
Text -- Job 3:24 (NET)




Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics



collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Wesley: Job 3:24 - -- _Heb. before the face of my bread, all the time I am eating, I fall into sighing and weeping, because I am obliged to eat, and to support this wretche...
_Heb. before the face of my bread, all the time I am eating, I fall into sighing and weeping, because I am obliged to eat, and to support this wretched life, and because of my uninterrupted pains of body and of mind, which do not afford me one quiet moment.

My loud outcries, more befitting a lion than a man.

Wesley: Job 3:24 - -- With great abundance, and irresistible violence, and incessant continuance, as waters flow in a river, or as they break the banks, and overflow the gr...
With great abundance, and irresistible violence, and incessant continuance, as waters flow in a river, or as they break the banks, and overflow the ground.
JFB: Job 3:24 - -- That is, prevents my eating [UMBREIT]; or, conscious that the effort to eat brought on the disease, Job must sigh before eating [ROSENMULLER]; or, sig...
That is, prevents my eating [UMBREIT]; or, conscious that the effort to eat brought on the disease, Job must sigh before eating [ROSENMULLER]; or, sighing takes the place of good (Psa 42:3) [GOOD]. But the first explanation accords best with the text.

An image from the rushing sound of water streaming.
Clarke: Job 3:24 - -- For my sighing cometh - Some think that this refers to the ulcerated state of Job’ s body, mouth, hands, etc. He longed for food, but was not a...
For my sighing cometh - Some think that this refers to the ulcerated state of Job’ s body, mouth, hands, etc. He longed for food, but was not able to lift it to his mouth with his hands, nor masticate it when brought thither. This is the sense in which Origen has taken the words. But perhaps it is most natural to suppose that he means his sighing took away all appetite, and served him in place of meat. There is the same thought in Psa 42:3 : My tears have been my meat day and night; which place is not an imitation of Job, but more likely Job an imitation of it, or, rather, both an imitation of nature

Clarke: Job 3:24 - -- My roarings are poured out - My lamentations are like the noise of the murmuring stream, or the dashings of the overswollen torrent.
My roarings are poured out - My lamentations are like the noise of the murmuring stream, or the dashings of the overswollen torrent.
TSK -> Job 3:24

collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> Job 3:24
Barnes: Job 3:24 - -- For my sighing cometh before I eat - Margin, "My meat."Dr. Good renders this,"Behold! my sighing takes the place of my daily food, and refers t...
For my sighing cometh before I eat - Margin, "My meat."Dr. Good renders this,"Behold! my sighing takes the place of my daily food, and refers to Psa 42:3, as an illustration:
My tears are my meat day and night.
So substantially Schultens renders it, and explains it as meaning, "My sighing comes in the manner of my food," "Suspirium ad modum panis veniens" - and supposes it to mean that his sighs and groans were like his daily food; or were constant and unceasing. Dr. Noyes explains it as meaning, "My sighing comes on when I begin to eat, and prevents my taking my daily nourishment;"and appeals to a similar expression in Juvenal. Sat. xiii. 211:
Perpetua anxietas, nec mensae tempore cessat .
Rosenmuller gives substantially the same explanation, and remarks, also, that some suppose that the mouth, hands, and tongue of Job were so affected with disease, that the effort to eat increased his sufferings, and brought on a renewal of his sorrows. The same view is given by Origen; and this is probably the correct sense.
And my roarings - My deep and heavy groans.
Are poured out like the waters - That is,
(1) "in number"- they were like rolling billows, or like the heaving deep.
(2) Perhaps also in "sound"like them. His groans were like the troubled ocean, that can be heard afar. Perhaps, also,
(3.) he means to say that his groans were attended with "a flood of tears,"or that his tears were like the waves of the sea.
There is some hyperbole in the figure, in whichever way it is understood; but we are to remember that his feelings were deeply excited, and that the Orientals were in the habit of expressing themselves in a mode, which to us, of more phlegmatic temperament, may seem extravagant in the extreme. We have, however, a similar expression when we say of one that "he burst into a "flood of tears.""
Poole -> Job 3:24
Poole: Job 3:24 - -- Before I eat Heb. before the face of my bread , i.e. either when I am going to eat, or rather, all the time whilst I am eating, (for so this phrase ...
Before I eat Heb. before the face of my bread , i.e. either when I am going to eat, or rather, all the time whilst I am eating, (for so this phrase is used Psa 72:5 , before the face of the sun , &c.; that is, as we translate it, as long as the sun endureth ,) I fall into bitter passions of sighing and weeping; partly because my necessity and duty obligeth me to eat, and so to support this wretched life, which I long to lose; and principally because of my uninterrupted pains of body, and horrors of my mind, which mix themselves with my very meat, and do not afford me one quiet moment. Compare Psa 102:9 .
My roarings i.e. my loud outcries, more befitting a lion than a man, which yet extremity of grief forceth from me. Compare Psa 22:1 32:3 .
Like the waters i.e. with great abundance, and irresistible violence, and incessant continuance, as waters flow in a river, or when they break the banks, and overflow the ground.
Haydock -> Job 3:24
Haydock: Job 3:24 - -- Sigh, through difficulty of swallowing, (Pineda) or sense of misery. (Haydock)
Sigh, through difficulty of swallowing, (Pineda) or sense of misery. (Haydock)
Gill -> Job 3:24
Gill: Job 3:24 - -- For my sighing cometh before I eat,.... Or, "before my bread", or "food" g; before he sat down to eat, or had tasted of his food, there were nothing b...
For my sighing cometh before I eat,.... Or, "before my bread", or "food" g; before he sat down to eat, or had tasted of his food, there were nothing but sighing and sobbing, so that he had no appetite for his food, and could take no delight in it; and, while he was eating, his tears mingled with it, so that these were his meat and his drink continually, and he was fed with the bread and water of affliction; and therefore what were light and life to such a person, who could not have the pleasure of one comfortable meal?
and my roarings are poured out like the waters; he not only wept privately and in secret, and cried more publicly both to God and in the presence of men, but such was the force and weight of his affliction, that he even roared out, and that like a lion; and his afflictions, which were the cause of these roarings, are compared to waters and the pouring of them out; for the noise these waterspouts made, and for the great abundance of them, and for their quick and frequent returns, and long continuance, one wave and billow rolling upon another.

expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes

expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Job 3:1-26
TSK Synopsis: Job 3:1-26 - --1 Job curses the day and services of his birth.13 The ease of death.20 He complains of life, because of his anguish.
MHCC -> Job 3:20-26
MHCC: Job 3:20-26 - --Job was like a man who had lost his way, and had no prospect of escape, or hope of better times. But surely he was in an ill frame for death when so u...
Matthew Henry -> Job 3:20-26
Matthew Henry: Job 3:20-26 - -- Job, finding it to no purpose to wish either that he had not been born or had died as soon as he was born, here complains that his life was now cont...
Keil-Delitzsch -> Job 3:24-26
Keil-Delitzsch: Job 3:24-26 - --
24 For instead of my food my sighing cometh,
And my roarings pour themselves forth as water.
25 For I fear something terrible, and it cometh upon ...
Constable -> Job 3:1-26; Job 3:20-26
Constable: Job 3:1-26 - --A. Job's Personal Lament ch. 3
The poetic body to the book begins with a soliloquy in which Job cursed t...
