collapse all  

Text -- Job 29:14-25 (NET)

Strongs On/Off
Context
29:14 I put on righteousness and it clothed me, my just dealing was like a robe and a turban; 29:15 I was eyes for the blind and feet for the lame; 29:16 I was a father to the needy, and I investigated the case of the person I did not know; 29:17 I broke the fangs of the wicked, and made him drop his prey from his teeth.
Job’s Confidence
29:18 “Then I thought, ‘I will die in my own home, my days as numerous as the grains of sand. 29:19 My roots reach the water, and the dew lies on my branches all night long. 29:20 My glory will always be fresh in me, and my bow ever new in my hand.’
Job’s Reputation
29:21 “People listened to me and waited silently; they kept silent for my advice. 29:22 After I had spoken, they did not respond; my words fell on them drop by drop. 29:23 They waited for me as people wait for the rain, and they opened their mouths as for the spring rains. 29:24 If I smiled at them, they hardly believed it; and they did not cause the light of my face to darken. 29:25 I chose the way for them and sat as their chief; I lived like a king among his troops; I was like one who comforts mourners.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Dictionary Themes and Topics: PROVERBS, THE BOOK OF | JOB, BOOK OF | Job | Popularity | Beneficence | Poor | PSALMS, BOOK OF | Dew | AGRICULTURE | DIADEM | God | Hood | Righteousness | Security | Afflictions and Adversities | HEADDRESS | Bow | Confidence | Head-dress | Integrity | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Job 29:14 The word מִשְׁפָּטִי (mishpati) is simply “my justice” or “my judg...

NET Notes: Job 29:16 The word “father” does not have a wide range of meanings in the OT. But there are places that it is metaphorical, especially in a legal se...

NET Notes: Job 29:17 “I made [him] drop.” The verb means “to throw; to cast,” throw in the sense of “to throw away.” But in the context...

NET Notes: Job 29:18 For חוֹל (khol, “sand”) the LXX has a word that is “like the palm tree,” but which could also be trans...

NET Notes: Job 29:20 Heb “new.”

NET Notes: Job 29:21 The last verb of the first half, “wait, hope,” and the first verb in the second colon, “be silent,” are usually reversed by th...

NET Notes: Job 29:22 The verb simply means “dropped,” but this means like the rain. So the picture of his words falling on them like the gentle rain, drop by d...

NET Notes: Job 29:23 The כּ (kaf) preposition is to be supplied by analogy with the preceding phrase. This leaves a double proposition, “as for” (b...

NET Notes: Job 29:24 The meaning, according to Gordis, is that they did nothing to provoke Job’s displeasure.

NET Notes: Job 29:25 Most commentators think this last phrase is odd here, and so they either delete it altogether, or emend it to fit the idea of the verse. Ewald, howeve...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA