collapse all  

Text -- Job 30:19-31 (NET)

Strongs On/Off
Context
30:19 He has flung me into the mud, and I have come to resemble dust and ashes. 30:20 I cry out to you, but you do not answer me; I stand up, and you only look at me. 30:21 You have become cruel to me; with the strength of your hand you attack me. 30:22 You pick me up on the wind and make me ride on it; you toss me about in the storm. 30:23 I know that you are bringing me to death, to the meeting place for all the living.
The Contrast With the Past
30:24 “Surely one does not stretch out his hand against a broken man when he cries for help in his distress. 30:25 Have I not wept for the unfortunate? Was not my soul grieved for the poor? 30:26 But when I hoped for good, trouble came; when I expected light, then darkness came. 30:27 My heart is in turmoil unceasingly; the days of my affliction confront me. 30:28 I go about blackened, but not by the sun; in the assembly I stand up and cry for help. 30:29 I have become a brother to jackals and a companion of ostriches. 30:30 My skin has turned dark on me; my body is hot with fever. 30:31 My harp is used for mourning and my flute for the sound of weeping.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Dictionary Themes and Topics: JOB, BOOK OF | Job | Complaint | CRY, CRYING | Owl | DRAGON | Jackal | Doubting | Poor | Music | OSTRICH | BROTHER | COLOR; COLORS | Bowels | ASHES | Death | BOIL (2) | Colors | Fever | Harp | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Job 30:20 If the idea of prayer is meant, then a pejorative sense to the verb is required. Some supply a negative and translate “you do not pay heed to me...

NET Notes: Job 30:21 The LXX reads this verb as “you scourged/whipped me.” But there is no reason to adopt this change.

NET Notes: Job 30:22 The Qere is תּוּשִׁיָּה (tushiyyah, “counsel”), which makes no sense her...

NET Notes: Job 30:23 The imperfect verb would be a progressive imperfect, it is future, but it is also already underway.

NET Notes: Job 30:24 The second colon is also difficult; it reads, “if in his destruction to them he cries.” E. Dhorme (Job, 425-26) explains how he thinks ...

NET Notes: Job 30:25 Heb “for the hard of day.”

NET Notes: Job 30:27 The last clause reads “and they [it] are not quiet” or “do not cease.” The clause then serves adverbially for the sentence ...

NET Notes: Job 30:28 The construction uses the word קֹדֵר (qoder) followed by the Piel perfect of הָלַךְ ...

NET Notes: Job 30:29 The point of this figure is that Job’s cries of lament are like the howls and screeches of these animals, not that he lives with them. In Job 39...

NET Notes: Job 30:30 The word חֹרֶב (khorev) also means “heat.” The heat in this line is not that of the sun, but obviously a fev...

NET Notes: Job 30:31 The verb הָיָה (hayah, “to be”) followed by the preposition ל (lamed) means “to serve the purpos...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA