collapse all  

Text -- Job 17:12-16 (NET)

Strongs On/Off
Context
17:12 These men change night into day; they say, ‘The light is near in the face of darkness.’ 17:13 If I hope for the grave to be my home, if I spread out my bed in darkness, 17:14 If I cry to corruption, ‘You are my father,’ and to the worm, ‘My Mother,’ or ‘My sister,’ 17:15 where then is my hope? And my hope, who sees it? 17:16 Will it go down to the barred gates of death? Will we descend together into the dust?”
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Sheol the place of the dead


Dictionary Themes and Topics: Afflictions and Adversities | Job | Doubting | Dead | Despondency | Hell | Death | Body | Destruction | STAVES | SHEOL | BED; BEDCHAMBER; BEDSTEAD | BAR (2) | Worm | CHANGE | CORRUPTION | Darkness | FATHER | ESCHATOLOGY OF THE OLD TESTAMENT | SISTER | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Job 17:12 This expression is open to alternative translations: (1) It could mean that they say in the face of darkness, “Light is near.” (2) It coul...

NET Notes: Job 17:13 The clause begins with אִם (’im) which here has more of the sense of “since.” E. Dhorme (Job, 253) takes a rather ...

NET Notes: Job 17:14 The word שַׁחַת (shakhat) may be the word “corruption” from a root שָׁחַ...

NET Notes: Job 17:15 The repetition of “my hope” in the verse has thrown the versions off, and their translations have led commentators also to change the seco...

NET Notes: Job 17:16 The translation follows the LXX and the Syriac versions with the change of vocalization in the MT. The MT has the noun “rest,” yielding, &...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA