collapse all  

Text -- Job 17:1-13 (NET)

Strongs On/Off
Context
17:1 My spirit is broken, my days have faded out, the grave awaits me. 17:2 Surely mockery is with me; my eyes must dwell on their hostility. 17:3 Make then my pledge with you. Who else will put up security for me? 17:4 Because you have closed their minds to understanding, therefore you will not exalt them. 17:5 If a man denounces his friends for personal gain, the eyes of his children will fail. 17:6 He has made me a byword to people, I am the one in whose face they spit. 17:7 My eyes have grown dim with grief; my whole frame is but a shadow. 17:8 Upright men are appalled at this; the innocent man is troubled with the godless. 17:9 But the righteous man holds to his way, and the one with clean hands grows stronger.
Anticipation of Death
17:10 “But turn, all of you, and come now! I will not find a wise man among you. 17:11 My days have passed, my plans are shattered, even the desires of my heart. 17:12 These men change night into day; they say, ‘The light is near in the face of darkness.’ 17:13 If I hope for the grave to be my home, if I spread out my bed in darkness,
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Sheol the place of the dead


Dictionary Themes and Topics: Job | Doubting | Afflictions and Adversities | Hands | Dead | Death | Perseverance | SURETY | STRIKE | Despondency | Persecution | Hypocrisy | Hell | MOCK; MOCKER; MOCKING | Flattery | Life | MAKE, MAKER | CONSUME | EXALT | CHANGE | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Job 17:1 The plural “graves” could be simply an intensification, a plural of extension (see GKC 397 §124.c), or a reference to the graveyard. ...

NET Notes: Job 17:2 The meaning of הַמְּרוֹתָם (hammÿrotam) is unclear, and the versions offer no h...

NET Notes: Job 17:3 The idiom is “to strike the hand.” Here the wording is a little different, “Who is he that will strike himself into my hand?”

NET Notes: Job 17:4 The object “them” is supplied. This is the simplest reading of the line, taking the verb is an active Polel. Some suggest that the subject...

NET Notes: Job 17:5 Heb “for a portion.” This verse is rather obscure. The words are not that difficult, but the sense of them in this context is. Some take t...

NET Notes: Job 17:6 The word תֹפֶת (tofet) is a hapax legomenon. The expression is “and a spitting in/to the face I have become,”...

NET Notes: Job 17:7 The word יְצֻרִים (yÿtsurim), here with a suffix, occurs only here in the Bible. The word is rela...

NET Notes: Job 17:8 The verb means “to rouse oneself to excitement.” It naturally means “to be agitated; to be stirred up.”

NET Notes: Job 17:9 The last two words are the imperfect verb יֹסִיף (yosif) which means “he adds,” and the abstract noun ...

NET Notes: Job 17:10 Instead of the exact correspondence between coordinate verbs, other combinations occur – here we have a jussive and an imperative (see GKC 386 &...

NET Notes: Job 17:11 This word has been linked to the root יָרַשׁ (yarash, “to inherit”) yielding a meaning “the poss...

NET Notes: Job 17:12 This expression is open to alternative translations: (1) It could mean that they say in the face of darkness, “Light is near.” (2) It coul...

NET Notes: Job 17:13 The clause begins with אִם (’im) which here has more of the sense of “since.” E. Dhorme (Job, 253) takes a rather ...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #21: To learn the History/Background of Bible books/chapters use the Discovery Box. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA