collapse all  

Text -- Job 30:4 (NET)

Strongs On/Off
Context
30:4 By the brush they would gather herbs from the salt marshes, and the root of the broom tree was their food.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Dictionary Themes and Topics: SALT-WORT | Persecution | Mallows | Juniper | Job | JOB, BOOK OF | FOOD | Complaint | BUSH | BROOM | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Wesley , JFB , Clarke , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

Verse Range Notes
TSK Synopsis , MHCC , Matthew Henry , Keil-Delitzsch , Constable

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Wesley: Job 30:4 - -- Bitter herbs, which shews their extreme necessity.

Bitter herbs, which shews their extreme necessity.

Wesley: Job 30:4 - -- Possibly the word may signify some other plant, for the Hebrews themselves are at a loss for the signification of the names of plants.

Possibly the word may signify some other plant, for the Hebrews themselves are at a loss for the signification of the names of plants.

JFB: Job 30:4 - -- Rather, "salt-wort," which grows in deserts and is eaten as a salad by the poor [MAURER].

Rather, "salt-wort," which grows in deserts and is eaten as a salad by the poor [MAURER].

JFB: Job 30:4 - -- Among the bushes.

Among the bushes.

JFB: Job 30:4 - -- Rather, a kind of broom, Spartium junceum [LINNÆUS], still called in Arabia, as in the Hebrew of Job, retem, of which the bitter roots are eaten by t...

Rather, a kind of broom, Spartium junceum [LINNÆUS], still called in Arabia, as in the Hebrew of Job, retem, of which the bitter roots are eaten by the poor.

Clarke: Job 30:4 - -- Who cut up mallows by the bushes - מלוח malluach , which we translate mallows, comes from מלח melach , salt; some herb or shrub of a salt n...

Who cut up mallows by the bushes - מלוח malluach , which we translate mallows, comes from מלח melach , salt; some herb or shrub of a salt nature, sea-purslane, or the salsaria, salsola, or saltwort. Bochart says it is the ἁλιμος of the Greeks, and the halimus of the Romans. Some translate it nettles. The Syriac and Arabic omit the whole verse. The halimus, or atriplex halimus, grows near the sea in different countries, and is found in Spain, America, England, and Barbary. The salsaria, salsola, or saltwort, is an extensive genus of plants, several common to Asia, and not a few indigenous to a dry and sandy soil

Clarke: Job 30:4 - -- And juniper roots for their meat - רתמים rethamim . This is variously translated juniper, broom, furze, gorse, or whin. It is supposed to der...

And juniper roots for their meat - רתמים rethamim . This is variously translated juniper, broom, furze, gorse, or whin. It is supposed to derive its name from the toughness of its twigs, as רתם ratham signifies to bind; and this answers well enough to the broom. Genista quoque vinculi usum praestat , "The broom serves for bands,"says Pliny, Hist. Nat. lib. xxiv., c. 9. But how can it be said that the roots of this shrub were eaten? I do not find any evidence from Asiatic writers that the roots of the juniper tree were an article of food; and some have supposed, because of this want of evidence, that the word לחמם lachmam , for their bread, should be understood thus, to bake their bread, because it is well known that the wood of the juniper gives an intense heat, and the coals of it endure a long time; and therefore we find coals of juniper, גחלי רחמים gachaley rethamim , used Psa 120:4 to express severe and enduring punishment. But that the roots of the juniper were used for food in the northern countries, among the Goths, we have a positive testimony from Olaus Magnus, himself a Goth, and archbishop of Upsal, in lib. vii., c. 4, of his Hist. de Gentibus Septentrionalibus. Speaking of the great number of different trees in their woods, he says: "There is a great plenty of beech trees in all the northern parts, the virtue whereof is this: that, being cut between the bark and the wood, they send forth a juice that is good for drink. The fruit of them in famine serves for bread, and their bark for clothing. Likewise also the berries of the juniper, yea, even the roots of this tree are eaten for bread, as holy Job testifies, though it is difficult to come at them by reason of their prickles: in these prickles, or thorns, live coals will last a whole year. If the inhabitants do not quench them, when winds arise they set the woods on fire, and destroy all the circumjacent fields."In this account both the properties of the juniper tree, referred to by Job and David, are mentioned by the Gothic prelate. They use its berries and roots for food, and its wood for fire.

TSK: Job 30:4 - -- mallows : The Hebrew malluach , in Arabic, malluch , and in Syriac mallucho , is probably the Lalima or Lalimos of the Greeks, and halimu...

mallows : The Hebrew malluach , in Arabic, malluch , and in Syriac mallucho , is probably the Lalima or Lalimos of the Greeks, and halimus of the Romans, which Dioscorides describes as a kind of bramble, without thorns, the leaves of which are boiled and eaten.

juniper roots : The Hebrew rothem , in Arabic, ratim , and in Spanish, retama , most probably signifies the genista or broom, which is very abundant in the deserts of Arabia.

for their meat : 2Ki 4:38, 2Ki 4:39; Amo 7:14; Luk 15:16

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Job 30:4 - -- Who cut up mallows - For the purpose of eating. Mallows are common medicinal plants, famous for their emollient or softening properties, and th...

Who cut up mallows - For the purpose of eating. Mallows are common medicinal plants, famous for their emollient or softening properties, and the size and brilliancy of their flowers. It is not probable, however, that Job referred to what we commonly understand by the word mallows. It has been commonly supposed that he meant a species of plant, called by the Greeks Hallimus, a sunfish plant, or "salt wort,"growing commonly in the deserts and poor land, and eaten as a salad. The Vulgate renders it simply "herbas;" the Septuagint, ἄλιμα alima . The Hebrew word, according to Umbreit, means a common salad of a saltish taste, whose young leaves being cooked, constituted food for the poorer classes. The Hebrew word מלוח mallûach is from מלח mâlach , "salt,"and properly refers to a marine plant or vegetable.

By the bushes - Or among the bushes; that is, that which grew among the bushes of the desert. They wandered about in the desert that they might obtain this very humble fare.

And juniper-roots - The word here rendered "juniper" רתם rethem , occurs only in this place, and in 1Ki 19:4-5; Psa 120:4. In each place it is rendered "juniper."In 1 Kings it is mentioned as the tree under which Elijah sat down when he fled into the wilderness for his life; In Psa 120:4, it is mentioned as a material for making coals. "Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper."It is rendered "juniper"by Jerome, and by the rabbis. The verb ( רתם râqab ) occurs in Mic 1:13, where it is rendered "bind,"and means to bind on, to make fast; and probably the plant here referred to received its name in some way from the notion of "binding"- perhaps because its long, flexible, and slender twigs were used for binding, or for "withes."There is no evidence, however, that the "juniper"is in any case intended. It denotes a species of "broom - spartium junceum"of Linn., which grows abundantly in the deserts of Arabia. It is the "Genista raetam" of Forskal. "Flora"Egypt. Arab. p. 214.

It has small variegated blossoms, and grows in the water-courses of the Wadys. Dr. Robinson (Bibl. Researches, i. 299) says, "The Retem is the largest and most conspicuous shrub of these de sects, growing thickly in the water-courses and valleys. Our Arabs always selected the place of encampment (if possible) in a place where it grew, in order to be sheltered by it at night from the wind; and, during the day, when they often went on in advance of the camels, we found them not unfrequently sitting or sleeping under a bush of Retem, to protect them from the sun. It was in this very desert, a day’ s journey from Beersheba, that the prophet Elijah lay down and slept beneath the same shrub. The roots are very bitter, and are regarded by the Arabs as yielding the best charcoal. The Hebrew name רתם rethem , is the same as the present Arabic name."Burckhardt remarks, that he found several Bedouins in the Wady Genne collecting brushwood, which they burned into charcoal for the Egyptian market, and adds that they preferred for this purpose the thick roots of the shrub Rethem, which grew there in abundance. Travels in Syria, p. 483. It could have been only those who were reduced to the utmost penury and want that could have made use of the roots of this shrub for food, and this is doubtless the idea which Job means to convey. It is said to have been occasionally used for food by the poor. See Gesenius, Lex.; Umbreit in loc ., and Schultens. A description of the condition of the poor, remarkably similar to this, occurs in Lucan, Lib. vii.;

- Cernit miserabile vulgus

In pecudum cecidisse cibos, et carpere dumos

Et morsu spoliare nemus .

Biddulph (in the collection of Voyages from the Library of the Earl of Oxford, p. 807), says he had seen many poor people in Syria gather mallows and clover, and when he had asked them what they designed to do with it, they answered that it was for food. They cooked and ate them. Herodotus, viii. 115, says, that the army of Xerxes, after their defeat, when they had consumed all the grain of the inhabitants in Thessaly, "fed on the natural produce of the earth, stripping wild and cultivated trees alike of their bark and leaves, to such an extremity of famine were they come."

Poole: Job 30:4 - -- Mallows or, purslain , or salt or bitter herbs , as the word seems to import, which shows their extreme necessity. By the bushes or, by the shr...

Mallows or, purslain , or salt or bitter herbs , as the word seems to import, which shows their extreme necessity.

By the bushes or, by the shrubs, nigh unto which they grew; or, with the barks of trees , as the Vulgar Latin renders it.

Juniper roots: possibly the word may signify some other plant, for the Hebrews themselves are at a loss for the signification of the names of plants.

Haydock: Job 30:4 - -- Grass. "There (in Crete, where no noxious animal, no serpent lives) the herb alimos, being chewed, expels hunger for the day;" admorsa diurnam fa...

Grass. "There (in Crete, where no noxious animal, no serpent lives) the herb alimos, being chewed, expels hunger for the day;" admorsa diurnam famem prohibet. (Solin. 17.) ---

The Hebrew malliuch, is rendered halima, by the Septuagint (Haydock) and Bochart would translate, "who gather the halima from the bush." (Calmet) ---

Protestants, "who cut up mallows by the bushes, and juniper roots for their meat." (Haydock) ---

Yet all agree that the latter is not proper for food. (Calmet) ---

Rethamim may (Haydock) designate any "shrubs or wild herbs," as the Septuagint and Symmachus have explained it. (Calmet) ---

Perhaps the very poor people might use the juniper or broom roots for food, (Menochius) or to burn in order to prepare their victuals. (Haydock) ---

The Arabs and Spaniards still use the word retama for "the birch-tree." (Parkhurst)

Gill: Job 30:4 - -- Who cut up mallows by the bushes,.... Which with the Troglodytes were of a vast size r; or rather "upon the bush" s or "tree"; and therefore cannot me...

Who cut up mallows by the bushes,.... Which with the Troglodytes were of a vast size r; or rather "upon the bush" s or "tree"; and therefore cannot mean what we call mallows, which are herbs on the ground, and grow not on trees or bushes; and, besides, are not for food, but rather for medicine: though Plutarch t says they, were the food of the meaner sort of people; so Horace u speaks of them as such; and the word in the original is near in sound to a mallow; but it signifies something salt, wherefore Mr. Broughton renders it "salt herbs"; so Grotius, such as might grow by the seaside, or in salt marshes; and in Edom, or Idumea, where Job lived, was a valley of salt, see 2Ki 14:7. Jarchi says it is the same with what the Syrians in their language call "kakuli", which with them is a kind of pulse; but what the Turks at this day call "kakuli" is a kind of salt herb, like to "alcali", which is the food of camels x the Septuagint render the word by "alima"; and, by several modern learned men, what is intended is thought to be the "halimus" of Dioscorides, Galen, and Avicenna; which is like unto a bramble, and grows in hedges and maritime places; the tops of which, when young and tender, are eaten, and the leaves boiled for food, and are eaten by poor people, being what soon filled the belly, and satisfied; and seem to be the same the Moors call "mallochia", and cry about the streets, as food for the poor to buy y: however it appears upon the whole to be the tops or leaves of some sort of shrub, which Idumean people used to gather and live upon. The following story is reported in the Talmud z concerning King Jannai, who

"went to Cochalith in the wilderness, and there subdued sixty fortified towns; and, upon his return, he greatly rejoiced, and called all the wise men of Israel, and said unto them, our fathers ate "malluchim" (the word used in this text of Job) at the time they were employed in building the sanctuary; so we will eat "malluchim" on remembrance of our fathers; and they set "malluchim" on tables of gold, and they ate;''

which the gloss interprets herbs; the name of which, in the Syriac language, is "kakuli"; the Targum is, who plucks up thorns instead of eatable herbs. Some a render the word "nettles", see Job 30:7;

juniper roots for their meat, or "bread" b; with the roots of which the poor were fed in time of want, as Schindler v observes: that bread may be, and has been made out of roots, is certain, as with the West Indians, out of the roots of "ages" and "jucca" c; and in particular juniper roots in the northern countries have been used for bread d; and there were a people in Ethiopia above Egypt, who lived upon roots of reeds prepared, and were called "rhisophagi" e, "root eaters": some render the words, "or juniper roots to heat", or "warm with" f, as the word is used in Isa 47:14; and coals of juniper have in them a very great and vehement heat, see Psa 120:3; but if any part of the juniper tree was taken for this purpose, to warm with when cold, one should think the branches, or the body of the tree, should be cut down, rather than the roots dug up: another sense is given by some g, that meat or bread is to be understood of the livelihood these persons got by digging up juniper roots, and selling them: there are others that think, that not the roots of juniper, but of "broom" h, are meant, whose rape, or navew, or excrescence from the roots of it, seem to be more fit food. All this agrees with the Troglodytes, whom Pliny i represents as thieves and robbers, and, when pressed with famine, dig up herbs and roots: cutters of roots are reckoned among the worst of men by Manetho k.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Job 30:4 Heb “gather mallow,” a plant which grows in salt marshes.

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Job 30:1-31 - --1 Job's honour is turned into extreme contempt;15 and his prosperity into calamity.

MHCC: Job 30:1-14 - --Job contrasts his present condition with his former honour and authority. What little cause have men to be ambitious or proud of that which may be so ...

Matthew Henry: Job 30:1-14 - -- Here Job makes a very large and sad complaint of the great disgrace he had fallen into, from the height of honour and reputation, which was exceedin...

Keil-Delitzsch: Job 30:1-4 - -- 1 And now they who are younger than I have me in derision, Those whose fathers I disdained To set with the dogs of my flock. 2 Yea, the strength o...

Constable: Job 29:1--31:40 - --2. Job's defense of his innocence ch. 29-31 Job gave a soliloquy before his dialogue with his th...

Constable: Job 30:1-31 - --Job's present misery ch. 30 "Chapter 29 speaks of what the Lord gave to Job and chapter ...

expand all
Introduction / Outline

JFB: Job (Book Introduction) JOB A REAL PERSON.--It has been supposed by some that the book of Job is an allegory, not a real narrative, on account of the artificial character of ...

JFB: Job (Outline) THE HOLINESS OF JOB, HIS WEALTH, &c. (Job 1:1-5) SATAN, APPEARING BEFORE GOD, FALSELY ACCUSES JOB. (Job 1:6-12) SATAN FURTHER TEMPTS JOB. (Job 2:1-8)...

TSK: Job (Book Introduction) A large aquatic animal, perhaps the extinct dinosaur, plesiosaurus, the exact meaning is unknown. Some think this to be a crocodile but from the desc...

TSK: Job 30 (Chapter Introduction) Overview Job 30:1, Job’s honour is turned into extreme contempt; Job 30:15, and his prosperity into calamity.

Poole: Job 30 (Chapter Introduction) CHAPTER 30 Job’ s honour is turned into contempt, Job 30:1-14 ; his prosperity into calamity, fears, pains, despicableness, Job 30:15-19 ; not...

MHCC: Job (Book Introduction) This book is so called from Job, whose prosperity, afflictions, and restoration, are here recorded. He lived soon after Abraham, or perhaps before tha...

MHCC: Job 30 (Chapter Introduction) (Job 30:1-14) Job's honour is turned into contempt. (v. 15-31) Job a burden to himself.

Matthew Henry: Job (Book Introduction) An Exposition, with Practical Observations, of The Book of Job This book of Job stands by itself, is not connected with any other, and is therefore to...

Matthew Henry: Job 30 (Chapter Introduction) It is a melancholy " But now" which this chapter begins with. Adversity is here described as much to the life as prosperity was in the foregoing c...

Constable: Job (Book Introduction) Introduction Title This book, like many others in the Old Testament, got its name from...

Constable: Job (Outline) Outline I. Prologue chs. 1-2 A. Job's character 1:1-5 B. Job's calamitie...

Constable: Job Job Bibliography Andersen, Francis I. Job. Tyndale Old Testament Commentaries series. Leicester, Eng. and Downe...

Haydock: Job (Book Introduction) THE BOOK OF JOB. INTRODUCTION. This Book takes its name from the holy man, of whom it treats; who, according to the more probable opinion, was ...

Gill: Job (Book Introduction) INTRODUCTION TO JOB This book, in the Hebrew copies, generally goes by this name, from Job, who is however the subject, if not the writer of it. In...

Gill: Job 30 (Chapter Introduction) INTRODUCTION TO JOB 30 Job in this chapter sets forth his then unhappy state and condition, in contrast with his former state of prosperity describ...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.27 seconds
powered by
bible.org - YLSA