collapse all  

Text -- John 1:16 (NET)

Strongs On/Off
Context
1:16 For we have all received from his fullness one gracious gift after another.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Dictionary Themes and Topics: SACRIFICE, IN THE NEW TESTAMENT, 1 | Regeneration | PROLOGUE | PHILOSOPHY | OSTRACA | LOGOS | Jesus, The Christ | JOHN, GOSPEL OF | Gospel | GRACE | Fulness | FULLNESS | Confession | Blessing | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Robertson , Vincent , Wesley , JFB , Clarke , Calvin , Defender , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Lightfoot , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , Combined Bible , MHCC , Matthew Henry , Barclay , Constable , College , McGarvey , Lapide

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Robertson: Joh 1:16 - -- For ( hoti ). Correct text (Aleph B C D L) and not kai (and) of the Textus Receptus. Explanatory reason for Joh 1:14.

For ( hoti ).

Correct text (Aleph B C D L) and not kai (and) of the Textus Receptus. Explanatory reason for Joh 1:14.

Robertson: Joh 1:16 - -- Of his fulness ( ek tou plērōmatos ). The only instance of plērōma in John’ s writings, though five times of Christ in Paul’ s Ep...

Of his fulness ( ek tou plērōmatos ).

The only instance of plērōma in John’ s writings, though five times of Christ in Paul’ s Epistles (Col 1:19; Col 2:9; Eph 1:23; Eph 3:19; Eph 4:13). See Col 1:19 for discussion of these terms of the Gnostics that Paul employs for all the attributes of God summed up in Christ (Col 2:9) and so used here by John of the Incarnate Logos.

Robertson: Joh 1:16 - -- We all ( hēmeis pantes ). John is facing the same Gnostic depreciation of Christ of which Paul writes in Colossians. So here John appeals to all hi...

We all ( hēmeis pantes ).

John is facing the same Gnostic depreciation of Christ of which Paul writes in Colossians. So here John appeals to all his own contemporaries as participants with him in the fulness of the Logos.

Robertson: Joh 1:16 - -- Received ( elabomen ). Second aorist active indicative of lambanō , a wider experience than beholding (etheasametha , Joh 1:14) and one that all be...

Received ( elabomen ).

Second aorist active indicative of lambanō , a wider experience than beholding (etheasametha , Joh 1:14) and one that all believers may have.

Robertson: Joh 1:16 - -- Grace for grace ( charin anti charitos ). The point is in anti , a preposition disappearing in the Koiné and here only in John. It is in the locat...

Grace for grace ( charin anti charitos ).

The point is in anti , a preposition disappearing in the Koiné and here only in John. It is in the locative case of anta (end), "at the end,"and was used of exchange in sale. See Luk 11:11, anti ichthuos ophin , "a serpent for a fish,"Heb 12:2 where "joy"and "cross"are balanced against each other. Here the picture is "grace"taking the place of "grace"like the manna fresh each morning, new grace for the new day and the new service.

Vincent: Joh 1:16 - -- And ( καὶ ) But the correct reading is ὅτι , because , thus connecting the following sentence with " full of grace and truth" in ...

And ( καὶ )

But the correct reading is ὅτι , because , thus connecting the following sentence with " full of grace and truth" in Joh 1:14. We know Him as full of grace and truth, because we have received of His fullness .

Vincent: Joh 1:16 - -- Of His fulness ( ἐκ τοῦ πληρώματος αὐτοῦ ) These and the succeeding words are the Evangelist's, not the Baptist's. ...

Of His fulness ( ἐκ τοῦ πληρώματος αὐτοῦ )

These and the succeeding words are the Evangelist's, not the Baptist's. The word fullness (πλήρωμα ) is found here only in John, but frequently occurs in the writings of Paul, whose use of it in Ephesians and Colossians illustrates the sense in John; these being Asiatic churches which fell, later, within the sphere of John's influence. The word is akin to πλήρης , full (Joh 1:14), and to πληροῦν , to fill or complete ; and means that which is complete in itself , plenitude , entire number or quantity . Thus the crew of a ship is called πλήρωμα , its complement . Aristophanes (" Wasps," 660), " τούτων πλήρωμα , the sum-total of these, is nearly two thousand talents." Herodotus (iii., 22) says that the full term of man's life among the Persians is eighty years; and Aristotle (" Polities," iv., 4) refers to Socrates as saying that the eight classes, representing different industries in the state, constitute the pleroma of the state (see Plato, " Republic," 371). In Eph 1:23, Paul says that the church is the pleroma of Christ: i . e ., the plenitude of the divine graces in Christ is communicated to the Church as His body, making all the body, supplied and knit together through the joints and bands, to increase with the increase of God (Col 2:19; compare Eph 4:16). Similarly he prays (Eph 3:19) that the brethren may be filled unto all the pleroma of God: i . e ., that they may be filled with the fullness which God imparts. More closely related to John's use of the term here are Col 1:19, " It pleased the Father that in Him (Christ) should all the fullness (τὸ πλήρωμα , note the article) dwell;" and Col 2:9, Col 2:10, " In Him dwelleth all the pleroma of the Godhead bodily (i.e., corporally , becoming incarnate ), and in Him ye are fulfilled (πεπληρωμένοι )." This declares that the whole aggregate of the divine powers and graces appeared in the incarnate Word, and corresponds with John's statement that " the Word became flesh and tabernacled among men, full of grace and truth;" while " ye are fulfilled " answers to John's " of His fullness we all received." Hence John's meaning here is that Christians receive from the divine completeness whatever each requires for the perfection of his character and for the accomplishment of his work (compare Joh 15:15; Joh 17:22).

Vincent: Joh 1:16 - -- Have - received ( ἐλάβομεν ) Rev., we received : rendering the aorist tense more literally.

Have - received ( ἐλάβομεν )

Rev., we received : rendering the aorist tense more literally.

Vincent: Joh 1:16 - -- Grace for grace ( χάριν ἀντὶ χάριτος ) The preposition ἀντί originally means over against ; opposite; befo...

Grace for grace ( χάριν ἀντὶ χάριτος )

The preposition ἀντί originally means over against ; opposite; before (in a local sense). Through the idea of placing one thing over against another is developed that of exchange . Thus Herodotus (iii., 59), " They bought the island, ἀντὶ χρημάτων , for money." So Mat 5:38, " An eye for (ἀντὶ ) an eye," etc. This idea is at the root of the peculiar sense in which the preposition is used here. We received, not New Testament grace instead of Old Testament grace; nor simply, grace added to grace; but new grace imparted as the former measure of grace has been received and improved. " To have realized and used one measure of grace, was to have gained a larger measure (as it were) in exchange for it." Consequently, continuous , unintermitted grace. The idea of the development of one grace from another is elaborated by Peter (2Pe 1:5), on which see notes. Winer cites a most interesting parallel from Philo. " Wherefore, having provided and dispensed the first graces (χάριτας ), before their recipients have waxed wanton through satiety, he subsequently bestows different graces in exchange for (ἀντὶ ) those, and a third supply for the second, and ever new ones in exchange for the older."

Wesley: Joh 1:16 - -- Here the apostle confirms the Baptist's words: as if he had said, He is indeed preferred before thee: so we have experienced:

Here the apostle confirms the Baptist's words: as if he had said, He is indeed preferred before thee: so we have experienced:

Wesley: Joh 1:16 - -- That believe:

That believe:

Wesley: Joh 1:16 - -- All that we enjoy out of his fulness:

All that we enjoy out of his fulness:

Wesley: Joh 1:16 - -- One blessing upon another, immeasurable grace and love.

One blessing upon another, immeasurable grace and love.

JFB: Joh 1:16 - -- Of "grace and truth," resuming the thread of Joh 1:14.

Of "grace and truth," resuming the thread of Joh 1:14.

JFB: Joh 1:16 - -- That is, grace upon grace (so all the best interpreters), in successive communications and larger measures, as each was able to take it in. Observe, t...

That is, grace upon grace (so all the best interpreters), in successive communications and larger measures, as each was able to take it in. Observe, the word "truth" is here dropped. "Grace" being the chosen New Testament word for the whole fulness of the new covenant, all that dwells in Christ for men.

Clarke: Joh 1:16 - -- And of his fullness - Of the plenitude of his grace and mercy, by which he made an atonement for sin; and of the plenitude of his wisdom and truth, b...

And of his fullness - Of the plenitude of his grace and mercy, by which he made an atonement for sin; and of the plenitude of his wisdom and truth, by which the mysteries of heaven have been revealed, and the science of eternal truth taught, we have all received: all we apostles have received grace or mercy to pardon our sins, and truth to enable us so to write and speak, concerning these things, that those who attend to our testimony shall be unerringly directed in the way of salvation, and with us continue to receive grace upon grace, one blessing after another, till they are filled with all the fullness of God. I believe the above to be the meaning of the evangelist, and think it improper to distract the mind of the reader with the various translations and definitions which have been given of the phrase, grace for grace. It is only necessary to add, that John seems here to refer to the Gospel as succeeding the law: the law was certainly a dispensation both of grace and truth; for it pointed out the gracious design of God to save men by Christ Jesus; and it was at least a most expressive and well-defined shadow of good things to come: but the Gospel, which had now taken place, introduced that plenitude of grace and truth to the whole world, which the law had only shadowed forth to the Jewish people, and which they imagined should have been restrained to themselves alone. In the most gracious economy of God, one dispensation of mercy and truth is designed to make way for, and to be followed by, another and a greater: thus the law succeeded the patriarchal dispensation, and the Gospel the law; more and more of the plenitude of the grace of the Gospel becomes daily manifest to the genuine followers of Christ; and, to those who are faithful unto death, a heaven full of eternal glory will soon succeed to the grace of the Gospel. To illustrate this point more fully, the following passage in Philo the Jew has been adduced: "God is always sparing of his first blessings or graces, ( πρωτας χαριτας ), and afterwards gives other graces upon them, ( αντ εκεινων ), and a third sort upon the second, and always new ones upon old ones, sometimes of a different kind, and at other times of the same sort."Vol. i. p. 254, ed. Mang. In the above passage the preposition αντι for, is used thrice in the sense of επι, upon. To confirm the above interpretation Bp. Pearce produces the following quotations. Ecclus 24:15: Χαρις επι χαριτι γυνη αισχυντηρα - A modest woman is a grace upon a grace, i.e. a double grace or blessing. Euripides uses the very same phrase with John, where he makes Theoclymenus say to Helena. Χαρις αντι χαριτος ελθετω, May grace upon grace come to you! Helen v. 1250. ed. Barn.

Calvin: Joh 1:16 - -- 16.And out of his fullness. He begins now to preach about the office of Christ, that it contains within itself an abundance of all blessings, so that...

16.And out of his fullness. He begins now to preach about the office of Christ, that it contains within itself an abundance of all blessings, so that no part of salvation must be sought anywhere else. True, indeed, the fountain of life, righteousness, virtue, and wisdom, is with God, but to us it is a hidden and inaccessible fountain. But an abundance of those things is exhibited to us in Christ, that we may be permitted to have recourse to him; for he is ready to flow to us, provided that we open up a channel by faith. He declares in general, that out of Christ we ought not to seek any thing good, though this sentence consists of several clauses. First, he shows that we are all utterly destitute and empty of spiritual blessings; for the abundance which exists in Christ is intended to supply our deficiency, to relieve our poverty, to satisfy our hunger and thirst. Secondly, he warns us that, as soon as we have departed from Christ, it is ill vain for us to seek a single drop of happiness, because God hath determined that whatever is good shall reside in him alone. Accordingly, we shall find angels and men to be dry, heaven to be empty, the earth to be unproductive, and, in short, all things to be of no value, if we wish to be partakers of the gifts of God in any other way than through Christ. Thirdly, he assures us that we shall have no reason to fear the want of any thing, provided that we draw from the fullness of Christ, which is in every respect; so complete, that we shall experience it to be a truly inexhaustible fountain; and John classes himself with the rest, not for the sake of modesty, but to make it more evident that no man whatever is excepted.

It is indeed uncertain whether he speaks generally of the whole human race, or means only those who, subsequently to the manifestation of Christ in the flesh, have been made more fully partakers of his blessings. All the godly, no doubt, who lived under the law, drew out of the same fullness; but as John immediately afterwards distinguishes between different periods, it is more probable that here he especially recommends that rich abundance of blessings which Christ displayed at his coming. For we know that under the Law the gifts of God were more sparingly tasted, but that when Christ was manifested in flesh, they were poured out, as it were, with a full hand, even to satiety. Not that any of us has obtained a greater abundance of the grace of the Spirit than Abraham did, but I speak of God’s ordinary dispensation, and of the way and manner of dispensing. John the Baptist, that he may the more freely invite his disciples to come to Christ, declares that in him is laid up for all an abundance of the blessings of which they are destitute. And yet if any one choose to extend the meaning farther, there will be no absurdity in doing so; or rather, it will agree well with the strain of the discourse, that all the fathers, from the beginning of the world, drew from Christ all the gifts which they possessed; for though the law was given by Moses, yet they did not obtain grace by it. But I have already stated what appears to me to be the preferable view; namely, that John here compares us with the fathers, so as to magnify, by means of that comparison, what has been given to us.

And, grace for grace. In what manner Augustine explains this passage is well known - that all the blessings which God bestows upon us from time to time, and at length life everlasting, are not granted as the reward due to our merits, but that it proceeds from pure liberality that God thus rewards former grace, and crowns his own gifts in us. This is piously and judiciously said, but has nothing to do with the present passage. The meaning would be more simple if you were to take the word for (ἀντὶ) comparatively, as meaning, that whatever graces God bestows on us, proceed equally from the same source. It might also be taken as pointing out the final cause, that we now receive grace, that God may one day fulfill the work of our salvation, which will be the fulfillment of grace. For my own part, I agree with the opinion of those who say that we are watered with the graces which were poured out on Christ; for what we receive from Christ he does not bestow upon us as being God, but the Father communicated to him what would flow to us as through a channel. This is the anointing with which he was anointed, that he might anoint us all along with him. Hence, too, he is called Christ, ( the Anointed,) and we are called Christians.

Defender: Joh 1:16 - -- That is, from His fullness we receive "grace for grace," endless and inexhaustible grace."

That is, from His fullness we receive "grace for grace," endless and inexhaustible grace."

TSK: Joh 1:16 - -- of his : Joh 3:34, Joh 15:1-5; Mat 3:11, Mat 3:14; Luk 21:15; Act 3:12-16; Rom 8:9; 1Co 1:4, 1Co 1:5; Eph 4:7-12; Col 1:19, Col 2:3, Col 2:9, Col 2:10...

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Joh 1:16 - -- Of his fulness - In Joh 1:14 the evangelist has said that Christ was "full of grace and truth."Of that "fullness"he now says that all the disci...

Of his fulness - In Joh 1:14 the evangelist has said that Christ was "full of grace and truth."Of that "fullness"he now says that all the disciples had received; that is, they derived from his abundant truth and mercy grace to understand the plan of salvation, to preach the gospel, to live lives of holiness; they "partook"of the numerous blessings which he came to impart by his instructions and his death. These are undoubtedly not the words of John the Baptist, but of the evangelist John, the writer of this gospel. They are a continuation of what he was saying in Joh 1:14, Joh 1:15 being evidently thrown in as a parenthesis. The declaration had not exclusive reference, probably, to the apostles, but it is extended to all Christians, for all believers have received of the "fulness of grace and truth"that is in Christ. Compare Eph 1:23; Eph 3:19; Col 1:19; Col 2:9. In all these places our Saviour is represented as the fulness of God - as "abounding"in mercy, as exhibiting the divine attributes, and as possessing in himself all that is necessary to fill his people with truth, and grace, and love.

Grace for grace - Many interpretations of this phrase have been proposed. The chief are briefly the following:

1.    "We have received under the gospel, grace or favor, ‘ instead of’ those granted under the law; and God has added by the gospel important favors to those which he gave under the law."This was first proposed by Chrysostom.

2.    "We, Christians, have received grace ‘ answering to,’ or corresponding to that which is in Jesus Christ. We are ‘ like’ him in meekness, humility,"etc.

3.    "We have received grace ‘ as grace’ - that is, freely. We have not purchased it nor deserved it, but God has conferred it on us ‘ freely’ "(Grotius).

4.    The meaning is, probably, simply that we have received through him "abundance"of grace or favor. The Hebrews, in expressing the superlative degree of comparison, used simply to repeat the word - thus, "pits, pits,"meaning many pits (Hebrew in Gen 14:10). So here grace for grace may mean "much"grace; superlative favors bestowed on man; favors superior to all that had been under the law - superior to all other things that God can confer on men. These favors consist in pardon, redemption, protection, sanctification, peace here, and heaven hereafter.

Poole: Joh 1:16 - -- And of his fulness have all we received of that plenty of grace which Christ hath, (who hath not the Spirit given him by measure, Joh 3:34 , as othe...

And of his fulness have all we received of that plenty of grace which Christ hath, (who hath not the Spirit given him by measure, Joh 3:34 , as other saints have, Act 2:4,6,8 ), we who by nature are void of grace, whether taken for the favour of God, or gracious habits, have received, as the skirts of Aaron’ s garment received the oil which was plentifully poured out on Aaron’ s head.

And grace for grace: nor have we received drops, but grace upon grace; not only knowledge and instruction, but the love and favour of God, and spiritual habits, in proportion to the favour and grace which Christ hath (allowing for our short capacities); we have received grace freely and plentifully, all from Christ, and for his sake; which lets us see how much the grace receiving soul is bound to acknowledge and adore Christ, and may be confirmed in the receiving of further grace, and the hopes of eternal life; and it may mind all (according to that of the apostle, 2Co 6:1 ), to take heed that they receive not the grace of God in vain.

Lightfoot: Joh 1:16 - -- And of his fulness have all we received, and grace for grace.   [And grace for grace.] He appeared amongst us full of grace and truth; a...

And of his fulness have all we received, and grace for grace.   

[And grace for grace.] He appeared amongst us full of grace and truth; and all we who conversed with him, and saw his glory, "of his fulness did receive" grace and truth. Nay farther, we received grace towards the propagation of grace; i.e. the grace of apostleship, that we might dispense and propagate the grace of the gospel towards others.

Haydock: Joh 1:16 - -- And of his fulness we all have received; not only Jews, but also all nations. --- And grace for grace. [5] It may perhaps be translated grace upon...

And of his fulness we all have received; not only Jews, but also all nations. ---

And grace for grace. [5] It may perhaps be translated grace upon grace, as Mr. Blackwall observes, and brings a parallel example in Greek out of Theognis, p. 164. It implies abundance of graces, and greater graces under the new law of Christ than in the time of the law of Moses; which exposition is confirmed by the following verse. (Witham) ---

Before the coming of the Messias all men had the light of reason. The Greeks had their philosophy, the Jews the law and prophets. All this was a grace and favour bestowed by God, the author of all good. But since the word was made flesh, and caused the gospel of salvation to be announced to all men; he has invited all nations to the faith and knowledge of the truth. Thus he has given us one grace for another; but the second is infinitely greater, more excellent, and more abundant than the first. The following verse seems to insinuate, that the evangelist means the law by the first grace, and the gospel by the second. Compare likewise Romans i. 17. The Jews were conducted by faith to faith; by faith in God and the law of Moses, to the faith of the gospel, announced by Christ. (Calmet)

===============================

[BIBLIOGRAPHY]

Gratiam pro gratia, Greek: charin anti charitos, gratiam; so Job, (ii. 4.) pellem pro pelle, i.e. omnem pellem.

====================

Gill: Joh 1:16 - -- And of his fulness have all we received,.... These are the words not of John the Baptist; but of the evangelist carrying on his account of Christ, aft...

And of his fulness have all we received,.... These are the words not of John the Baptist; but of the evangelist carrying on his account of Christ, after he had inserted the testimony of the Baptist, in connection with Joh 1:14 where he is said to be full of grace and truth; and which fulness is here intended; for the fulness of the Godhead in trim is incommunicable; and the fulness of his fitness, and ability for his office, as Mediator, was for himself; but his fulness of grace and truth is dispensatory, and is in him, on purpose to be communicated unto others: and "of it", the evangelist says, "have all we received"; not all mankind, though they all receive natural light and life from trim; nor merely all the prophets of the Old Testament, though they had their gifts and grace from him, who then was, as now, the head of the church; nor only all the apostles of Christ, though these may be principally intended; but all believers, who, though they have not all the same measure of grace, nor the same gifts, yet all have received something: nor is there any reason for discouragement, envy, or reproach. Faith is the hand which receives Christ, and grace from him; and the act of receiving, being expressed in the past tense, seems to regard first conversion, when faith is first wrought, and along with it abundance of grace is received; for a believer has nothing but what is given him, and what he has, is in a way of receiving; so that there is no room for boasting, but great reason for thankfulness, and much encouragement to apply to Christ for more grace, which is the thing received, as follows:

and grace for grace: according to the different senses of the preposition αντι, different interpretations are given of this passage; as that signifies a substitution of a person, or thing, in the room of another, the sense is thought to be, the Gospel, instead of the law; or the grace of the present dispensation, instead of the grace of the former dispensation; grace, different from the former grace, as Nonnus expresses it. If it designs the original, and moving cause, the meaning is, grace is for the sake of grace; for there is no other cause of electing, justifying, pardoning, adopting, and regenerating grace, and even eternal life, but the grace, or free favour of God; and the one is the reason why the other is received: if it signifies the end, or final cause, then it is explained in this way; the disciples received the grace of apostleship, or gift, of grace, in order to preach the Gospel of the grace of God, and for the implanting and increasing grace in men; and grace also, in this life, is received, in order to the perfection of grace, or glory, in the other: if it denotes the measure and proportion of a thing, as one thing is answerable to another, then if may be interpreted after this manner; the saints receive grace from the fulness of Christ, according, or answerable to the grace that is in him; or according to the measure of the gift of Christ, and in proportion to the place, station, and office they bear in the church. Some think the phrase only designs the freeness of grace, and the free and liberal manner in which it is distributed, and received; along with which, I also think, the abundance of it, at first conversion, with all after supplies, is intended; and that grace for grace, is the same with grace upon grace, heaps of grace; and that the phraseology is the same with this Jewish one k, טיבו על ההוא טיבו, "goodness upon that goodness", an additional goodness; so here, grace upon grace, an abundance of it, an addition to it, and an increase of it: so חדו על חדו l, joy upon joy, is an abundance of joy, a large measure of it; and "holiness upon holiness" m, abundance of it,

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Joh 1:16 Earlier commentators (including Origen and Luther) took the words For we have all received from his fullness one gracious gift after another to be Joh...

Geneva Bible: Joh 1:16 ( 9 ) And of his fulness have all we received, and ( d ) grace for grace. ( 9 ) Christ is the most plentiful fountain of all goodness, but he gave ou...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Joh 1:1-51 - --1 The divinity, humanity, office, and incarnation of Jesus Christ.15 The testimony of John.39 The calling of Andrew, Peter, etc.

Combined Bible: Joh 1:14-18 - --of the Gospel of John    CHAPTER 3    Christ, The Word Incarnate    John 1:14-18    We first submit a b...

MHCC: Joh 1:15-18 - --As to the order of time and entrance on his work, Christ came after John, but in every other way he was before him. The expression clearly shows that ...

Matthew Henry: Joh 1:15-18 - -- In these verses, I. The evangelist begins again to give us John Baptist's testimony concerning Christ, Joh 1:15. He had said (Joh 1:8) that he came...

Barclay: Joh 1:15-17 - --We have already seen that the Fourth Gospel was written in a situation where it was necessary to make sure that John the Baptist did not occupy an exa...

Constable: Joh 1:1-18 - --I. Prologue 1:1-18 Each of the four Gospels begins with an introduction to Jesus that places Him in the historic...

Constable: Joh 1:14-18 - --D. The incarnation of the Word 1:14-18 John's return to the Word in verse 14 from verse 1 introduces new revelation about Him. Though still part of th...

College: Joh 1:1-51 - --JOHN 1 I. JESUS MANIFESTS HIMSELF (HIS GLORY) TO THE WORLD (1:1-12:50) A. THE PROLOGUE (1:1-18) For an inscription or title manuscripts a and B re...

McGarvey: Joh 1:1-18 - -- II. JOHN'S INTRODUCTION. dJOHN I. 1-18.    d1 In the beginning was the Word [a title for Jesus peculiar to the apostle John], and the ...

Lapide: Joh 1:1-51 - -- THE HOLY GOSPEL OF JESUS CHRIST, ACCORDING TO JOHN. T   HIS is the title in the Greek and Latin codices. In the Syriac it is as follows, Th...

Lapide: Joh 1:14-51 - --Was made : not that the Word was changed into flesh, or flesh into the Word, for, as S. Chrysostom says, "far from that immortal nature is transmutati...

expand all
Introduction / Outline

Robertson: John (Book Introduction) THE Fourth Gospel By Way of Introduction Greatest of Books The test of time has given the palm to the Fourth Gospel over all the books of the wor...

JFB: John (Book Introduction) THE author of the Fourth Gospel was the younger of the two sons of Zebedee, a fisherman on the Sea of Galilee, who resided at Bethsaida, where were bo...

JFB: John (Outline) THE WORD MADE FLESH. (Joh 1:1-14) A SAYING OF THE BAPTIST CONFIRMATORY OF THIS. (Joh 1:15) SAME SUBJECT CONTINUED. (Joh 1:16-18) THE BAPTIST'S TESTIM...

TSK: John (Book Introduction) John, who, according to the unanimous testimony of the ancient fathers and ecclesiastical writers, was the author of this Gospel, was the son of Zebed...

TSK: John 1 (Chapter Introduction) Overview Joh 1:1, The divinity, humanity, office, and incarnation of Jesus Christ; Joh 1:15, The testimony of John; Joh 1:39, The calling of Andre...

Poole: John 1 (Chapter Introduction) ARGUMENT The penman of this Gospel is generally taken to have been John the son of Zebedee, Mat 10:2 , not either John the Baptist, or John sur...

MHCC: John (Book Introduction) The apostle and evangelist, John, seems to have been the youngest of the twelve. He was especially favoured with our Lord's regard and confidence, so ...

MHCC: John 1 (Chapter Introduction) (Joh 1:1-5) The Divinity of Christ. (Joh 1:6-14) His Divine and human nature. (Joh 1:15-18) John the Baptist's testimony to Christ. (Joh 1:19-28) J...

Matthew Henry: John (Book Introduction) An Exposition, with Practical Observations, of The Gospel According to St. John It is not material to enquire when and where this gospel was written; ...

Matthew Henry: John 1 (Chapter Introduction) The scope and design of this chapter is to confirm our faith in Christ as the eternal Son of God, and the true Messiah and Saviour of the world, th...

Barclay: John (Book Introduction) INTRODUCTION TO THE GOSPEL ACCORDING TO SAINT JOHN The Gospel Of The EagleEye For many Christian people the Gospel according to St. John is the mos...

Barclay: John 1 (Chapter Introduction) The Word (Joh_1:1-18) 1:1-18 When the world had its beginning, the Word was already there; and the Word was with God; and the Word was God. This...

Constable: John (Book Introduction) Introduction Writer The writer of this Gospel did not identify himself as such in the ...

Constable: John (Outline) Outline I. Prologue 1:1-18 A. The preincarnate Word 1:1-5 B. The witness...

Constable: John John Bibliography Allen, Ronald B. "Affirming Right-of-Way on Ancient Paths." Bibliotheca Sacra 153:609 (Januar...

Haydock: John (Book Introduction) THE HOLY GOSPEL OF JESUS CHRIST, ACCORDING TO ST. JOHN. INTRODUCTION St. John, the evangelist, a native of Bathsaida, in Galilee, was the son ...

Gill: John (Book Introduction) INTRODUCTION TO JOHN The author of this Gospel is John, the son of Zebedee and Salome, the brother of James the greater; he outlived the rest of th...

College: John (Book Introduction) PREFACE INTRODUCTION Even the casual reader of the New Testament will notice that the first three accounts of Jesus' life are generally similar in t...

College: John (Outline) OUTLINE A good outline is more than half the battle in one's understanding and remembering the contents of any book. There is more than one way to bre...

Lapide: John (Book Introduction) NOTICE TO THE READER. Gospel of John Intro ——o—— AS it has been found impossible to compress the Translation of the Commentary upon S. John...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.11 seconds
powered by
bible.org - YLSA