (Job 10:16).

Image from a wild beast. So God is represented (Job 10:16).

JFB: Job 16:9 - -- Rather, "and pursues me hard." Job would not ascribe "hatred" to God (Psa 50:22).

Rather, "and pursues me hard." Job would not ascribe "hatred" to God (Psa 50:22).

JFB: Job 16:9 - -- Rather, "he sharpens, &c., as an enemy" (Psa 7:12). Darts wrathful glances at me, like a foe (Job 13:24).

Rather, "he sharpens, &c., as an enemy" (Psa 7:12). Darts wrathful glances at me, like a foe (Job 13:24).

JFB: Job 16:10 - -- Not in order to devour, but to mock him. To fill his cup of misery, the mockery of his friends (Job 16:10) is added to the hostile treatment from God ...

Not in order to devour, but to mock him. To fill his cup of misery, the mockery of his friends (Job 16:10) is added to the hostile treatment from God (Job 16:9).

JFB: Job 16:10 - -- Figurative for contemptuous abuse (Lam 3:30; Mat 5:39).

Figurative for contemptuous abuse (Lam 3:30; Mat 5:39).

JFB: Job 16:10 - -- "conspired unanimously" [SCHUTTENS].

"conspired unanimously" [SCHUTTENS].

Clarke: Job 16:2 - -- I have heard many such things - These sayings of the ancients are not strange to me; but they do not apply to my case: ye see me in affliction; ye s...

I have heard many such things - These sayings of the ancients are not strange to me; but they do not apply to my case: ye see me in affliction; ye should endeavor to console me. This ye do not; and yet ye pretend to do it! Miserable comforters are ye all.

Clarke: Job 16:3 - -- Vain words - Literally, words of air

Vain words - Literally, words of air

Clarke: Job 16:3 - -- What emboldeneth thee - Thou art totally ignorant of the business; what then can induce thee to take part in this discussion?

What emboldeneth thee - Thou art totally ignorant of the business; what then can induce thee to take part in this discussion?

Clarke: Job 16:4 - -- I also could speak - It is probably better to render some of these permissives or potential verbs literally in the future tense, as in the Hebrew: I...

I also could speak - It is probably better to render some of these permissives or potential verbs literally in the future tense, as in the Hebrew: I also Will speak. Mr. Good has adopted this mode

Clarke: Job 16:4 - -- If your soul were in my soul’ s stead - If you were in my place, I also could quote many wise sayings that might tend to show that you were hyp...

If your soul were in my soul’ s stead - If you were in my place, I also could quote many wise sayings that might tend to show that you were hypocrites and wicked men; but would this be fair? Even when I might not choose to go farther in assertion, I might shake my head by way of insinuation that there was much more behind, of which I did not choose to speak; but would this be right? That such sayings are in memory, is no proof that they were either made for me, or apply to my case.

Clarke: Job 16:5 - -- I would strengthen you with my mouth - Mr. Good translates thus: - "With my own mouth will I overpower you Till the quivering of my lips shall fail;...

I would strengthen you with my mouth - Mr. Good translates thus: -

"With my own mouth will I overpower you

Till the quivering of my lips shall fail;

for which rendering he contends in his learned notes. This translation is countenanced by the Septuagint, Syriac, and Arabic versions.

Clarke: Job 16:6 - -- Though I speak - But it will be of no avail thus to speak; for reprehensions of your conduct will not serve to mitigate my sufferings.

Though I speak - But it will be of no avail thus to speak; for reprehensions of your conduct will not serve to mitigate my sufferings.

Clarke: Job 16:7 - -- But now he hath made me weary - The Vulgate translates thus: - Nunc autem oppressit me dolor meus; et in nihilum redacti sunt omnes artus mei ; "Bu...

But now he hath made me weary - The Vulgate translates thus: - Nunc autem oppressit me dolor meus; et in nihilum redacti sunt omnes artus mei ; "But now my grief oppresses me, and all my joints are reduced to nothing."Perhaps Job alluded here to his own afflictions, and the desolation of his family. Thou hast made me weary with continual affliction; my strength is quite exhausted; and thou hast made desolate all my company, not leaving me a single child to continue my name, or to comfort me in sickness or old age. Mr. Good translates: -

"Here, indeed, hath he distracted me

Thou hast struck apart all my witnesses."

Clarke: Job 16:8 - -- Thou hast filled me with wrinkles - If Job’ s disease were the elephantiasis, in which the whole skin is wrinkled as the skin of the elephant, ...

Thou hast filled me with wrinkles - If Job’ s disease were the elephantiasis, in which the whole skin is wrinkled as the skin of the elephant, from which this species of leprosy has taken its name, these words would apply most forcibly to it; but the whole passage, through its obscurity, has been variously rendered. Calmet unites it with the preceding, and Houbigant is not very different. He translates thus: - "For my trouble hath now weakened all my frame, and brought wrinkles over me: he is present as a witness, and ariseth against me, who telleth lies concerning me; he openly contradicts me to my face."Mr. Good translates nearly in the same way; others still differently.

Clarke: Job 16:9 - -- He teareth me in his wrath - Who the person is that is spoken of in this verse, and onward to the end of the fourteenth, has been a question on whic...

He teareth me in his wrath - Who the person is that is spoken of in this verse, and onward to the end of the fourteenth, has been a question on which commentators have greatly differed. Some think God, others Eliphaz, is intended: I think neither. Probably God permitted Satan to show himself to Job, and the horrible form which he and his demons assumed increased the misery under which Job had already suffered so much. All the expressions, from this to the end of the fourteenth verse, may be easily understood on this principle; e.g., Job 16:9 : "He (Satan) gnasheth upon me with his teeth; mine enemy sharpeneth his eyes upon me."Job 16:10 : "They (demons) have gaped on me with their mouth; - they have gathered themselves together against me."Job 16:11 : "God hath delivered me to the ungodly, ( עויל avil , to the Evil One), and turned me over into the hands of the wicked."He hath abandoned me to be tortured by the tempter and his host. If we consider all these expressions as referring to Job’ s three friends, we must, in that case, acknowledge that the figures are all strained to an insufferable height, so as not to be justified by any figure of speech.

Defender: Job 16:10 - -- In his testimony here Job becomes a type of the Mediator and Redeemer he longs for (compare Psa 22:13).

In his testimony here Job becomes a type of the Mediator and Redeemer he longs for (compare Psa 22:13).

Defender: Job 16:10 - -- Note the prophecy of Christ in Isa 50:6.

Note the prophecy of Christ in Isa 50:6.

Defender: Job 16:10 - -- In these verses and many others, Job's experiences become a striking type of the sufferings of Christ."

In these verses and many others, Job's experiences become a striking type of the sufferings of Christ."

TSK: Job 16:2 - -- heard : Job 6:6, Job 6:25, Job 11:2, Job 11:3, Job 13:5, Job 19:2, Job 19:3, Job 26:2, Job 26:3; Jam 1:19 miserable : or, troublesome, Job 13:4; Psa 6...

TSK: Job 16:3 - -- vain words : Heb. words of wind, Job 6:26, Job 8:2, Job 15:2 what emboldeneth : Job 20:3, Job 32:3-6; Mat 22:46; Tit 1:11, Tit 2:8

vain words : Heb. words of wind, Job 6:26, Job 8:2, Job 15:2

what emboldeneth : Job 20:3, Job 32:3-6; Mat 22:46; Tit 1:11, Tit 2:8

TSK: Job 16:4 - -- if your soul : Job 6:2-5, Job 6:14; Mat 7:12; Rom 12:15; 1Co 12:26 up words : Job 11:2, Job 35:16; Pro 10:19; Ecc 10:14 shake mine : 2Ki 19:21; Psa 22...

TSK: Job 16:5 - -- But I would : Job 4:3, Job 4:4, Job 6:14, Job 29:25; Psa 27:14; Pro 27:9, Pro 27:17; Isa 35:3, Isa 35:4; Gal 6:1

TSK: Job 16:6 - -- my grief : Job 10:1; Psa 77:1-9, Psa 88:15-18 what am I eased : Heb. what goeth from me

my grief : Job 10:1; Psa 77:1-9, Psa 88:15-18

what am I eased : Heb. what goeth from me

TSK: Job 16:7 - -- he hath : Job 3:17, Job 7:3, Job 7:16, Job 10:1; Psa 6:6, Psa 6:7; Pro 3:11, Pro 3:12; Isa 50:4; Mic 6:13 hast made : Job 1:15-19, 29:5-25

TSK: Job 16:8 - -- And thou hast : etc. Some render, ""thou has fettered me,""as kamat signifies in Arabic; but as it signifies in Syriac to be wrinkled, the common v...

And thou hast : etc. Some render, ""thou has fettered me,""as kamat signifies in Arabic; but as it signifies in Syriac to be wrinkled, the common version seems, from the connexion, to be more correct; and if Job’ s disease were the elephantiasis, these words would apply most forcibly to the wrinkled state of the skin in that disorder.

is a witness : Job 10:17; Rth 1:21; Eph 5:27

my leanness : Psa 106:15; Isa 10:16, Isa 24:16

TSK: Job 16:9 - -- teareth me : Job 10:16, Job 10:17, Job 18:4; Psa 50:22; Lam 3:10; Hos 5:14 he gnasheth : Psa 35:16, Psa 37:12; Lam 2:16 mine : Job 13:24, Job 13:27, J...

TSK: Job 16:10 - -- gaped : Psa 22:13, Psa 22:16, Psa 22:17, Psa 35:21; Luk 23:35, Luk 23:36 they have smitten : 1Ki 22:24; 2Ch 18:23; Isa 50:6; Lam 3:30; Mic 5:1; Mat 26...

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Job 16:2 - -- Many such things - That is, either things fitted to provoke and irritate, or sentiments that are common-place. There was nothing new in what th...

Many such things - That is, either things fitted to provoke and irritate, or sentiments that are common-place. There was nothing new in what they said, and nothing to the purpose.

Miserable comforters - Compare Job 13:4. They had come professedly to condole with him. Now all that they said was adapted only to irritate, and to deepen his distress. He was disappointed; and he was deeply wounded and grieved.

Barnes: Job 16:3 - -- Shall vain words? - Margin, As in Hebrew words of wind; that is, words which were devoid of thought-light, trifling. This is a retort on Elipha...

Shall vain words? - Margin, As in Hebrew words of wind; that is, words which were devoid of thought-light, trifling. This is a retort on Eliphaz. He had charged Job Job 15:2-3 with uttering only such words. Such forms of expression are common in the East. "His promise, it is only wind.""Breath, breath: all breath."Roberts.

Or what emboldeneth thee? - " What provokes or irritates thee, that thou dost answer in this manner? What have I said, that has given occasion to such a speech - a speech so severe and unkind?"The Syriac reads this, "do not afflict me any more with speeches; for if you speak any more, I will not answer you."

Barnes: Job 16:4 - -- I also could speak as ye do - In the same reproachful manner, and stringing together old proverbs and maxims as you have. If your soul wer...

I also could speak as ye do - In the same reproachful manner, and stringing together old proverbs and maxims as you have.

If your soul were in my soul’ s stead - If you were in my place. The idea is, that there is no difficulty in finding arguments to overwhelm the afflicted - a truth which most persons who have been unfortunate, have had opportunity to experience.

I could heap up words against you - Or, rather, "I could string together words against you."The idea is not that of heaping up, or accumulating; it is that of tying together, or uniting; and refers here to stringing together old maxims, saws, and proverbs, in the form of a set argument or discourse. The idea of Job is, that their discourses were nothing but ancient proverbs, thrown together, or strung along without regard to order, pertinency, or force. The Hebrew word used here ( חבר châbar ) means to bind, to bind together, to associate, to be confederate. It may be applied to friends - united in friendship; to nations - united in an alliance, etc. Gesenius supposes that it means here that he "would make a league with words against them;"but the above seems to be the more probable interpretation. The Septuagint renders it, "then I could insult you - ἐναλοῦμαι enaloumai - with words."Jerome (Vulgate) "I would console you with words, and move my head over you."The Chaldee is as the Hebrew - חבר châbar . Dr. Good renders it, "against you will I string together old sayings."

And shake mine head at you - An action common to all countries and ages, expressive of contempt, or of threatening; compare Jer 18:16; Lam 2:15; Zep 2:15; Mat 27:39. So Lucretius ii. 1163:

Jamque caput quassans grandis suspirat ararat

Crebrius incassum magnum cecidisse laborem.

In like manner Virgil, Aeneid xii. 292:

Tum quassanos caput, haec effudit pectore dicta .

So, also, Homer, Odyssey ε e :

Κινήσας δὲ κάρη πρότι ὅν μυθήσατο Θυμόν.

Kinēsas de karē proti hon muthēsato thumon .

The meaning of Job here is, that be could as easily have expressed contempt, reproach, and scorn, as they did. It required no uncommon talent to do it, and he felt that he would have been fully sufficient for the task.

Barnes: Job 16:5 - -- (But I would strengthen you with my mouth With that which proceeds from the mouth - words. And the moving of my lips - My speaking - implying ...

(But I would strengthen you with my mouth With that which proceeds from the mouth - words.

And the moving of my lips - My speaking - implying that it would have been done in a mild, gentle, kind manner - so that the lips would appear just to move. Others, however, have given a different interpretation. Thus, Dr. Good renders it:

"With my own mouth will I overpower you,

Till the quivering of my lips shall fall."

But the common interpretation is to be preferred. The word rendered "moving" ניד nı̂yd is from נוּד nûd - "to move,""agitate,"and hence, denotes "motion."It denotes here the motion of the lips when we speak. Gesenius renders it, "consolation,""comfort"- because this is expressed by a motion of the head.

Should assuage your grief - The word used here ( יחשׂך yachâśak ) means properly "to hold back,""to restrain;"Job 7:11. Here it is correctly rendered, meaning that he would hold back, or check their sorrows. In other words, he would sustain them.

Barnes: Job 16:6 - -- Though I speak, my grief is not assuaged - " But for me, it makes now no difference whether I speak or am silent. My sufferings continue. If I a...

Though I speak, my grief is not assuaged - " But for me, it makes now no difference whether I speak or am silent. My sufferings continue. If I attempt to vindicate myself before people, I am reproached; and equally so if I am silent. If I maintain my cause before God, it avails me nothing, for my sufferings continue. If I am silent, and submit without a complaint, they are the same. Neither silence, nor argument, nor entreaty, avail me before God or man. I am doomed to suffering."

What am I eased? - Margin. "Goeth from me."Literally, "what goeth from me?"The sense is, that it all availed nothing.

Barnes: Job 16:7 - -- But now he hath made me weary - That is, God has exhausted my strength. This verse introduces a new description of his sufferings; and he begin...

But now he hath made me weary - That is, God has exhausted my strength. This verse introduces a new description of his sufferings; and he begins with a statement of the woes that God had brought on him. The first was, that he had taken away all his strength.

All my company - The word rendered "company"( עדה ‛êdâh ) means properly an assembly that comes together by appointment, or at stated times; but here it is evidently used in the sense of the little community of which Job was the head and father. The sense is, that all his family had been destroyed.

Barnes: Job 16:8 - -- And thou hast filled me with wrinkles - Noyes renders this, "and thou hast seized hold of me, which is a witness against me."Wemyss, "since tho...

And thou hast filled me with wrinkles - Noyes renders this, "and thou hast seized hold of me, which is a witness against me."Wemyss, "since thou hast bound me with chains, witnesses come forward."Good, "and hast cut off myself from becoming a witness."Luther, "he has made me "kuntzlich"(skillfully, artificially, cunningly,) and bears witness against me."Jerome, "my wrinkles bear witness against me."Septuagint, "my lie has become a witness, and is risen up against me."From this variety of explanations, it will be seen that this passage is not of easy and obvious construction. The Hebrew word which is here used and rendered, "thou hast filled me with wrinkles"( תקמטני tı̂qâmaṭēnı̂y ), from קמט qâmaṭ - occurs only in one other place in the Bible; Job 22:16. It is there in the "Pual"form, and rendered "were cut down."According to Gesenius, it means, to lay fast hold of, to seize with the hands, and answers to the Arabic "to bind."

The word in Chaldee ( קמט qâmaṭ ) means to wrinkle, or collect in wrinkles; and is applied to anything that is "contracted,"or rough. It is applied in the form קימט qâymaṭ to the pupil of the eye as being "contracted,"as in the declaration in Derek ‘ Erets, c. 5, quoted by Castell. "The world is like the eye; where the ocean that surrounds the world is white; the world itself is black; the pupil is Jerusalem, and the image in the pupil is the sanctuary."Probably the true notion of the word is to be found in the Arabic. According to Castell, this means, to tie together the four feet of a sheep or lamb, in order that it might be slain; to bind an infant in swaddling clothes before it is laid in a cradle; to collect camels into a group or herd; and hence, the noun is used to denote a cord or rope twisted of wool, or of leaves of the palm, or the bandages by which an infant is bound. This idea is not in use in the Hebrew; but I have no doubt that this was the original sense of the word, and that this is one of the numerous places in Job where light may be cast upon the meaning of a word from its use in Arabic. The Hebrew word may be applied to the "collecting"or "contraction"of the face in wrinkles by age, but this is not the sense here. We should express the idea by "being "drawn up"with pain or affliction; by being straitened, or compressed."The meaning - is that of "drawing together"- as the feet of a sheep when tied, or twisting - as a rope; and the idea here is, that Job was drawn up, compressed, bound by his afflictions - and that this was a witness against him. The word "compressed"comes as near to the sense as any one that we have.

Which is a witness against me - That is, "this is an argument against my innocence. The fact that God has thus compressed, and fettered, and fastened me; that he has bound me as with a cord - as if I were tied for the slaughter, is an argument on which my friends insist, and to which they appeal, as a proof of my guilt. I cannot answer it. They refer to it constantly. It is the burden of their demonstration, and how can I reply to it?"The position of mind here is, that he could appeal to God for his uprightness, but these afflictions stood in the way of his argument for his innocence with his friends. They were the "usual"proofs of God’ s displeasure, and he could not well meet the argument which was drawn from them in his case, for in all his protestations of innocence there stood these afflictions - the usual proofs of God’ s displeasure against people - as evidence against him, to which they truimphantly appealed.

And my leanness rising up in me - Dr. Good renders this, "my calumniator."Wemyss, "false witnesses."So Jerome, "falsiloquus."The Septuagint renders it,"my lie - τὸ ψευδός μου to pseudos mou - rises up against me."The Hebrew word ( כחשׁ kachash ) means properly "a lie, deceit, hypocrisy."But it cannot be supposed that Job would formally admit that he was a liar and a hypocrite. This would have been to concede the whole point in dispute. The word, therefore, it would seem, "must"have some other sense. The verb כחשׁ kâchash is used to denote not only to "lie,"but also to "waste away, to fail."Psa 109:24, "my flesh "faileth"of fatness."The idea seems to have been, that a person whose flesh had wasted away by sickness, as it were, "belied himself;"or it was a "false testimony"about himself; it did not give "a fair representation"of him. That could be obtained only when he was in sound health. Thus, in Hab 3:17, "the labour of the olive "shall fail.""Hebrew shall "lie"or "deceive;"that is, it shall belie itself, or shall not do justice to itself; it shall afford no fair representation of what the olive is fitted to produce. So the word is used Hos 9:2. It is used here in this sense, as denoting "the false appearance of Job"- his present aspect - which was no proper representation of himself; that is, his emaciated and ulcerated form. This, he says, was a "witness"against him. It was one of the proofs to which they appealed, and he did not know how to answer it. It was usually an evidence of divine displeasure, and he now solemnly and tenderly addresses God, and says, that he had furnished this testimony against him - and he was overwhelmed.

Barnes: Job 16:9 - -- He teareth me in his wrath - The language here is all taken from the ferocity of wild beasts; and the idea is, that his enemy had come upon him...

He teareth me in his wrath - The language here is all taken from the ferocity of wild beasts; and the idea is, that his enemy had come upon him as a lion seizes upon its prey. Rosenmuller, Reiske, and some others suppose that this refers to God. Cocceius refers it to Satan. Schultens, Dr. Good, and some others, to Eliphaz, as the leading man among his adversaries. I have no doubt that this is the true reference. The connection seems to demand this; and we ought not to suppose that Job would charge this upon God, unless there is the clearest evidence. The whole passage is a description of the manner in which Job supposed his friends had come upon him. He says they had attacked him like wild beasts. Yet it must be admitted that he sometimes attributes these feelings to God, and says that he came upon him like a roaring lion see Job 10:16-17.

Who hateth me - Or rather, "and persecutes me, or is become my adversary,"for so the word used here ( שׂטם śâṭam ) means; see the notes at Job 30:21.

He gnasheth upon me with his teeth - As an enraged wild animal does when about to seize upon its prey. A similar figure occurs in Otway, in his "Orphan:"

- For my Castalio’ s false;

False as the wind, the water, or the weather:

Cruel as tigers o’ er their trembling prey:

I feel him in my breast, he tears my heart,

And at each sigh he drinks the gushing blood.

And so Homer, when he describes the wrath of Achilles as he armed himself to avenge the death of Patroclus, mentions among other signs of wrath his gnashing his teeth:

Τοῦ καὶ ὀδόντων μὲν καναχὴ πέλε.

Tou kai odontōn men kanachē pele .

Iliad xix. 364.

So Virgil describes his hero as

furens animis, dentibus infrendens.

Aeneid viii. 228.

Mine enemy sharpeneth his eyes upon me - Looks fiercely; watches me narrowly - as an animal does his victim when about to seize upon it. The image is probably drawn from the intense gaze of the lion when about to pounce upon his prey. "He darts piercing looks at me; or looks at me with a fierce and penetrating eye."

Barnes: Job 16:10 - -- They have gaped upon me - Changing the form from the singular to the plural, and including "all"his pretended friends. Such a change in the num...

They have gaped upon me - Changing the form from the singular to the plural, and including "all"his pretended friends. Such a change in the number is not uncommon. His mind seems to have passed from the particular instance which he was contemplating, to "all"his friends, and he suddenly felt that "all"had treated him alike. The meaning is, that, like wild beasts, they open their mouth to devour me.

They have gathered themselves together - They have entered into a conspiracy, and have "agreed"to oppose me. They are united in this thing, and all feel and act alike.

Poole: Job 16:2 - -- I have heard many such things both from you, who do so odiously repeat the same things, and from divers others; for these things, though you pride an...

I have heard many such things both from you, who do so odiously repeat the same things, and from divers others; for these things, though you pride and please yourselves in them, as if you had made some great and strange discoveries, are but vulgar and trivial.

Miserable comforters instead of giving me those comforts which you pretend to do, Job 15:11 , and which my condition loudly calls for, you feed me with terrors, and censures, and scoffs.

Poole: Job 16:3 - -- When wilt thou put an end to these idle and impertinent discourses? He retorts upon him his charge against Job, Job 15:2,3 . That thou answerest t...

When wilt thou put an end to these idle and impertinent discourses? He retorts upon him his charge against Job, Job 15:2,3 .

That thou answerest to wit, so or in such manner, so censoriously, and opprobriously, and peremptorily. What secret grounds hast thou for thy confidence? Thy arguments are flashy and weak; if thou hast any stronger, produce them.

Poole: Job 16:4 - -- If your soul , i.e. your person, as Gen 12:5 . I could heap up words against you i.e. I could multiply accusations and reproaches against you, as...

If your soul , i.e. your person, as Gen 12:5 .

I could heap up words against you i.e. I could multiply accusations and reproaches against you, as you do against me.

Shake mine head at you in way of derision, as this phrase is most commonly used; as 2Ki 19:21 Psa 22:7 Isa 37:22 Mat 27:39 .

Poole: Job 16:5 - -- Strengthen you i.e. direct, and support, and comfort you. My discourse should comfort you. The words your grief are here understood, either out of ...

Strengthen you i.e. direct, and support, and comfort you. My discourse should comfort you. The words your grief are here understood, either out of the foregoing clause, where they are implied; or out of the next verse, where they are expressed. Possibly the words may be thus rendered without any ellipsis, which is most natural, if the translation be true and suitable: compassion (for the Hebrew word nid comes from nud , which signifies to condole ) should restrain or govern my lips, that they should avoid all speeches which may vex you, and speak only what may be to your comfort and benefit; whereas you let your tongues loose to speak whatsoever pleaseth you, or tormenteth me.

Poole: Job 16:6 - -- Though I speak to God by prayer, or to you in way of discourse, I find no relief. Job having reproved his friends for their unkind carriage towards h...

Though I speak to God by prayer, or to you in way of discourse, I find no relief. Job having reproved his friends for their unkind carriage towards him, and aggravated it by his resolutions to have dealt more friendly with them, if they had been in his case; now he returns to his main business, to describe and aggravate his miseries, if by any means he could move his friends to pity and help him.

What am I eased? or, what part or grain of my grief or misery departeth from me ? I receive not one jot of ease. Neither speech nor silence do me any good.

Poole: Job 16:7 - -- But or, surely , as this Hebrew particle most commonly signifies. He , i.e. God, as appears by the following words and verses. Hath made me weary ...

But or, surely , as this Hebrew particle most commonly signifies. He , i.e. God, as appears by the following words and verses.

Hath made me weary either of complaining, or of my life.

Thou he speaks in the second person to God, as in the former clause in the third person of God. Such change of persons are very usual in Scripture, and elsewhere.

Hast made desolate all my company hast turned my society into desolation, by destroying my children and servants.

Poole: Job 16:8 - -- Thou hast filled me with wrinkles by consuming all my fat and flesh. Which is a witness against me Heb. which is a witness of the reality, and grea...

Thou hast filled me with wrinkles by consuming all my fat and flesh.

Which is a witness against me Heb. which is a witness of the reality, and greatness, and just cause of my sorrows. Or, which is become or made a witness , i.e. is produced by my friends as a witness of God’ s wrath, and of my hypocrisy and impiety.

Rising up in me i.e. which is in me. Or, rising up against me , as witnesses use to rise and stand up against a guilty person to accuse him.

Beareth witness to my face as witnesses are to accuse a person to his face, openly and evidently, so as any that look on my face may plainly discern it. But this clause may be rendered thus, my leanness in my face (i.e. which appears in my face, and causeth the wrinkles which are visible there) riseth up against me , and beareth witness , as before.

Poole: Job 16:9 - -- He teareth me in his wrath Heb. his wrath teareth me in pieces , as a lion doth his prey. Who hateth me Heb. and he hateth me , i.e. he pursueth ...

He teareth me in his wrath Heb. his wrath teareth me in pieces , as a lion doth his prey.

Who hateth me Heb. and he hateth me , i.e. he pursueth me with a deadly hatred and rage. Or, and he is become mine enemy ; or, he sets himself against me with all his might ; or, he treats me like an implacable enemy . He gnasheth upon me with his teeth ; which is a gesture and sign of extreme anger and fury, as Psa 35:16 37:12 Lam 2:16 ; as elsewhere of grievous pain, as Luk 13:28 .

Mine enemy either,

1. God, who of a friend is now become my implacable enemy. Or,

2. Eliphaz, who deals with me more like an enemy than a friend.

Sharpeneth his eyes upon me i.e. looks upon me with a fierce and sparkling eye, as enraged persons uso to do.

Poole: Job 16:10 - -- They the instruments of God’ s anger, my friends, as they are falsely called. Gaped upon me with their mouth opened their mouths wide against ...

They the instruments of God’ s anger, my friends, as they are falsely called.

Gaped upon me with their mouth opened their mouths wide against me; either,

1. To devour and destroy me; as a lion which falls upon his prey with open mouth, as this phrase is used, Psa 22:13,14 . And this they did aggravating and increasing his sorrows, whereby he was well-nigh overwhelmed. Or,

2. To scoff and deride me, as it follows, and as this phrase is most commonly used, as Psa 22:8 35:21 .

Reproachfully or, by reproach ; or in way of scorn and contempt; whereof such smiting was a sign, as 1Ki 22:24 Lam 3:30 Mic 5:1 . The sign is here put for the thing signified; they despised and derided me.

They have gathered themselves together against me i.e. they are come from several places, and met together here, not for me, or to comfort me, as they pretended, but really against me, or to torment and grieve me. Heb. they have filled themselves , &c. Either,

1. They have filled up their numbers, they are all come against me . Or,

2. They have filled their minds with evil opinions of me, and their hearts with courage and resolution to assault me, and their mouths with words and arguments against me. Compare Ecc 8:11 Act 5:3 .

Haydock: Job 16:2 - -- Comforters. "Job's friends or comforters," are become proverbial, to denote people who do the contrary to what they seem to promise. (Haydock) --- ...

Comforters. "Job's friends or comforters," are become proverbial, to denote people who do the contrary to what they seem to promise. (Haydock) ---

Never did men sustain worse the character of comforters. They all magnify their knowledge and piety, and make the most absurd application of their principles to Job's condition. (Calmet) ---

He was not ignorant that tyrants and wicked men were often, may generally till the age in which he lived, visited with visible judgments. (Haydock)

Haydock: Job 16:3 - -- Windy, inconclusive arguments. They all entertain a mean opinion of their adversaries, as they did not agree in the application of the propositions....

Windy, inconclusive arguments. They all entertain a mean opinion of their adversaries, as they did not agree in the application of the propositions. Hence though they might be true, they were nothing to their present purpose, chap. xv. 3. (Haydock) ---

Trouble. You can speak without any pain: but the case is far different with me. (Menochius) ---

Hebrew, "what emboldeneth thee to answer?" (Haydock) ---

Who asks thee for advice? (Calmet) ---

True friends will give it without upbraiding, or laying false crimes to the charge of any one. (Worthington)

Haydock: Job 16:4 - -- My soul. If you had experienced my state of misery, (Haydock) I surely would not have behaved thus to you. (Calmet) Facile, cum valemus, recta cons...

My soul. If you had experienced my state of misery, (Haydock) I surely would not have behaved thus to you. (Calmet) Facile, cum valemus, recta consilia ægrotis damus:

Tu si hic sis, aliter sentias. (Terent. Andria.)

Haydock: Job 16:5 - -- Wag, or shake my head out of pity, chap. xlii. 11., and Nahum iii. 7. The same sign often indicates astonishment or contempt, Psalm xxi. 8., and Mat...

Wag, or shake my head out of pity, chap. xlii. 11., and Nahum iii. 7. The same sign often indicates astonishment or contempt, Psalm xxi. 8., and Matthew xxvii. 28. (Calmet)

Haydock: Job 16:7 - -- But. Hebrew, "If I speak," &c.

But. Hebrew, "If I speak," &c.

Haydock: Job 16:8 - -- Limbs. Hebrew, "company," (Haydock) or family. The assemblage of my limbs is also disordered by the leprosy.

Limbs. Hebrew, "company," (Haydock) or family. The assemblage of my limbs is also disordered by the leprosy.

Haydock: Job 16:9 - -- Against me, in your opinion, as if I were guilty of lies. Hebrew, "my leanness bears witness, my falsehood has risen up against me and answered me t...

Against me, in your opinion, as if I were guilty of lies. Hebrew, "my leanness bears witness, my falsehood has risen up against me and answered me to my face;" which may be understood in the same sense as the argument of Eliphaz. He is designated by the false speaker; (Calmet) unless we explain it of the wrinkles, which falsely indicated that Job was advanced in years, or of the malady; whence it was gathered that he must be a criminal. (Menochius) ---

Protestants, "my leanness riseth up." (Haydock)

Gill: Job 16:1 - -- Then Job answered and said. As soon as Eliphaz had done speaking, Job stood up, and made the following reply.

Then Job answered and said. As soon as Eliphaz had done speaking, Job stood up, and made the following reply.

Gill: Job 16:2 - -- I have heard many such things,.... As those Eliphaz has been discoursing of, concerning the punishment of wicked men; many instances of this kind had ...

I have heard many such things,.... As those Eliphaz has been discoursing of, concerning the punishment of wicked men; many instances of this kind had been reported to him from his preceptors, and from his parents, and which they had had from theirs, as well as Eliphaz had from his; and he had heard these things, or such like, told "many times" from one to another, as Ben Gersom interprets it; or "frequently", as the Vulgate Latin version, yea, he had heard them his friends say many things of this kind; so that there was nothing new delivered, nothing but what was "crambe millies cocta", the same thing over and over again; insomuch that it was not only needless and useless, but nauseous and disagreeable, and was far from carrying any conviction with it, or tracing weight and influence upon him; that he only gave it the hearing, and that was all, and scarce with any patience, it being altogether inapplicable to him: that wicked men were punished for their sins, he did not deny; and that good men were also afflicted, was a very plain case; and that neither good nor hatred, or an interest in the favour of God or not, were not known by these things; nor could any such conclusion be fairly drawn, that because Job was afflicted, that therefore he was a bad man:

miserable comforters are ye all; his friends came to comfort him, and no doubt were sincere in their intentions; they took methods, as they thought, proper to answer such an end; and were so sanguine as to think their consolations were the consolations of God, according to his will; and bore hard upon Job for seeming to slight them, Job 15:11; to which Job here may have respect; but they were so far from administering divine consolation, that they were none at all, and worse than none; instead of yielding comfort, what they said added to his trouble and affliction; they were, as it may be rendered, "comforters of trouble", or "troublesome comforters" k, which is what rhetoricians call an oxymoron; what they said, instead of relieving him, laid weights and heavy pressures upon him he could not bear; by suggesting his afflictions were for some enormous crime and secret sin that he lived in the commission of; and that he was no other than an hypocrite: and unless he repented and reformed, he could not expect it would be better with him; and this was the sentiment of them one and all: so to persons under a sense of sin, and distressed about the salvation of their souls, legal preachers are miserable comforters, who send them to a convicting, condemning, and cursing law, for relief; to their duties of obedience to it for peace, pardon, and acceptance with God; who decry the grace of God in man's salvation, and cry up the works of men; who lay aside the person, blood, and righteousness of Christ, the consolation of Israel, and leave out the Spirit of God the Comforter in their discourses; and indeed all that can be said, or directed to, besides the consolation that springs from God by Christ, through the application of the Spirit, signifies nothing; for if any comfort could be had from any other, he would not be, as he is called, the God of all comfort; all the creatures and creature enjoyments, even the best are broken cisterns, and like the deceitful brooks Job compares his friends to, Job 6:15, that disappoint when any expectations of comfort are raised upon them.

Gill: Job 16:3 - -- Shall vain words have an end?.... Or "words of wind" k, vain empty words, great swelling words of vanity, mere bubbles that look big, and have nothing...

Shall vain words have an end?.... Or "words of wind" k, vain empty words, great swelling words of vanity, mere bubbles that look big, and have nothing in them; here Job retorts what Eliphaz had insinuated concerning him and his words, Job 15:2; and he intimates such worthless discourses should have an end, and a speedy one, and not be carried on to any length, they not bearing it; and wishes they were at an end, that he might hear no more of them; and suggests that it was weak and foolish in them to continue them; that if they could speak to no better purpose, it would be best to be silent:

or what emboldeneth thee that thou answerest? when men are engaged in a good cause, have truth on their side, and are furnished with arguments sufficient to defend it, this animates and emboldens them to stand up in the defence of it, and to answer their adversaries, and to reply when there is occasion; but Job could not imagine what should encourage and spirit up Eliphaz to answer again, when he had been sufficiently confuted; when his cause was bad, and he had no strong reasons to produce in the vindication of it; or "what has exasperated" or "provoked thee" l to make reply? here Job seems to have thought that he had said nothing that was irritating, though it is notorious he had, such were his grief and troubles; and so well assured he was of his being in the right, that the harsh and severe words and expressions he had used were not thought by him to have exceeded due bounds, such as Job 12:2.

Gill: Job 16:4 - -- I also could speak as ye do,.... As big words, with as high a tone, with as stiff a neck, and as haughtily and loftily; or "ought I to speak as you d...

I also could speak as ye do,.... As big words, with as high a tone, with as stiff a neck, and as haughtily and loftily; or "ought I to speak as you do" m? that I ought not, nor would you think I ought, if you were in my case; or, being so, "would I speak as you do" n? no, I would not, my conscience would not suffer me:

if your soul were in my soul's stead; in the same afflicted state and condition, in the same distressed case and circumstances; not that he wished it, as some render the words, for a good man will not wish hurt to another; only he supposes this, as it was a case supposable, and not impossible to be a fact, some time or another, in this state of uncertainty and change; however it is right to put ourselves in the case of others in our own imagination, that so it may be considered in the proper point of view, that we may better judge how we should choose to be treated ourselves in such circumstances, and so teach us to do that to others as we would have done to ourselves:

I could heap up words against you; talk as fast as you to me, and run you down with a great torrent of words; Job had a great fluency, he talked a great deal in his afflicted, state, too much as his friends thought, who represent him as dealing in a multitude of words, and as a very talkative man, Job 8:2; and what could he have done, had he his health, and in prosperous circumstances as formerly? he could have brought many charges and accusations against them, as they had against him; or "would I heap up words against you?" or "ought I?" &c. o; no, it would not be my duty, nor would I do it; humanity and good sense would never have allowed me to do it; but, on the contrary, I "would have joined myself with you", in a social, free, and familiar manner, in words p, in a friendly meeting with you, so the words may be read and paraphrased; I would have come and paid you a visit, and sat down by you, and entered into a kind and compassionate conversation with you about your case and condition, and done all I could to comfort you; I would have framed and composed (as the word used signifies) a set discourse on purpose; I would have sought out all the acceptable words, and put them together in the best manner I could for you q; had I the tongue of the learned, I would have made use of it, to have spoken a word in season to you:

and shake mine head at you; by way of scorn and derision, that is, he could have done it as well as they; shaking the head is used as a sign of contempt, Psa 22:8; or "would I", or "ought I to shake my head at you" r if in my case? no, I would not; as I ought not, I would have scorned to have done it; or the sense may be, "I would have shook my head at you", in a way of pity, bemoaning lamenting, and, condoling your case s; see Job 42:11.

Gill: Job 16:5 - -- But I would strengthen you with my mouth,.... Comfort them with the words of his mouth; so God strengthens his people with strength in their souls, w...

But I would strengthen you with my mouth,.... Comfort them with the words of his mouth; so God strengthens his people with strength in their souls, when he answers them with good and comfortable words; an angel strengthened Christ as man when in an agony, comforting him, suggesting comfortable things to him; so one saint may strengthen and comfort another when in distress, whether of soul or body; see Psa 138:3; and thus Job had strengthened and comforted others, with his words in former times, as Eliphaz himself owns, Job 4:3 and so he would again, were there a change in his circumstances, and objects presented:

and the moving of my lips should assuage your grief: words uttered by him, which are done by the moving of the lips, should be such as would have a tendency to allay grief, to stop, restrain, forbid, and lessen sorrow; at least that it might not break out in an extravagant way, and exceed bounds, and that his friends might not be swallowed up with overmuch sorrow.

Gill: Job 16:6 - -- Though I speak, my grief is not assuaged,.... Though he spoke to God in prayer, and entreated for some abatement of his sorrows, he got no relief; and...

Though I speak, my grief is not assuaged,.... Though he spoke to God in prayer, and entreated for some abatement of his sorrows, he got no relief; and though he spoke to himself in soliloquies, his sorrow was not repressed nor lessened; he could not administer comfort to himself in the present case, though he might to others in like circumstances, if his own were changed;

and though I forbear speaking, hold my peace, and say nothing,

what am I eased? or "what goes from me" t? not anything of my trouble or grief; sometimes a man speaking of his troubles to his friends gives vent to his grief, and he is somewhat eased; and on the other hand being silent about it, he forgets it, and it goes off; but in neither of those ways could Job be released: or it may be his sense is, that when he spake of his affliction, and attempted to vindicate his character, he was represented as an impatient and passionate man, if not as blasphemous, so that his grief was rather increased than assuaged; and if he was silent, that was interpreted a consciousness of his guilt; so that, let him take what course he would, it was much the same, he could get no ease nor comfort.

Gill: Job 16:7 - -- But now he hath made me weary,.... Or "it hath made me weary" u, that is, "my grief", as it may be supplied from Job 16:6; or rather God, as appears f...

But now he hath made me weary,.... Or "it hath made me weary" u, that is, "my grief", as it may be supplied from Job 16:6; or rather God, as appears from the next clause, and from the following verse, where he is manifestly addressed; who by afflicting him had made him weary of the world, and all things in it, even of his very life, Job 10:1; his afflictions were so heavy upon him, and pressed him so hard, that his life was a burden to him; they were heavier than the sand of the sea, and his strength was not equal to them; he could scarcely drag along, was ready to sink and lie down under the weight of them:

thou hast made desolate all my company, or "congregation" w; the congregation of saints that met at his house for religious worship, as some think, which now through his affliction was broke up, whom Eliphaz had called a congregation of hypocrites, Job 15:34; which passage Job may have respect unto; or rather his family, his children, which were taken away from him: the Jews say x, ten persons in any place make a congregation; this was just the number of Job's children, seven sons and three daughters; or it may be he may have respect to his friends, that came to visit him, who were moved and stupefied as it were at the sight of him and his afflictions, as the word y is by some translated, and who were alienated from him; were not friendly to him, nor administered to him any comfort; so that they were as if he had none, or worse.

Gill: Job 16:8 - -- And thou hast filled me with wrinkles,.... Not through old age, but through affliction, which had sunk his flesh, and made furrows in him, so that he ...

And thou hast filled me with wrinkles,.... Not through old age, but through affliction, which had sunk his flesh, and made furrows in him, so that he looked older than he was, and was made old thereby before his time; see Lam 3:4; for this is to be understood of his body, for as for his soul, that through the grace of God, and righteousness of Christ, was without spot or wrinkle, or any such thing:

which is a witness against me; as it was improved by his friends, who represented his afflictions as proofs and testimonies of his being a bad man; though these wrinkles were witnesses for him, as it may be as well supplied, that he really was an afflicted man:

and my leanness rising up in me; his bones standing up, and standing out, and having scarce anything on them but skin, the flesh being gone:

beareth witness to my face; openly, manifestly, to full conviction; not that he was a sinful man, but an afflicted man; Eliphaz had no reason to talk to Job of a wicked man's being covered with fatness, and of collops of fat on his flanks, Job 15:27;

Gill: Job 16:9 - -- He teareth me in his wrath, who hateth me,.... By whom is meant not Satan, as Jarchi, though he is an enemy to, and an hater of mankind, especially o...

He teareth me in his wrath, who hateth me,.... By whom is meant not Satan, as Jarchi, though he is an enemy to, and an hater of mankind, especially of good men; nor Eliphaz, as others, who had fallen upon Job with a great deal of wrath and fury, tearing his character in pieces, which Job attributed to his hatred of him; but it rather appears from the context that God himself is intended, of whom Job had now a mistaken notion and apprehension; taking him for his enemy, being treated by him, as he thought, as if he had an aversion to him, and an hatred of him; whereas God hates none of his creatures, being his offspring, and the objects of his tender care, and providential regard: indeed sin is hateful to him, and makes men odious in his sight, and he hates all the workers of iniquity, and those whom he passed by, when he chose others; though they are said to be hated by him as Esau was, yet not with a positive but a negative hatred; that is, are not loved by him; and considered as profane and ungodly persons, and as such foreordained to condemnation; for sin may be said to be hated, but good men never are; God's chosen ones, his children and special people, are the objects of his everlasting love; and though he may be angry with them, and show a little seeming wrath towards them, yet never hates them; hatred and love are as opposite as any two things can possibly be; and indeed, strictly and properly speaking, there is no wrath nor fury in God towards his people; though they deserve it, they are not appointed to it, but are delivered from it by Christ; and neither that nor any of the effects of it shall ever light on them; but Job concluded this from the providence he was under, in which God appeared terrible to him, like a lion or any such fierce and furious creature, to which he is sometimes compared, and compares himself, which seizes on its prey, and tears and rends it to pieces; Isa 38:13; thus God permitted Job's substance to be taken from him by the Chaldeans and Sabeans; his children by death, which was like tearing off his limbs; and his skin and his flesh to be rent and broken by boils and ulcers: Job was a type of Christ in his sorrows and sufferings; and though he was not now in the best frame of mind, the flesh prevailed, and corruptions worked, and he expressed himself in an unguarded manner, yet perhaps we shall not find, in any part of this book, things expressed, and the language in which they are expressed, more similar and to be accommodated to the case, and sorrows, and sufferings of Christ, than in this context; for though he was the son of God's love, his dear and well beloved son, yet as he was the surety of his people, and bore and suffered punishment in their stead, justice behaved towards him as though there was a resentment unto him, and an aversion of him; yea, he says, "thou hast cast off and abhorred, thou hast been wroth with thine Anointed" or "Messiah", Psa 89:38; and indeed he did bear the wrath of God, the vengeance of justice or curse of the righteous law; and was suffered to be torn in every sense, his temples with a crown of thorns, his cheeks by those that plucked off the hair, his hands and feet by the nails driven in them, and his side by the spear; and his life was torn, snatched, and taken away from him in a violent manner:

he gnasheth upon me with his teeth; as men do when they are full of wrath and fury: this is one way of showing it, as the enemies of David, a type of Christ, and the slayers of Stephen, his protomartyr, did, Psa 35:16; and as beasts of prey, such as the lion, wolf, do:

mine enemy sharpeneth his eyes upon me; the Targum adds, as a razor. Here again Job considers God as his enemy, though he was not, misinterpreting his dealings with him; he represents him as looking out sharp after him, inspecting narrowly into all his ways, and works, and actions, strictly observing his failings and infirmities, calling him to an account, and afflicting him for them, and dealing rigidly and severely with him for any small offence: his eyes seemed to him to be like flames of fire, to sparkle with wrath and revenge; his thee, as he imagined, was set against him, and his eyes upon him to destroy him; and thus the eye of vindictive justice was upon Christ his antitype, when he was made sin and a curse for his people, and the sword of justice was awaked against him, and thrust in him.

Gill: Job 16:10 - -- They have gaped upon me with their mouth,.... Here Job speaks of the instruments which God suffered to use him ill; and he has respect to his friends ...

They have gaped upon me with their mouth,.... Here Job speaks of the instruments which God suffered to use him ill; and he has respect to his friends who came with open mouth against him, loading him with calumnies and reproaches, laying charges to him he was not conscious of, and treating him with scorn and contempt, which such a gesture is sometimes a token of, Lam 3:46; and in which manner also Christ was used by men, on whom the reproach of them that reproached God and his people fell, and who exhibited false charges against him of various sorts; and he was the reproach of men and the contempt of the people, who laughed him to scorn, opened their mouths in derision; they shot out the lip and shook the head, and mocked and scoffed at him; yea, "they gaped upon him with their mouth as a ravening and a roaring lion", Psa 22:6; to which the allusion is here, when they cried out themselves and called upon others to join them, saying, "Crucify him, crucify him", Luk 23:21,

they have smitten me on the cheek reproachfully; to be smitten on the cheek is a reproach itself, and is a suffering not very patiently endured. Hence Christ, to teach his followers patience, advised when they were smitten on the one cheek to turn the other, that is, to take the blow patiently; and it is not the smart of the stroke that is so much regarded as the shame of it, the affront given, and the indignity offered; see 2Co 11:20; so that the phrase may be taken for reproaching him; and indeed it may be rendered, "they have smitten on the cheek with reproach" a; they reproached him, which was the same as if they had smitten him on the cheek; they smote him with their tongues, as Jeremiah's enemies smote him, Jer 18:18; they threw the dirt of scandal and calumny at him, and which is the common lot of God's people; and though since they are reproached for Christ's sake, for the Gospel's sake, and for righteousness sake, they should not be disturbed at that; but rather reckon themselves happy, as they are said to be, and bind these reproaches about their necks as chains of gold, and esteem them greater riches than all the treasures of Egypt. This was literally true of Job's antitype, the Messiah, for as it was foretold of him that he should give his cheek to those that plucked off the hair, and they should smite the Judge of Israel with a rod upon his cheek, Isa 50:6, so this was done unto him by the servants of the high priest in his hall, and by others, Mat 26:67;

they have gathered themselves together against me; Job's friends got together in order to visit him and comfort him, but it proved otherwise, and he viewed it in no other light than as a combination against him: the words may be rendered, "they filled themselves against me" b; their hearts with wrath and anger, as the Targum; their mouths with reproaches and calumnies, and their eyes with pleasure and delight, and satisfaction at his miseries and afflictions; and so the Vulgate Latin version,

"they are satiated with my punishments;''

though rather this may respect the high spirits they were in, the boldness and even impudence, as Job interpreted it, they showed in their conduct towards him, their hearts being swelled with pride and haughtiness and passion c; see Est 7:5; or else their numbers that came against him; so Mr. Broughton renders the words, "they came by full troops upon me"; Job's three friends, being great personages, very probably brought a large retinue and train of servants with them; who, observing their master's conduct, behaved in an indecent manner towards him themselves, to whom he may have respect, Job 30:1; this was verified in Christ his antitype, whom Judas, with a multitude of men, with swords and staves, even with a band of soldiers, came to apprehend in the garden; and when Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles, and people of Israel, were gathered against him to do what God had determined should be done, Mat 26:46.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Job 16:1 In the next two chapters we have Job’s second reply to Eliphaz. Job now feels abandoned by God and by his friends, and so complains that this al...

NET Notes: Job 16:2 The expression uses the Piel participle in construct: מְנַחֲמֵי עָמָ...

NET Notes: Job 16:3 The LXX seems to have gone a different way: “What, is there any reason in vain words, or what will hinder you from answering?”

NET Notes: Job 16:4 The action is a sign of mockery (see Ps 22:7[8]; Isa 37:22; Matt 27:39).

NET Notes: Job 16:5 The verb יַחְשֹׂךְ (yakhsokh) means “to restrain; to withhold.” There is no object, ...

NET Notes: Job 16:6 Some argue that מָה (mah) in the text is the Arabic ma, the simple negative. This would then mean “it does not depart far from...

NET Notes: Job 16:7 In poetic discourse there is often an abrupt change from person to another. See GKC 462 §144.p. Some take the subject of this verb to be God, oth...

NET Notes: Job 16:8 The verb is used in Ps 109:24 to mean “to be lean”; and so “leanness” is accepted here for the noun by most. Otherwise the wor...

NET Notes: Job 16:9 The verb is used of sharpening a sword in Ps 7:12; here it means “to look intently” as an animal looks for prey. The verse describes God&#...

NET Notes: Job 16:10 The verb יִתְמַלָּאוּן (yitmalla’un) is taken from מָ&...

Geneva Bible: Job 16:3 Shall ( a ) vain words have an end? or what emboldeneth thee that thou answerest? ( a ) Which serve for vain ostentation and for no true comfort.

Geneva Bible: Job 16:4 I also could speak as ye [do]: if your ( c ) soul were in my soul's stead, I could heap up words against you, and ( d ) shake mine head at you. ( c )...

Geneva Bible: Job 16:5 [But] I would strengthen you ( e ) with my mouth, and the moving of my lips should asswage [your grief]. ( e ) If this were in my power, yet I would ...

Geneva Bible: Job 16:6 Though I speak, my grief is ( f ) not asswaged: and [though] I forbear, what am I eased? ( f ) If you would say, "Why do you not then comfort yoursel...

Geneva Bible: Job 16:7 But now ( g ) he hath made me weary: thou hast made desolate all my ( h ) company. ( g ) Meaning, God. ( h ) That is, destroyed most of my family.

Geneva Bible: Job 16:8 And thou hast filled me with ( i ) wrinkles, [which] is a witness [against me]: and my leanness rising up in me beareth witness to my face. ( i ) In ...

Geneva Bible: Job 16:9 ( k ) He teareth [me] in his wrath, who hateth me: he gnasheth upon me with his teeth; mine enemy sharpeneth his eyes upon me. ( k ) That is, God by ...

Geneva Bible: Job 16:10 They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the ( l ) cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me. ...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Job 16:1-22 - --1 Job reproves his friends for unmercifulness.17 He maintains his innocency.

MHCC: Job 16:1-5 - --Eliphaz had represented Job's discourses as unprofitable, and nothing to the purpose; Job here gives his the same character. Those who pass censures, ...

MHCC: Job 16:6-16 - --Here is a doleful representation of Job's grievances. What reason we have to bless God, that we are not making such complaints! Even good men, when in...

Matthew Henry: Job 16:1-5 - -- Both Job and his friends took the same way that disputants commonly take, which is to undervalue one another's sense, and wisdom, and management. Th...

Matthew Henry: Job 16:6-16 - -- Job's complaint is here as bitter as any where in all his discourses, and he is at a stand whether to smother it or to give it vent. Sometimes the o...

Keil-Delitzsch: Job 16:1-5 - -- 1 Then began Job, and said: 2 I have now heard such things in abundance, Troublesome comforters are ye all! 3 Are windy words now at an end, Or ...

Keil-Delitzsch: Job 16:6-9 - -- 6 If I speak, my pain is not soothed; And if I forbear, what alleviation do I experience? 7 Nevertheless now hath He exhausted me; Thou hast deso...

Keil-Delitzsch: Job 16:10-11 - -- 10 They have gaped against me with their mouth, In contempt they smite my cheeks; They conspire together against me. 11 God left me to the mercy ...

Constable: Job 15:1--21:34 - --C. The Second Cycle of Speeches between Job and His Three Friends chs. 15-21 In the second cycle of spee...

Constable: Job 16:1--17:16 - --2. Job's second reply to Eliphaz chs. 16-17 This response reflects Job's increasing disinterest ...

Constable: Job 16:1-5 - --Job's disgust with his friends 16:1-5 Job said his visitors had said nothing new to help...

Constable: Job 16:6-17 - --Job's distress at God's hand 16:6-17 Job's friends did not cause his greatest discomfort...

expand all
Introduction / Outline

JFB: Job (Book Introduction) JOB A REAL PERSON.--It has been supposed by some that the book of Job is an allegory, not a real narrative, on account of the artificial character of ...

JFB: Job (Outline) THE HOLINESS OF JOB, HIS WEALTH, &c. (Job 1:1-5) SATAN, APPEARING BEFORE GOD, FALSELY ACCUSES JOB. (Job 1:6-12) SATAN FURTHER TEMPTS JOB. (Job 2:1-8)...

TSK: Job (Book Introduction) A large aquatic animal, perhaps the extinct dinosaur, plesiosaurus, the exact meaning is unknown. Some think this to be a crocodile but from the desc...

TSK: Job 16 (Chapter Introduction) Overview Job 16:1, Job reproves his friends for unmercifulness; Job 16:17, He maintains his innocency.

Poole: Job 16 (Chapter Introduction) CHAPTER 16 Job’ s answer: his friends increase his misery, Job 16:1-8 . His insulting enemies, Job 16:9-11 . God’ s power against him, Jo...

MHCC: Job (Book Introduction) This book is so called from Job, whose prosperity, afflictions, and restoration, are here recorded. He lived soon after Abraham, or perhaps before tha...

MHCC: Job 16 (Chapter Introduction) (Job 16:1-5) Job reproves his friends. (Job 16:6-16) He represents his case as deplorable. (Job 16:17-22) Job maintains his innocency.

Matthew Henry: Job (Book Introduction) An Exposition, with Practical Observations, of The Book of Job This book of Job stands by itself, is not connected with any other, and is therefore to...

Matthew Henry: Job 16 (Chapter Introduction) This chapter begins Job's reply to that discourse of Eliphaz which we had in the foregoing chapter; it is but the second part of the same song of l...

Constable: Job (Book Introduction) Introduction Title This book, like many others in the Old Testament, got its name from...

Constable: Job (Outline) Outline I. Prologue chs. 1-2 A. Job's character 1:1-5 B. Job's calamitie...

Constable: Job Job Bibliography Andersen, Francis I. Job. Tyndale Old Testament Commentaries series. Leicester, Eng. and Downe...

Haydock: Job (Book Introduction) THE BOOK OF JOB. INTRODUCTION. This Book takes its name from the holy man, of whom it treats; who, according to the more probable opinion, was ...

Gill: Job (Book Introduction) INTRODUCTION TO JOB This book, in the Hebrew copies, generally goes by this name, from Job, who is however the subject, if not the writer of it. In...

Gill: Job 16 (Chapter Introduction) INTRODUCTION TO JOB 16 This chapter and the following contain Job's reply to the preceding discourse of Eliphaz, in which he complains of the conve...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.20 seconds
powered by
bible.org - YLSA